Jump to content

Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон

(Перенаправлено с Агнес Смит Льюис )

Агнес Смит Льюис (слева) и Маргарет Данлоп Гибсон
Вестминстерский колледж, Кембридж , бенефициар Вестминстерских сестер

Агнес Смит Льюис (1843–1926) [ 1 ] и Маргарет Данлоп Гибсон (1843–1920), [ 2 ] урожденные Смит (иногда называемые Вестминстерскими сестрами ) были английскими семитскими учеными и путешественницами. Будучи дочерьми-близнецами Джона Смита из Ирвина, Эйршир , Шотландия, они вместе выучили более 12 языков, специализируясь на арабском , христианском палестинском арамейском и сирийском языках , и стали признанными учеными в своих академических областях и благотворителями Пресвитерианской церкви Англия , особенно Вестминстерский колледж в Кембридже . [ 1 ] [ 2 ]


Личная жизнь и образование

[ редактировать ]
Мемориальная доска в честь сестер Смит в Вестминстерском колледже, Кембридж.
Могила Джеймса Янга Гибсона и Маргарет Данлоп Гибсон, Динское кладбище, Эдинбург

Агнес и Маргарет Смит, близнецы, родившиеся 11 января 1843 года в семье Маргарет Данлоп и Джона Смита, адвоката и лингвиста- любителя . Их мать умерла через три недели после их рождения, и их воспитывали няни, гувернантка и отец. [ 3 ] [ 1 ] [ 2 ] Они получили образование в частных школах в Биркенхеде , Чешире и Кенсингтоне, Лондоне (1853–62). [ 1 ] [ 2 ] с путешествиями по Европе под руководством своего отца. [ 4 ]

После смерти отца им осталось большое наследство. [ 1 ] [ 2 ] Они поселились в Лондоне и присоединились к пресвитерианской церкви на Клэпхэм-роуд. [ 5 ] Уже разговорно свободно говорит на немецком, французском и итальянском языках. [ 6 ] они продолжали изучать языки и путешествовали по Европе и Ближнему Востоку, в том числе путешествовали вверх по Нилу и посетили Палестину в 1868 году. [ 7 ] В 1870 году Агнес написала «Восточные паломники» — отчет о своем опыте пребывания в Египте и Палестине . [ 8 ]

В 1883 году близнецы, к тому времени уже достаточно свободно говорившие на новогреческом языке, отправились в Афины и другие части Греции. [ 9 ] начало пожизненных нежных отношений с греческим православием , особенно с монахами, служившими в монастыре Святой Екатерины на Синае. [ 10 ] 11 сентября 1883 года Маргарет вышла замуж за Джеймса Янга Гибсона , ученого, получившего образование для служения Объединенной пресвитерианской церкви , но позже работавшего над испанскими переводами. В 1887 году Агнес вышла замуж за Сэмюэля Сэвиджа Льюиса, классика, библиотекаря и сотрудника колледжа Корпус-Кристи в Кембридже . Самуил также был священнослужителем. Каждый брак вскоре заканчивался смертью мужа. [ 2 ] [ 1 ]

Маргарет была похоронена вместе с мужем на Динском кладбище в западном Эдинбурге . Могила находится у северной стены главного кладбища. Агнес была похоронена вместе со своими на кладбище Милл-Роуд в Кембридже . [ 1 ] [ 2 ]

Академическая работа

[ редактировать ]
Мемориальная доска в церкви Святого Колумбы в Кембридже , посвященная памяти Агнес и Маргарет Смит.

