Jump to content

Тируппан Альвар

(Перенаправлено с Тируппаана Альвара )

Тируппан Альвар
Изображение гранита и праздничное изображение Тируппана в храме Алвартирунагари
Персональный
Рожденный 20–21 ноября 2760 г. до н.э. [ 1 ] [ 2 ]
Религия индуизм
Организация
Философия Вайшнавизм
Религиозная карьера
Литературные произведения Амаланатипиран

Тируппан Альвар ( тамильский : திருப்பாணாழ்வார் , латинизированный: Tiruppāṇ Āỻvar ) был одним из двенадцати альваров Южной Индии , поэтов-святых, известных своей принадлежностью к Шри Вайшнавская традиция индуизма ​Стихи Альваров собраны как Наалайра Дивья Прабандхам , а 108 храмов, почитаемых в тексте, классифицируются как Дивья Десамс . Тируппан Альвар считается одиннадцатым в линии двенадцати Альваров.

По местным традициям, он родился у пары из общины Панар . Тируппан Альвар известен своей принадлежностью к Ранганатхе из храма Шрирангам Ранганатхасвами , и традиционно считается, что он слился с божеством после своей кончины.

Десять стихов Тируппана Альвара называются Амаланатипиран , а его вклад составляет десять стихов из 4000 строф Наалаира Дивья Прабандам. Работы Тируппана Альвара внесли свой вклад в философские и теологические идеи вайшнавизма.

В храмах Вишну Южной Индии с Тируппаном Альваром есть изображения и фестивали, связанные с ним. Тируппан Альвар Аватара Утсавам празднуется в Шрирангаме и в течение десяти дней в храме Алагия Манавала Перумал в Ворайюре / Стихи Тируппана Альвара и других двенадцати Альваров читаются как часть ежедневных молитв и во время праздников в нескольких храмах Вишну в Южной Индии. .

Хотя слово «Альвар» традиционно этимологизировалось как тамильское. ' ' (ஆழ்), «погружаться» как тот, кто глубоко ныряет в океан бесчисленных атрибутов бога, плодотворное исследование [ 3 ] индолог С. Паланиаппан установил, что это слово на самом деле является искажением оригинального, засвидетельствованного в надписях до XI века, слова «Альвар», «тот, кто правит» или «великий человек», которое следует сравнивать с эпитетом «Āṇḍãḷ» (ஆண்டாள் ) в честь канонизированной святой-вайшнава Котай. (கோதை). Альвары считаются двенадцатью верховными преданными Вишну , которые сыграли важную роль в популяризации вайшнавизма в V-VIII веках нашей эры. Религиозные произведения этих святых на тамильском языке , песни о любви и преданности, собраны как Наалайира Дивья Прабандхам, содержащий 4000 стихов, а 108 храмов, почитаемых в их песнях, классифицируются как Дивья десам . [ 4 ] [ 5 ] Святые имели разное происхождение и принадлежали к разным кастам. По традиции, первые трое Альваров : Пойгай, Бхута и Пей родились чудесным образом. Тирумиалисай был сыном мудреца, Тондаради, Матхуракави, Перия и Андал были из общины брахманов , Кулашекхара из общины кшатриев , Намм был из семьи земледельцев, Тируппан из древней музыкальной общины панар и Тирумангай из общины канвар . Дивья Сури Шаритра Гаруда-Вахана Пандита (11 век н.э.), Гурупарампарапрарабавам Пинбарагии Перумала Джияра, Перия тиру муди адаиву Анбиллая Кандадиаппана, Ятиндра Пранава Прабавам Пиллая Локачарьи, комментарии к Дивья Прабандаму , тексты Гуру Парампара (линия Гуру), храм записи и надписи дают подробное описание Альваров и их работ. Согласно этим текстам, святые считались воплощениями той или иной формы Вишну. Пойгай считается воплощением Панчаджаньи (раковины Кришны), Бхутата из Каумодаки (булавы/дубины Вишну), Пей Нандака (меч Вишну), Тирумалисай Сударшанама ( диск Вишну), Намм Вишваксены (полководец Вишну), Мадхуракави Вайнатеи ( орел Вишну, Гаруда), Кулашекхара Каустубхи ( ожерелье Вишну), Перий Гаруда (орел Вишну), Андал Бхудеви (жена Вишну, Лакшми, в ее форме Бхудеви), Тондарадипподи из Ванамаалаи (гирлянда Вишну), Тируппан Шриватсы (благоприятный знак на груди Вишну) и Тирумангай Саранги (лук Рамы). Песни Прабандама регулярно поют во всех храмах Вишну Южной Индии ежедневно, а также во время фестивалей. [ 5 ] [ 6 ]

