Книга за семью печатями
Книга за семью печатями (Книга за семью печатями) | |
---|---|
Оратория Франца Шмидта | |
Текст | Книга Откровения |
Язык | немецкий |
Составленный | 1935 | –37
Выполненный | 15 июня 1938 г. |
Подсчет очков |
Книга за семью печатями ( Das Buch mit sieben Siegeln ) — оратория на немецком языке австрийского композитора Франца Шмидта на темы из библейской Книги Откровения Святого Иоанна . Он был завершен в 1937 году и впервые представлен в 1938 году в Вене.
Книга Откровения, последняя книга Нового Завета , содержит пророческое видение конца нынешнего мира, Страшного суда и прихода Нового Иерусалима . Книгу за семью печатями открывает восседающий на престоле Агнец Божий в присутствии двадцати четырех старцев. Число семь соответствует семи духам Бога и семичастной природе божественного порядка в мире. По мере того, как каждая из печатей открывается по очереди, события и катастрофы, ведущие к распаду мира, приводятся в движение. ( Откровение , главы IV – VII)
Оратория берет в качестве сюжета все священное повествование Книги Откровения с использованием избранных текстов. Через рассказчика (тенора) небесная символика представлена как визионерский материал, в то время как сольные голоса, ансамбли и хоры разыгрывают сцены и реакции на события по мере их развития. В партитуре использованы все оркестровые ресурсы, включая отрывки для сольного органа .
Текстовая структура
[ редактировать ]Оратория состоит из двух основных частей с прологом на небесах. [ 1 ]
Пролог на небесах
[ редактировать ]Главный солист – святой Иоанн (тенор), который как рассказчик открывается словами преданности вечному Богу и Христу-Искупителю. Голос Божий (бас) объявляет, что Он — Альфа и Омега , и показывает, что должно произойти. Затем Иоанн рисует видение престола на небесах, радуги, [ 2 ] 24 старца, семь духов , стеклянное море и четыре живых существа . В свою очередь существа и старейшины поют хвалу. Тогда ангелы спрашивают, кто достоин раскрыть книгу с семью печатями , которая в руке Сидящего на Престоле. Иоанн замечает, что никто не найден достойным, но затем видит Агнца закланного , стоящего перед престолом, который искупил людей своей кровью, и Иоанн ведет, и Хор повторяет и развивает фразы, пока Агнец берет книгу (Припев : Die Vision des Lammes). Иоанн описывает, как все падает и поклоняется, и вводит хор поклонения Агнцу. Так заканчивается пролог.
Часть первая
[ редактировать ]Первая часть посвящена снятию первых шести печатей и повествует об истории человечества и четырех всадниках Апокалипсиса . После большого органного отрывка первая печать сломана, и Иоанн описывает внешний вид белого коня и его коронованного всадника. Всадник, которого Шмидт интерпретирует как Иисуса Христа, объявляет об антихристе. [ 3 ] Он едет как праведный воин со своим небесным воинством, чтобы сражаться во Имя Бога. Иоанн рассказывает, как Агнец снимает вторую печать, и появляются огненно-красный конь и всадник ( Война ), сопровождаемые его адскими воинствами, которые изгонят весь мир из мира, так что все люди будут вынуждены воевать друг против друга. . Ему дан большой меч. Хоры воинов, восхваляющие смерть и грабежи, требуют оторвать детей от материнской любви и защиты, а женские хоры стремятся защитить их и выкрикивают свою скорбь и муки. (Припев: Дер Криг)
Третий и четвертый всадники обозначают то, что произойдет после того, как мир погрузится в войну. Иоанн рассказывает о третьей печати, о черном коне и всаднике на нем с весами в руке. Всадник объявляет всем небольшую порцию пшеницы и ячменя, а мать и дочь поют жалобный плач (Duoszene: Mutter und Tochter) небесному отцу, умирая от голода . Затем Иоанн описывает бледного коня и всадника, а также царство смерти и мора , которое следует за ним. Солист тенора и баса, выжившие на поле трупов (Duoszene: Ueberlebenden auf dem Leichenfelde) поют о смерти, обрушившейся на все человечество, но для небольшого остатка: «Тот, кто выстоит до конца, будет спасен».
