Jump to content

Я простил Иисуса

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

«Я простил Иисуса»
Сингл от Моррисси
из альбома You Are the Quarry
сторона B
  • «Никто не подставит тебе свечу»
  • "Мамы из трущоб"
  • «Общественный имидж»
Выпущенный 13 декабря 2004 г.
Записано Лос-Анджелес, 2004 г. [ 1 ]
Жанр Альтернативный рок
Длина 3 : 41
Этикетка Атака , Святилище
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Джерри Финн
Моррисси Хронология синглов
« Позволь мне поцеловать тебя »
(2004)
« Я простил Иисуса »
(2004)
« Редондо Бич »
(2005)

« Я простил Иисуса » — альтернативная рок -песня из альбома английской певицы Моррисси 2004 года You Are the Quarry . Он был написан Моррисси в соавторстве с участником его группы Аленом Уайтом и спродюсирован Джерри Финном . Трек отражает воспитание певца в ирландской католической общине и его статус бывшего католика . Песня представляет собой балладу , рассказывающую историю ребенка, который разочаровался в религии из-за неспособности справиться со своими желаниями. В названии говорится о вине персонажа и последующем прощении Иисуса Христа за то, что он создал его прекрасным существом, у которого нет возможности выразить свою любовь. Описанная одновременно как исповедальная и юмористическая, песня была интерпретирована как кощунственная критика организованной религии и двойственный способ Моррисси описать свою собственную религиозность.

Песня была выпущена в декабре 2004 года как четвёртый сингл с альбома You Are the Quarry ; его выпуску в ноябре 2004 года предшествовал выпуск музыкального клипа, в котором Моррисси исполняет роль священника. Это выступление усилило споры вокруг трека, получившего неоднозначные отзывы; некоторые критики назвали его «печальным» релизом, а другие отнесли его к лучшим песням как альбома, так и карьеры певца. Несмотря на то, что сингл не попал в плейлист BBC Radio 1 , одной из самых популярных радиостанций Соединенного Королевства, он достиг 10-го места в британском чарте синглов и возглавил британский независимый чарт синглов . Благодаря этому трек стал его четвертым хитом в десятке лучших за год, чего он никогда раньше не достигал. Песня осталась важной в карьере Моррисси, будучи включенной в его туры 2004, 2006 и 2014 годов.

Предыстория и выпуск

[ редактировать ]

Моррисси вырос в католической семье, и это вдохновило его на создание «Я простил Иисуса». [ 2 ] Ему не нравилось свое воспитание, и в 1989 году он описал себя как «серьезно отступившего католика… после того, как его заставили ходить в церковь, и он никогда не понимал почему и никогда не получал от этого удовольствия, видел так много негативных вещей и понимал, что это почему-то не для [него] ". [ 3 ] В конце 2004 года, перед выпуском песни, он появился на Хэллоуинском концерте и на телевидении в костюме священника. [ 2 ] [ 4 ] Позже он использовал тот же костюм в музыкальном клипе. [ 2 ] [ 4 ]

«I Have Forgiven Иисус» впервые появился как трек на альбоме You Are the Quarry , который был спродюсирован Джерри Финном и выпущен в мае 2004 года, через семь лет после его последнего сольного альбома Maladjusted . [ 5 ] [ 6 ] Позже он был выпущен как четвертый и последний сингл с альбома Records Sanctuary лейблом Attack Records 13 декабря 2004 года на 7-дюймовом виниловом формате, сопровождаемом кавер-версией "No One Can Hold a Candle to You". песня, первоначально записанная группой его друга Джеймса Мейкера Raymonde, как сторона B. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] В тот же день Attack также выпустила две версии на компакт-диске; [ 9 ] первый, мини-CD , содержал те же треки, [ 8 ] [ 11 ] а второй, макси-компакт-диск , содержал две разные стороны B; «Мамы из трущоб» и «Общественный имидж». [ 8 ] [ 12 ] Предыдущую песню написали Боз Бурер и басист Гэри Дэй . [ 13 ] Attack and Sanctuary переиздали первое издание на компакт-диске 22 февраля 2005 года. [ 14 ] Обновленная версия "I Have Forgiven" позже была включена в сборник Моррисси Greatest Hits (2008). [ 15 ] [ 16 ]

Композиция и тексты песен

[ редактировать ]

