Jump to content

Стивен Поттер

Стивен Поттер

Стивен Мередит Поттер (1 февраля 1900 г. - 2 декабря 1969 г.) был британским писателем, наиболее известным своими пародиями на книги по саморазвитию и их производные от фильмов и телевидения.

После окончания школы в последние месяцы Первой мировой войны он был назначен младшим офицером британской армии , но к тому времени, когда он завершил обучение, война закончилась, и он был демобилизован. Затем он изучал английский язык в Оксфорде , и после нескольких неудачных начинаний он провел свою раннюю трудовую жизнь в качестве академика, читая лекции по английской литературе в Биркбек-колледже , входящем в состав Лондонского университета , за это время он опубликовал несколько работ о Сэмюэле Тейлоре Кольридже . Обнаружив, что его доход недостаточен для содержания себя и своей семьи, он покинул университет и занялся продюсированием и написанием статей для BBC . Он оставался на BBC до окончания Второй мировой войны , когда стал писателем-фрилансером и оставался им до конца своей жизни.

Его серия юмористических книг о том, как обеспечить несправедливое преимущество, началась в 1947 году с книги «Игровое мастерство» , целью которой было показать, как плохие игроки могут победить более сильных с помощью тонких психологических уловок. Это продалось с огромным успехом и привело к появлению серии сиквелов, охватывающих другие аспекты жизни. Книги были адаптированы для кино в 1960-х и для телевидения в 1970-х.

Биография

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Поттер родился в Баттерси , Лондон, в семье Фрэнка Колларда Поттера (1858–1939), дипломированного бухгалтера, и его жены Элизабет Мэри Джубили, урожденной Рейнольдс (1863–1950). [1] Он посещал Вестминстерскую школу с 13 до 18 лет во время Первой мировой войны . Достигнув школьного возраста, он записал в своем дневнике: «Если эта война не закончится в ближайшее время, мне придется присоединиться к чудовищной армии и отдать свою цветущую жизнь за мою мигающую страну». [2] Он пошел добровольцем в армию, прошел офицерскую подготовку и «вышел из строя» (получил высшее образование) как руководитель своей роты. Он был зачислен в гвардию Колдстрима в звании второго лейтенанта как раз перед окончанием войны и не проходил действительную службу. [3]

Поттер был демобилизован в 1919 году и провел несколько месяцев в офисе своего отца, изучая бухгалтерский учет, прежде чем поступить в Мертон-колледж в Оксфорде , чтобы изучать английский язык. [4] Его семья оплатила его университетское образование, и этот факт поставил его в тень [ нужны разъяснения ] его старшая сестра Мюриэл (позже классная руководительница школы для девочек Святого Павла , затем директор средней школы Саут-Хэмпстеда ), [5] [6] который выиграл стипендию в колледже Святого Хью в Оксфорде , [7] и получил первоклассную степень. Поттер получил лишь вторую степень по английскому языку и литературе. [1] На основании этого ему предложили должность продюсера переговоров на BBC , но он отказался от нее, поскольку она базировалась в провинциальном городе Бирмингеме , где он не хотел проживать. [3] Вместо этого Поттер пытался зарабатывать на жизнь учителем ораторского искусства в Лондоне, рекламируя «Излечение акцента кокни», но привлек только одного ученика. [3] Затем он попытал счастья в качестве репетитора и школьного учителя, прежде чем стать личным секретарем известного драматурга Генри Артура Джонса . [1]

Преподаватель английской литературы

[ редактировать ]

В 1926 году Поттер начал преподавать английскую литературу в Биркбек - колледже Лондонского университета . [1] 7 июля 1927 года он женился на Мэриан Андерсон Аттенборо. [4] (1900–1981), художница, профессионально известная как Мэри Поттер . От брака родилось двое сыновей Андрей (1928–2008) и Юлиан (1931–2013). [1] [4] Семья сначала жила в Чизвике , Лондон, а затем переехала в квартиру на Харли-стрит . [8]