Пятая печать сломана, и Иоанн открывает под алтарем хор душ христианских мучеников , которые взывают о мести на земле (Припев: Der Aufruhr im Himmel). Голос Божий призывает их подождать немного, пока их братья и соратники не присоединятся к ним. Иоанн рассказывает об открытии шестой печати и вот, великое землетрясение, потоп и сожжение мира: первая часть оратории заканчивается бурно возбужденным хором (Der Weltuntergang), прорезанным угловатыми трубными фигурами, как Луна краснеет от крови, все рушится в бурях, звезды падают на землю, море разливается, солнце чернеет, и все человечество собирается вместе перед лицом Бога Богов в День Гнева .
Часть вторая
[ редактировать ]Вторая часть открывается кульминационным органным отрывком, представляющим длинное повествование Джона с оркестром. При снятии седьмой печати он описывает великую тишину на небесах. Последующее повествование представляет собой аллегорию истории истинно верующих и их Церкви, начиная с рождения Иисуса Христа , их борьбы с последователями Дьявола и его лжеучителями и окончательной победы праведников. Иоанн описывает знамения на небе, появление женщины, солнца и луны у ее ног и увенчанной двенадцатью звездами вокруг ее головы, а также великого дракона с семью коронованными головами. Хвост дракона ударяет звезды на землю. Женщина рожает ребенка, сына, которого возносят к престолу Божию. Женщина бежит в пустыню, где для нее назначено место. Затем происходит война на небесах, и Михаил и его ангелы сражаются с драконом (обозначающим сатану ) и его ангелами, и дракон низвергается на землю, и ему больше нет места на небесах. И дракон, видя это, преследовал женщину и вступил в войну с теми, кто хранил слово Божие и носил знамение Христово. Он видит, как небо разверзлось, и Царь царей выезжает на белом коне, и все последователи дракона были убиты. Ангел сошел с неба, и связал дракона на тысячу лет, и бросил его в вечную яму и закрыл ее, чтобы он никогда больше не беспокоил людей земли.
Повествование Иоанна возвращается к небесной тишине, концу всего земного времени, [ 4 ] и рассказывает, что появляются семь ангелов и им даются трубы. Каждый звук означает великие скорби мира и его людей. Солисты возвещают горе, нарастая от альта до квартета : дождь крови и огня (наказание за грехи человечества, отвечает хор); в море появляется светящаяся гора, и все корабли тонут, и все жизни гибнут в море, а вода превращается в кровь (Ответ: Великий Боже, Твои суды праведны); звезда по имени Полынь падает на землю, и отравляет все воды, и кто ее выпьет, тот умирает (Ответ: Господи, наказание Твое истинно праведно); Горе вам, солнце, луна и звезды потеряны!, - поет квартет сольных голосов. Пятый и шестой звуки и их беды целиком отданы хору: чума полчищ, пожирающих людей, и армии всадников, выискивающих и убивающих людей.
Затем звучит седьмая труба, возвещающая об исполнении замыслов Божиих, предсказанных пророками. Хор поет, что Бог правит миром, а человечество славит Бога, призывая на Страшный суд (Хор и четверная фуга : Der Appell zum Jüngsten Gericht). Затем Иоанн повествует, что земля и небо исчезают пред лицом Сидящего на престоле, и море и ад отдают своих мертвецов, и все мертвые становятся пред престолом, и другая книга, Книга Жизни открывается . Те, чьи имена не будут написаны там, будут брошены в море огня. Иоанн видит новое небо и новую землю, и все те, чьи имена записаны в Книге Жизни, идут туда, чтобы обрести жизнь вечную. Голос Божий говорит, говоря, что Он есть Альфа и Омега и даст жаждущим воды жизни, и они станут Его народом, и Он отрет слезы их, и не будет больше ни смерти, ни печаль. Вот, Он творит все новое. Кто победит, тот будет принят как наследник ( получит его в наследие ), и Он будет ему Богом, и он станет Его сыном.
Затем следует экстатический хор Аллилуйя (Припев: Аллилуйя), в котором хор поет хвалу Богу, за которым следует приглушенный мужской хор благодарения на трех нотах в манере простого пения. Под легкую фанфару, как и при открытии, хор поет «Аминь»!