«Я простил Иисуса», написанную Моррисси в соавторстве с участником его группы Аленом Уайтом , представляет собой альтернативный рок. [ 17 ] баллада [ 5 ] с оттенками R&B и поп-рока . [ 17 ] Он составлен в тональности ля минор , а вокальный диапазон Моррисси варьируется от ноты A 3 до G 5 . [ 17 ] Моррисси также поет фальцетом . [ 18 ] и его голос сопровождается электрическим пианино. [ 19 ] В песне описывается человек, который обвиняет Иисуса Христа в создании человека, полного любви и желаний, но который не может передать это, хотя и прощает божественную фигуру за это. [ 20 ] [ 21 ] В нем представлены исповедальные тексты. [ 18 ] [ 22 ] [ 23 ] смешанный с "мрачно-комедийным" тоном [ 5 ] и элементы черного юмора [ 24 ] которые обсуждают разочарование в сексуальном желании [ 25 ] и католическая вина . [ 26 ] Песня была описана как олицетворяющая «тревожность» Моррисси. [ 27 ] особенно за то, что "родился смертным", [ 28 ] в форме «жалости к себе», [ 29 ] «ненависть к себе», [ 30 ] и «мучительный плач». [ 21 ] «Архетипическая самобичевательная лирика Моррисси», по словам Фионы Шеперд из «Шотландца» , [ 31 ] это показывает, как певец «охватывает безнадежность». [ 19 ] Китти Эмпайр из The Observer сказала, что это выражает его агонию и «это, горько для него самого в молодости, кажется более тревожным для мужчины лет сорока». [ 30 ] Telegram & Gazette Крейг Семон из сказал, что это оплакивание «его печального существования и того, что его жизнь была наполнена только душевной болью». [ 18 ] Николас П. Греко из колледжа Провиденс написал, что, несмотря на то, что Иисусу приписывают вину за то, что он стал таким, какой он есть, песня в основном посвящена неспособности человека выразить свои собственные желания. [ 32 ] Хотя мысль Моррисси о том, что он находится в более высоком положении, чтобы простить Христа, можно было бы истолковать просто как «нарциссизм», Греко счел это «серьезным плачем», который может быть понятен людям. [ 33 ] Это последнее мнение было поддержано Spin и Джейсоном Андерсоном из Энни Залески , которые описали это как плач «о проклятии иметь так много любви, которую нужно выражать «в мире, лишенном любви»». [ 21 ] и Лиза де Йонг из Утрехтского университета , которая охарактеризовала ее как песню, направленную на утешение «неудачников». [ 34 ] Адриан Мэй из PN Review описал это как «о том, что делать с отказом от желания, как прощать и переходить к большей истине или добру»; эта истина, по словам Мэй, заключается в поиске новой идентичности. [ 35 ]

Говорят, что оба этих религиозных элемента присутствуют в текстах песен "I Have Forgiven Иисуса".

Песня начинается с того, что главный герой изображается как «хороший ребенок», который «не причинит вреда», в то время как вокал среднего роста сопровождается «звучанием 1960-х годов, почти в стиле Битлз », по словам академика Изабеллы. ван Эльферен. [ 36 ] По мере того, как драма растет [ 37 ] и ребенок начинает сомневаться в ценностях, которым его обучают, темп анданте , который выражал «безопасность, обеспечиваемую неоспоримыми религиозными истинами», меняется на высокий вокал, который символизирует «наивность [быть] замененной [] отчаянием ... быть оставленный теми же истинами». [ 36 ] Гэвин Хоппс, автор биографии «Моррисси: Театрализованное представление его кровоточащего сердца» , [ 38 ] написал, что в песне используется юмористический тон, чтобы описать эту потерю веры, когда Моррисси использует «нестандартное слово дремотного школьника» в стихе «Прости мне любую боль, которую я мог причинить тебе» и когда он «иронически повторяет [s ] обратно ко Христу, обещания, которые, по его мнению, были нарушены или кажутся бессмысленными («Я всегда буду рядом с Тобой»)». [ 39 ] Биограф Дэвид Брет прокомментировал, что Моррисси описал, как «как послушный католический мальчик, он выдержал унижение и снисхождение, посещая церковь» в стихе «Сквозь град и снег, я бы пошел, чтобы просто полюбить тебя». [ 37 ] В этом эпизоде ​​Моррисси поет «Я носил свое сердце в руке», что, как предположил Хоппс, могло быть намеком на Священное Сердце . [ 40 ]

