Jump to content

несущийся

Шествие спешивших в Лонг-Миллгейт, Манчестер, картина Александра Уилсона, 1821 год.

Rushbearing — старинный английский церковный праздник , во время которого тростник собирают и разбрасывают по полу приходской церкви . Эта традиция восходит к тем временам, когда в большинстве зданий полы были земляными , а тростник использовался в качестве возобновляемого напольного покрытия для обеспечения чистоты и изоляции. [ а ] Фестиваль был широко распространен в Британии со средневековья и прочно утвердился ко времени Шекспира . [ 2 ] но к началу XIX века пришел в упадок, поскольку полы церкви были выложены камнем. Обычай был возрожден позже, в 19 веке, и сохраняется сегодня как ежегодное мероприятие в ряде городов и деревень на севере Англии.

Ранняя история

[ редактировать ]

В 601 году нашей эры папа Григорий I написал письмо Меллиту (члену григорианской миссии, посланной в Англию для обращения англосаксов из их родного язычества в христианство), в котором говорилось: [ 3 ]

Поэтому, когда Всемогущий Бог приведет вас к самому почтенному человеку, нашему брату-епископу, святому Августину, скажите ему, что я подумал, после зрелого размышления о деле англичан; а именно, что храмы идолов в этом народе не должны разрушаться. Пусть будет приготовлена ​​святая вода и окроплена указанными храмами; пусть будут воздвигнуты жертвенники и пусть положат в них мощи. Ибо, поскольку эти храмы построены, необходимо, чтобы они были обращены от поклонения дьяволам к служению истинному Богу; чтобы нация, не видя разрушения этих храмов, могла удалить заблуждение из своих сердец и, зная и поклоняясь истинному Богу, могла с большей легкостью прибегать к тем же местам, к которым они привыкли. И так как они имеют обыкновение приносить в жертву много быков в честь дьяволов, то пусть они празднуют религиозный и торжественный праздник, не закалывая животных для дьяволов, но чтобы они сожрались сами, во славу Божию...

Каждому храму при его освящении присваивалось имя покровителя , святого и либо день его освящения, либо праздник становился церковным праздником . Церковные службы начинались с заходом солнца в субботу и ночь молитвы называлась бдением , кануном или, в связи с поздним часом, поминком — от староанглийского waecan . [ 3 ] В каждой деревне поминки сопровождались квазирелигиозными праздниками, за которыми следовали церковные службы, а затем спортивные состязания, игры, танцы и выпивка.

В средние века полы большинства церквей и жилищ состояли из уплотненной земли, а камыш (обычно «сладкий флаг» аира Acorus ) или другие травы и травы были посыпаны поверх них, чтобы обеспечить сладко пахнущее возобновляемое покрытие для изоляции. В семейном списке Эдуарда II (1307–1327) указана плата Джону де Карлфорду за «поставку тростника для посыпания королевской палаты». [ 4 ] В счетах церковных старост церкви Сент-Мэри-эт-Хилл в Лондоне выплаты в размере 3 пенсов за порыв указаны за 1493 и 1504 годы, а в приходской книге церкви в Киркхеме , Ланкашир, выплаты по порывам указаны за 1604 и 1631 годы. за 9 шиллингов 6 пенсов, но не после 1634 года, когда пол церкви был выложен плиткой. [ 5 ] В Сэдлворте (тогда в Йоркшире) пол церкви был покрыт тростником до 1826 года. [ 2 ]

Церкви выделили определенный день в календаре для несущих камыш, и к 16 веку было принято звонить в церковные колокола и раздавать несущим вино, эль и пирожные. [ 2 ] Некоторые фестивали были более сложными, с миметическими и репрезентативными элементами. В отчете из Коуторна в Йоркшире от 1596 года говорилось, что люди «вооружились и замаскировались, некоторые из них надели женскую одежду, другие надели длинные волосы и визарды, а третьи вооружили их мебелью солдат и, находясь там, таким образом, вооруженные и замаскированные, вышли в тот день из церкви и так ходили по городу, показывая себя». [ 6 ]

Аппермилл камышовый, 1880 г.

Фестиваль часто привлекал сомнительных личностей, таких как разносчики, карманники и карманники, и становился предлогом для пьянства в тихих общинах, так что даже основные члены сообщества иногда опозорились: [ 7 ]

Тристрам Тильдедесли, министр в Раффорде и Марсдене, по воскресеньям и праздникам танцевал среди легкой и молодой компании мужчин и женщин на свадьбах, пьянках и походах; и во время своего танца, а затем бессмысленно и распутно он поцеловал майда ... на что разные люди были оскорблены и так сильно огорчены, что было обнажено оружие и возникли большие разногласия.