оркестровка
[ редактировать ]Оратория написана для Хелдентенора соло , сопрано , альта , тенора и баса , смешанного хора и оркестра пикколо , 2 флейт , 2 гобоя , английского рожка , 3 кларнетов (удвоение кларнета ми-бемоль и бас-кларнета ), 2 Фаготы , контрафагот , 4 валторны , 3 трубы , 3 тромбона , туба , литавры , перкуссия , орган и струнные .
История
[ редактировать ]Шмидт завершил написание полной партитуры своей оратории в своем доме в Перхтольдсдорфе 23 февраля 1937 года и написал дату в конце. По его собственным словам, подготовка партитуры заняла у него два года, 1935–1937. Он завершил Пролог 15 октября 1935 года и всю первую половину 1936 года работал над завершением первой части. В этот момент его рука стала чрезвычайно болезненной, и он перестал писать в надежде на улучшение после периода пребывания в больнице. На рубеже 1936/37 года счет дошел до звучания Седьмой трубы. В период напряженных усилий работа была завершена в течение следующих двух месяцев. Премьеры пришлось ждать чуть больше года. [ 5 ]
Композитору потребовалось еще много лет, чтобы свести воедино музыкальные и текстовые идеи в их окончательной форме. Некоторые части произведения, такие как «Аллилуйя » и заключительное обращение Бога, уже предвосхищены в четырех прелюдиях и фугах для органа (1928 г.). Однако единственные сохранившиеся наброски оратории представляют собой черновой набросок второй части на двух листах тетради. Это контрастирует с найденными эскизами других его работ, в том числе целыми двумя альбомами для рисования его оперы «Нотр-Дам» . Но внутри самой партитуры можно проследить нить постоянных изменений, посредством которых он довел произведение до законченного состояния.
Шмидт размышлял над выбором библейского материала для включения в ораторию. Он рассматривал возможность выбора из «Письм святого Павла» , а также думал о создании « Песни Соломона» . Неизвестно, кто обратил его внимание на Апокалипсис, но имена Освальда Кабасты и Раймунда Вайсенштайнера в связи с ним упоминаются . Остановившись на Книге Откровения , он просмотрел различные переводы в дополнение к своей домашней Библии ( версии Мартина Лютера ), чтобы получить красивый и ясный текст. В заметках к первому спектаклю он написал, что решил не исправлять выбранные тексты, а придерживаться оригиналов. Полная партитура показывает случайное изменение слова из-за его резонанса, например, замена слова «трон» на «сидение».
Оратория включает в себя несколько свободно построенных оригинальных текстов, не взятых из Библии, но кто их написал, неизвестно.
Премьера состоялась в Вене 15 июня 1938 года с Венским симфоническим оркестром и Венским Singverein (Singverein der Gesellschaft der Musikfreunde) под управлением Освальда Кабасты, с Францем Шютцем за органом. Рудольф Герлах-Руснак исполнил речитативную партию Евангелиста, а другими вокальными солистами были Эрика Рокита, Энид Санто , Антон Дермота и Йозеф фон Мановарда .
Премьера в Великобритании состоялась 24 мая 1966 года под управлением Брайана Фэйрфакса .
Записи
[ редактировать ]- Антон Дермота (евангелист), Вальтер Берри (Бог), Хильда Гюден , Ира Маланюк , Фриц Вундерлих (солисты): Wiener Singverein , Венский филармонический оркестр , дир. Дмитрий Митропулос , Алоис Форрер (орган). Зальцбургский фестиваль , 23 августа 1959 года. Sony SM2K 68442 (2CD).
- Юлиус Пацак (евангелист), Отто Винер (Бог), Ханни Штеффек, Герта Тёппер , Эрих Майкут, Фредерик Гатри (солисты): Грацер Домхор, Мюнхенский филармонический оркестр , дир. Антон Липпе , Франц Илленбургер (орган). Записано в Стефаниезале в Граце, январь 1962 года. Amadeo 2 LP AVRS 5004/5005 St, 2 CD Amadeo 423 993-2.
- Петер Шрайер (евангелист), Роберт Холл (Бог), Сильвия Гринберг, Кэролин Уоткинсон , Томас Мозер , Курт Ридл , Хор Венской государственной оперы, Симфонический оркестр Австрийского радио, дир. Лотар Загросек . Орфей Цифровой C 143862H (2CD).
