Jump to content

Титфилд Тандерболт

Титфилд Тандерболт
Афиша театрального релиза
Режиссер Чарльз Крайтон
Написал ТЭБ Кларк
Продюсер: Майкл Трумэн
В главных ролях Стэнли Холлоуэй
Джордж Релф
Наунтон Уэйн
Джон Грегсон
Хью Гриффит
Габриэль Брюн
Сид Джеймс
Кинематография Дуглас Слокомб
Под редакцией Сет Холт
Музыка Жорж Орик
Цветовой процесс Техниколор
Производство
компании
Илинг Студии
Майкл Бэлкон Продакшнс
Распространено Генеральные кинодистрибьюторы (Великобритания)
Юниверсал-Интернэшнл (США)
Даты выхода
  • 5 марта 1953 г. ( ( 1953-03-05 ) ) Гала-премьера
  • 6 марта 1953 г. 1953-03-06 ) ( (Лондон)
  • 5 октября 1953 г. 1953-10-05 ) ( (Нью-Йорк)
  • 20 октября 1953 г. ( 1953-10-20 ) ) (США
[1]
Время работы
84 минуты
Страна Великобритания
Язык Английский

«Титфилд Удар молнии» — британский комедийный фильм 1953 года режиссёра Чарльза Крайтона со Стэнли Холлоуэем , Наунтоном Уэйном , Джорджем Релфом и Джоном Грегсоном в главных ролях . [2] Сценарий рассказывает о группе сельских жителей, пытающихся сохранить своей ветки работоспособность после того, как Британские железные дороги решили ее закрыть. Сценаристом фильма выступил ТЭБ Кларк. [3] и был вдохновлен восстановлением узкоколейной Талиллинской железной дороги в Уэльсе , первой в мире исторической железной дороги, которой управляют волонтеры. «Титфилд» представляет собой объединение названий Титси и Лимпсфилд , двух деревень в графстве Суррей, недалеко от дома Кларка в Окстеде . [4]

Майкл Трумэн был продюсером. [5] Фильм был произведен студией Ealing Studios и стал первой из комедий, снятых в цвете Technicolor .

Значительное вдохновение оказала книга «Железнодорожное приключение» известного автора железнодорожных книг Л.Т.К. Ролта , опубликованная в 1953 году. [6] Ролт был почетным менеджером волонтеров-энтузиастов, управляющих Талиллинской железной дорогой, в течение двух лет (1951–52). Согласно британского энтузиаста железнодорожного транспорта и историка кино Джона Хантли книге «Железные дороги в кино» (опубликованной Яном Алланом в 1969 году), ТЭБ Кларк действительно посетил Талиллинскую железную дорогу в 1951 году и провел два дня, узнавая о невзгодах, с которыми столкнулись ее волонтеры. Ряд сцен в фильме, такие как экстренная подача воды в локомотив ведрами из соседнего ручья и просьба пассажиров помочь толкать вагоны, были взяты из происшествий на Талиллинской железной дороге, описанных в « Железнодорожных приключениях» .

Жители деревни Титфилд потрясены, узнав, что их железнодорожная ветка, ведущая в город Маллингфорд, будет закрыта. Сэм Уич, местный священник и энтузиаст железной дороги, и Гордон Честерфорд, деревенский сквайр, решают взять на себя управление линией, основав компанию в рамках Приказа легкорельсового транспорта . Заручившись финансовой поддержкой Уолтера Валентайна, богатого человека, любящего ежедневное выпивку, мужчины узнают, что Министерство транспорта предоставит им месячный испытательный срок, после чего они должны пройти проверку, чтобы сделать Орден постоянным. Уичу помогают Честерфорд и вышедший на пенсию путевой прокладчик Дэн Тейлор управлять поездом, а деревенские добровольцы управляют станцией.

Автобусные операторы Алек Пирс и Вернон Крамп, которые категорически противятся этой идее и хотят организовать автобусную линию между Титфилдом и Маллингфордом, пытаются сорвать эти планы. С помощью Гарри Хокинса, машиниста паровых катков , который ненавидит железную дорогу, Крамп и Пирс пытаются заблокировать линию с первого раза, но поезд прорывается. линии На следующий день они саботируют водонапорную башню , но им мешают Уич и поддерживающие ее пассажиры. После того, как Честерфорд отказывается принять от них предложение о слиянии, Крамп и Пирс нанимают Хокинса, чтобы тот помог им спустить с рельсов паровоз и пассажирский вагон, предоставленный жителям деревни Британскими железными дорогами , в ночь перед проверкой линии. Блейкворт, городской секретарь Маллингфорда, арестован по ошибке, несмотря на попытку остановить попытку, и жители деревни приходят в уныние из-за того, что их линия теперь закроется без подвижного состава и работающего паровоза.