Пуританские магистраты и министры выступали против воскресного празднования, вероятно, из-за невоздержанности и неприличного поведения, сопровождавших это событие. [ 8 ] Следовательно, когда Яков I издал Декларацию спорта в 1617 году, в которой были перечислены формы отдыха, разрешенные по воскресеньям и праздничным дням , камышовая деятельность была включена в список наряду с другими занятиями, такими как стрельба из лука, пиво Троицы , танцы Морриса и установка майских шестов. . [ 6 ] Действительно, когда Джеймс I посетил сэра Ричарда Хотона в Ланкашире в 1617 году, первым развлечением, которое ему предложили, была прогулка по камню. [ 6 ]

В 18 веке церемония обычно являлась частью ежегодного праздника или поминок , проводимых в воскресенье, ближайшее к празднику святого, которому была посвящена церковь. [ 9 ] Тростник принесли к церкви процессией в сопровождении музыки и танцев Морриса. В некоторых районах тростник перевозили отдельными связками, а в других – на телегах . Там, где использовалась тележка, она становилась основным акцентом и была украшена гирляндами и цветами. [ 10 ] мишуру и «всю серебряную тарелку, которую можно одолжить в округе». [ 11 ] Когда процессия дошла до приходской церкви, пол был разбросан тростником, а церковь украсилась гирляндами. [ 12 ] [ 13 ] Неизвестно, как долго тростовые тележки были атрибутом праздника, но отчет достопочтенного. Х. Эгертон из 1726 года предполагает, что тот, который он видел в Прествиче, имел давнюю историю. [ 14 ]

К началу 19 века эта традиция вымерла во многих частях страны, но развилась и сохранилась в промышленных частях Ланкашира. [ 10 ]

Региональная история

[ редактировать ]

Дербишир

[ редактировать ]

Часовня-ан-ле-Фрит

[ редактировать ]
Церковь Томаса Бекета, Часовня-ан-ле-Фрит

В «Истории графства Дерби» (1829 г.) даны описания тростников в Часовне-ан-ле-Фрит :

Обычно это происходит в конце августа, по публичному уведомлению церковных старост, когда тростник скашивается и как следует сушится, в какой-нибудь болотистой части прихода, где собирается молодежь: телеги загружаются тростником и цветами. и ленты; и их обслуживает многолюдная толпа, множество гудящих и щелкающих кнутами, стоящих рядом с тростниковой повозкой по пути туда, где каждый помогает в переноске и разбрасывании тростника. В Уитвелле вместо тростника ежегодно, в канун летнего солнцестояния, возят и разбрасывают в церкви сено с пастбища, называемого «близ церкви». [ 15 ]

Церковь Всех Святых , Глоссоп

Перед отъездом из Глоссопа мы посетили деревенскую церковь... Здесь мы заметили остатки каких-то гирлянд, подвешенных возле входа в алтарь. Они были напоминанием об обычае довольно необычного характера, который сохранился в этой части Дербишира после того, как был затерян почти во всех остальных. Его называют камышовым; и церемонии этого поистине сельского праздника происходят ежегодно, в один из дней, соответствующих поминкам или деревенскому празднику. Автомобиль или повозку по этому случаю украшают тростником. Пирамида из тростника, украшенная цветочными венками и увенчанная гирляндой, занимает центр машины, которая обычно усыпана лучшими цветами, какие только могут вырасти на лугах Глоссоп-Дейла, и щедро украшена флагами и вымпелами. Подготовленный таким образом, его проводят по разным частям деревни в сопровождении групп танцоров и музыкального оркестра. Можно сказать, что в этот праздничный день все ленты в этом месте востребованы, и тот, кто пользуется наибольшим фаворитом среди девушек, обычно является самым веселым персонажем в кавалькаде. Проехав по деревне, машина останавливается у церковных ворот, где ее разбирают с почестями. Затем тростник и цветы приносят в церковь и разбрасывают среди скамеек и по полу, а гирлянды вывешивают возле входа в алтарь в память об этом дне. По окончании церемонии участники процессии удаляются под музыку и танцы в деревенскую гостиницу, где проводят остаток дня в радостном празднике. [ 12 ]