Согласно традиционному сообщению Манавалы Мамунигала , первые три Альвара, а именно Пойгай, Бхутат и Пей, принадлежат Двапара Юге (до 4200 г. до н.э.). Традиция и историки широко признают, что это трио является самым ранним среди двенадцати Альваров . [ 4 ] [ 5 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Вместе с тремя шиваитскими наянмарами они оказали влияние на правящих царей Паллавов , создав движение Бхакти, которое привело к изменению религиозной географии с буддизма и джайнизма на эти две секты индуизма в регионе. Альвары культа также сыграли важную роль в продвижении Бхагаваты и двух индийских эпосов, а именно, Рамаяны и Махабараты . [ 10 ] Альвары сыграли важную роль в распространении вайшнавизма по всему региону. [ 11 ] Стихи различных альваров были составлены Натхамуни (824–924 гг. н.э.), вайшнавским теологом X века, который назвал их «Тамильской Ведой». [ 12 ] [ 13 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Храм Тируппана Альвара в храме Шри Ажагия Манавала Перумал , который считается местом его рождения.

Тируппан Альвар родился в год Пуртурмадхи, месяц Картигай (ноябрь-декабрь), в среду Рохини Накшатры (звезды) в небольшой деревне Алагапури недалеко от Шрирангама в 8 или 9 веке нашей эры. [ 14 ] Паанары – это сообщество музыкантов и создателей традиционных песен, способных привести свою аудиторию в состояние экстаза и блаженства . [ 15 ] Хотя более поздние традиционные легенды рассматривают тамильскую общину Тируппан как изгоев, исторически они никогда не были изгоями или неприкасаемыми, как установил Паланиаппан. В тамильской агиографической литературе община традиционно рассматривается как неприкасаемая. На самом деле, до сегодняшнего дня они никогда не были неприкосновенными. Фактически, средневековые надписи представляют собой свидетельства того, что они исполняли санскритские драмы , а также пели и обучали храмовых танцоров в храмах. [ 16 ] Как утверждает там Паланиаппан: «Что интересно в традиционных взглядах на социальный статус панаров, так это то, что они не основывались на каких-либо реальных данных о панарах, действительно живших в Тамил Наду в средневековые времена. Такие реальные данные действительно доступны нам. из тамильских надписей, которые представляют совершенно иную картину социального статуса Панаров».

Считается, что он является амсамом (формой) небольшого знака на груди Вишну (легенда гласит, что все Альвары являются аватарами какой-то части Вишну), называемого Шриватсам на груди Нараяны .

Будучи божественным ребенком, его инстинкты были небесными, и он вырос как человек, оставивший все очарование мира. Имея в руке вину (струнный инструмент), его всегда можно было увидеть воспевающим славу Вишну . Вскоре он стал известен в тамильских землях Южной Индии и за их пределами . Его навыки бхакти (божественного) музыканта и его способности выражать и призывать к бхакти среди слушателей привлекали публику издалека. Вскоре он стал известен как «Тируппан Перумал». [ 17 ] Одним из ограничений в отношении изгоев было то, что им не разрешалось пользоваться некоторыми берегами реки Кавери , которую жители региона считали священной и чистой. Следуя этому требованию, Паан Перумал не приближался к реке Кавери , а в основном стоял на ее берегу лицом к храму Шрирангам и пел хвалу Ранганатхе, главенствующему божеству храма. Он считал, что условности и духовный смысл, определенные шастрами, заключаются в моральном поведении. [ 14 ]