Третий куплет, в низких тонах, описывает рутину страданий с понедельника по пятницу. [ 41 ] И Хоппс, и де Йонг интерпретировали это как имитацию боли, которую, как говорят, Христос перенес на пути на Голгофу . [ 34 ] [ 40 ] Моррисси завершает эту часть словами «К пятнице жизнь убила меня», что, по словам Хоппса, может быть намеком на Страстную пятницу . [ 40 ] Смерть в этой части, утверждал Мэй, является символической, указывающей на самоизгнание от прежних убеждений и поиск новой идентичности. [ 35 ] The Guardian Бен Хьюитт из описал это как светский опыт недели «безрадостной, бесполой деятельности». [ 20 ] Этот эпизод должен был выразить «унылый гул опустошенной повседневной жизни без любви и Бога», - писал ван Эльферен. [ 41 ] В этой части персонажа все еще преследует недавний отказ от своих убеждений. [ 41 ] Затем песня переходит в «меланхолическую мелодию виолончели», когда спокойный тон становится взволнованным, и певец спрашивает, почему ему дали «столько любви в мире, лишенном любви». [ 41 ] Тон певца постепенно становится гуще, пока не достигает точки «упорного повторения отчаянного призыва к Иисусу («Ты меня ненавидишь?»)», подчеркнутого сильным барабанным ритмом с тонкими синкопированными клавишными мотивами. [ 41 ] После этой «срочной экзистенциальной жалобы», в которой, как писал Хоппс, «чувствуя, что Бог, должно быть, ненавидел его, создавая его, он так сильно страдает от того, что является самим собой», [ 39 ] ритм резко прекращается, когда песня заканчивается. [ 41 ]

Отношение к религии

[ редактировать ]

Главным героем песни, по мнению Залески и Андерсона, может стать тот «ирландский католический мальчик из Манчестера», который, согласно песне, «хороший ребенок», не умеющий справляться со своими желаниями. [ 21 ] Бронте Шильц из Манчестерского столичного университета сказала, что эта неспособность коррелирует с дискомфортом Моррисси из-за его странной идентичности во время его католического воспитания. [ 3 ] Из-за этой связи между желанием и религией некоторые журналисты, в том числе Джеймс Хантер из Rolling Stone и Дэвид The Advocate Уайт из , восприняли эту песню как критику организованной религии. [ 42 ] [ 43 ] Микель Джоллетт в программе « Все учтено » назвал это «конфессиональным обвинением христианства». [ 44 ] Джим Эбботт, пишущий для Orlando Sentinel , сказал, что Моррисси винит в своих чувствах веру. [ 19 ] Хуа Сюй из Slate , однако, заявил, что он «находит Моррисси в мире со своими духовными отношениями, а не беспомощно сопротивляется пыткам религиозного воспитания». [ 45 ] Ван Эльферен сказал, что песня отражает более «двусмысленное отношение» Моррисси к его религиозному происхождению. [ 41 ]

Из-за того, что песня переворачивает божественно-человеческие отношения, и ученые, и журналисты назвали ее «богохульством» и «кощунством». [ 46 ] [ 47 ] По словам Хоппса, помимо «видимости богохульства», [ 48 ] в нем присутствовали элементы, напоминающие стенания и обвинения Ветхого Завета в несправедливости Бога, особенно те, которые можно найти в Книге Иова . [ 49 ] Хоппс, однако, сказал, что в то же время оно «кажется, высмеивает религиозное учение так, как этого не делают псалмопевцы и Иов ». [ 39 ] Автор пришел к выводу, что католическая вера — это «свет, который никогда не гаснет» в жизни Моррисси. [ 38 ] потому что в песне сочетаются «очевидно кощунственная горечь» с «казающимся неироничным чувством заброшенности («но Иисус причинил мне боль / когда Он покинул меня»), что подразумевает предшествующее и скрытое состояние отношений». [ 48 ] Анонимный автор Центра христианской апологетики, стипендий и образования Нового колледжа Университета Нового Южного Уэльса также назвал эту песню «кощунственной и оскорбительной для христианских чувств» и «размышлением о желании». [ 50 ] Хотя автор в конечном итоге осудил это, он сказал, что это можно положительно истолковать как «молитву жалобы, обращенную к Иисусу», аналогичную обращению псалмопевцев к Богу. [ 50 ]

