Jump to content

г-н Лимберхэм; или Добрый Хранитель

г-н Лимберхэм; или Добрый Хранитель
Джон Драйден (1631-1700)
Написал Джон Драйден
Дата премьеры 11 марта 1678 г.
Место премьеры Лондон
Язык оригинала Английский
Жанр Комедия, фарс
Параметр Дом в Лондоне

г-н Лимберхэм; или «Добрый хранитель» был написан Джоном Драйденом в 1677 году, вскоре после завершения его самого известного произведения « Все ради любви» ; Впервые исполненный 11 марта 1678 года, «Добрый хранитель» закрылся всего после трех представлений и был описан как «его самый ужасный провал». Позже Драйден удалил «нежелательные материалы» из оригинала, прежде чем представить рукопись для публикации, отсюда и дата 1680. [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Пьеса Драйдена имеет существенные параллели с постановкой его друга Джорджа Этериджа 1676 года «Человек моды» ; в обоих изображен мужчина, чье сексуальное влечение настолько велико (Вудалл), что умная и нравственная женщина (мисс Плезанс) готова завязать с ним роман. Он упоминает о работе над пьесой в письме, датированном октябрем 1677 года, а ряд ссылок, в том числе ссылка на французского генерала Франсуа де Креки , датируют его поправки 1679 годом. [ 2 ]

Термины «Хозяйка» и «Хранитель» подразумевали сексуальные отношения между незамужней женщиной, Хозяйкой , и ее любовником-мужчиной или «Хранителем», который поддерживает ее финансово. Общество того времени проводило четкое различие между содержанками и проститутками, некоторые из которых фигурируют в пьесе второстепенными персонажами; в «Annus Mirabilis » Драйден предположил, что многочисленные любовницы Карла II демонстрировали его щедрость духа, а не безнравственность. [ 3 ] Среди главных героев:

  • Мистер Вудалл : молодой, богатый и аморальный аристократ.
  • Мисс Джудит : незамужняя, служанка миссис Брэйнсик, соблазненная Вудаллом.
  • Миссис Брэйнсик : замужем за мистером Брэйнсиком, соблазнена Вудаллом.
  • Мисс Трикси : «Хозяйка» Лимберхэма, соблазненная Вудаллом.
  • Мистер Лимберхэм : «Хранитель» мисс Трикси, на котором он позже женится.
  • Мисс Сэйнтли : вдова, соглашается быть соблазненной Вудаллом, который просит Джерваза заменить его, чтобы он мог переспать с мисс Плезанс.
  • Мистер Джервас : слуга Вудала, который занимает его место с мисс Сэйнтли и женится на ней.
  • Мисс Плезанс : потенциальная невеста Вудалла (неизвестная им обоим), но желающая быть соблазненной им.
  • Мистер Брэйнсик : муж миссис Брэйнсик, который не знает о ее романе с Вудаллом.
  • Мистер Альдо : вдовец, который узнает, что он отец Вудолла.

Вудалл сначала соблазняет служанку Джудит, затем мисс Трикси, затем миссис Брэйнсик; он просит своего слугу Джерваза занять его место с г-жой Сэйнтли, вдовой, и собирается лечь в постель с г-жой Плезанс, когда обнаруживает, что она его предполагаемая невеста. Хотя все женские персонажи знают об отношениях друг друга с Вудаллом, мужчины - нет, за исключением Альдо; он поддерживает Вудала в его соблазнениях, утверждая, что он делал то же самое в молодости, а позже обнаруживает, что он отец Вудала.

В конце пьесы заключается ряд браков; Вудалл — мисс Плезанс, Джервас — мисс Сэйнтли и Лимберхэм — Трикси, в то время как Брэйнсик, к счастью, не подозревает, что его жену соблазнили. Он заканчивается тем, что Вудалл предлагает зрителям найти женщину, которая может быть одновременно «женой и любовницей». [ 4 ]

Луиза, герцогиня Портсмутская и любовница Карла II ; Драйден намекнула, что спектакль провалился отчасти из-за ее возражений.

Позже Драйден заявил, что пьеса провалилась, потому что она слишком хорошо высмеивала грех «сохранения» и намекнул, что ее «остановили» из-за возражений со стороны Джеймса, герцога Йоркского и нынешней любовницы Чарльза, французской католической герцогини Портсмутской ; Сообщается, что в 1680 году лорд Чемберлен закрыл «Женщину-прелату» по ее просьбе. [ 5 ]

Феминистская теория [ 6 ] Одной из тем является ограниченный контроль женщин над своей жизнью; не имея собственного дохода, это верно даже для богатых или «содержанных» женщин, таких как миссис Брэйнсик или мисс Трикси, в то время как деньги, заработанные служанками и проститутками, идут на содержание их семей. Однако они могут выбирать, с кем завязать роман, и это подчеркивается тем фактом, что в отличие от персонажей мужского пола, все женщины знают о деятельности Вудалла.

Материалистическая теория [ 7 ] С этим связана второстепенная тема материализма и важности, которую общество придает имуществу; В роли одного из персонажей ненадолго появляется сундук с драгоценностями, который украден вором. Женские персонажи пьесы обменивают сексуальные услуги (или «драгоценности») на материальное вознаграждение либо явно, как в случае с Трикси и Лимберхэмом, либо неявно, как в случае с Вудаллом и Плезансом.

Другие критики утверждают, что это соответствует образцу, свойственному другим пьесам этого периода; сначала распущенность, затем отвращение и, наконец, обращение. [ 8 ]

Редакции

[ редактировать ]

Пьеса была так плохо принята, что Драйден удалил из нее «нежелательные материалы» перед публикацией; некоторые из этих изменений можно проследить, поскольку оригинал текста оказался в библиотеке Александра Поупа (1688-1744). В их число входят шутки, которые были либо устаревшими, либо оскорбительными; в оригинале один из персонажей, проститутка во втором поколении, упоминается как «Очень панк (то есть проститутка) очень панка», перефразируя Никейский символ веры . [ 9 ]

  1. ^ Драйден, Джон (автор), Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) (1992). Работы Джона Драйдена; Том XIV (изд. 2013 г.). Хардпресс. стр. 365–366. ISBN  978-1314579512 . {{cite book}}: |last1= имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии), стр. 367-368.
  3. ^ Драйден, Джон. «Аннус Мирабилис» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года . Проверено 24 января 2019 г.
  4. ^ Драйден, Джон (1690). Добрый хранитель; или, мистер Лимберхэм: комедия, как ее разыграли в театре герцога слуги Его Королевского Высочества . Лондон.
  5. ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) с. 375
  6. ^ Фортье, Марк (2002). Теория/Театр: Введение . Рутледж. стр. 85–92. ISBN  978-0415254373 .
  7. ^ Фортье, Марк, стр. 125-130.
  8. ^ Шнайдер, Бен Росс (1971). Этос восстановительной комедии . Университет Иллинойса. п. 185 . ISBN  978-0252001512 .
  9. ^ Диринг, Винтон, Ропер, Алан (редактор и комментарии) с. 366

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 334e5effc2b07991b5132721147ff1ed__1705153140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/ed/334e5effc2b07991b5132721147ff1ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mr. Limberham; or, the Kind Keeper - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)