Первая книга Поттера «Молодой человек » (1929) представляла собой автобиографический роман, получивший хорошие отзывы. The Manchester Guardian написала: «блестящее выступление… выдающийся вклад в интеллектуальную фантастику». [9] В 1930 году он написал «Д.Х. Лоуренс: первое исследование» , первую книгу о Лоуренсе , которая появилась в печати через несколько дней после смерти ее автора, что было неудачным моментом, потому что это казалось неадекватным мемориалом, а не тем, что было задумано. быть, критическая переоценка. В нем также допущена досадная опечатка, в результате которой заголовок «Море и Сардиния» был переведен как «Секс и Сардиния». Вскоре это усилилось слухами о «Сексе и сардинах», ни один из которых не помог репутации Поттера как серьезного писателя. [3] Самым всесторонним критиком Поттера был его друг, от которого он унаследовал комиссию Кейпа, Дж. Б. Эдвардс Миддлтона Мерри из «Адельфи» . [10] После этого он сосредоточил свои следующие четыре работы на Кольридже . Он редактировал журнал None such Press Coleridge хвалила (1933), который The Times как «лучшую антологию, когда-либо изображавшую Кольриджа как поэта, философа и критика». [11] За этим последовало издание Сары Кольридж писем Томасу Пулу « Минноу среди тритонов » (1934), которые Поттер отредактировал на основе оригинальных рукописей, хранящихся в Британском музее . [12] В 1941 году он написал пьесу « Женат на гении» , основанную на браке Кольриджа. [1] В 1935 году он опубликовал свой самый важный вклад в эту тему, «Кольридж и STC» , обсуждение двойственности в природе поэта, «не просто раннего и позднего, но истинного и ложного, волнующего и тошнотворного». как выразился Джон Миддлтон Марри в обзоре в The Times Literary Supplement . Рецензии были хорошими, но с оговорками, что Поттер слишком упростил дихотомию в натуре Кольриджа ( The Observer ) или же не исследовал основные причины этого ( TLS ). [13]

В 1937 году Поттер опубликовал «Музу в цепях: исследование в области образования» — юмористическую сатиру на академическое преподавание английской литературы. Г. М. Янг писал об этом: «Если бы какой-нибудь Золотой Мусорщик внезапно поручил мне организовать новый университет, я думаю, мне следует послать за мистером Поттером и немедленно предложить ему кафедру английской литературы». [14] Другие рецензенты сочли предложения Поттера скорее интересными, чем практичными. [15] Юмористический взгляд Поттера на академическую жизнь получил широкую оценку. Он писал о Джордже Сэйнтсбери : «Записано, что в течение восемнадцати лет он начинал день с чтения французского романа (готовясь к своей истории о них) – поступок настолько неестественный для человека, что почти сам по себе его можно считать гениальным». [16]

Сценарист и продюсер BBC

[ редактировать ]

Поттер впервые написал для радио BBC в 1936 году. Обнаружив, что его академическая карьера, хотя и многообещающая, недостаточно хорошо оплачивалась для содержания его семьи, он ушел из Биркбека в 1937 году и в следующем году присоединился к BBC в качестве писателя-продюсера. [4] в художественном отделе, первоначально сосредоточившись на литературных произведениях и документальных фильмах. В том же году он присоединился к Клубу Сэвил , известному своими творческими и особенно литературными членами, среди которых были Харди , Киплинг и Йейтс . Он был ведущим игроком в своеобразной клубной версии снукера , и некоторые из его более поздних «игровых» приемов, как полагают, возникли в игровой комнате Сэвила. [17]

С началом Второй мировой войны Поттер был отправлен BBC на работу в Манчестер . Позже, в годы войны, он и его жена переехали на юг и поселились в фермерском доме в Эссексе , где у нее появилось больше возможностей продолжить карьеру художницы. [8] В 1943 году Поттер сотрудничал с Джойс Гренфелл в создании нежно-сатирической комедии «Как разговаривать с детьми». [18] Он был хорошо принят, и они сделали еще двадцать восемь программ «Как…», в ​​том числе «Как добиться успеха» и «Как устроить вечеринку». В 1946 году «Как слушать» стала первой передачей недавно созданной Третьей программы . [19] В конце войны Поттер взял на себя ряд одновременных литературных задач. В их число входили драматический критик New Statesman и рецензент News Chronicle .

