Ох!
Ох! | |
---|---|
Характер | Мисс Хочкисс |
Актер | Диана Моррисон |
Написал | Тед Кавана |
Впервые использован в | Это снова тот человек |
Ох! | |
---|---|
![]() | |
Характер | Гомер Симпсон |
Актер | И Кастелланета |
Впервые использован в | «Боксерская груша» ( Шоу Трейси Уллман ) « Симпсоны, жарящиеся на открытом огне » ( Симпсоны ) |
« D'oh! » ( / d oʊ ʔ / doh ) — самая известная крылатая фраза , используемая вымышленным персонажем Гомером Симпсоном из Симпсоны мультсериала « » . Это восклицание обычно используется после того, как Гомер поранился, понял, что сделал что-то глупое, или когда с ним случилось или вот-вот произойдет что-то плохое. Все его видные кровные родственники — сын Барт , дочери Лиза и Мэгги , его отец , его мать и сводный брат — также, как слышали, сами использовали его в аналогичных обстоятельствах. В некоторых случаях жена Гомера Мардж и персонажи, не входящие в семью, такие как мистер Бернс и Сайдшоу Боб эту фразу также использовали .
В 2006 году «ох!» занял шестое место в версии TV Land . списке 100 величайших телевизионных фраз по [ 1 ] [ 2 ] Произносимое слово «д'ох» является звуковым товарным знаком компании 20th Century Fox (теперь известной как 20th Century Studios ). [ 3 ] С 2001 года слово «до» появилось в Оксфордском словаре английского языка без апострофа. [ 4 ] Ранние записи использования звука «д'ох» встречаются во многих эпизодах сериала Radio BBC «Это снова тот человек» между 1945 и 1949 годами, но в блоге OxfordWords отмечается, что «Гомер был ответственен за популяризацию этого восклицания разочарования». [ 5 ] Этот термин также появился в одном из первых выпусков комиксов Mad с другим написанием, но с тем же значением, в выпуске 8 (декабрь 1953 г. - январь 1954 г.); в одностраничном рассказе Харви Курцмана , озаглавленном «Эй, смотри!», мужчина, ищущий тишины и покоя, внезапно слышит громкое радио и, поморщившись, говорит: «Д-ох – соседское [ sic ] радио!!»
Источник
[ редактировать ]За несколько десятилетий до выхода «Симпсонов » в эфир восклицание «Ох!» использовался в Это комедийной радиопрограмме BBC « снова тот человек », которая шла с 1939 по 1949 год. Это была крылатая фраза грозного, но мягкосердечного персонажа «Мисс Хочкисс». [ 6 ]

Во время записи голоса для короткометражного фильма « Шоу Трейси Уллман» Гомер должен был произнести то, что было написано в сценарии как «раздраженное ворчание». [ 7 ] Дэн Кастелланета передал это как протяжное «д'ооооо». Это было вдохновлено Джимми Финлейсоном , который использовал этот термин в своей первой роли в звуковом кино, в фильме « Men O' War» 1929 года , в качестве ругательства за то, что он предложил слово «черт!» фактически не говоря этого. Усатый шотландский актер (которого Дэн Кастелланета признал прародителем подобного выражения недоверия и возмущения Гомера Симпсона) впоследствии появился в 33 фильмах Лорел и Харди , начиная с дозвуковой эпохи до 1940 года. [ 7 ] Мэтт Грейнинг считал, что время анимации лучше соответствовало бы времени, если бы ее произносили быстрее. Затем Кастелланета сократил это слово до быстро произнесенного «ох!» [ 8 ] Первое намеренное использование слова «о!» произошло в короткометражке Ульмана «Боксерская груша» (1988), [ 8 ] и его первое использование в сериале было на премьере сериала « Симпсоны, жарящиеся на открытом огне ». [ 9 ] В сценарии шоу это обычно обозначается как «(раздражённое ворчание)», и так написано в официальных названиях нескольких эпизодов. В некоторых эпизодах присутствуют вариации этого слова, например, « Барт Тьмы » ( шестой сезон , 1994), где Гомер говорит «Д'охет». [ 9 ] после того, как фермер-амиш указал ему, что он построил сарай вместо бассейна, который планировал; « Тридцать минут над Токио » ( десятый сезон , 1999), где Гомер говорит «д'ох» по-японски (с английскими субтитрами, произносимая фраза - « шиматта бака ни », что примерно означает «чертова глупость»); или фильм «Симпсоны» (2007), где Гомер кричит «о-о-о!» после того, как Агентство по охране окружающей среды запечатало родной город Симпсонов, Спрингфилд , гигантским куполом. [ 10 ] Правописание официально подтверждено в « El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer» (Таинственное путешествие Гомера) ( восьмой сезон , 1997), в котором Гомер, съев очень острый перец чили, галлюцинирует о черепахе и восклицает громкое «д». 'ой!" поскольку он понимает, что ему нужно следовать за медлительным животным, чтобы узнать о своей второй половинке.