К 1890 году сестры поселились в Кембридже . Агнес начала изучать сирийский язык . Вдохновленные рассказом квакера и востоковеда Дж. Рендела Харриса об открытии им в монастыре Святой Екатерины сирийского текста Апологии Аристида, они отправились в монастырь в 1892 году и обнаружили одну из самых ранних сирийских версий Старого сирийского Евангелия . к ранее известным Куретонским Евангелиям , которые сейчас находятся в Британской библиотеке , которые дали представление о сирийской передаче и добавили ценные варианты к изучению Нового Завета . [ 11 ] Это была одна из самых важных -палимпсестов рукописей находок со времен Синайского кодекса , найденного в 1859 году Константина фон Тишендорфа . Год спустя (1883 г.) они вернулись с тремя кембриджскими учеными, в том числе профессорами Робертом Л. Бенсли и Фрэнсисом К. Беркиттом , их женами, а также Дж. Ренделом Харрисом , чтобы скопировать всю рукопись. [ 12 ] Было обнаружено, что рукопись палимпсеста была переписана «Житиями святых женщин» на сирийском языке, датированными 779 годом н. э. Иоанном Затворником, а также содержала четыре листа VI века с сирийским свидетельством об уходе Марии ( Transitus Mariae ) внизу. [ 13 ] [ 14 ]

Ее вторым наиболее ценным вкладом в область исследований арамейского ( христианского палестинского арамейского , сирийского ) языков и критики текстов Нового и Ветхого Завета стала покупка еще одной уникальной рукописи-палимпсеста, Codex Climaci Rescriptus , в Египте (Каир, 1895 г.; Порт-Тевфик, 1906 г.). и самая большая партия от анонимного ученого из Берлина (Германия) (1905 г.), содержащая под ней несколько отдельных рукописей на христианском палестинском арамейском языке различных лекционариев. с Евангелиями , Посланиями и перикопами Ветхого Завета , ранним апокрифическим текстом « Успение Марии» с агиографическим рассказом о Петре и Павле (V–VII века), [ 15 ] [ 16 ] и греческий язык с Евангелиями (7/8 вв.), [ 17 ] перезаписано сирийским переводом Scala paradisi и Liber ad Pastorem, выполненным монахом Иоанном Лествичником Синайским (8–9 века), недостающий киер которого теперь обнаружился в монастыре Святой Екатерины. [ 18 ] [ 19 ]

После возвращения из первой поездки на Синай Агнес познакомилась с христианским палестинским арамейским (палестино-сирийским) с помощью письменной таблицы Юлиуса Эйтинга ( немецкого востоковеда ). [ 20 ] Маргарет выучила арабский язык . [ 21 ] Во время этой экспедиции Агнес каталогизировала коллекцию сирийских и Маргарет арабских рукописей . [ 1 ] [ 2 ] [ 22 ] Также во время своей первой экспедиции (1892 г.) они познакомились с двумя дополнительными, полными и датированными христианскими палестинскими арамейскими (палестинско-сирийскими) евангельскими лекционариями B и C (1104, 1118 г.) и остатком D в библиотеке церкви Святой Екатерины. Монастырь, [ 23 ] который они отредактировали в 1899 году в синоптической версии, включая ранее опубликованное Ватиканское Евангелие А от 1030 года (Ват. сэр. 19). [ 24 ]

Во время своих путешествий в Египет Агнес С. Льюис и Маргарет Д. Гибсон смогли приобрести среди других уникальных рукописей на христианском палестинском арамейском языке, такие как, например, агиографический манускрипт-палимпсест «Сорок Синайских мучеников» и Евлогий, камнерез VI–VII вв. век (1906 г.) заменен христианским арабским текстом (8 век); [ 25 ] [ 26 ] почти полный лекционарий одиннадцатого века в 1895 году [ 27 ] христианского палестинского арамейского языка с примечательными библейскими перикопами, а позднее в 1905 году — некоторых недостающих фолиантов немецкого коллекционера ( Вестминстерский колледж, Кембридж ); [ 28 ] [ 29 ] Несколько листов под сирийскими христианскими проповедями, где Агнес обнаружила отдельные рукописи Корана VII и VIII веков, которые она и Альфонс Мингана датировали, возможно, доусманскими . [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Эти листы-палимпсесты были предоставлены на время выставке «Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik» в Лейпциге в 1914 году, а из-за начала Первой мировой войны они были возвращены только в 1936 году после успешного вмешательства Пауля Кале . [ 33 ] Они собрали около 1700 фрагментов рукописей и книг, включая приобретение библиотеки Эберхарда Нестле с редкими изданиями, [ 1 ] теперь известная как коллекция Льюиса-Гибсона, в том числе некоторые из ранее принадлежавших Каирской Генизе синагоги Бен-Эзра в Старом Каире , самые ранние еврейские фрагменты рукописи Экклезиастика , идентифицированные Соломоном Шехтером . [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] Сестры продолжали путешествовать и писать до Первой мировой войны , когда они постепенно отказались от своей научной деятельности из-за плохого здоровья. [ 1 ] [ 2 ]