Легенда об Амаланатипиране

[ редактировать ]
Храм Шрирангам Ранганатхасвами

Согласно местной легенде, мудрец по имени Лока Саранга пришел к реке Кавери, чтобы набрать воды для храма. Тируппан был в глубокой преданности и не подозревал о своем окружении, поэтому он пропустил голос Саранги, просившего его уйти. Мудрец бросил в его сторону небольшой камень, чтобы разбудить его, но камень случайно попал в лоб Тируппана, и у него пошла кровь. Тируппан понял, что произошло, и тихо удалился. Не подозревая о ране, нанесенной Тируппану, мудрец вернулся в храм. Он был ошеломлен, увидев кровь, сочащуюся изо лба изображения Ранганатхи . В ту же ночь Вишну явился во сне Локе Саранге и повелел ему на следующее утро принести Тируппана в храм на своих плечах. Соответственно, Лока Саранга попросил Тируппана прийти в храм. Но Тируппан, ссылаясь на свое скромное происхождение, отказался войти в святое место. Когда ему рассказали о повелении Вишну, Тируппан был вне себя и погрузился в глубокий транс. Лока Саранга сказал, что если бы это было его возражением, он мог бы отнести его на своих плечах в храм. Когда они достигли святилища, Тируппан испытал блаженство Ранганатхи и сочинил Амаланадхипираан, стихотворение, описывающее красоту от божественных стоп до лица Господа Шрирангама в десяти стихах, и в конечном итоге положившее его жизнь к ногам божества. Таким образом, здесь также показано, как преданный должен молиться в любом храме, начиная сначала смотреть на божественные стопы и погружаться в присутствие Господа. [ 18 ] Стихотворение считается слаще, чем даже звуки музыки вины . [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]

Работает

[ редактировать ]

Первый пасурам (гимн), исполненный этим Альваром, описывает стопы Арангана. Увидев тирувади (лотосные стопы) Ранганатхи, он запел:

Нил Мадхил Арангатамман Труккамалпадхам вандху и Каннинуллана Оккинрате.

Затем он начал видеть все тирумени (тело) Ранганатхи и спел в общей сложности десять пашурам (гимнов), которые объясняют красоту Шри Ранганатара от его тирувади (стопы) до тирумуди (головы). В своих десяти пашурамах (гимнах) он объясняет чистую шафрановую ткань, которую носят на теле Ранганатара, его драгоценности, тиру вайиру (желудок), откуда произошел Господь Брахма, широкую грудь, красные губы и, наконец, объяснение красоты из двух широких глаз он упал. Через некоторое время Тируппана Альвара не нашли, и он вошел в тело Тируваранганатана. Подобно Андалу, мысли которого всегда были об Аранганатане, и который был восхищен любовью Перумала, Тируппан Алвар также был захвачен этой любовью и стал частью Господа вместе со своей смертной оболочкой. Всего он составил десять пасурамов, в которых объясняет, как людям следует вести свою жизнь. Его главный смысл в них таков: «Перумал — это главное верховное существо, и наши цели и устремления должны состоять в том, чтобы достичь Его через полную преданность ему, что означает наше расположение всех себя у его лотосных стоп». [ 22 ] [ 23 ]

Один из стихов гласит:

Комментарии и интерпретации

[ редактировать ]

Десять стихов Тируппана Альвара «Амаланатипиран» и « Альвара Бхагавад Анубхавам » (божественные переживания) тронули многих вайшнавов -ачарьев (гуру). Десять стихов собраны в Прабхандаме Мудалайрама Дивья Прабандхи . шестом [ 25 ] Веданта Десикан был тронут сочинением «Альвара» и написал комментарий под названием «Мунивахана Бхогам» на санскритизированном тамильском языке — Маниправалам . Он также написал четыре стиха на тамильском языке в своей книге «Прабханда Саарам», чтобы подчеркнуть значение вклада святого. Он продолжил сочинение стотрама (божественного текста) на санскрите, известного как Шри Бхагавад Дхьяна Собханам . Веданта Десикан был настолько тронут десятью стихами Амаланатипирана , что воздал должное святому. Десикан был настолько поражен глубиной «Бхагавад Анубхавам» святого , что объявил сборник из десяти стихов сутью бесчисленных ведических текстов. [ нужна ссылка ]