Мастерство игры и писательство-фрилансер

[ редактировать ]

Десятидневное отключение электроэнергии в начале 1947 года помешало любому вещанию и дало Поттеру возможность набросать книгу. К отчаянию своего издателя, он был далеко не методичным автором: каждая рукопись Поттера представляла собой «массу грязных клочков бумаги, отвратительно напечатанных, исправленных неразборчивой ручкой , эпизодических и наполовину исправленных». [20] Эта книга «Теория и практика игры: или искусство побеждать в играх без фактического мошенничества » с иллюстрациями Фрэнка Уилсона была опубликована в 1947 году и разошлась с огромным успехом. [21] [22]

Это была первая из его серии книг, призванных научить приемам манипулирования своими товарищами, заставляя их чувствовать себя неполноценными и, таким образом, приобретая статус превосходящих их. Из этой книги в английский язык вошел термин «Gamesmanship». Поттер сказал, что его познакомил с этой техникой СЕМ Джоад во время игры в теннис, в которой Джоуд и Поттер боролись с двумя здоровыми молодыми учениками. Джоад вежливо попросил студентов четко указать, приземлился ли мяч или вылетел (хотя на самом деле он был настолько очевидным, что они не сочли нужным говорить об этом). Это поставило студентов в тупик, которые задавались вопросом, не подвергается ли их спортивному мастерству сомнению; они настолько разозлились, что проиграли матч. [23] После успеха «Игрового искусства» Поттер покинул BBC в 1949 году, прекратил свою журналистскую деятельность и ненадолго стал редактором еженедельника « Leader Magazine» . [24] Журнал закрылся в 1950 году, и после этого он всю оставшуюся жизнь был писателем-фрилансером. [1]

Поттер развил успех «Игрового мастерства», распространив основную идею на многие другие аспекты жизни, в «Некоторые заметки о жизненном мастерстве» (1950), которые также пользовались большим спросом. [23] В «Жизненном искусстве» Поттер распространил принципы искусства игры на ухаживание («Женское мастерство»), литературу («Писательское мастерство») и времяпрепровождение («Разговор»). Так, например, читателю предписывается: «Никогда не забывайте об использовании тупости в разговоре… НИЗКИЙ МАН: О, я не знаю, мне скорее нравится немного старомодной вульгарности. И мне очень жаль, но я как шоу ног. Если Лоуброумэн является профессором эстетики... его замечание тем более раздражает». [25] Связанным с этим гамбитом для журналиста была « Daily Mirrorship … незатронутая любовь к чрезвычайно обычным и домашним вещам, таким как Дэнни Кей , мягкий и горький, Daily Mirror , цирк Бертрама Миллса и Рита Хейворт ». [26] Поттер мимоходом упоминает, как «в последней из моих лекций в Буде я говорил об игровом мастерстве и Шекспире, где большинство моих замечаний относилось к игре в сносках», [27] Его заметки о Донманстве относятся к «искусству критиковать, не слушая на самом деле». [28]

В своих заметках о женском искусстве Поттер выражает удивление тем, что «в двенадцать раз больше рабочих вызвались прислать отчеты о женском искусстве, чем по любому другому предмету». [29] Я смешал мастерство игры, для мужчины «необходимо хорошее практическое знание Рыцарского гамбита»; противодействие женщины «самым малейшим признакам попытки сделать ход «Я давно тебя обожаю издалека»» состоит в том, чтобы «немедленно отнестись к этому как к официальному предложению руки и сердца, которое вы робко принимаете . Это один из самых разрушительных, самых победа в матче, контратаки во всей сфере мастерства игры». [30]

В 1951 году Поттер и его жена переехали в Саффолк , в Красный Дом в Олдебурге . Самыми известными местными жителями были Бенджамин Бриттен и Питер Пирс , с которыми Поттеры быстро подружились. Они участвовали в проведении Бриттеновского Олдебургского фестиваля , и «каждое лето Бриттен, Питер Пирс и Поттеры формировали ядро ​​бесчисленных теннисных вечеринок на травяном корте Красного дома». [8] В 1954 году Поттер попросил жену о разводе. Она согласилась, и он уехал из Олдебурга. Посчитав Красный Дом слишком большим и дорогим для одного человека, Мэри Поттер согласилась поменяться домами с Бриттеном и Пирс, которые переехали в Красный Дом, с которым они были связаны до конца своей жизни и за ее пределами. [8] [31] В 1955 году, после почти 30 лет брака, развод Поттеров был оформлен, и он снова женился на Хизер Дженнер , основательнице Брачного бюро. Их единственный ребенок, Люк, родился в следующем году. [1]