Валентин навещает Тейлора, который предлагает одолжить локомотив на железнодорожной станции Мэллингфорда. Несмотря на то, что оба пьяны, им удается получить один, но случайно разбивают его после того, как их заметили, когда он его принимает. В результате оба мужчины были немедленно арестованы полицией. Тем временем Уич вдохновляется фотографией первого локомотива линии Thunderbolt , который сейчас находится в музее мэрии Маллингфорда. Добившись освобождения Блейкворта, он помогает им приобрести локомотив для ветки. Чтобы завершить свой новый поезд, жители деревни используют дом Тейлора, старый кузов железнодорожного вагона, наспех привязанный к платформе. Утром Пирс и Крамп едут в деревню, чтобы подготовиться к приему пассажиров, но потрясены, увидев поезд, ожидающий на станции. Отвлекшись от вождения, Пирс врезается на автобусе в полицейский фургон, перевозивший Валентина и Тейлора, и когда Крамп ускользает, что они участвовали в саботаже на линии, их тут же арестовывают.

После ареста Тейлора Уич обращается за помощью к Олли Мэтьюзу, товарищу по железной дороге и епископу Уилчестера, в управлении « Тандерболтом» для инспекционного пробега. Поезд отправляется из Титфилда поздно, потому что полиция требует доставить их и арестованных в Мэллингфорд. Несмотря на неисправность со сцепкой, жители деревни помогают поезду доехать до Маллингфорда. По прибытии Уич узнает, что линия соответствует всем требованиям Приказа легкорельсового транспорта, но с трудом. Фактически, если бы они были быстрее, их заявка была бы отклонена.

Водитель Тед Бербидж, пожарный Фрэнк Грин и охранник Гарольд Алфорд были не актерами, а сотрудниками Британских железных дорог из депо Вестбери , расположенного на бывшей Грейт-Вестерн железной дороги, главной линии ведущей из Лондона в Бристоль . Первоначально им было предоставлено право управлять локомотивами, задействованными в фильме, на натуре, но, когда Чарльз Крайтон поговорил с ними и понял, что они «выглядят и звучат соответствующе», им были предоставлены говорящие роли и должным образом отмечены.

В интервью для статьи в журнале Railway World ТЭБ Кларк рассказал, что он основал мистера Валентайна на пожилом джентльмене, которого он вспомнил в баре отеля во время отпуска. [7]

Производство

[ редактировать ]
Лев (на снимке в мае 1980 года) замаскировался под Громовержца . в фильме

Как сказано в статье, посвященной постановке, опубликованной в мартовском выпуске журнала The Railway Magazine за 1953 год , [8] Требования сценария предусматривали съемки в течение нескольких недель (в 1952 году) на подходящей однопутной железнодорожной линии, проходящей через привлекательные пейзажи, с развязкой главной линии, железнодорожным переездом и приятной конечной станцией ветки. Помощь была оказана руководителем железной дороги, отвечающим за Британские железные дороги, и на стадии подготовки к производству было проверено несколько веток, в том числе легкое метро Келведон и Толсбери , легкое метро Мид-Саффолк , железная дорога Кента и Восточного Суссекса и Ламбурн. Долинная железная дорога .

Стрельба в основном велась недалеко от Бата, Сомерсет , на Камертонской ветке железной дороги Бристоль и Северный Сомерсет, вдоль долины Кэм-Брук между Камертоном и Лимпли-Сток . [6] 15 февраля 1951 года ветка была закрыта для движения транспорта, но была вновь открыта для съемок. Железнодорожная станция Титфилд на самом деле была железнодорожной станцией Монктон-Комб , в то время как деревня Титфилд находилась недалеко от Фрешфорда , а другие сцены снимались на заброшенной шахте Данкертон . [9] Железнодорожной станцией Маллингфорд в заключительной сцене была железнодорожная станция Бристоль Темпл Мидс . В первой сцене показан виадук Мидфорд на совместной железной дороге Сомерсета и Дорсета , под которым проходила ветка. Сцена попытки Сквайра обогнать паровой каток Гарри Хокинса была снята в Карлингкотте .

В сцене, где «украли» новый локомотив, использовался деревянный макет «локомотива», установленный на шасси грузового автомобиля: резиновые шины можно (просто) заметить между ведущими колесами локомотива. [10] Сцена была снята совместно в в Оксфордшире торговом городке Вудсток и в Ричмонд-парке в Лондоне, но вступительная сцена с проигрывателем была снята в локомотивном депо Оксфорда с настоящим паровозом. В более ранней сцене, где GWR 1400 класса № 1401 терпит крушение и разбивается при движении по насыпи, использовались реалистичные масштабные модели, снятые на съемочной площадке Ealing Studios.