Значение

[ редактировать ]

Приверженцы индуистской секты шри-вайшнавов почитают Альваров наряду с поклонением Вишну. Стихи Альваров читаются как часть ежедневных молитв и во время праздников в нескольких храмах Вишну в Южной Индии. В нескольких храмах Вишну в Южной Индии есть святыни, посвященные Альварам. [ 26 ] В храме Рангантхасвами в Шрирангаме ежегодный праздник рождения Тируппана Альвара отмечается Вишварупа -даршаном Ранганатхи в святилище в его день рождения. Праздничный идол Тируппана Альвара переносится из места его рождения в храм Шри Алагия Манавала Перумал в современном Ворайюре в Шрирангам. Тируппан удостоен больших наград под названием «Почести Кила Пади». На голову Альвара повязывают Париваттам (шелковый тюрбан), украшают его гирляндой, вокруг его плеч наматывают шаль и вручают ему священную сандаловую пасту, и все это, как полагают , вызывает улыбку на лице Альвара. Час спустя изображение Альвара переносится в храм Наммальвар, а затем в храм Таяр, с пением Наалаира Дивья Прабандхам со стихами из произведения Альвара «Амаланатипиран» . В храме Алагия Манавал Перумал отмечается 10-дневный фестиваль, который включает в себя Арайяр севаи , Веда Паараянам (чтение Вед ), особый тируманджанам (омовение) и шествие внутри храма. [ 19 ]

Почитаемые святыни

[ редактировать ]

13 его пашурам В 4000 Дивья Прабхандхаме . Он восхвалял три храма. [ 27 ]