Второй преемник Gamesmanship был опубликован под названием One-Upmanship (1952). Поттер стал достаточно известен за рубежом, чтобы его пригласили провести литературный тур с лекциями по Америке. Он описал свой опыт в книге «Поттер об Америке» (1956), получившей длинную и хвалебную рецензию в литературном приложении к «Таймс» : «Частная армия лайфменов мистера Поттера не будет нуждаться в рекомендациях для этой последней шалости… Это удовольствие – откройте или заново откройте для себя Соединенные Штаты в этой компании, ибо автор — самый грамотный из юмористов». [32]

Третье продолжение Gamesmanship было опубликовано в 1958 году под названием Supermanship . Ее издатель Руперт Харт-Дэвис в частном порядке написал о книге: « Игровое мастерство заставило меня много смеяться, и два ее преемника были достаточно хороши (все три до сих пор продаются потрясающе), но мир сдвинулся (вы можете сказать, в сторону смерти) за последние десять лет, и Поттер не сдвинулся с места ни на дюйм. По правде говоря, шутка разыгралась, но он не хочет признать факт. Эта рукопись состоит из кучи статей на полях, написанных за последние шесть лет и выброшенных на волю. вместе с минимумом ухода». [22] Некоторые критики согласились. Житель Нью-Йорка прокомментировал: «Его методы и стоящая за ними точка зрения не кажутся такими забавными и острыми, как раньше, возможно, потому, что они больше не вызывают удивления, или, возможно, потому, что он немного устал от своей собственной шутки». ." Но Эдмунд Уилсон остался поклонником Поттера, высоко оценив «краткость и компактность изложения. Как и в любом практическом руководстве, принципы изложены и кратко проиллюстрированы. Ничто не длится слишком долго». [23]

Спустя годы

[ редактировать ]

К концу 1950-х годов концепция и суффикс «-manship» вошли в английский язык. Внешняя политика американского госсекретаря Джона Фостера Даллеса была повсеместно известна как « игра на грани войны ». [33] а в Англии принц Филипп взял взаймы у Поттера в 1957 году, обвинив бухгалтеров в «налоговом контроле – искусстве получения налоговых доходов без фактического мошенничества». [34] [35] По словам Джойс Гренфелл, Поттеру к этому времени эта шутка уже наскучила, «но до конца жизни ему было трудно говорить и писать естественно, настолько он привык к шутливым гамбитам и уловкам своего собственного изобретения. " [1] Поттер сам осознавал, в какую ячейку он себя загнал. он описал себя В 1967 году в «Таймс» как «человека, чей единственный вклад в мировую мысль заключался в названии и описании формы поведения, ныне известной как мастерство игры». [36] Другой друг сказал о нем: «Такая слава оказалась не тем, на что он надеялся. Он хотел стать великим серьезным писателем. Но это было ему совершенно не по силам». [37]

Последние работы Поттера пошли в новых направлениях. В 1959 году он написал корпоративную историю HJ Heinz под названием «Магическое число » и свою автобиографию первых 20 лет своей жизни «Шаги к незрелости» . Его издатель сомневался в последнем, но оно было хорошо принято. Литературное приложение к «Таймс» назвало ее «этой симпатичной, очаровательной книгой» и с нетерпением ждало продолжения. [38] и другие газеты, от The Daily Express до The New Statesman, высоко оценили его в своих обзорах. [39] В 1965 году, когда его младшему сыну было около 9 лет, Поттер написал детскую книгу « Squawky» , иллюстрированную Джорджем Химом , с которым ранее он создал мифическое графство Швеппшир в рамках рекламной кампании производителя безалкогольных напитков. [40] На момент смерти он делал заметки о происхождении слов из мира природы; они были посмертно отредактированы и опубликованы в 1973 году под названием «Родословная: очерки этимологии слов из природы» . [41]

Поттер умер от пневмонии в Лондоне в возрасте 69 лет. [1]

Адаптации и поминки

[ редактировать ]