В Камбрии церемония была возрождена в Уоркопе и Масгрейве по желанию преподобного Септимуса Коллинсона, ректора Королевского колледжа в Оксфорде и уроженца деревни, после того, как она исчезла примерно на тридцать лет, но была предпринята попытка возродить ее в Великом Лэнгдейл оказался неудачным. [ 16 ]

Церковь Святого Освальда , Грасмер

В Грасмере камыш принял иную форму. Кларка В «Обзоре озер» (1770 г.) носителями были названы женщины и девочки, но к 1887 г., когда в дело вмешался поэт-романтик Уильям Вордсворт , тростниковые опоры описывались как «высокие шесты, украшенные тростником и цветами», которые несли мальчики и девочки. до пятнадцатилетнего возраста. [ 16 ]

Сельская церемония
Закрытие священной Книги, которая давно питала
Наши медитации, дайте нам день
Ежегодной радости шел один приток;
В этот день, когда под деревенскую музыку вёл,
Деревня Дети, пока небо красное
С вечерним освещением продвигайтесь длинным строем.
Через тихий погост, каждый с веселыми гирляндами,
Это, как скипетр, на голове
О гордом Носителе. К широкой церковной двери,
Обвинены в этих приношениях, которые несли их отцы
Для украшения в папское время
Невинная процессия тихо движется:
Дух Лауда доволен чистым небом,
И голос Хукера зрелище одобряет! — Уильям Вордсворт

Эмблсайд

[ редактировать ]
Церковь Святой Марии, Эмблсайд . Церковь построена в 1850-х годах.

До 17 века ближайшей к Эмблсайду церковью была церковь Святого Мартина в Боунес-он-Уиндермир . Церковь Святой Марии была построена в 1850-х годах. [ б ]

. . . Следующие выдержки взяты из интервью 1898 года между каноником Х.Д. Ронсли , викарием Кростуэйта. [ с ] возле Кесвика , и мисс Х. Николсон, которой тогда было восемьдесят пять лет : [ 17 ]

. . . «Когда я был молод, мы встретились в Виллидж-Кроссе в субботу, ближайшую к Дню Святой Анны, в шесть часов вечера. Пришел старый Томми Хотон, сабо-сабомер; он был очень умным танцовщиком, лучшим танцором в округе… он был что-то вроде писаря и деревенского констебля, который руководил нами... Приходили все, кто хотел, – молодые и старые, и все, кто носил; « Ноши » ( гирлянды -на шестах) получили хороший большой пряничный пирог , приготовленный пекарем Старым Микки. . Люди приезжали на многие мили, чтобы увидеть процессию, и Вордсворт ни разу не промахнулся; он и компания Райдейла сидели в нашей маленькой комнате, чтобы увидеть начало процессии. . .мы все встретились - сто или больше - и тогда старик заиграл на своей скрипке или на дудке, и мы все пошли по деревне; вверх и вниз по улице под одну и ту же старую мелодию. Мы тогда знали только одну мелодию – « Охота началась ». Позже мы стали усовершенствованными, и тогда у нас появилась группа – Steamer Band (с парохода Уиндермир [ д ] ) и моей маме, которая собирала на пряники, пришлось собирать дополнительно соверен для банды. [ 17 ]

Это отрывок из стихотворения английской поэтессы Летиции Элизабет Лэндон (LEL): [ 18 ]

. . .Зеленый порыв, зеленый порыв, мы его несем,
В церковь нашего села с торжеством и песней,
Мы устлаем холодный алтарь и преклоним там колени,
Пока его свежие ароматы поднимаются вместе с нашими голосами в молитве.
Прислушайтесь к звону старой башни, восхваляющему его,
Давайте искать зеленый побег у зеленых лесных источников.
– Летиция Элизабет Лэндон [ 18 ]

Бристоль

[ редактировать ]
Сент-Мэри Редклифф , Бристоль .

