г-н Лимберхэм; или Добрый Хранитель
г-н Лимберхэм; или Добрый Хранитель | |
---|---|
Написал | Джон Драйден |
Дата премьеры | 11 марта 1678 г. |
Место премьеры | Лондон |
Язык оригинала | Английский |
Жанр | Комедия, фарс |
Параметр | Дом в Лондоне |
г-н Лимберхэм; или «Добрый хранитель» был написан Джоном Драйденом в 1677 году, вскоре после завершения его самого известного произведения « Все ради любви» ; Впервые исполненный 11 марта 1678 года, «Добрый хранитель» закрылся всего после трех представлений и был описан как «его самый ужасный провал». Позже Драйден удалил «нежелательные материалы» из оригинала, прежде чем представить рукопись для публикации, отсюда и дата 1680. [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Пьеса Драйдена имеет существенные параллели с постановкой его друга Джорджа Этериджа 1676 года «Человек моды» ; в обоих изображен мужчина, чье сексуальное влечение настолько велико (Вудалл), что умная и нравственная женщина (мисс Плезанс) готова завязать с ним роман. Он упоминает о работе над пьесой в письме, датированном октябрем 1677 года, а ряд ссылок, в том числе ссылка на французского генерала Франсуа де Креки , датируют его поправки 1679 годом. [ 2 ]
Термины «Хозяйка» и «Хранитель» подразумевали сексуальные отношения между незамужней женщиной, Хозяйкой , и ее любовником-мужчиной или «Хранителем», который поддерживает ее финансово. Общество того времени проводило четкое различие между содержанками и проститутками, некоторые из которых фигурируют в пьесе второстепенными персонажами; в «Annus Mirabilis » Драйден предположил, что многочисленные любовницы Карла II демонстрировали его щедрость духа, а не безнравственность. [ 3 ] Среди главных героев:
- Мистер Вудалл : молодой, богатый и аморальный аристократ.
- Мисс Джудит : незамужняя, служанка миссис Брэйнсик, соблазненная Вудаллом.
- Миссис Брэйнсик : замужем за мистером Брэйнсиком, соблазнена Вудаллом.
- Мисс Трикси : «Хозяйка» Лимберхэма, соблазненная Вудаллом.
- Мистер Лимберхэм : «Хранитель» мисс Трикси, на котором он позже женится.
- Мисс Сэйнтли : вдова, соглашается быть соблазненной Вудаллом, который просит Джерваза заменить его, чтобы он мог переспать с мисс Плезанс.
- Мистер Джервас : слуга Вудала, который занимает его место с мисс Сэйнтли и женится на ней.
- Мисс Плезанс : потенциальная невеста Вудалла (неизвестная им обоим), но желающая быть соблазненной им.
- Мистер Брэйнсик : муж миссис Брэйнсик, который не знает о ее романе с Вудаллом.
- Мистер Альдо : вдовец, который узнает, что он отец Вудолла.
Вудалл сначала соблазняет служанку Джудит, затем мисс Трикси, затем миссис Брэйнсик; он просит своего слугу Джерваза занять его место с г-жой Сэйнтли, вдовой, и собирается лечь в постель с г-жой Плезанс, когда обнаруживает, что она его предполагаемая невеста. Хотя все женские персонажи знают об отношениях друг друга с Вудаллом, мужчины - нет, за исключением Альдо; он поддерживает Вудала в его соблазнениях, утверждая, что он делал то же самое в молодости, а позже обнаруживает, что он отец Вудала.
В конце пьесы заключается ряд браков; Вудалл — мисс Плезанс, Джервас — мисс Сэйнтли и Лимберхэм — Трикси, в то время как Брэйнсик, к счастью, не подозревает, что его жену соблазнили. Он заканчивается тем, что Вудалл предлагает зрителям найти женщину, которая может быть одновременно «женой и любовницей». [ 4 ]
Темы
[ редактировать ]Позже Драйден заявил, что пьеса провалилась, потому что она слишком хорошо высмеивала грех «сохранения» и намекнул, что ее «остановили» из-за возражений со стороны Джеймса, герцога Йоркского и нынешней любовницы Чарльза, французской католической герцогини Портсмутской ; Сообщается, что в 1680 году лорд Чемберлен закрыл «Женщину-прелату» по ее просьбе. [ 5 ]
Феминистская теория [ 6 ] Одной из тем является ограниченный контроль женщин над своей жизнью; не имея собственного дохода, это верно даже для богатых или «содержанных» женщин, таких как миссис Брэйнсик или мисс Трикси, в то время как деньги, заработанные служанками и проститутками, идут на содержание их семей. Однако они могут выбирать, с кем завязать роман, и это подчеркивается тем фактом, что в отличие от персонажей мужского пола, все женщины знают о деятельности Вудалла.
Материалистическая теория [ 7 ] С этим связана второстепенная тема материализма и важности, которую общество придает имуществу; В роли одного из персонажей ненадолго появляется сундук с драгоценностями, который украден вором. Женские персонажи пьесы обменивают сексуальные услуги (или «драгоценности») на материальное вознаграждение либо явно, как в случае с Трикси и Лимберхэмом, либо неявно, как в случае с Вудаллом и Плезансом.
Другие критики утверждают, что это соответствует образцу, свойственному другим пьесам этого периода; сначала распущенность, затем отвращение и, наконец, обращение. [ 8 ]
Редакции
[ редактировать ]Пьеса была так плохо принята, что Драйден удалил из нее «нежелательные материалы» перед публикацией; некоторые из этих изменений можно проследить, поскольку оригинал текста оказался в библиотеке Александра Поупа (1688-1744). В их число входят шутки, которые были либо устаревшими, либо оскорбительными; в оригинале один из персонажей, проститутка во втором поколении, упоминается как «Очень панк (то есть проститутка) очень панка», перефразируя Никейский символ веры . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Драйден, Джон (автор), Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) (1992). Работы Джона Драйдена; Том XIV (изд. 2013 г.). Хардпресс. стр. 365–366. ISBN 978-1314579512 .
{{cite book}}
:|last1=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии), стр. 367-368.
- ^ Драйден, Джон. «Аннус Мирабилис» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Драйден, Джон (1690). Добрый хранитель; или, мистер Лимберхэм: комедия, как ее разыграли в театре герцога слуги Его Королевского Высочества . Лондон.
- ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) с. 375
- ^ Фортье, Марк (2002). Теория/Театр: Введение . Рутледж. стр. 85–92. ISBN 978-0415254373 .
- ^ Фортье, Марк, стр. 125-130.
- ^ Шнайдер, Бен Росс (1971). Этос восстановительной комедии . Университет Иллинойса. п. 185 . ISBN 978-0252001512 .
- ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) с. 366
Источники
[ редактировать ]- Диринг, Винтон (комментарий), Ропер, Алан (комментарий) (1992). Работы Джона Драйдена; Том XIV (изд. 2013 г.). Хардпресс. стр. 365–366. ISBN 978-1314579512 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Драйден, Джон. «Аннус Мирабилис» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года.
- Фортье, Марк (2002). Теория/Театр: Введение . Рутледж. ISBN 978-0415254373 .
- Шнайдер, Бен Росс (1971). Этос восстановительной комедии . Университет Иллинойса. ISBN 978-0252001512 .