Эрнул ле Вьель де Гастинуа
Эрнул ле Вьель (также исправленный как le Viel и le Vieux ) де Гастинуа был трувером конца тринадцатого века. Его имя может указывать на то, что он был из Гатине , но vielle могло означать либо «старый», либо « игрок на vielle ». [ 1 ]
две лаи Эрнулу приписывают . Оба встречаются только в Ноай Шансонье ( BnF fr.12615). Lai de l' ancien et du В рукописи ему приписывается Lai de Notre-Dame (incipit: En entente curieuse), но nouveau завещание (incipit: S'onques hom en lui s'asist ) представлено анонимно и было назначен Эрнулу только Альфредом Жанроем . Дэвид Фэллоуз описывает свои два лаи как «одни из самых необычных во всем монофоническом репертуаре, удивительно длинные, со сложными схемами повторения и тщательно продуманной мотивной структурой».
пять пастурелей Эрнулю также приписывают , и все они сохранились только в «Шансонье дю Руа» (BnF fr.844). Атрибуция только одного романа, En avril, au tens , вызывает большие споры. Несмотря на то, что рукопись анонимна, современные ученые не согласились с тем, принадлежит ли она к корпусу Эрнуля, а один из них вместо этого приписал ее Тибо де Блезону . В нем есть две строки, идентичные двум, найденным в Pensis, главном инклине , который в рукописи приписывается Эрнулу, но является неполным. В музыкальном плане это необычно среди произведений Энрола своим менее ограниченным стилем. Pensis, главный энклин , позже лег в основу мотета с Flos filius eius . Единственная другая пастурель, приписываемая Эрнулу в рукописи, Por conforter mon corage , также использовалась в более позднем мотете, а ее мелодия использовалась в другом с Crescens incredulitas . Еще две пастурели , как неполные, так и анонимные, были переданы Эрнулу, поскольку они появляются рядом с другими его произведениями и похожи по языку и музыкальному стилю: Quant voi le tans avrilier и Tres pensant d'une amourete . Языком всех этих языков является франсьен , диалект Иль-де-Франс , с оттенком пикардского диалекта .
Избранные записи
[ редактировать ]- Песня Вильгельма — в том числе Эрнул Старый Лай Ветхого и Нового Завета и Crescens в Credulitas . Дьявол в Musica 1999
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гастон Рейно Сборник французских песнопений: двенадцатого и тринадцатого веков, 1972 г. - страница xxxiii «CCXXVI, i°— CCXXXV, i° — CCXLVI, 2°, они не принадлежат Фольке де Марселю, Гадиферу, Томасу Эрье, Монио д'Аррас из Эрнула Виль, де Готье д'Эспино, де Блондель де Неель, де Монио де Пари, де Жан де Невиль, ну...»
- Дэвид Фэллоуз. «Эрнуль ле виль де Гастинуа». Гроув Музыка онлайн. Оксфордская музыка онлайн. По состоянию на 20 сентября 2008 г.