Это выдержка с официального сайта Сент-Мэри Редклифф : [ 19 ]

Уильям Канингес с Редклифф-стрит — купец, пятикратный мэр Бристоля , член парламента и главный благотворитель церкви Святой Марии Редклифф — был рукоположен в священники после смерти своей жены в 1467 году и впервые отслужил мессу в церкви в Троицу в следующее воскресенье. год. . В ознаменование этого Уильям Спенсер, который также когда-то был мэром Бристоля, предусмотрел в 1493 году три проповеди, которые должны были быть произнесены перед мэром и населением в дни после Троицы; изменение в одну проповедь на Троицу было сделано во времена Реформации . . Присутствующие несли букеты цветов , а пол церкви был усыпан тростником - традиции, которые сохраняются и по сей день на службе, проводимой с тех пор ежегодно, на которой присутствуют лорд-мэр, олдермены и члены городского совета в своих традиционных одеждах и регалиях . [ 19 ]

Сэддлворт Рашкарт в 2008 году

Rushcart - это традиция носить тростник, зародившаяся на северо-западе Англии, когда украшенные тележки загружались тростником и доставлялись в местную церковь в сопровождении танцоров Морриса и других развлечений. [ и ]

Во многих местах между городами и деревнями существовала большая конкуренция за лучшие палубные тележки, и в начале 19 века говорили, что ланкаширский город Рочдейл мог собрать для фестиваля не менее восьми, а иногда и дюжины тростовых тележек из окрестных деревень. . [ 21 ]

Некоторые из старых традиций тростников были возрождены в последние годы:

  • Фестиваль тележек в Сэддлворте. [ ж ] [ г ]
  • Фестиваль камышовых кустов на мосту Сауэрби. [ 23 ] [ ч ]

Рашберинг сегодня

[ редактировать ]

Церемонии спешки сохранились или были возрождены в ряде городов и деревень на северо-западе Англии, включая: Лимм и Форест-Чапел в Чешире, Гортоне , Литтлборо и Сэддлворте в Большом Манчестере, Ньючерч в Пендле в Ланкашире, Мост Соуерби в Йоркшире и Эмблсайд , Грейт-Масгрейв , Грасмир , Урсвик и Уоркоп в Камбрии . [ 24 ]

Rushbearing также встречается в некоторых приходах на северо-востоке Уэльса, таких как Холт и Исикоед на западном берегу реки Ди.

Пиковое воскресенье — одно из самых ярких событий гражданского календаря Бристоля, поддерживающее традицию, насчитывающую более 500 лет. [ 19 ]

Используемые виды раша

[ редактировать ]
Сит обыкновенный ( Juncus effusus )
Паланица обыкновенная ( Schoenoplectus lacustris ).

Обычная дубинка была предпочтительной для ношения камыша. [ я ] Клаб-раш более прочный, чем обычный камыш , и поэтому имеет лучшие изоляционные свойства. Он также более устойчив к водной гнили. [ Дж ]

Общие имена

[ редактировать ]

Виды камыша, которые чаще всего использовались для камыша:

Семейство Рашовые Juncaceae. Род – Юнкус

Вид – Juncus effusus – предпочитает заболоченные почвы. [ к ]

  • Обычная спешка.
  • Мягкий порыв.

Вид – Juncus конгломерат.

  • Компактная спешка

Семейство Осоковые Cyperaceae. Род – Схеноплектус.

Вид – Schoenoplectus lacustris – предпочитает расти на мелководье.

Места обитания

[ редактировать ]

Осока и тростник предпочитают влажную и заболоченную почву, типичную для болот и холмов Озерного края , Северных Пеннин , Южных Пеннин и Пик-Дистрикт .

Камыш обыкновенный ( Schoenoplectus lacustris ) предпочитает расти на мелководье, например, в озерах, прудах и по краям медленно текущих ручьев и рек.

Камыш обыкновенный ( Juncus effusus ) предпочитает расти в заболоченной почве. Он обеспечивает среду обитания для наземно гнездящихся птиц, таких как кроншнеп и чибис . RSPB сообщает фермерам Северных Пеннин , что оптимальной средой обитания для кроншнепа и чибиса является смесь травы (70%) и камыша (30%). Спешка обеспечивает некоторую защиту от хищников, однако чрезмерная спешка может стать проблемой. [ 26 ] [ н ]

Сивс [ о ] обычно собирались в окрестностях, часто детьми, но иногда приходилось привозить их из соседних районов. [ п ] Если моря были недоступны, например, вдоль побережья Камбрии, то вместо них использовались такие заменители, как трава маррам из песчаных дюн. [ q ]

Диалектные названия для спешки

[ редактировать ]

В средние века осоку и тростник называли « морями ». [ р ]

Существительное Прилагательное Примеры
море [ с ] морской [ т ] Сиви Сайк.
видеть [ в ]
сито [ v ] Семь Река Седьмая.