S.No. Название храма Расположение Фото Количество пасурамов Председательствующее божество Примечания/Убеждения
1 Шрирангам . Шрирангам , район Тричи
Тамил Наду
10 ° 51'45 "N 78 ° 41'23" E  /  10,8625 ° N 78,689722 ° E  / 10,8625; 78,689722
10 Ранганаяги
Ранганатар (Перия Перумал)
Храм Шрирангама часто называют крупнейшим действующим индуистским храмом в мире, а еще более крупный Ангкор-Ват является самым большим существующим храмом. Храм занимает площадь 156 акров (631 000 м²) с периметром 4 116 м (10 710 футов), что делает его крупнейшим храмом в Индии и одним из крупнейших религиозных комплексов в мире. [ 28 ] [ 29 ] Ежегодный 21-дневный фестиваль, проводимый в течение тамильского месяца Маргажи (декабрь – январь), привлекает 1 миллион посетителей. [ 30 ]
2 Парамападам Небесный 1 Лакшми
Вишну
Вайкунтха – небесная обитель Вишну. [ 31 ] который является одним из главных божеств индуизма и верховным существом в традиции вайшнавизма. [ 32 ] [ 33 ] Вайкунтха — это обитель исключительно для него, его супруги, богини Лакшми , и других освобожденных душ, достигших мокши . Они благословлены чистым блаженством и счастьем в компании высшего существа на всю вечность.
3 Тирупати 13 ° 08'35 "с.ш. 79 ° 54'25" в.д.  /  13,143 ° с.ш. 79,907 ° в.д.  / 13,143; 79,907
2 Это ложь
Венкатешвара
Храм Венкатешвара — знаковый вайшнавский храм, расположенный в горном городе Тирумала в Тирупати в районе Читтур штата Андхра-Прадеш , Индия. Храм посвящен Господу Шри Венкатешваре , воплощению Вишну , который, как полагают, появился здесь, чтобы спасти человечество от испытаний и бед Кали-юги . Поэтому это место также получило название Кали Юга Вайкунтхам , а Господа здесь называют Кали Юга Пратьякша Дайвам. Храм также известен под другими названиями, такими как Храм Тирумала, Храм Тирупати, Храм Тирупати Баладжи. Господь Венкатешвара известен под многими другими именами: Баладжи, Говинда и Шриниваса. [ 34 ] Холмы Тирумала являются частью горного хребта Сешачалам . Холмы находятся на высоте 853 метра (2799 футов) над уровнем моря. Храм построен в дравидийской архитектуре и, как полагают, был построен в течение периода времени, начиная с 300 г. н.э. Гарбагриха (Святилище Санкторум) называется Ананда Нилаям. Это самый богатый храм в мире по количеству полученных пожертвований и богатству. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] Храм ежедневно посещают от 50 000 до 100 000 паломников (в среднем от 30 до 40 миллионов человек в год), а в особых случаях и фестивалях, таких как ежегодный Брахмотсавам, число паломников возрастает до 500 000, что делает его самой посещаемой святыней. место в мире. [ 38 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Л. Аннапурна (2000). Музыка и храмы, ритуальный подход . п. 23. ISBN  9788175740907 .
  2. ^ Саккоттай Кришнасвами Айянгар (1911). Древняя Индия: Сборник очерков литературной и политической истории Южной Индии . стр. 403–404. ISBN  9788120618503 .
  3. ^ Паланиаппан, С. «Роль звуковой вариации, гиперкоррекции и народной этмологии в интерпретации природы святых поэтов» . Южно-Индийские горизонты : 63.
  4. ^ Перейти обратно: а б Рао, ПВЛ Нарасимха (2008). Канчипурам – Земля легенд, святых и храмов . Нью-Дели: Readworthy Publications (P) Ltd., с. 27. ISBN  978-93-5018-104-1 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Далал 2011, стр. 20-21
  6. ^ Рамасвами, Виджая (2007). Исторический словарь тамилов . Пугало Пресс. п. 211. ИСБН  9780810864450 .
  7. ^ Айянгар, Саккоттай Кришнасвами (1920). Ранняя история вайшнавизма на юге Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 17–18 . поигай ажвар.
  8. ^ Лохтефельд, Джеймс (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: Новая Зеландия . Издательская группа Розен. п. 515 . ISBN  9780823931804 , пойгай.
  9. ^ Кришна (2009). Книга Вишну . Книги Пингвинов Индия. п. 136. ИСБН  9780143067627 .
  10. ^ BS 2011, с. 42
  11. ^ BS 2011, с. 47-48
  12. ^ Мукерджи (1999). Словарь индийской литературы: начало 1850 г., том 1, Словарь индийской литературы, Словарь индийской литературы . Ориент Блэксван. п. 15. ISBN  9788125014539 .