Названия серий
[ редактировать ]Поскольку это слово возникло в результате интерпретации Кастелланеты неспецифического направления, оно не имело официального написания в течение нескольких лет. Вместо этого в сценариях Симпсонов оно всегда писалось как «(Раздраженное ворчание)», а позже писалось как «д'ох», как и остается сегодня. [ 11 ]
- « Simpsoncalifragilisticexpiala (Annoyed Grunt)cious » ( 8 сезон , 1997)
- « До-ин на ветру » ( 10 сезон , 1998 г.)
- « EIEI-(Раздраженное ворчание) » ( 11 сезон , 1999 г.)
- « Дни вина и дохов » ( 11 сезон , 2000 г.)
- « CE D'oh » ( 14 сезон , 2003 г.)
- « Я, (Раздраженный Ворчун)-Бот » ( 15 сезон , 2004 г.)
- « Мы на пути в Д'Окуе » ( 17 сезон , 2006 г.)
- « GI (Annoyed Grunt) » ( 18 сезон , 2006 г.)
- « Он любит летать и он крут » ( 19 сезон , 2007 г.)
- « Вэйверли-Хиллз 9-0-2-1-D'oh » ( 20 сезон , 2009 г.)
- « Величайшая история всех времен » ( 21 сезон , 2010 г.)
- « Сокол и Д'Оман » ( 23 сезон , 2011 г.)
- « Сеть Д'О-сиал » ( 23 сезон , 2012 г.)
- « Я просто девушка, которая не может сказать «до »» ( 30 сезон , 2019 г.)
- « Д'ох Канада » ( 30 сезон , 2019 г.)
Словарь
[ редактировать ]Термин «ох!» был использован или принят многими поклонниками Симпсонов , а также не фанатами. Этот термин стал обычным явлением в современной речи и демонстрирует степень влияния шоу. «Ох!» впервые был добавлен в Оксфордский словарь английского языка в 1998 году как междометие с определением «(обычно [в некоторой степени] слегка уничижительным), используемым для комментария действия, воспринимаемого как глупое или глупое». [ 4 ]
В 2001 году слово «d'oh» было добавлено в Оксфордский словарь английского языка ; [ 12 ] [ 13 ] Дано следующее определение: [ 12 ] [ 14 ]
- «Выражение разочарования при осознании того, что дела обернулись плохо или не так, как планировалось, или что кто-то только что сказал или сделал что-то глупое. Также (обычно слегка уничижительно ): намек на то, что другой человек сказал или сделал что-то глупое» (ср. ДУХ межд. ).
Написание главного слова — doh , но d'oh указан как вариант (как и dooh ). В разделе этимологии отмечается, что «это слово появляется (в форме D'oh ) в многочисленных публикациях, основанных на «Симпсонах ». [ 12 ] Приводятся восемь цитат со звуком «д'о»: самая ранняя из эпизода радиосериала BBC « Это снова тот человек» 1945 года ; двое других связаны с Симпсонами . [ 12 ] [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дин-О-Майт! TV Land перечисляет крылатые фразы» . США сегодня . 28 ноября 2006. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
- ^ «100 величайших телевизионных цитат и крылатых фраз» . ТВ-Лэнд . 2008. Архивировано из оригинала 13 марта 2008 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
- ^ «Электронная поисковая система по товарным знакам (ТЭСС), регистрация 76280750» . Ведомство США по патентам и товарным знакам . Проверено 21 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Шевчук, Блэр (17 июля 2001 г.). «Ох! Обновление словаря» . Новости ЦБК . Проверено 8 сентября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Ай, карамба! Взгляните на язык Симпсонов» . Оксфордские словари. 17 апреля 2013. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 14 сентября 2013 г.
- ^ Кавана, П.Дж. (1975). Введение. Годы ITMA: сценарии . Кавана , Тед . Лондон: Публикации Футуры. п. 141. ИСБН 978-0-86007-245-4 .
- ^ Jump up to: а б Рейсс, Майк; Кликштейн, Мэтью (2018). Спрингфилдская конфиденциальность: шутки, секреты и откровенная ложь из жизни, написанной для Симпсонов . Нью-Йорк: Книги Дей-Стрит. п. 108. ИСБН 978-0062748034 .
- ^ Jump up to: а б «Что это за история с… Гомером Д'ох!» . «Геральд» , Глазго . 21 июля 2007 г. с. 15. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 22 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Саймон, Джереми (11 февраля 1994 г.). «Мудрость от «Ох, мальчик» из «Симпсонов» . Дейли Нортвестерн . Архивировано из оригинала 15 мая 2008 года.
- ^ Фильм Симпсоны (фильм). «20 век Фокс» . 27 июля 2007 г.
- ^ Симпсоны (сериал, 1989–) — IMDb , получено 3 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д ОЭД, 3-й проект онлайн-издания, св "дох"
- ^ «Это в словаре, ох!» . Новости BBC, развлечения . Би-би-си. 14 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2002 года . Проверено 16 августа 2007 г.
- ^ « Ох!» Правильная вещь?» . Newsweek . 15 июня 2001 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Полный список «Д'ох»
- Ох! присоединяется к Оксфордскому словарю английского языка – BBC News
Словарное определение слова «гримаса» в Викисловаре — резкое искажение лица, выражающее боль, презрение или отвращение.
Словарное определение слова «да» в Викисловаре