Jump to content

Сохни Махивал

(Перенаправлен от Сони Мехар )
Сохни Махивал
Суни Мехар
Живопись, изображая Сохни, пересекающая реку Ченаб, используя Гаду и Махивал, ожидающий ее на другой стороне
Люди говорят
Имя Сохни Махивал
Суни Мехар
Страна Пакистан Индия
Область Синд Пенджаб
Дата происхождения 10 -й век

Sohni Mahiwal или Suhni Mehar ( Sindhi : سھڻي ميظار ; سوگ I ) - один из 3r Семь مہینوال , Soahi Makrital популярных трагических романов Синда . Остальные шесть Аремар Марви , Момал Рано , Сассуи Паннхун , Лилан Чансар , Сорт Райах и Нури Рам Тамачи . [ 1 ] В Пенджабе это четыре из самых популярных романов. Остальные три - Хир Ранджха , Сассуи Паннхун и Мирза Сахибан . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Sohni Mahiwal - это трагическая история любви, которая инвертирует классический мотив Героя и Леандера . Героиня Сони, несчастно замужем за человеком, которого она презирает, каждую ночь плавает через реку, используя глиняный горшок, чтобы держать на плаву в воде, где ее любимые буйволы. Однажды ночью ее невестка заменяет глиняный горшок на сосуд с незавершенной глиной, который растворяется в воде, и она умирает в кружащихся волнах реки. [ 6 ]

Происхождение

[ редактировать ]

Сказка возникла в период династии Сумра в 10 -м веке, позже она была обнаружена в текстах Шах Абдул Карим Балри и, наконец, в Шах Джо Ризало . Это один из семи популярных трагических романов из Синда , широко известного как семь королев Синда ( Синхи : Шесть УСЛОВИЙ ) ШАХ АБДЕЛЬ ЛАТИФ БХИТТАЙ . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Сохни остается одним из любимых народных сказков как в Синде , так и в Пенджабе . [ 11 ]

Синди версия сказки

[ редактировать ]

Народная история о Суни Мехаре, написанная Шахом Латифом, - это старое народное повествование Синди.

Суни принадлежал к клану Samtia и был дочерью Jarkat Samtio. В то время как Мехар принадлежал к клану Нагамро Синда и был сыном Гевара Джем. Первоначальное имя Мехара было Саахар. Это народное повествование относится к периоду начала династии Сумра в Синде в 10 -м веке. [ 12 ] Это повествование связано с одним из торговых точек реки Инд, названной Лухано Доро, который затем повернулся, чтобы протекать к западу от города Шахдадпур . [ 13 ] В течение арабского периода эта река использовалась на восточной стороне города Шахдадпур.

Суни был женат на плотине ( Синди : ڏم ), Каста Вахучо. Во время ритуалов брака Suhni & Dam их родители забыли предложить им молоко в качестве традиции, и когда замужняя сторона возвращалась, и была отложена, чтобы пересечь реку; Оставаясь на берегу реки, несколько старушек чувствовали себя неприятными, чтобы не предлагать молоко супружеской паре, и попросили выполнить тот же ритуал, а поблизости была крупная ферма Мехара, которая предлагала им молоко, которое было пьян от Суни. Как только она выпила молоко, она была обеспокоена и была привлечена Мехар. Она ежедневно посещала Мехар, пересекая реку. Но вскоре она была подвергнута воздействию своих родителей, которые запрещали ее встречаться с Мехаром, но все напрасно. Эта практика продолжалась, и ее свекровь однажды ночью заменила запеченную глинянку на невыразимых. Суни не проверял горшок как обычно и начал плавать в реке. Когда она достигла глубоких вод, непредвзятый горшок был уничтожен, и она утонула. Пока она плакала, Мехар услышал ее и позвонил рыбаку, чтобы спасти ее. Но было слишком поздно, и, наконец, мертвое тело Суни было восстановлено. Сам Мехар похоронил ее и построила гробницу над ее могилой, которую все еще посещают люди в Шахдадпуре. Позже, через несколько лет, Мехар также истек и был похоронен в городе Шахдадпур. [ 14 ]

Гробница Суни

[ редактировать ]
Шахадур Синд ,

В Синде храм Суни расположена в Шахдадпур городе округа Сангар и до сих пор посещается люди. [ 15 ]

Пенджабская версия сказки

[ редактировать ]
Отец Муси, рука Мани не поле.