Хотя Кембриджский университет никогда не удостоил двух ученых-близнецов ученых степеней, они получили почетные степени университетов Галле , Гейдельберга , [ 1 ] [ 2 ] [ 37 ] Дублин и Сент-Эндрюс , [ 1 ] [ 2 ] [ 38 ] и оба были дополнительно удостоены золотой медали Королевского азиатского общества , проводимой раз в три года, — голубой ленты восточных исследований в 1915 году. [ 1 ]

В Кембридже они посещали церковь Святого Колумбы . [ 39 ] Они были щедрыми хозяйками в своем доме Каслбрэ, который стал центром оживленного интеллектуального и религиозного круга. [ 40 ]

Благодеяние

[ редактировать ]
Объединенная реформатская церковь Святого Колумбы в Оксфорде , основанная как пресвитерианский капеллан Оксфордского университета с помощью сестер Смит.

Сестры использовали свое наследство для пожертвования территории и части зданий Вестминстерского колледжа в Кембридже. [ 1 ] Это произошло спустя много времени после того, как нонконформистам было разрешено стать полноправными членами Оксбриджских университетов путем отмены Законов об испытаниях и корпорациях ; и что пресвитерианский колледж переехал с Квин-сквер в Лондоне на участок, приобретенный у колледжа Святого Иоанна в Кембридже в 1899 году. Они также помогли создать пресвитерианский капеллан в Оксфордском университете , который теперь находится в Объединенной реформатской церкви Святого Колумбы в Оксфорде .

Работает

[ редактировать ]

Агнес Смит Льюис

[ редактировать ]

Маргарет Этелинг и другие стихи (Лондон: Уильямс и Норгейт, 1917)

Маргарет Данлоп Гибсон

[ редактировать ]
  • Как был найден Кодекс: рассказ о двух посещениях Синая из дневников миссис Льюис, 1892–1893 гг. (Кембридж, 1893 г.)
  • Арабская версия посланий святого Павла к римлянам, коринфянам, галатам с частью послания к ефесянам рукописи девятого века. в монастыре Святой Екатерины на горе Синай . (Лондон, 1894 г.)
  • Каталог арабских рукописей. в монастыре Святой Екатерины на горе Синай . (Лондон, 1894 г.)
  • Арабская версия Деяний апостолов и семи католических посланий. (Лондон, 1899 г.)
  • Комментарии Ишодада Мервского, епископа Хадатского ок. 850 объявление. (Лондон, 1911 г.)
  • Матфей и Марк на сирийском языке. (Лондон, 1911 г.)
  • Лука и Иоанн на сирийском языке. (Лондон, 1911 г.)
  • Деяния апостолов и католических отцов. (Лондон, 1913 г.)
  • Послания Святого Павла. (Лондон, 1916 г.)

Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон

[ редактировать ]

Коллекцию вырезок из газетных вырезок, касающихся Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон, можно найти в Исследовательской библиотеке Кэдбери Бирмингемского университета . [ 41 ]

  • Мюллер-Кесслер, Криста (2004), Данлоп Гибсон, урожденная Смит (1843–1920), в Оксфордском национальном биографическом словаре , том. 22. Оксфорд: Oxford Press, стр. 89–90. https://doi.org/10.1093/ref:odnb/55585 .
  • Мюллер-Кесслер, Криста (2004), Льюис, Агнес Смит (1843–1926), в Оксфордском национальном биографическом словаре , том. 33. Оксфорд: Oxford Press, стр. 579–580. https://doi.org/10.1093/ref:odnb/34510 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Уигэм Прайс, Алан (1964), Дамы из Каслбрэ. Жизнь доктора Агнес Смит Льюис и доктора Маргарет Данлоп Гибсон (Ежегодная лекция в Пресвитерианском историческом обществе, октябрь 1964 г.; Даремский университет. Дарем.
  • Уигэм Прайс, Алан (1985), Дамы из Каслбрэ . Лондон. ISBN   0-86299-228-1
  • Объединенная реформатская церковь (2004), Подарочная коробка ISBN   0-85346-222-4 .
  • Корник, Д. и К. Бинфилд (редакторы) (2006) От Кембриджа до Синай Объединенной реформатской церкви. ISBN   978-0-85346-251-4
  • Джефферсон, Ребекка Дж.В. (2009) «Сестры-семитики: новая оценка стипендии Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон» в Medieval Feminist Forum 45/1, стр. 23–49 [1]
  • Соскице, Джанет (2009), Сестры Синая: Как две искательницы приключений нашли спрятанные Евангелия. Лондон. ISBN   978-1-4000-3474-1
  • Брок, Себастьян П. (2014), Агнес Льюис (1843–1926) и Маргарет Гибсон (1843–1920), в Предраге Буковце (ред.), Портрет христианского Востока - научная история христианского Востока . Религии на Ближнем Востоке (РВО) 2. Гамбург. стр. 267–280. ISBN   978-3-8300-7812-8
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Криста Мюллер-Кесслер, Льюис, Агнес Смит (1843–1926) , в Оксфордском национальном биографическом словаре , том. 33 (Оксфорд, 2004 г.), стр. 579–580.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Криста Мюллер-Кесслер, Данлоп Гибсон, урожденная Смит (1843–1920) , в Оксфордском национальном биографическом словаре , том. 22 (Оксфорд, 2004 г.), стр. 89–90.
  3. ^ Регистр рождений города и прихода Ирвин: 1843 г. , на ScotlandsPeople.gov.uk.
  4. ^ Соскице, стр.25
  5. ^ Соскице, с. 56
  6. ^ Соскице, с. 29
  7. ^ Соскице, стр. 33-51.
  8. ^ Агнес Смит Льюис, Восточные паломники: Путешествия трех женщин (Лондон, 1870).
  9. ^ Агнес Смит Льюис, Взгляд на греческую жизнь и пейзажи (Лондон, 1884 г.)
  10. ^ Алан Уигхэм Прайс, Дамы из Каслбрэ (Лондон, 1985), стр. 112.
  11. ^ Брюс М. Мецгер, Сирийские версии: III. Старосирийские версии, в «Ранних версиях Нового Завета» (Оксфорд, 1977), стр. 36–47.
  12. ^ Маргарет Данлоп Гибсон, Как был найден Кодекс (Кембридж, 1895), стр. 60–67.
  13. ^ Себастьян П. Брок, Григорий, Кессель, «Отъезд Марии» в двух палимпсестах в монастыре Святой Екатерины (Синайский Сир. 30 и Синайский арабский 514), в «Христианском Востоке: Журнал исследований христианских культур Азии». и Африка 8 (2017), стр. 115–152.
  14. ^ Проект Синайский Палимпсест .
  15. ^ Агнес Смит Льюис (редактор), Codex Climaci rescriptus: Фрагменты палестинско-сирийских текстов Евангелий шестого века, Деяний апостолов и Посланий Святого Павла (Лондон, 1909), стр. XI – XVI.
