Майкл Панаретос
Михаил Панаретос ( греч . Μιχαήλ Πανάρετος ; ок. 1320 — ок. 1390 ) был чиновником Трапезунтинской империи и греческим историком. Его единственная сохранившаяся работа — это хроника Трапезунтинской империи Алексиоса I Комнина и его преемников. Эта хроника не только обеспечивает хронологическую основу для этой средневековой империи, но также содержит много ценных материалов по ранней истории турок -османов с византийской точки зрения, однако она была почти неизвестна, пока Якоб Филипп Фальмерайер не обнаружил ее в девятнадцатом веке среди рукописей. из Библиотеки Марцианы в Венеции. "Благодаря этой серой, но правдивой летописи, - пишет русский византист Александр Александрович Васильев , - стало возможным в известной степени восстановить хронологическую последовательность важнейших событий истории Трапезундья. Эта летопись охватывает период с 1204 года" . до 1426 года и приводит несколько имен ранее неизвестных императоров». [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]О Панаретосе известно лишь то немногое, что он сообщает нам в своей хронике. Он был протосебастом и протонотарием на службе Алексия III Комнина . Панаретос впервые появляется в записи за 1351 год, когда он записывает, что он отправился с матерью императора Алексиоса III, Ириной Трапезундской , в Лимнию против мятежного Константина Доранита . [ 2 ] Каково было точное положение Панарета в это время, неизвестно, но его следующее появление произойдет только после окончания гражданской войны в Трапезунтии, когда он записывает, что отправился с императором Алексеем III в катастрофическое нападение на Хериану , от которого он сам едва избежал. со своей жизнью. [ 3 ] После этого он ссылается на себя, используя первое лицо множественного числа при записи событий в анналах. Но он не называет себя по имени до своей записи, датированной апрелем 1363 года: он входил в посольство, в которое входил логофет мега Георгий Схоларис , отправленное в Константинополь для переговоров о браке между одной из дочерей Алексиоса и одной из сыновья императора Иоанна V Палеолога . Помимо императора, это посольство также встретилось в этом порядке с императором-монахом Иоанном VI Кантакузином , венецианским подеста , и Леонардо Монтальдо, капитаном генуэзской Галаты. [ 4 ]
Мы знаем, что у него было по крайней мере два сына, оба из которых умерли в 1368 году, когда Пенарет был в Константинополе: Константин, который умер от утопления в возрасте пятнадцати лет, и Романос, который умер от болезни в возрасте семнадцати лет. Их смерть, очевидно, сильно повлияла на Панаретоса, поскольку это единственные личные события, которые он описывает в своей хронике. [ 5 ]
Хроника
[ редактировать ]
Его «Хроника» представляет собой очень краткий труд из двадцати печатных страниц, охватывающий историю Трапезундской империи с момента ее основания в 1204 году. В сохранившейся форме в конце есть как минимум пять записей, датированных 1395–1426 (или 1429), которые эксперты относят к одному или нескольким продолжателям; разрыв примерно в 10 строк, разделяющий последнюю запись (с датой «в том же году»), может свидетельствовать о том, что переписчик «сталкивался с подчисткой или просто чувствовал себя вынужденным пропустить отрывок, который его придворные читатели хотели скрыть». ", но Энтони Брайер отмечает, что писец "не пытался скрыть этот факт". [ 6 ] Сам Брайер предположил, что этот пробел содержал по крайней мере две записи, относящиеся к убийству императора Алексиоса IV Мегаса Комненоса . [ 7 ]
Неизвестно, где Панаретос нашел информацию для своей работы; в своей работе он не делает никаких намеков на свои источники. Около половины летописи посвящено годам между 1349 и 1390 годами, приходящимся на его взрослую жизнь. Интервью со старшими современниками могли бы предоставить материал для поколения до его жизни. Фальмерайер указал на отрывок из Виссариона » «Похвала Трапезунда , в котором говорится, что в императорском дворце был зал с фресками, где были представлены портреты всех Великих Комнинов с их семьями в хронологическом порядке с краткими отчетами об их правлении. «Эта династическая галерея с ее надписями легко могла бы послужить Панарету фоном для его краткой предхроники. Ему оставалось только скопировать ее». [ 8 ] Панаретос предоставляет хронологическую информацию о правителях до Алексиоса III в двух формах - даты, когда правитель начал и закончил свое правление, а также продолжительность правления - которые не всегда совпадают, что позволяет предположить, что он опирался как минимум на два письменных источника. для этих данных.