Примеры водотоков, названных по имени морей :

Примеры болот и вересковых пустошей, названных в честь морей :

Примеры поселений, которые могут быть названы в честь морей :

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Обыкновенный клуб-раш или камыш . Schoenoplectus lacustris (Ричард Маби). . . «Дуланица — один из видов, который дал церемонии плетения свое название… До того, как появились настилы и ковры, каменные или земляные полы церквей… были усыпаны смесью камыша, .сладкие флаги и душистые травы .этот зеленый ковер надо было обновлять хотя бы раз в год». . . [ 1 ]
  2. ^ См. Эмблсайд > Церковь Святой Марии .
  3. ^ См . Церковь Святого Кентигерна, Кростуэйт > Викарии.
  4. ^ См . Круизы по озеру Уиндермир > История.
  5. ^ ЛитлбороМестный. . . «В Грассмире тростник все еще носят процессиями, но в Ланкашире и некоторых частях Йоркшира процессия стала более сложной, тростник перевозят на украшенных тележках...» [ 20 ]
  6. ^ Rushbearing (Ричард Мэби). . . «Фестиваль тележек в Сэддлворте, во время которого танцоры Морриса тащат телегу, нагруженную тростником, по местным деревням, завершается службой с тростником в церкви Сэддлворт в Аппермилле …» [ 22 ]
  7. ^ См. Сэдлворт > Тележка.
  8. ^ См . Мост Сауэрби > Традиции.
  9. ^ Обыкновенный клуб-раш или камыш . Schoenoplectus lacustris (Ричард Маби). . . «Дубина-раш — один из видов, который дал название церемонии ношения камыша…» [ 1 ]
  10. ^ Обыкновенный клуб-раш или камыш . Schoenoplectus lacustris (Ричард Маби). . . «Клаб-раш — это мощное многолетнее растение , встречающееся на мелководье в озера, пруды, каналы, медленные реки. . .Он может достигать высоты до десяти футов и толщины почти в дюйм у основания. . . " [ 1 ]
  11. ^ Мягкий порыв . Juncus effusus (Ричард Мэби). . . «Это тонкий камыш, растущий пучками высотой до трех футов... сырые леса, заболоченная земля, болота и канавы... использовался при изготовлении... камыша ...» [ 25 ]
  12. ^ Обыкновенный клуб-раш или камыш . Schoenoplectus lacustris (Ричард Маби). . . «Округленные стебли прямые и цельные, что делает их плетения корзин для циновок идеальными , ... » [ 1 ]
  13. ^ Обратите внимание, что камыш также является общим названием Typha latifolia.
  14. ^ См. Северный чибис > Поведение > Это кулик, который размножается на возделываемых землях и в других местах обитания с короткой растительностью. В раскопки откладывают 3–4 яйца .
  15. ^ См. (Содержание) > Диалектные названия для спешки.
  16. ^ Rushbearing (Ричард Мэби). . . «Тростник был разложен на полу Тринити-хауса в Халле с незапамятных времен. Норфолкский трест поставлял тростник до 1968 года. Сейчас его импортируют из Ластингема ». . . [ 22 ]
  17. ^ RUSHBEARING (Уильям Роллинсон). . . «В некоторых церквях недалеко от побережья, например, в часовне Уолни и в Далтон-ин-Фернесс , травой тростник был заменен из песчаных дюн». . . [ 27 ]
  18. ^ ФЕРМЫ (Йоркшир-Дейлс). . . « Огни ... которые были сделаны из тростника , смоченного в жире ». . . [ 28 ]
  19. ^ WiKtionary: английский диалект < море >
    1. «Каш (растение)».
  20. ^ WiKtionary: английский диалект < морской >
    1. «зарос камышом».
  21. ^ ГЛОССАРИЙ (Уильям Роллинсон). . . Сита , Сита : Камыши, обычно Juncus conglomeratus . . . [ 29 ]
  22. ^ RUSHBEARING (Уильям Роллинсон). . . «Большое ежегодное посыпание, естественно, проводилось летом, когда тростник или сита на склоне холма полностью вырастали». . . [ 27 ]
  23. ^ WiKtionary: <sike> английский
    1. «Жёлоб или канава; небольшой ручей, который летом часто пересыхает».
  24. ^ Candleseaves Sike является притоком реки Суэйл .
  25. ^ Сиви Сайк : «Небольшой ручей, заросший камышом».
  26. ^ Сиви Сайк — приток рек Грета и Тис .
