Jump to content

Блинчики гнева

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

" Блинчики гнева "
Симпсонов Эпизод
Эпизод №. 1 сезон
Эпизод 11
Режиссер Уэсли Арчер
Милтон Грей
Написал Джордж Мейер
Сэм Саймон
Джон Шварцвелдер
Джон Витти
Производственный код 7Г13 [ 1 ]
Исходная дата выхода в эфир 15 апреля 1990 г. ( 15 апреля 1990 г. )
появление гостя
  • Кристиан Гроб - офицер жандарма
Особенности эпизода
Кляп на доске «Чесночная жвачка — это не смешно» [ 2 ]
Диванный кляп Семья спешит на диван, и Гомер спрыгивает с его края. Он кричит « Ох! »
Комментарий Уэс Арчер
Джордж Мейер
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Ночь Гомера »
Далее
" Красти арестовали "
Симпсоны 1 сезон
Список серий

« Блинчики гнева » — одиннадцатый эпизод американского мультсериала «Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 15 апреля 1990 года. [ 1 ] Его написали Джордж Мейер , Сэм Саймон , Джон Шварцвелдер и Джон Витти , а режиссерами выступили Уэс Арчер и Милтон Грей. [ 3 ]

Барта отправляют во Францию ​​по обмену студентами , где хозяева обращаются с ним как с рабом. Тем временем занимает албанский место Барта в семье Симпсонов студент , который проявляет большой интерес к работе Гомера на атомной электростанции.

Эпизод получил в целом положительные отзывы критиков. В 1997 году Дэвид Баудер из TV Guide назвал этот эпизод величайшим эпизодом «Симпсонов» и 17-м по величине эпизодом среди всех телесериалов.

В Симпсонов семьи доме Гомер повредил спину после того, как споткнулся о скейтборд Барта и упал с лестницы. В наказание Мардж заставляет Барта убраться в его комнате, где он обнаруживает вишнёвую бомбу . На следующий день в школе он смывает его в унитаз в туалете для мальчиков, в то время как директора Скиннера мать , Агнес , пользуется соседним туалетом для девочек. В результате взрыва Агнес сбивает с сиденья унитаза, что приводит в ярость директора Скиннера.

Скиннер стремится наказать Барта, помимо отстранения или исключения; он предлагает Гомеру и Мардж, чтобы Барт принял участие в школьной программе обмена студентами и провёл три месяца во Франции. Когда Барту говорят, что он остановится в прекрасном французском замке , он соглашается с планом Скиннера, к большому удовольствию Гомера и Скиннера. Во время пребывания Барта во Франции Симпсоны принимают студента из Албании по имени Адиль Ходжа.

Когда Барт приезжает во Францию, его отвозят в полуразрушенный фермерский дом среди ветхого виноградника. Его хозяева — виноделы Сезар и Уголен, которые обращаются с ним как с рабом ; они заставляют Барта носить ведра с водой, собирать и давить сотни виноградин и пробовать вино, загрязненное антифризом. Виноделы дают Барту недостаточные порции еды и заставляют его спать на полу.

Адиль приезжает в Спрингфилд и впечатляет Мардж и Гомера своими вежливыми манерами и помощью по дому. Гомер удовлетворяет просьбу Адиля отправиться на экскурсию по Спрингфилдской атомной электростанции . Во время тура Адиль делает много фотографий, которые передает в Албанию с помощью факса, спрятанного в домике на дереве Барта; Без ведома Скиннера и Симпсонов Адиль - албанский шпион, посланный за чертежами реактора электростанции.

Когда виноделы отправляют Барта в город за ящиком антифриза, Барт пытается обратиться за помощью к полицейскому, но тот не говорит по-английски. Барт выражает разочарование и замешательство по поводу того, что он не научился говорить по-французски, несмотря на то, что провел два месяца во Франции; к его удивлению, он начинает говорить полными предложениями по-французски. Барт рассказывает полицейскому об обращении с ним виноделов, а также об их попытках продать вино, загрязненное антифризом. Виноделов тут же арестовывают, а Барта провозглашают героем за разоблачение их плана.