Ученый Анти Нилен написал, что песни Моррисси обычно содержат «христианские образы», ​​но с «недоверчивой» позиции: [ 51 ] учитывая, что «Я простил Иисуса» является исключением из этого правила. [ 52 ] Он заявил, что «молитва» и «богохульство» присутствуют в песне одновременно» и что это «песня о примирении... христианина, у которого есть вера, но который все еще испытывает огромные трудности с подчинением [ей]». ]". [ 52 ] Переплетение молитвы и богохульства характерно для антимодернистской традиции католического романтизма , в которую Нилен относит Моррисси. [ 52 ] Ван Эльферен интерпретировал позицию Моррисси относительно католицизма как родственную позиции готической фантастики , которая, как и романтизм, стремилась «реконструировать божественные тайны, которые разум начал разбирать». [ 41 ] И готическая литература, и песня, как писал ван Эльферен, размышляют, «что остается, когда утешение религиозной истины исчезает в ее тени, возвращаясь, как сверхъестественное подавленного Фрейда, преследующее человека безжалостными вопросами». [ 41 ]

Связь с дискографией Моррисси

[ редактировать ]

Ученые и критики обсуждают связь «Я простил Иисуса» с общим творчеством Моррисси . Жан-Филипп Деранти из Университета Маккуори проследил тему «болезненной сексуальной неудачи», вызывающей «травматическое замешательство в отношении сексуальных предпочтений и сексуальных способностей», в песне The Smiths «I Want the One I Can’t Have» из песни The Smiths «I Want the One I Can't Have». Альбом 1985 года Meat Is Murder . [ 53 ] Ученый Дэниел Манко утверждал, что «Я простил Иисуса» тематически связана с песней Моррисси 1990 года « Ноябрь породил монстра », в обеих из которых представлены люди с ограниченными возможностями и диалоги с Иисусом. [ 54 ] Манко также отметил, что он перекликается с «Ноябрь породил монстра» в обсуждении «непорочной молодости, дисфункциональной телесности, социального и сексуального отвращения и божественной вины». [ 25 ] Де Йонг сравнил его с You Are the Quarry песней « Let Me Kiss You » (2004); она написала, что обе песни подходят к любви «мрачно» и подчеркивают темы «физической неопределенности». [ 55 ] Из-за отсылок к англо-ирландскому воспитанию Моррисси и того, как песня ставит под сомнение ценности, которые он усвоил, ван Элферен назвал ее «религиозным аналогом» « Ирландской крови, английского сердца » (2004). [ 41 ] Эрик Шумахер-Расмуссен из Paste пошел еще дальше, написав, что это «обобщило… смысл всей его карьеры». [ 56 ]

Критический прием

[ редактировать ]

После выхода "I Have Forgiven Иисус" был назван противоречивым треком. [ 57 ] [ 58 ] и имеет поляризованную критику. Джош Тиранджил из Time назвал это «печальным». [ 59 ] Алексис Петридис из The Guardian раскритиковал его за «дешевые синтезированные струны». [ 60 ] и Эндрю Стивенс из журнала 3:AM Magazine сказал, что он «плоский и никуда не денется». [ 61 ] Бен Рейнер из Toronto Star назвал его «смехотворно переутомленным, даже по театральным стандартам Моррисси». [ 62 ] Сотрудники People назвали это «чертовски блестящим» [ 6 ] а The Scotsman назвал ее «трогательной песней о подавленном желании». [ 63 ] Telegram & Gazette Семон из написал: «В эпоху « Страстей Христовых » и того, что религиозные правые, по-видимому, имеют большее влияние на политическую мощь, написание такой песни, как «Я простил Иисуса», является смелым шагом, чтобы мягко говоря»; он также похвалил «эмоционально волнующий фальцет Моррисси», который «вызывает дрожь по спине». [ 18 ]

Он считался одним из лучших треков на You Are the Quarry наряду с "Irish Blood, English Heart" Джонатана Рингена из Rolling Stone . [ 64 ] by SFGate 's Aidin Vaziri, [ 65 ] и Джордан Кесслер из PopMatters , который соединил его с « First of the Gang to Die ». [ 66 ] К началу 2005 года BBC Manchester из Терри Кристиан включил эту песню на 25-е место среди 40 лучших песен 2004 года. [ 67 ] Согласно ретроспективному анализу, «I Have Forgiven Иисус» была названа одной из лучших песен Моррисси чилийским Radio Cooperativa в 2013 году. [ 68 ] The Guardian Хьюитт из в 2014 году, [ 20 ] и Spin Залески и Андерсон из в 2017 году. [ 21 ] Хотя Хьюитт описал его как «бурную, грандиозную поп-музыку», [ 20 ] Залески и Андерсон отметили его «остроту». [ 21 ]