В 18 -м веке (позднем периоде Моголов ) прекрасная девушка Сохни родилась у гончара по имени Тулла (Toolha). Они были из Кумхар касты и жили в Гуджрате , Пенджаб . В то время Гуджрат, на реке Ченаб , был каравансераем по торговым маршруту между Бухарой ​​и Дели .

Когда Сони выросла, она помогла своему отцу украсить его горшки. Говорят, что их магазин был возле Реманьяри Махал у реки. [ 16 ] Как только сурахи (водяные палочки) и кружки сошли с руля, она нарисовала бы их художественные дизайны и поставит их на продажу.

Иззат Бэйг Бухара

[ редактировать ]

Шахзада Иззат Байг, богатый торговец из Бухары ( Узбекистан ), приехал в Пенджаб по бизнесу и остановился в Гуджрате . Здесь он увидел Сони в магазине и был полностью поражен. Просто чтобы увидеть Сони, он в конечном итоге покупал кувшины и кружки с водой каждый день.

Сони тоже потеряла сердце из -за Иззата Бэйга. Вместо того, чтобы вернуться в Бухару со своим караваном, Иззат Бэйг Благородного Рождена занялся работой слуги в доме Туллы. Он даже взял бы их буйволов для выпаса. Вскоре он стал известен как Мехар или «Махивал» (Буффало Гердер с тех пор, как Буффало называется Mai'n/Mahi на языке пенджаби).

Брак Сони

[ редактировать ]

Любовь Сохни и Махивал вызвала волнение в общине Кумхар. Не было приемлемо, что дочь из этого сообщества выйдет замуж за постороннего, поэтому ее родители немедленно устроили ее брак с другим гончатом. В день «Барат» (брачная вечеринка) этого поттера прибыла в ее дом, Сони чувствовала себя беспомощным и потерянным. Ее отправили в дом мужа в Доли ( Паланквин ).

Иззат Байг отказался от мира и начал жить как факир (отшельник). В конце концов он переехал в небольшую хижину через реку Ченаб из нового дома Сохни. В темноте ночи, когда мир быстро спал, влюбленные встретились у реки. Иззат приходил в реки, а Сони пришел, чтобы встретиться с ним, плавая с помощью перевернутого твердого запеченного кувшина (перевернутый, чтобы он не погрузился). Он регулярно ловит рыбу и принесет ее для нее. Говорят, что один раз, когда из -за прилива он не мог поймать рыбу, Махивал порезал кусок бедра и обжарил ее. Сначала Сохни не осознавала этого, но потом она сказала Иззату, что эта рыба на вкус отличается. Когда она держала руку на его ноге, она поняла, что сделал Махивал, и это только укрепило их любовь друг к другу.

Трагический конец

[ редактировать ]
Сохни плавает, чтобы встретить своего любовника Махивал

Тем временем слухи об их романтическом рамке. Однажды невестка Соэни последовала за ней и увидела укрытие, где Сохни держала свой глиняный кувшин. Она сообщила своей матери, свекровь Сони, и вместо того, чтобы рассказывать мужу Сони (который был в деловой поездке), женщины решили принять решение в своих руках и закончить вопрос. На следующий день невестка удалила твердый выпеченный кувшин и заменила его невыполненным. Той ночью, когда Сони попытался пересечь реку с помощью кувшина, она растворилась в воде, и Сохни утонул. С другой стороны реки Махивал увидел, как Сохни тонет и прыгнул в реку, чтобы спасти ее и утонуть. Таким образом, влюбленные были воссоединены в смерти. [ 17 ]

[ редактировать ]

История Соэни и Махивал была популярна в пенджабской циссе (длинное стихотворение) Сохни Махивал Фазалом Шахом Сайядом , который также написал стихи о Хире Ранджа , Лайле Маджну и других. [ 18 ]

История любви Сохни Махивал продолжает вдохновлять многочисленные современные песни, в том числе Патанай Хана знаменитую песню Сохни Гарай Ну ахади а -Джей Яар Милаа Гадейя . Ранее Nawab Kumhar Inayat Kotia , а затем Алам Лохар также сделали много исполнений этого калаама и были одними из первых певцов, которые представили историю в формате песни. Пакистанская поп -группа Noori's Song Dobara Phir Se вдохновлена ​​знаниями этой истории, а также более недавней, Paar Channa de, из Coke Studio Pakistan (сезон 9) . Паар Чанна де была ранее исполнена Арифом Лохаром и Салимой Jawwad для фильма 2013 года Zinda Bhaag, основанной на традиционной народной песне.