В Спрингфилде Адиль пойман ФБР на шпионаже и депортирован в Албанию в обмен на возвращение захваченного там американского шпиона. Барт возвращается домой с подарками для своей семьи, которая обнимает его и хвалит его вновь обретенную способность говорить по-французски.

Производство

[ редактировать ]

«Блинчики гнева» были первым эпизодом «Симпсонов» , сценаристом которого был признан Джордж Мейер. [ 4 ] и он написал его вместе с Сэмом Саймоном, Джоном Шварцвелдером и Джоном Витти. [ 3 ] Эпизод был вдохновлен французским фильмом «Манон весны» . [ 4 ] Сценаристы пытались выяснить, из какой страны должен приехать студент по обмену, когда остановили свой выбор на Албании. Они нечасто видели показ страны по телевидению и решили сделать этот эпизод данью уважения актеру Джону Белуши , имеющему албанские корни. [ 4 ] Писатели мало что знали о стране и не могли придумать для мальчика хорошего имени, поэтому дали ему фамилию Ходжа в честь бывшего лидера Албании Энвера Ходжи . [ 4 ] Они использовали настоящий албанский язык в сцене, где Адиль прощается со своей семьей, и по настоянию Сэма Саймона попытались передать настоящий язык. [ 4 ] Они также использовали настоящий французский в сценах с Бартом во Франции. [ 5 ] Сценаристы провели небольшое исследование одного аэропорта во Франции, чтобы найти кадры с Бартом в аэропорту Парижа . [ 5 ] Мать директора Скиннера, Агнес Скиннер , впервые появилась в «Симпсонах» в этом эпизоде. [ 3 ] хотя ее голос и личность немного отличались от тех, к которым зрители привыкли в более поздних эпизодах шоу. [ 5 ]

Эдуарда Мане картина «Déjeuner sur l'herbe» . В этом эпизоде ​​упоминается

Сезар и Уголен названы в честь крестьян из французских фильмов 1986 года «Жан де Флоретт» и «Манон де Источники» . [ 3 ] Французский подарок Барта Мэгги — отсылка к Le Ballon Rouge» . короткометражному французскому детскому фильму « [ 3 ] По пути к замку Барт и Уголин проезжают мимо сцен, изображенных на нескольких известных картинах. [ 3 ] [ 5 ] в частности «Пруд с водяными лилиями» Клода Моне , «Пшеничное поле с воронами» Винсента Ван Гога , «Сон» Анри Руссо и «Деженер-сюр-л'эрб» Эдуарда Мане . [ 5 ]

Подобный скандал, связанный с использованием антифриза в вине, разразился в Австрии и Западной Германии в 1985 году. [ 6 ] [ 7 ]

Поскольку в сериале были отдельные дублированные треки для традиционных франкоязычных и канадских франкоязычных территорий, сцена, в которой Барт обращается за помощью к жандарму, была немного изменена. В дубляже «Французский французский» Барт и полицейский говорят на одном языке, поэтому тупиковая ситуация заключается в том, что Барт сначала обращается за помощью по поводу своих двухмесячных обязательств перед принимающей семьей, а полицейский сводит этот вопрос к минимуму, но затем Барт получает вдохновение, чтобы подчеркните отравление вином, чтобы получить помощь. В канадско-французском дубляже Барт говорит на квебекском сленге, который не понимает французский жандарм, и Барт сначала бормочет: «Я думал, во Франции говорят по-французски». Таким образом, Барт понимает, что ему нужно поговорить с офицером на стереотипном парижском французском языке, чтобы его поняли. [ 8 ]

В своей оригинальной американской трансляции «Блинчики гнева» заняли 29-е место за неделю с рейтингом Nielsen 15,9, что является вторым по рейтингу шоу на канале Fox. [ 9 ] «Блинчики гнева» получили в целом положительные отзывы критиков. Уоррен Мартин и Адриан Вуд, авторы книги « Я не могу поверить, что это большой и лучше обновленный неофициальный путеводитель по Симпсонам », сказали, что этот эпизод был «Тур де Форс» и что это «возможно, первый эпизод, который заставил зрителя замолчать». не упустите смелость и изобретательность создателей сериала». [ 3 ]