График производительности

[ редактировать ]

Хотя BBC Radio 1 отказалось от плейлиста «Я простил», [ 69 ] Песня дебютировала под номером 10 в выпуске UK Singles Chart от 25 декабря 2004 года. [ 70 ] [ 71 ] Это стал четвёртый сингл Моррисси в этом году, сразу попавший в десятку лучших, после "Irish Blood, English Heart", "First of the Gang to Die" и "Let Me Kiss You". [ 57 ] [ 72 ] Эти четыре попадания в десятку лучших были достигнуты за семь месяцев – рекорд в его карьере. Он провел в чарте пять недель подряд с 13 декабря 2004 г. по 22 января 2005 г., снижаясь каждую неделю, прежде чем покинуть топ-100. [ 70 ] Во время своего дебюта он возглавил британский независимый чарт синглов (UK Indie) и провел в нем семь недель подряд. [ 73 ] [ 74 ] Несмотря на то, что Моррисси вошел в десятку лучших в Великобритании, у него не было возможности появиться в программе BBC Top of the Pops . [ 75 ] В ирландском чарте синглов он пробыл в топ-50 всего неделю, достигнув 45-го места. [ 76 ] Его единственное выступление в чартах за пределами внутреннего рынка было в Швеции, где он вошел в национальный чарт под номером 33 и провел в нем шесть недель подряд. [ 77 ]

Музыкальное видео

[ редактировать ]

Музыкальный клип на песню «I Have Forgiven Иисуса», режиссер Баки Фукумото. [ 4 ] [ 78 ] через Бюро директоров, [ 79 ] был выпущен в Интернете в ноябре 2004 года. [ 79 ] [ 80 ] Его изображения позже были использованы на обложках сингла песни. [ 1 ] Позже это видео было выпущено в качестве бонусного материала к концертному DVD Моррисси 2005 года Who Put the M in Manchester? . [ 79 ] [ 81 ] На видео Моррисси одет как римско-католический священник в белом церковном воротничке. [ 79 ] и черный пиджак и брюки, [ 82 ] неся четки [ 78 ] и носить распятие. [ 40 ] Он начинается с крупного плана Моррисси, за которым следует снимок серого неба и длинный план, где он идет к камере. [ 78 ] Изображение сепии в тонах [ 78 ] показывает певца, идущего по серым пустынным улицам разрушенного парка Лос-Анджелеса . [ 4 ] [ 79 ] Сначала к Моррисси присоединяются участники группы. [ 78 ] которые носят . футболки Джобриата во время прогулки [ 83 ]

Решение Моррисси взять на себя роль священника в клипе вызвало споры. [ 36 ] Джеймс Дж. Кроссли с факультета библейских исследований Шеффилдского университета интерпретировал это как желание выразить «личную тревогу» и «иронично и юмористически взглянуть» на нее. [ 84 ] Хьюитт сказал, что одежда певца в видео и декабрьский выпуск рождественского сингла были явным доказательством того, что Моррисси планировал это как «шутливую провокацию». [ 20 ] Ван Эльферен сказал, что видео выражает его двойственное отношение к католицизму, поскольку он «представляет себя как собственный призрак», изображая кого-то, мучимого «собственной плотью и костями, [и] болезненно осознающего противоречия между предписанными католиками подходами к вопросам сексуальность и его собственные чувства». [ 85 ] Найлен сказала, что выбор футболок участников группы может быть аргументом, поскольку Джобриат был рок-звездой открытого гея, а католицизм обычно осуждает гомосексуализм . [ 83 ]

Живые выступления

[ редактировать ]

Моррисси исполнил "I Have Forgiven Иисуса" вживую в рамках своего тура 2004 года по Великобритании и США; [ 5 ] [ 86 ] некоторые части этого тура включены в его альбом Live at Earls Court (2004) и DVD Who Put the M in Manchester? (2005), оба из которых включают «Я простил Иисуса». [ 64 ] [ 87 ] В июле 2004 года он исполнил его вживую на The Late Late Show с Крейгом Килборном , и это выступление позже будет включено в роскошное переиздание You Are the Quarry в декабре 2004 года. [ 88 ] [ 89 ] Он также был включен в тур 2006 года в поддержку его следующего альбома Ringleader of the Tormentors . [ 46 ] и в туре 2014 года в поддержку альбома World Peace Is None of Your Business . [ 90 ] [ 91 ]

Форматы и трек-листы

[ редактировать ]