Фильм 1960 года « Школа негодяев» резюмирует многие «единственные» идеи и расширяет их до «ухаманства», что означает искусство манипулятивного соблазнения женщин. Сценарий адаптировал Питер Устинов из книг Поттера. В фильме снимались Ян Кармайкл в роли невиновного, нуждающегося в учении профессора Поттера, Аластер Сим в роли Поттера, Терри-Томас , Деннис Прайс и Питер Джонс в роли образцов превосходства. [42]

One-Upmanship — британский телесериал, основанный на произведениях Поттера. Он был написан и адаптирован Барри Туком для BBC для рождественского выпуска, первоначально в 1974 году. В главных ролях Ричард Брайерс , Питер Джонс (который также играл второстепенную роль в «Школе негодяев ») и Фредерик Джегер . Впоследствии он был расширен до трех серий. которые транслировались в период с 1976 по 1978 год. Подробности о трансляциях можно найти на комедийном веб-сайте BBC.

Дневники Поттера, приобретенные Техасским университетом после его смерти, были основным источником для Стивена Поттера на BBC (2004) его второго сына, Джулиана Поттера, хроники времени, проведенного Поттером в художественном отделе BBC в 1940-х годах.

Книга Адама Корреса «Раффлз и договорные матчи » представляет собой продолжение теории Поттера, объясняющее принципы игры в крикет и психологию «продумывания игрока с битой». В статье 1959 года Эдмунд Уилсон задавался вопросом, почему Поттер, будучи сам ученым, не «использовал благодатную почву превосходства среди профессоров, после чего Уилсон приступил к заполнению пробела». [21]

В 2007 году поклонники Поттера организовали ежегодный зимний турнир по гольфу, основанный на тактике, изложенной в книге автора «Игровое мастерство». «Кубок Поттера» проводится ежегодно на поле для гольфа Фенвик в Олд-Сейбруке, штат Коннектикут.

Более широкое влияние

[ редактировать ]

Эрик Берн в своем бестселлере «Игры, в которые играют люди» Поттера с готовностью признает искусство игры как предшественника: «Следует отдать должное Стивену Поттеру за его проницательные, юмористические обсуждения маневров или «уловок» в повседневных социальных ситуациях». [43] В другом месте он называет Поттера «главным представителем юмористического описания скрытых событий». [44]

То, что было названо Поттером «сочетанием ровного и серьезного тона (напоминающего джентльменский спортивный справочник), соединенного со скептическим суждением о ценностях социальной жизни английского среднего класса» [45] Таким образом, похоже, что это послужило основой для собственных «сардонически юмористических игр, в которые играют люди » Берна ... мошеннических игр повседневной жизни, которые доктор Берн описывает с отчаянно проницательным остроумием виселицы. [46]

Поттера « Игровая нога» … «Хромота», как ее раньше называли, или точное использование незначительной травмы» [47] предшествует «Деревянной ноге» Берна; «Хорошее общение Поттера… Быть хорошим парнем в определенных обстоятельствах ценно» [48] предшествует «Хорошему Джо» Берна; «Советствование» Поттера, согласно которому «при правильном управлении достаточно просто дать совет». [49] Чтобы победить, предшествует песне Берна «Я только пытаюсь помочь тебе», где «ущерб наносится, когда ты помогаешь». [50] И «Так же, как в разговоре есть хорошие слова», [51] так и в транзактном анализе есть « ОК-слова : слова, вознагражденные родительским одобрением... те, которые одобрены Родительской частью отца, матери, терапевта или другого родительского лица пациента». [52]

Там, где Поттер заметил, что «каждый гамбит имеет свой ответ или «противоположную жизнь » », [53] Берн заметил бы, что в каждом есть положительные силы, «противоречащие сюжету [их] сценария - контрсценарий»; [54] где Поттер предлагал «Противодействие психиатрии, что, конечно же, является огромной темой», [55] Берн исследовал, как «необходимо отличать психиатрию как процедуру от психиатрии как игры». [56]

Социолог Эрвинг Гофман также получил пользу от работы Поттера в том смысле, что она «раскрывает сложный кодекс конвенций, который действовал в повседневном социальном общении, который, тем не менее, был молчаливым», и мог быть использован социологом: «Какие статьи Поттера возможно, благодаря их косвенному, но заметному сходству с собственными идеями Гоффмана, они предоставили своего рода лицензию или мандат». [57] Гоффману нужно было найти свой творческий подход.