В обзоре DVD первого сезона Дэвид Б. Грелк оценил этот эпизод как 2 + 1 2 (из 5), добавив: «хотя смех в этом эпизоде ​​немного суховат, чрезмерный сюжет указывает на грядущее безумие». [ 10 ] Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide сказал в обзоре, что «очевидно, что сценаристы начали находить свой путь к моменту создания этого эпизода. От начала до конца «Блинчики» предлагали солидный опыт, поскольку в сериале начали появляться больше стиля и утонченности». [ 11 ] Скотт Коллура из Hollywood Video похвалил этот эпизод в обзоре, сказав, что «он один из лучших в первом сезоне». [ 12 ]

В 1997 году Дэвид Баудер из TV Guide назвал этот эпизод величайшим эпизодом «Симпсонов» и 17-м величайшим эпизодом любого телешоу всех времен. [ 13 ] В 2006 году IGN назвал «Блинчики гнева» лучшим эпизодом первого сезона, заявив, что он «имеет сильную центральную сюжетную линию, в которой Барта отправляют во Францию ​​в качестве студента по обмену и заставляют работать на двух недобросовестных виноделов [ которые] подмешивают антифриз в вино». [ 14 ] Отсылка в этом эпизоде ​​к Le Ballon Rouge третьей величайшей отсылкой к фильму в истории шоу была названа Натаном Дитумом из Total Film . [ 15 ]

В «Планете Симпсон » автор Крис Тернер отмечает, что многие французские персонажи и обстановка эпизода во многом заимствованы из американских стереотипов о Франции , написав: «[Цезарь и Уголин] являются идеальными воплощениями стереотипного француза, которого так ненавидят в Соединенных Штатах». [ 16 ]

  1. ^ Jump up to: а б Гренинг 2010 , с. 45.
  2. ^ Ричмонд и Коффман 1997 , с. 27.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Блинчики гнева» . BBC.co.uk. ​Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 года . Проверено 29 августа 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Мейер, Джордж (2001). Комментарий к серии «Блинчики гнева». Симпсоны: Полный первый сезон (DVD). «20 век Фокс».
  5. ^ Jump up to: а б с д и Арчер, Уэс (2001). Комментарий к серии «Блинчики гнева». Симпсоны: Полный первый сезон (DVD). «20 век Фокс».
  6. ^ «Блинчики гнева» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  7. ^ «Вино и антифриз» . Теперь я знаю . Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  8. ^ «Пользователь Твиттера указывает на различия между французскими и квебекскими дубляжами «Симпсонов», и они забавны | CBC Radio» . Новости ЦБК . 7 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2023 г.
  9. ^ Ричмонд, Рэй (18 апреля 1990 г.). «ABC демонстрирует значительный рост рейтингов и связывает NBC за неделю». Реестр округа Ориндж . п. Л03.
  10. ^ Грелк, Дэвид Б. (25 сентября 2001 г.). «Полный первый сезон» . WDBGProductions. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 15 сентября 2011 г.
  11. ^ Джейкобсон, Колин. «Симпсоны: Полный первый сезон (1990)» . Путеводитель по DVD-фильмам. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 29 августа 2008 г.
  12. ^ Коллура, Скотт. «Симпсоны: полный обзор фильма первого сезона в Hollywood Video» . Голливудское видео . Архивировано из оригинала 27 апреля 2008 года . Проверено 29 августа 2008 г.
  13. ^ «Телегид 100 величайших телесериалов» . Хроники Августы . Архивировано из оригинала 25 июня 2008 года . Проверено 29 августа 2008 г.
  14. ^ Каннинг, Роберт; Гольдман, Эрик; Айверсон, Дэн; Зоромски, Брайан (8 января 2010 г.). «Симпсоны: 20 сезонов, 20 серий» . ИГН . Архивировано из оригинала 4 марта 2012 года . Проверено 14 января 2022 г.
  15. ^ Дитум, Натан (6 июня 2009 г.). «50 величайших отсылок к фильмам о Симпсонах» . Тотальный фильм . п. 18. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 года . Проверено 31 января 2021 г.
  16. ^ Тернер 2004 , с. 345.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2006da47c4266483a1edf7a4f76d7768__1724869980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/68/2006da47c4266483a1edf7a4f76d7768.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Crepes of Wrath - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)