Кредиты и персонал

[ редактировать ]

Титры взяты из аннотации к синглу "I Have Forgiven Иисуса". [ 1 ]

Выступление в еженедельном чарте "Я простил Иисуса"
График (2004–2005 гг.) Пик
позиция
Ирландия ( ИРМА ) [ 76 ] 45
Швеция ( топ-лист Швеции ) [ 77 ] 33
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 70 ] 10
Британская инди ( OCC ) [ 73 ] 1
  1. ^ Перейти обратно: а б с Я простил Иисуса ( примечания ). Моррисси. Записи атак. 2004. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  2. ^ Перейти обратно: а б с Греко 2011 , стр. 17.
  3. ^ Перейти обратно: а б Шильц 2022 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д МакКинни 2015 , с. 264 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Кот, Грегори (20 июня 2004 г.). «Моррисси» . Чикаго Трибьюн . Проверено 27 декабря 2018 г.

    Кот, Грегори (20 июля 2004 г.). «Интимная связь с фанатами затмевает музыку в шоу Моррисси» . Чикаго Трибьюн . Проверено 27 декабря 2018 г.

  6. ^ Перейти обратно: а б «Обзор кирок и сковородок: вы — карьер » . Люди . 31 мая 2004 года . Проверено 26 декабря 2018 г.
  7. ^ МакКинни 2015 , с. 165 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д «Моррисси прощает Иисуса» . Гигвайз . 25 ноября 2004 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Атака Рекордс» . МузыкаBrainz . Проверено 28 декабря 2018 г.
  10. ^ Шильц, Бронте (20 ноября 2017 г.). «Глубокие версии: Моррисси» . GIGСуп . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 26 декабря 2018 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б «Я простил Иисуса, CD1» . Amazon.co.uk . Проверено 28 декабря 2018 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Я простил Иисуса» . Amazon.co.uk . Проверено 28 декабря 2018 г.
  13. ^ Диллейн, Power & Devereux 2017 , стр. 48.
  14. ^ «Я простил Иисуса, компакт-диск 1 Моррисси (22 февраля 2005 г.)» . Amazon.co.uk . Проверено 28 декабря 2018 г.
  15. ^ «Я простил Иисуса (обновление) Моррисси» . Айтюнс. Эппл Мьюзик . Проверено 28 декабря 2018 г.
  16. ^ Коэн, Джонатан (20 февраля 2008 г.). «Живой диск для сопровождения альбома Morrissey Hits» . Рекламный щит . Проверено 27 декабря 2018 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Ноты ля минор «Моррисси. Я простил Иисуса» . Musicnotes.com. 8 апреля 2013 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Семон, Крейг (13 июня 2004 г.). «Тебе плохо? Моррисси твой мальчик». Telegram и газета – через ProQuest .
  19. ^ Перейти обратно: а б с Эбботт, Джим (21 мая 2004 г.). «Моррисси преследует «Карьера» тупыми колючками» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 года . Проверено 21 сентября 2021 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и Хьюитт, Бен (16 июля 2014 г.). «Моррисси: 10 лучших» . Хранитель . Проверено 26 декабря 2018 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Залески, Энни; Андерсон, Джейсон (28 декабря 2017 г.). «50 лучших песен Моррисси» . Вращаться . Проверено 26 декабря 2018 г.
  22. ^ Дворкин, Джеффри А. (30 июня 2004 г.). «Модно, но непостижимо: музыкальные обзоры на NPR» . Национальное общественное радио . Проверено 27 декабря 2018 г.
  23. ^ О'Хиллис, Дин (20 мая 2014 г.). «Моррисси @ Кингсбери-холл, 16 мая с Кристин Янг» . Журнал СЛАГ . Проверено 27 декабря 2018 г.
  24. ^ ДиКрещенцо, Брент (19 мая 2004 г.). «Моррисси: Ты — добыча » . Вилы . Проверено 26 декабря 2018 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Манко 2011 , с. 132.
  26. ^ Макбей, Надин (13 мая 2004 г.). «Обзор альбома: Моррисси - Ты карьер» . Утопленный в Звуке . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
  27. ^ Карлайл, Сэм (10 декабря 2004 г.). «Моррисси - Я простил Иисуса». Солнце – через ProQuest.
  28. ^ Гуарино, Марк (19 июля 2004 г.). «У Моррисси еще есть мужество». Daily Herald – через ProQuest.
  29. ^ Стюарт, Эллисон (19 мая 2004 г.). «Каменоломня Моррисси: Прекрасный беспорядок» . Вашингтон Пост . Проверено 21 сентября 2021 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б Империя, Китти (16 мая 2004 г.). «Все еще несчастен, слава небесам» . Наблюдатель . Проверено 27 декабря 2018 г.
  31. ^ Шефер, Фиона (14 декабря 2004 г.). «Обзор: Моррисси / Пи Джей Харви». Шотландец – через ProQuest.
  32. ^ Греко 2011 , с. ix, 68.
  33. ^ Греко 2011 , стр. 68.
  34. ^ Перейти обратно: а б де Йонг 2017 , с. 10. Цитируемая часть является дословным переводом голландского «buitenbeentjes».