Многие картины Сони Махивал продолжают создаваться известными художниками, такими как Собха Сингх . [ 19 ] Народные версии этих картин, например, в стиле Кангры , обычно встречаются во всем регионе Пенджаба .

Четыре версии фильма на хинди , названные Сони Махивал, были сделаны в Индии:

Другие индийские фильмы, в том числе молчаливые, основанные на романе: [ 21 ]

  • Sohni Mahawal (1928) К.П. Бхаве, в главных ролях Гаухар Карнатаки и Джамшеджи.
  • Сохни Махавал (1928) Ананд Прасад Капур, в главных ролях Химат, мисс Мани, Мастер Витал и Зебунисса.
  • Сохни Махивал (1939) Рошан Лал Шори.
  • Sohni Mahawaal (1984) Канвал Биала, в главных ролях Далджит Каур, Арун Чопра, Мехар Миттал и Канчан Матту.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ «Абд аль-Ласиф» (Шах) (2018). Рисало . Гарвардский университет издательство. ISBN  978-0-674-97504-0 .
  2. ^ Джамал Шахид (11 января 2015 г.). «Любимая народная история оживает» . Рассвет . Получено 8 ноября 2020 года .
  3. ^ Каран Бали (13 сентября 2016 года). «До« Мирзии »Мирза и Сахибин снова и снова умерли за свою любовь (существуют многочисленные версии легенды, включая постановки в Пенджаби по обе стороны границы)» . Scroll.in сайт . Получено 8 ноября 2020 года .
  4. ^ «Love Legends в истории Пенджаба» . Сайт мира пенджаби. 20 апреля 2007 года. Архивировано с оригинала 22 марта 2019 года . Получено 8 ноября 2020 года .
  5. ^ Sahibaan остается неслыханным The Hindu (газета), опубликованная 11 октября 2016 года, извлечен 8 ноября 2020 года.
  6. ^ Annemarie Schimmel (2003). Боль и благодать: изучение двух мистических писателей мусульманской Индии восемнадцатого века . ПУБЛАЦИИ SANG-E-MEEL.
  7. ^ Разработка музыки в Sind в Google Books
  8. ^ Ритмы Нижнего Инда в книгах Google
  9. ^ Народная музыка Синда в Google Books
  10. ^ Суфии Синда в Google Books
  11. ^ Annemarie Schimmel (2003). Боль и благодать: изучение двух мистических писателей мусульманской Индии восемнадцатого века . ПУБЛАЦИИ SANG-E-MEEL.
  12. ^ Народная музыка Синда в Google Books
  13. ^ Инду II в Google Books
  14. ^ «Храм вызывающей любви» . 24 марта 2015 года.
  15. ^ Abbasi, Reema (2015-03-24). «Храм вызывающей любви» . Dawn.com . Получено 2021-09-13 .
  16. ^ Народные сказки о Пакистане: Сохни Махавал - Пакистан
  17. ^ Икрам, шейх Мохамад (1955). Культурное наследие Пакистана . [Карачи; Нью -Йорк]: издательство Оксфордского университета . п. 153
  18. ^ Амареш Датта (2006). Энциклоппаида Индии литература Тол. 2. Академими . ISBN  81-260-1194-7 .
  19. ^ Ашока Джерата (1995). Великолепие гималайского искусства и культуры . Инду п. 134. ISBN  9788173870347 .
  20. ^ Sohni Mahawal (1984)
  21. ^ Раджадхьякша, Ашиш; Willemen, Paul (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. ISBN  9780851706696 Полем Получено 12 августа 2012 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d4ded8a305a0f07c3a79ee664a169cf__1712453160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/cf/3d4ded8a305a0f07c3a79ee664a169cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sohni Mahiwal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)