Библиография

[ редактировать ]

По состоянию на 2004 год , некоторые из его работ распроданы, но у многих есть новые издания. В 2005 году «Lifemanship» был переиздан Мойером Беллом.

  • Молодой человек. 1929 год
  • Д. Х. Лоуренс: первое исследование. 1930 год
  • Минноу среди тритонов. 1934 год
  • (ред.): Не такой Кольридж. 1934 год
  • Кольридж и STC 1935 г.
  • Муза в цепях. 1937 год
  • Теория и практика игрового мастерства: или искусство побеждать в играх без фактического мошенничества. 1947. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном. [21]
  • Жизненное мастерство: с кратким изложением недавних исследований в области игрового мастерства. 1950. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном.
  • Единство: некоторый отчет о деятельности и учениях Заочного колледжа единоборства и игрового мастерства жизни . 1952. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном.
  • Чувство юмора. 1954 год
  • Рождественский корабль; или Искусство давать и получать. 1956 год
  • Поттер об Америке. 1956 год
  • Сверхмастерство, или Как продолжать оставаться на вершине, не разваливаясь. 1958. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном.
  • Шаги к незрелости: автобиография. 1959 год
  • Магическое число. 1959 год
  • Anti-Woo: Улучшенный учебник Lifeman для нелюбителей. 1965. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном.
  • Сквоки, одноразовый попугай. 1965 год
  • Полное мастерство игры в гольф. (Также называется «Умение играть в гольф» ). 1968. Иллюстрировано Фрэнком Уилсоном.
  • Полное мастерство: включая мастерство игры, умение жить, превосходство, сверхчеловечество . 1970.
  • Родословная. 1973. (под редакцией Лоренса Сарджанта).