  35. ^ Перейти обратно: а б Мэй, Адриан. «Оставление песни» . ПН Обзор . 33 (5): 39–40.
  36. ^ Перейти обратно: а б с ван Эльферен 2016 , с. 172.
  37. ^ Перейти обратно: а б Брет 2004 , с. 280.
  38. ^ Перейти обратно: а б Оттен, Ричард Э. (24 мая 2010 г.). «Цветочная жизнь Моррисси» . Политика и культура (2). Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Проверено 27 декабря 2018 г. {{cite journal}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  39. ^ Перейти обратно: а б с Хоппс 2009 , с. 240.
  40. ^ Перейти обратно: а б с д Хоппс 2009 , с. 242.
  41. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж ван Эльферен 2016 , с. 173.
  42. ^ Хантер, Джеймс (13 мая 2004 г.). « Ты — карьер » . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 26 декабря 2018 г.
  43. ^ Уайт, Дэвид (6 июля 2004 г.). «Вечная двусмысленность» . Защитник . Проверено 26 декабря 2018 г.
  44. ^ «Рецензия: новый компакт-диск Моррисси «You Are the Quarry» » . Все учтено . Национальное общественное радио. 7 июня 2004 года . Проверено 21 сентября 2021 г.
  45. ^ Сюй, Хуа (3 июня 2004 г.). «Менее несчастный Моррисси» . Сланец . Проверено 27 декабря 2018 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б Хоган, Майк (апрель 2006 г.). «Юг через юго-запад: путешествие, 2006!» . Ярмарка тщеславия . Проверено 27 декабря 2018 г.
  47. ^ Каросс 2013 , с. 192.
  48. ^ Перейти обратно: а б Хоппс 2009 , с. 241.
  49. ^ Хоппс 2009 , с. 238.
  50. ^ Перейти обратно: а б «Готов ли Моррисси простить Иисуса?» . Центр христианской апологетики, стипендий и образования Нового колледжа Университета Нового Южного Уэльса. 1 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 г.
  51. ^ Нилен 2005 , стр. 2.
  52. ^ Перейти обратно: а б с Нилен 2005 , с. 3.
  53. ^ Деранти 2014 , стр. 98, 102.
  54. ^ Манко 2011 , с. 131.
  55. ^ де Йонг 2017 , стр. 10, 16. Цитируемые части представляют собой дословный перевод голландских слов «мрачный образ жизни» (стр. 16) и «физическая неуверенность» (стр. 10).
  56. ^ Шумахер-Расмуссен, Эрик (16 октября 2004 г.). «Моррисси» . Вставить . Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б Мастертон, Джеймс (20 декабря 2004 г.). «Графики — понедельник, 20 декабря 2004 г.» . Yahoo! . Архивировано из оригинала 31 декабря 2004 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
  58. ^ Ривера, Натали (6 марта 2013 г.). «Мягкая сторона Моррисси проявляется на шоу в Staples Center» . Солнечные часы . Калифорнийский государственный университет, Нортридж . Проверено 27 декабря 2018 г.
  59. ^ Тирангиэль, Джош (23 мая 2004 г.). «Теперь не так грустно» . Время . Проверено 26 декабря 2018 г.
  60. ^ Петридис, Алексис (14 мая 2004 г.). «Моррисси, ты карьер » . Хранитель . Проверено 26 декабря 2018 г.
  61. ^ Стивенс, Эндрю (18 мая 2005 г.). «Альянсы снова разорваны» . 3: Журнал AM . Проверено 27 декабря 2018 г.
  62. ^ Рейнер, Бен (13 октября 2004 г.). «Компания любит страдания Моррисси». Торонто Стар – через ProQuest.
  63. ^ «Случайная десятка лучших: запоминающиеся названия песен Моррисси» . Шотландец . 30 апреля 2009 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Ринген, Джонатан (7 апреля 2005 г.). «Живой в Эрлс Корт» . Роллинг Стоун . Проверено 27 декабря 2018 г.
  65. ^ Хонин, Нева; Вазири, Айдин; Селвин, Джоэл; Браун, Джо (27 марта 2005 г.). «Обзоры компакт-дисков» . СФГейт . Проверено 27 декабря 2018 г.
  66. ^ «Лучшая музыка 2004 года № 20-16» . ПопМатерс . 16 декабря 2004 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  67. ^ «40 лучших Терри 2004 года» . Би-би-си Манчестер. 6 января 2005 г. Проверено 27 декабря 2018 г.
  68. ^ «10 знаковых песен Моррисси» (на испанском языке). Радио Кооператива. 22 мая 2013 года . Проверено 27 декабря 2018 года .
  69. ^ Форриан, Джеймс (11 декабря 2013 г.). «Какие 10 лучших песен об Иисусе?» . ХМВ . Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б с «Официальный чарт синглов: 100 лучших» . Официальная чартерная компания . Проверено 28 декабря 2018 г.
  71. ^ «Band Aid стал третьим рождественским номером 1 в Великобритании» . Рекламный щит . 20 декабря 2004 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  72. ^ «Официальный рейтинг 100 лучших синглов: 16 мая 2004 г. - 22 мая 2004 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 17 мая 2019 г.