  16. ^ Криста Мюллер-Кесслер, забытый христианский палестинский арамейский свидетель Успения Марии в Codex Climaci Rescriptus (CCR IV), в Collectanea Christiana Orientalia 16, 2019, стр. 81–98. Коллектанея Кристиана Восточная
  17. ^ Ян А. Мойр, Codex Climaci rescriptus grecus (г-жа Грегори 1561, L) , Тексты и исследования NS, 2 (Кембридж, 1956).
  18. ^ Себастьян П. Брок , Сирийские «новые находки» в монастыре Святой Екатерины на Синае и их значение, в The Harp 27, 2011, стр. 48–49.
  19. ^ Проект Синайский Палимпсест
  20. ^ Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон, Палестинско-сирийский лекционарий Евангелий (Лондон, 1899), стр. XI – XII.
  21. ^ Цена стр. 110.
  22. ^ Себастьян П. Брок, Агнес Льюис (1843–1926) и Маргарет Гибсон (1843–1920), в Предраге Буковце (ред.), Портрет христианского Востока - Научная история христианского Востока . Религии на Ближнем Востоке (RVO) 2. (Гамбург, 2014), стр. 267–280.
  23. ^ Евангелие B уже было описано ранее Яном П. ван Кастереном, «Эммаус-Никополь и арабские авторы», Revue Biblique 1 (1892), стр. 96.
  24. ^ Палестинско-сирийский лекционарий Евангелий, отредактированный из двух Синайских рукописей. и из издания Evangeliarium Hierosolymitanum П. Де Лагарда (Лондон, 1899 г.), стр. IX–XVI.
  25. ^ Сорок мучеников Синайской пустыни и история Евлогия из палестинского сирийского и арабского палимпсеста (Кембридж, 1912), стр. В.
  26. Крошечные фрагменты начала рукописи и один лист середины находились в руках немецкого коллекционера; см. Фридрих Шультесс, Христианско-палестинские фрагменты, в Журнале Немецкого восточного общества 56, 1902, стр. 257–261.
  27. Последние семь находились в руках немецкого коллекционера и сейчас хранятся в Государственной и университетской библиотеке Нижней Саксонии, Геттинген , Германия.
  28. ^ Агнес Смит Льюис, Палестино-сирийский лекционарий, содержащий уроки из Пятикнижия, Иова, Притчей, Пророка, Деяний и Посланий (Лондон, 1897), стр. V – XI.
  29. ^ Агнес Смит Льюис, Приложение к палестинско-сирийскому лекционарию (Кембридж, 1907), стр. 4.
  30. ^ А. Джордж, Кембриджский палимпсест Льюиса-Минганы: древний свидетель истории Корана, в Трудах сессий l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres 2011, стр. 377–429.
  31. ^ «Мингана-Льюис Палимпсест: христианские арабские проповеди отцов церкви» . Кембриджская цифровая библиотека . Проверено 24 апреля 2016 г.
  32. ^ Мингана, Альфонс; Смит Льюис, Агнес (1914). Листья трех древних Коранов; Возможно, доосманские, со списком их вариантов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. VII–VIII. .
  33. ^ Письмо Мередит-Оуэн, Отдел восточных печатных книг и рукописей, Британский музей, июль 1957 года.
  34. ^ Агнес Смит Льюис, В тени Синая. История путешествий и исследований 1895–1897 гг. (Кембридж, 1898 г.), стр. 160–162.
  35. ^ Пол Кале, Каирская гениза: Швайховские лекции Британской академии 1941 (Лондон, 1947), стр. 6, 40.
  36. ^ Коллекция Льюиса-Гибсона .
  37. ^ Соскице, стр.280
  38. ^ Соскице, стр.271
  39. ^ Соскице, стр.282
  40. ^ Прайс, стр. 162–183.
  41. ^ «UoB Calmview5: Результаты поиска» . www.calliview.bham.ac.uk . Проверено 15 января 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3e576ba748783bf5a328cf6c5dd4e2d2__1704940200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/d2/3e576ba748783bf5a328cf6c5dd4e2d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)