Качество милосердия
« Качество милосердия » — речь, произнесенная Порцией в Уильяма Шекспира » «Венецианском купце (акт 4, сцена 1). В речи Порция, переодетая адвокатом, умоляет Шейлока проявить милосердие к Антонио . В речи превозносится сила милосердия, «качество Самого Бога».
Качество милосердия не является напряженным.
Он падает, как нежный дождь с небес
На месте внизу. Оно дважды благословенно:
Оно благословляет того, кто дает, и того, кто берет.
«Это самое могущественное в самом могущественном; это становится
Тронный монарх лучше, чем его корона.
Его скипетр показывает силу временной власти,
Атрибут трепета и величия
В чем заключается страх и страх королей;
Но милосердие выше этой власти скипетра.
Он восседает на троне в сердцах королей;
Это атрибут Самого Бога;
И земная власть тогда покажется подобно Божьей
Когда милосердие сочетается с правосудием. Поэтому, еврей,
Хотя справедливость и будет вашим аргументом, подумайте вот о чем:
Что в ходе правосудия никто из нас
Должен увидеть спасение. Мы молим о пощаде,
И та же самая молитва учит всех нас воздавать
Дела милосердия. Я так много говорил
Чтобы смягчить справедливость твоего заявления,
Который, если следовать этому строгому двору Венеции
Необходимо вынести приговор «там торговцу».
Критический комментарий
[ редактировать ]Порция, замаскированная под молодого адвоката Бальтазара, умоляет Шейлока о пощаде после путешествия из вымышленного города Бельмонт в Венецию. [ 2 ] Милосердие и прощение — повторяющиеся темы Шекспира. [ 3 ] По словам Теодора Мерона, Шекспир представил милосердие как качество, ценное для самых влиятельных людей в обществе. [ 4 ]
Гарольд Фиш утверждал, что слова Второзакония 32:2: «Мое учение упадет, как дождь, моя речь будет истечь, как роса; как мелкий дождь на нежную траву и как ливни на траву», — отдавались эхом в первых словах речи: «Качество милосердия не напрягается. / Он падает, как нежный дождь с небес / На место внизу». [ 5 ]
Пустяки
[ редактировать ]Джулия Луи-Дрейфус исполнила первые два предложения в своей вступительной речи на Премии Марка Твена 2018 года в образе Элейн Бенес из сериала «Сейнфельд ». [ 6 ]
Первое предложение (без «на…» и т. д. и небольшой неправильной цитаты) произнес персонаж Барни Файф в эпизоде Шоу Энди Гриффита под названием «Собаки, собаки, собаки». В этом эпизоде Барни также произносит знаменитый монолог об эгоизме жирафов. [ нужна ссылка ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Венецианский купец 4.1 / 190–212 , Библиотека Фолджера Шекспира
- ^ Шекспир, Уильям (2010). Бейт, Джонатан и Эрик Расмуссен (ред.). Венецианский купец . Современная библиотека . стр. 150–151. ISBN 978-1-58836-874-4 .
- ^ Розенбаум, Рон (2006). Шекспировские войны: конфликт ученых, общественные фиаско, дворцовые перевороты . Случайный дом . п. 536. ИСБН 9780375503399 .
- ^ Мерон, Теодор (1998). Кровавое ограничение: война и рыцарство у Шекспира . Издательство Оксфордского университета . п. 133 . ISBN 0195123832 .
- ^ Гарольд Фиш . «Песнь Моисея: Пастораль наоборот». В «Поэзии с целью: библейская поэтика и интерпретация» , с. 55. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 1990. ISBN 0-253-34557-X .
- ^ Благодарственная речь Джулии Луи-Дрейфус | Премия Марка Твена 2018 на YouTube
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Халио, Джей Л. (1993). «Порция: Мэтлок Шекспира?». Кардозо Исследования в области права и литературы . 5 (1, Выпуск симпозиума «Венецианский купец» ). Юридическая школа Кардозо : 57–64. дои : 10.2307/743392 . ISSN 1043-1500 . JSTOR 743392 .
- Кайзер, Лео М. (1946). «Шекспир и святой Иероним». Классический журнал . 41 (5). Классическая ассоциация Ближнего Запада и Юга : 219–220. ISSN 0009-8353 . JSTOR 3291889 .
- Карлан, Памела С. (2011). «В память: Уильям Дж. Станц». Гарвардский обзор права . 124 (8). Гарвардская ассоциация по обзору права : 1841–1843 гг. ISSN 0017-811X . JSTOR 41306763 .
- Маккенди, Томас (1988). «Цыгане, евреи и Венецианский купец ». Английский журнал . 77 (7). Национальный совет учителей английского языка : 24–26. дои : 10.2307/818931 . ISSN 0013-8274 . JSTOR 818931 .
- Миллер, Малькольм (2000–2001). «Музыкальный банкет: Десятый Лондонский международный фестиваль еврейской музыки (11 июня – 13 июля 2000 г.)». Музыка иудаики . 15 . Американское общество еврейской музыки: 111–118. ISSN 0147-7536 . JSTOR 23687774 .
- Ньюман, Луи Э. (1987). «Качество милосердия: об обязанности прощать в иудейской традиции». Журнал религиозной этики . 15 (2). Издательство Блэквелл : 155–172. eISSN 1467-9795 . ISSN 0384-9694 . JSTOR 40015064 .
- Пернг, Чинг-Си (2011). « Венецианский купец Бангзи» в Тайбэе: Юэ/Шу ( Бонд )» Азиатский театральный журнал . 28 (1). Издательство Гавайского университета : 222–233. дои : 10.1353/atj.2011.0014 . eISSN 1527-2109 . ISSN 0742-5457 . JSTOR 41306478 . S2CID 161349603 .
- Поллард, Альфред В. (1925). «Тест стихов и дата сэра Томаса Мора ». Обзор исследований английского языка . 1 (4). Издательство Оксфордского университета : 441–443. дои : 10.1093/res/os-I.4.441 . eISSN 1471-6968 . ISSN 0034-6551 . JSTOR 508705 .