    «Официальный чарт синглов Top 100: 18 июля 2004 г. - 24 июля 2004 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 17 мая 2019 г.

    «100 лучших в официальном чарте синглов: 17 октября 2004 г. - 23 октября 2004 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 17 мая 2019 г.

  73. ^ Перейти обратно: а б «Официальный независимый чарт синглов: топ-50» . Официальная чартерная компания . Проверено 28 декабря 2018 г.
  74. ^ «Официальный независимый чарт синглов: топ-50» . Официальная чартерная компания . Проверено 28 декабря 2018 г.
  75. ^ Азеррад, Майкл (6 декабря 2013 г.). «Рецензия на книгу: «Автобиография» Моррисси» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 21 сентября 2021 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б « Чарт-трек: 52-я неделя 2004 г.» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 28 декабря 2018 г.
  77. ^ Перейти обратно: а б « Моррисси – Я простил Иисуса» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 28 декабря 2018 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б с д и Драйзингер, Баз (13 марта 2005 г.). «Гвен очень любит стиль» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 декабря 2018 г.
  79. ^ Перейти обратно: а б с д и Маклауд, Дункан (13 мая 2006 г.). «Моррисси, я простил Иисуса» . Комната вдохновения . Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  80. ^ «Архив новостей Моррисси-Соло — 2004» . Официальный сайт Моррисси . Проверено 27 декабря 2018 г.
  81. ^ Моделл, Джош (4 декабря 2005 г.). «Кто поставил букву «М» в Манчестере?» . АВ-клуб . Проверено 27 декабря 2018 г.
  82. ^ Греко 2011 , стр. 68, 116.
  83. ^ Перейти обратно: а б Нилен 2005 , стр. 1.
  84. ^ Кроссли 2011 , с. 166.
  85. ^ ван Эльферен 2016 , с. 172–173.
  86. ^ Воротник, Мэтт (29 марта 2005 г.). «Концерт в Earls Court - Моррисси» . Вся музыка . Проверено 28 декабря 2018 г.
  87. ^ Лонг, Крис (4 апреля 2005 г.). Обзор «Моррисси, который поставил букву «М» в Манчестере? (DVD)» . Би-би-си . Проверено 27 декабря 2018 г.
  88. ^ «Ты карьер [Роскошное издание]» . Amazon.co.uk . Проверено 24 мая 2019 г.
  89. ^ «Моррисси усиливает «Карьер» би-сайдами» . Рекламный щит . 12 ноября 2004 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
  90. ^ Надь, Иви (8 мая 2014 г.). «На открытии тура Моррисси представлены новые песни и фанаты, вторгающиеся на сцену» . Роллинг Стоун . Проверено 27 декабря 2018 г.
  91. ^ Тракин, Рой (12 мая 2014 г.). «Обращение Моррисси к югу от границы: обзор концерта» . Голливудский репортер . Проверено 27 декабря 2018 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3fe1fe7a095e75f3a930374d6979ae79__1724678640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/79/3fe1fe7a095e75f3a930374d6979ae79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I Have Forgiven Jesus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)