Панаретос отличается от традиции греческих историков тем, что писал не на ученом аттическом греческом языке , а на понтийском греческом языке , который широко использовался в Трапезунде того времени. На протяжении всей летописи Панарет никогда не называет своих соотечественников греками, как это было принято в Византии, а ромеями или христианами. Хотя хроника заканчивается в 1426 году, ученые сходятся во мнении, что последние четыре записи были написаны анонимным автором. [ 9 ]
Единственный экземпляр этой работы является частью Marcianus graecus 608/coll. 306 , одна из шести работ, содержащихся в этой рукописи. Все произведения, составляющие эту рукопись, были написаны одной и той же группой писцов; На бумаге этой рукописи есть водяные знаки, указывающие на то, что она была сделана между 1440 и 1450 годами, что побудило Питера Шрайнера датировать эту рукопись этим десятилетием. [ 10 ] Хотя предполагалось, что рукопись попала в Библиотеку Марциана из частной библиотеки Виссариона, расследование Шрайнера показывает, что в конце 15 века (при жизни Виссариона) она принадлежала Иоганнесу Захариасу; В какой-то момент XVIII века рукопись попала во владение Джамбаттисти Реканти, который 12 ноября 1734 года завещал свою частную библиотеку Библиотеке. [ 11 ] Панарета» Хотя « Хроника была обнаружена Фальмерайером, « editio Princeps» была работой его коллеги Готлиба Тафеля , который опубликовал греческий текст в 1832 году в приложении к своему изданию «Евстафия Фессалоникийского» , но без перевода и комментариев. [ 12 ] Фальмерайер опубликовал издание греческого текста с немецким переводом и комментариями в 1844 году. [ 13 ] Первый научный критический текст «Хроник» был написан Спириндоном П. Ламбросом , греческим ученым, в 1907 году. [ 14 ] Другое издание было опубликовано Одиссеем Лэмпсайдсом в 1958 году. [ 15 ] Последнее издание с английским переводом было выпущено Скоттом Кеннеди в 2019 году. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Васильев, «Трапезундская империя в истории и литературе», Византия , 15 (1940-41), с. 333
- ^ Панаретос, Хроника , гл. 16
- ^ Панаретос, Хроника , гл. 20
- ^ Панаретос, Хроника , гл. 32
- ^ Панаретос, Хроника , гл. 40
- ^ Брайер, «'Неверные Кабазитай и Схоларии'», в книге Майстор: Классические, византийские и ренессансные исследования для Роберта Браунинга , редактор Энн Моффат Byzantina Australiensa , 5 (1984), стр. 322
- ^ Брайер, «'Неверные кабазитай и схоларии'», стр. 309-330.
- ↑ Фальмерайер цитирует и переводит Васильев, «Трапезундская империя», с. 336.
- ^ По выражению Васильева, "Трапезундская империя", с. 333.
- ^ Питер Шрайнер, «Заметки о рукописи Трапезунтийской хроники Михаила Панаретоса в Bibliotheca Marciana (Marc.gr.608/coll. 306)», в Mare et Litora: Очерки, представленные Сергею Карпову к его 60-летию , под редакцией Рустам Шукуров (М.: Индрик, 2009), стр. 615f.
- ↑ Шрайнер, «Замечания», стр. 620–622.
- ^ Тафель, изд., Евстафий, митрополит Солунский; Панарет и Евгеник, авторы истории Трапезуна (Франкфурт: Шмербер, 1832), стр. 362-371
- ^ Фаллермерайер, «Оригинальные фрагменты, хроники и другие материалы по истории Трапезундской империи», Трактаты исторического класса Королевской Баварской академии ученых 4 (1844), стр. 11-40
- ^ Ламброс, «Трапезундские хроники первопреподобного и протонотария Михаила Панарету», Neos Hellenomnimon 4 (1907), стр. 266-294
- ^ «Майкл Панаретос: О великих комнатенах», Άρχἔιον Πόντον 22 (1958), стр. 5-128 (на греческом языке)
- ^ «Об императорах Трапезунда», в « Двух работах о Трапезунде » , отредактированном и переведенном Скоттом Кеннеди, Средневековая библиотека Думбартон-Оукс 52 (Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press, 2019), стр. 1-57.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Частичный английский перевод Скотта Кеннеди.