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Гренфелл, Джойс, «Поттер, Стивен Мередит (1900–1969)» , ред. Клэр Л. Тейлор, Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, октябрь 2008 г., по состоянию на 22 мая 2010 г. (требуется подписка)
  2. Дневник Поттера, цитируемый в Дэвисе, Расселе, «Мастер-корабел», Times Literary Supplement , 17 октября 1980 г., стр. 1185
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Дэвис, Рассел, «Мастер-корабел», обзор биографии Поттера Алана Дженкинса, Литературное приложение Times , 17 октября 1980 г., стр. 1185
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Левенс, РГК, изд. (1964). Реестр Мертон-колледжа, 1900–1964 гг . Оксфорд: Бэзил Блэквелл. стр. 118–119.
  5. ^ Имоджен Холст: Жизнь в музыке, Кристофер Гроган, 2007, The Boydell Press, стр. 17
  6. ^ AMA: Журнал Объединенной ассоциации помощников мастера в средних школах, том 31, Объединенная ассоциация помощников мастера в средних школах, 1936, стр. 316
  7. Оксфордский университетский вестник, том 51, 1920, Oxford University Press, стр. 134
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Бессборо, Мадлен, «Поттер, Мэриан Андерсон (Мэри) (1900–1981)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, май 2009 г., по состоянию на 22 мая 2010 г. (требуется подписка)
  9. ^ «Книги дня», The Manchester Guardian , 25 октября 1929 г., стр. 7
  10. ^ Эдвард Чейни , гениальный друг: ГБ Эдвардс и книга Эбенезера Ле Пейджа , Blue Ormer 2015
  11. ^ «Книги к праздникам - успехи года, избранный список», The Times, 27 июля 1934 г., стр. 8
  12. Литературное приложение к «Таймс» , 19 июля 1934 г., стр. 507
  13. ^ де Селинкур, Бэзил, «Два существа в одном», The Observer , 28 апреля 1935 г., стр. 5
  14. ^ цитируется в статье ОДНБ.
  15. ^ де Селинкур, Бэзил, «Преподавание английского языка», The Manchester Guardian , 23 февраля 1937 г., стр. 7
  16. ^ Муза в цепях , цитируется в Харт-Дэвисе, том 3, 30 марта 1958 г.
  17. ^ "Сэвил Снукер" , сайт клуба Сэвил. С правилами Сэвила Снукера, сформулированными Поттером, можно ознакомиться здесь .
  18. ^ Театральная коллекция Бристольского университета
  19. ^ Джойс Гренфелл, его соавтор, написала в статье ОДНБ, что эта функция называлась «Как слушать радио», но сравнение с опубликованными списками программ (например, The Manchester Guardian , 28 сентября 1946, стр. 2 и The Times 1946 г., стр. 6) показывает, что название было «Как слушать» . , 30 сентября
  20. Харт-Дэвис, Том 4, письмо от 7 февраля 1959 г.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Лоури, Берлинг, «Безвременье игрового мастерства Стивена Поттера» , архивировано 7 сентября 2009 г. в Wayback Machine Virginia Quarterly Review , осень 1993 г., стр. 718–26.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Харт-Дэвис, том 3, письмо от 13 апреля 1958 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Поттер, Стивен» , Contemporary Authors Online , Гейл, 2003 г., по состоянию на 22 мая 2010 г. (требуется подписка)
  24. издательства Penguin. Примечания на обложке книги «Теория и практика игрового мастерства»
  25. ^ Стивен Поттер, Некоторые заметки о жизненном пути (Лондон, 1950), стр. 26
  26. ^ Поттер, «Жизненное мастерство », с. 77
  27. ^ Поттер, «Жизненное мастерство », с. 123
  28. ^ Поттер, «Жизненное мастерство », с. 91
  29. ^ Поттер, «Жизненное мастерство », с. 53
  30. ^ Поттер, Lifemanship, стр. 116–7.
  31. ^ См. веб-сайт Фонда Бриттен-Пирс.
  32. Литературное приложение к «Таймс» , 14 декабря 1956 г., стр. 752
  33. The Times Некролог , 3 декабря 1969 г., стр. 13
  34. The Times , 10 мая 1955 г., стр. 7
  35. ^ В Оксфордском словаре английского языка (2010) также перечислены «конференционное мастерство», «смертное мастерство», «грантовое мастерство», «название», «стоящее в очереди» и «винное мастерство».
  36. Поттер, Стивен, Письмо в The Times , 10 апреля 1967 г., стр. 11
  37. Коллис, Джон Стюарт, «Один навсегда», The Times , 9 октября 1980 г., стр. 11
  38. Литературное приложение к «Таймс», 18 декабря 1959 г., стр. 743
  39. «Таймс» , 17 декабря 1959 г., стр. 12
  40. Веб-сайт Джорджа Хима , по состоянию на 22 мая 2010 г.
  41. Литературное приложение к «Таймс» , 14 декабря 1973 г., стр. 1545 г.
  42. «Таймс» , 25 апреля 1959 г., стр. 10
  43. ^ Эрик Берн, Игры, в которые играют люди (Пингвин) с. 58
  44. ^ Эрик Берн, Структура и динамика организаций и групп (1973)
  45. ^ Ангус Росс, в издании Дэвида Дэйчеса, The Penguin Companion to Literature I (Penguin 1971), стр. 426
  46. ^ Г. Легман, Обоснование грязной шутки, том I (Herts, 1973), с. 20
  47. ^ Стивен Поттер, Теория и практика игрового мастерства (Лондон, 1947), с. 36
  48. ^ Поттер, Мастерство игр, стр. 26 и с. 30
  49. ^ Поттер, Мастерство игр, стр. 123 и с. 45
  50. ^ Берн, Игры, с. 127
  51. ^ Lifemanship , цитируется в JM и MJ Cohen, The Penguin Dictionary of Quotes (Penguin 1960), стр. 290
  52. ^ Эрик Берн, Что вы говорите после того, как поздоровались? (Корги 1975) с. 444 и с. 329
  53. ^ Стивен Поттер, Некоторые заметки о жизненном пути (Лондон, 1950), стр. 20н
  54. ^ Берн, привет? п. 32
  55. ^ Поттер, Некоторые примечания , с. 51
  56. ^ Берн, Игры, с. 135
  57. ^ Том Бернс, Эрвинг Гоффман (1992) с. 4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b6f2f95a62a781bc6b3b22d57a6c800__1721302560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/00/3b6f2f95a62a781bc6b3b22d57a6c800.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stephen Potter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)