  13. ^ Гарг, Ганга Рам (1992). Энциклопедия индуистского мира: Ак- Ак Концептуальное издательство. стр. 100-1 352–354. ISBN  9788170223757 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Говиндачарья 1902, стр. 137-138
  15. ^ Раджараджан, РКК «Амбивалентность господина и раба в агиографии Аваров» . Ежеквартальный журнал Мифического общества .
  16. ^ Паланиаппан, С. «Агиография против истории: тамильский панар в агиографических текстах и ​​надписях, ориентированных на бхакти», «Агиография против истории» , 2016.
  17. ^ Раджараджан, РКК (2016). «Амбивалентность господина-раба в агиографии Аваров» . Ежеквартальный журнал Мифического общества . 107 (1): 44–60.
  18. ^ Раджагопал, Гоури (2009). Двенадцать Ажваров — Двенадцать святых шри-вайшнавизма . Ченнаи: Шри Рамакришна Матх. стр. 71–76. ISBN  978-81-7883-592-1 .
  19. ^ Перейти обратно: а б С., Прабху (6 января 2012 г.). «Ранганатха терпел свою боль» . Индус . Проверено 21 июля 2013 г.
  20. ^ Нандакумар, Према (24 декабря 2012 г.). «Где Камбан выпустил свою Рамаяну» . Индус . Проверено 7 июля 2013 г.
  21. ^ Дасан, Сампаткумар Рамануджа (март 2013 г.). «Голос Кришны» (PDF) . 14 (3). Бангалор: Фонд Санкиртхана Сева: 11–12. Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2013 года . Проверено 9 сентября 2013 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  22. ^ « Амаладхипиран » . ibiblio.org . Проверено 22 июля 2007 г.
  23. ^ Мердок, Джон (1865). Каталог объявлений тамильских печатных книг Общество христианского народного образования. стр. 100-1 xcviii – xcix. тирупан ажвар.
  24. ^ « коНдал ваНнанайк » . ramanuja.org . Проверено 22 июля 2007 г.
  25. ^ «Комментарий Мунивахана Бхогама» . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  26. ^ Уль Хасан, Сайед Сирадж (1920). Касты и племена ХЕХ Доминионов Низама, Том 1 . Азиатские образовательные услуги. стр. 130–131. ISBN  9788120604889 .
  27. ^ Пиллаи, М.С. Пурналингам (1904). Букварь тамильской литературы . Мадрас: Ананда Пресс. стр. 182–83. ISBN  9788120609556 .
  28. ^ Миттал, Сушил; Терсби, Греция (2005). Индуистский мир . Нью-Йорк: Рутелдж. п. 456. ИСБН  0-203-67414-6 .
  29. ^ Ватер, Том (2010). Лунный прожектор Ангкор-Ват . США: Perseus Books Group. п. 40. ИСБН  9781598805611 .
  30. ^ Джонс, Виктория (2004). Чудеса света Точка-точка . Нью-Йорк: Sterling Publishing Co., Inc., с. 4. ISBN  1-4027-1028-3 .
  31. ^ Мэле, Грегор (2012). Аштанга-йога. Промежуточная серия: мифология, анатомия и практика . Новая Всемирная библиотека. п. 207. ИСБН  9781577319870 . Вайкунтха (небесный дом Вишну)
  32. ^ Орландо О. Эспин; Джеймс Б. Николофф (2007). Вводный словарь теологии и религиоведения . Литургическая пресса. п. 539. ИСБН  978-0-8146-5856-7 .
  33. ^ Гэвин Флад , Введение в индуизм (1996), с. 17.
  34. ^ «Храм Тирумалы» . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 13 сентября 2007 г.
  35. ^ «Репортаж НДТВ» . Проверено 13 сентября 2007 г.
  36. ^ Шиваратнам, К. (1964). Очерк истории культуры и принципов индуизма (1-е изд.). Коломбо: Стандартные принтеры. ОСЛК   12240260 . Храм Конесварам. Тиру-Кона-малай, священная гора Кона или Конесер, Ишвара или Шива. Датой постройки первоначального храма считается 1580 год до нашей эры, согласно тамильскому стихотворению Кави Раджи Виротаяна, переведенному на английский язык в 1831 году Саймоном Кэсси Читти...
  37. ^ Рамачандран, Нирмала (2004). Индуистское наследие Шри-Ланки . Поле: Stamford Lake (Pvt.) Ltd. 2004. ISBN  9789558733974 . OCLC   230674424 . Португальский писатель Де Кейроз сравнивает Конесварам со знаменитыми индуистскими храмами в Рамешвараме, Канчипураме , Тирупатти-Тирумалае, Джаганнатхе и Вайджаянти и приходит к выводу, что, хотя эти последние храмы хорошо посещались индусами, к началу 1600-х годов первые превзошли все последние храмы.
  38. ^ «Программа газелей в храме Тирумалы» . Индус . Ченнаи, Индия. 30 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2003 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20a47162ca0be1ed6139b5ad98d2db18__1716713040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/18/20a47162ca0be1ed6139b5ad98d2db18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tiruppan Alvar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)