  27. ^ WiKtionary: английский диалект <seave> От древнескандинавского sef , откуда также датский siv , исландский sef и шведский säv («клуб-раш»).
  28. ^ Древнескандинавский <sef> WiKtionary :
    1. «осока, спешка».
  29. ^ См . Роуздейл, Северный Йоркшир > Карты естественной Англии .
  30. ^ См . Реку Калдью > Исток реки.
  31. ^ Морская сторона : «Летнее пастбище, заросшее камышом».
  32. ^ Симор Тарн : «Небольшое озеро на болоте, заросшее камышом».
  33. ^ древнеанглийский <mor> WiKtionary :
    1. «мавр».
    2. " гора ".
  34. ^ WiKtionary: <tarn> английский
    1. «Небольшое горное озеро, особенно в Северной Англии».
  35. ^ Сиви Ригг : «Хребет Вересковой пустоши, заросший камышом».
  36. ^ WiKtionary: английский диалект < установка >
    1. «Хребет».
  37. ^ Суиндейл-Бек — приток реки Иден .
  38. ^ Ситвейт : «Лесная поляна, где растут моря».
  39. ^ Сигрейв : «Канава или траншея, где растут моря».
  40. ^ WiKtionary: <greave> английский
    1. «Ров или траншея».
  41. ^ Морской суд : «Загон, где растут моря».
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Мэбей 1996 , стр. 100–100. 389–391.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Хюскен 1996 , с. 19
  3. ^ Перейти обратно: а б Харланд и Уилкинсон 1873 , стр. 123–124.
  4. ^ Хюскен 1996 , с. 17
  5. ^ Тистлтон Дайер 2003 , с. 332
  6. ^ Перейти обратно: а б с Уилсон, Даттон и Финдли 2003 , с. 249
  7. ^ Ларок 1993 , с. 157
  8. ^ Джордж, Дэвид (1991), Записи ранней английской драмы , Торонто: University of Toronto Press, стр. 318 , ISBN  0-8020-2862-4
  9. ^ Снейп 2003 , с. 28
  10. ^ Перейти обратно: а б Снейп 2003 , с. 29
  11. ^ Анон (1831 г.), Спутник молодежи: иллюстрированная еженедельная газета для молодежи , Бостон: Уиллис и Рэнд, стр. 69
  12. ^ Перейти обратно: а б Благородный 1829 , стр. 305, 306.
  13. ^ Хигсон, Джон (1859), Исторические и описательные заметки о Дройлсдене, прошлом и настоящем , Манчестер: Берсфорд и Саузерн, стр. 65
  14. ^ Хюскен 1996 , с. 20
  15. ^ Благородный 1829 , с. 305
  16. ^ Перейти обратно: а б Обложка 1990 года , с. 54
  17. ^ Перейти обратно: а б Роллинсон 1981 , стр. 72.
  18. ^ Перейти обратно: а б Лэндон, Летиция Элизабет (1835). «поэтическая иллюстрация». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1836 год . Фишер, Сын и Ко. Лэндон, Летиция Элизабет (1835). "картина". Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1836 год . Фишер, Сын и Ко.
  19. ^ Перейти обратно: а б с * «Пик-воскресенье — одно из самых ярких событий в общественном календаре Бристоля» . Сент-Мэри Редклиф . Проверено 2 июня 2023 г.
  20. ^ * «Фестиваль Rushbearing в Литтлборо 2011» . LittleboroughLocal – Литтлборо, Большой Манчестер . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 2 июня 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  21. ^ Джеймс Филипс Кей-Шаттлворт (1860), Скарсдейл; или Жизнь на границе Ланкашира и Йоркшира тридцать лет назад, том 1 , Смит, Элдер и Ко, стр. 198
  22. ^ Перейти обратно: а б Мэбей 1996 , стр. 100–100. 390–391.
  23. ^ * «Рашберинг моста Сауэрби» . Ассоциация производителей каменных изделий на мосту Сауэрби . Проверено 2 июня 2023 г.
  24. ^ Анон. «Возрождение обрядов Риша» . Кольцо Морриса . Проверено 7 апреля 2011 г.
  25. ^ Мэби 1996 , стр. 387 .
  26. ^ * «Проект восстановления чибисов Северных Пеннин» . РСПБ . Проверено 2 июня 2023 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Роллинсон 1981 , стр. 71.
  28. ^ Хартли и Ингилби 1985 , стр. 28.
  29. ^ Роллинсон 1981 , стр. 222.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46062756439d3d6f0a7214033be5fbf0__1717324800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/f0/46062756439d3d6f0a7214033be5fbf0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rushbearing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)