- Эберхард Бюхнер (евангелист), Роберт Холл (Бог), Габриэле Фонтана, Маргарета Хинтермайер, Курт Азесбергер, Роберт Хольцер, Винер Зингферайн , Венский симфоникер , Хорст Штайн (конд.). 2 компакт-диска, профиль: Гюнтер Хенсслер (1997)
- Стиг Фог Андерсен , Рене Папе , Кристиана Ольце, Корнелия Каллиш, Лотар Одиниус, Альфред Райтер, солисты: Симфонический оркестр Баварского радио, дир. Франц Вельзер-Мест . Компакт-диск EMI Классика 2
- Курт Штрайт, Франц Хавлата, Доротея Рёшманн , Марьяна Липовсек , Герберт Липперт : Вена Зингферайн , Венский филармонический оркестр , дир. Николас Арнонкур . 2 компакт-диска, Teldec (2000)
- Йоханнес Чум (евангелист), Роберт Холл, Сандра Траттнигг , Мишель Бридт, Николай Шукофф , Манфред Хемм, Венский Зингферайн Тонкунстлер-Оркестер, дир. Кристьян Ярви . Компакт-диск, Чандос (2008)
- Герберт Липперт , Норико Масуда, Эцуко Кано, Хироюки Ёсида, Курт Ридл, Хор Рицуюкай , Новая японская филармония, дир. Кристиан Арминг . 2 компакт-диска, Фонтек (2009)
- Клаус Флориан Фогт , Георг Цеппенфельд , Инга Кална, Беттина Ранч, Довлет Нургельдиев, Фолькер Крафт, Хор NDR , Государственный хор Латвии, Гамбургская филармония, дир. Симона Янг . Классика Ома (2016)
- Антон Дермота, Роберт Холл, Маргарита Кириаки, Герта Тёппер, Томас Мозер, Артур Корн (солисты); Концертный хор Граца, Тонкунстлерский оркестр Нижней Австрии, дир. Алоис Дж. Хохштрассер; Рудольф Шольц (орган). Preiser Records SQPR 3263/4 (2 LP)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Этот раздел адаптирован из программной заметки Шмидта к оригинальному спектаклю.
- ^ Радуга означает Завет между Богом и Землей, см. Бытие IX.13.
- ^ Франц Шмидт в своем оригинальном комментарии к тексту оратории объясняет, что он идентифицирует белого всадника как Иисуса Христа (а не как Святого Духа или Антихриста). Шмидт Ф., «Некоторые комментарии к тексту оратории «Книга за семью печатями».» (написано в 1938 г.). «...христианское учение о спасении через белого всадника (Иисуса Христа) и его небесного воинства человечество впадает в ночь и смятение»;
- ^ Глянец Шмидта.
- ^ Этот раздел адаптирован из немецкой Википедии.
Источники
[ редактировать ]- Андреас Лисс, Франц Шмидт (Издательство Hermann Böhlaus Nachf. GmbH, Грац, 1951).
- Карл Немет, Франц Шмидт (Амальтея-Верлаг, Цюрих-Лейпциг-Вена, 1957).
- Франц Кош, «Австрийская оратория». На музыку «Книги за семью печатями» Франца Шмидта в Austrian Music Magazine , том 8, Вена, 1953, стр. 98–104.
- Альберт Воркер, «Введение в «Книгу за семью печатями»,» 1958, Штирия , Юденбург.
- Франц Шмидт, «Некоторые комментарии к тексту оратории «Книга за семью печатями».» (Напечатано полностью (на немецком языке) во вкладыше к комплектам пластинок Amadeo и компакт-дисков записи 1962 года).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уведомление о первом выступлении в Кельне, 2007 г.
- Уведомление о выступлении в Вюрцбурге 2007 г., с видео: «Монтевердихор Вюрцбург – Университетский хор – Хор Вюрцбург» . Hochschulchor.uni-wuerzburg.de. 15 июля 2007 г. Проверено 15 ноября 2009 г.
- Интервью Родерика Даннета, 2000 г., о выступлении Николаса Кеньона. Родерик Даннетт (17 августа 2000 г.). «Франц Шмидт: Книга за семью печатями» . Mvdaily.com . Проверено 15 ноября 2009 г.