Сам « Тандерболт» был представлен настоящим резидентом античного музея, Ливерпульско-Манчестерской железной дороги локомотивом «Лайон» , построенным в 1838 году, которому на тот момент было 114 лет. [10] Он был перекрашен в красочную красно-зеленую окраску, чтобы соответствовать технологии Technicolor, и в фильме работал собственным ходом. В сцене, где Thunderbolt локомотива «врезается сзади» в отцепленный поезд, тендер получил некоторые реальные повреждения, которые и по сей день остаются видимыми под буферной балкой . Сцена, где Тандерболт выносят ночью из музея, была снята в (ныне снесенном) здании Имперского института недалеко от Королевского Альберт-холла в Лондоне, но кадры были созданы с использованием для этого модели, построенной студией.

Выпускать

[ редактировать ]

Гала-премьера фильма состоялась в театре Лестер-сквер в Лондоне 5 марта 1953 года в рамках церемонии награждения Британской киноакадемии , а 6-го числа он вышел в общий прокат. [1] Плакат был заказан студией Ealing Studios художником Эдвардом Боуденом и представляет собой финальный эпизод, в котором епископ Уилчестерский выступает в роли пожарного на украденном викторианском локомотиве. [11]

Критический прием

[ редактировать ]

Глава Ealing Studios сэр Майкл Бэлкон выразил недовольство результатом фильма, полагая, что он не совсем соответствует тому, что было написано в сценарии. [12] Другие в то время тоже считали, что она не соответствует другим комедиям Илинга . Британского кино за апрель 1953 года назвал сценарий «удручающе не остроумным, а некоторые его изобретения кажутся надуманными». института Ежемесячный кинобюллетень Например, [13] Однако игра получила высокую оценку журнала Variety . [14]

Спустя десятилетия вспоминают, что, хотя этот фильм был «одной из менее популярных комедий Илинга в то время, теперь он считается скорее классикой». [15] Точно так же Иван Батлер в своем « Кино в Британии» назвал его «Небольшой Илинг, возможно, даже немного уставший к вечеру их долгого комедийного дня, но при всем этом очень приятный закат». [16] Джордж Перри в своей истории студий сравнил ее с « Whiskey Galore» и « Passport to Pimlico» как разделяющую «тему небольшой группы, противостоящей более сильному противнику и повсеместно одерживающей победу над превосходящими силами более сильного противника». Но, цитируя отчет о местонахождении Хью Самсона из Picturegoer , он предполагает, что к этому предмету не было симпатии: «Странный момент в этом месте железной дороги: во всей команде не нашлось ни одного энтузиаста железной дороги. ТЭБ Кларк, автор книги сценарий ненавидит поезда. Продюсер Майкл Трумэн не может выйти из них достаточно быстро, а режиссер Крайтон - ну, вы не найдете его, снимающего номера паровозов на вокзале Паддингтон». [17] Опять же, Чарльз Барр согласился с тем, что «не существует понимания живого сообщества или значимости поезда для повседневных потребностей людей». [18]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Titfield Thunderbolt доступен на диске Blu-ray с многочисленными дополнительными материалами от Film Movement переиздания лейбла Film Movement Classics.

Сценическая адаптация

[ редактировать ]

Спектакли по театральной адаптации рассказа Филипа Гулдинга начались в 1997 году и с тех пор продолжаются регулярно, в основном в серии местных постановок. Первый тур по стране состоялся в 2005 году, а сценарий был опубликован в 2008 году под названием «Удар молнии Титфилда: Игра» ( Samuel French Ltd ). [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Титфилд Тандерболт» . Искусство и оттенок . 2019 . Проверено 24 апреля 2019 г.
  2. ^ Удар молнии Титфилда (1953) - IMDb , дата обращения 24 апреля 2020 г.
  3. ^ Удар молнии Титфилда (1953) - IMDb , дата обращения 24 апреля 2020 г.
  4. ^ Кастенс, Саймон (февраль 2011 г.). «Титфилд Тандерболт и Камертонский филиал» (PDF) . Обращение к железнодорожному братству Уэллса .
  5. ^ Удар молнии Титфилда (1953) - IMDb , дата обращения 24 апреля 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б Робертс 2018 , с. 58.
  7. ^ Хантли, Джон (1993). Железные дороги на экране . Ян Аллан Лтд. с. 182. ИСБН  0711020590 .
  8. ^ Группа электронной почты Южной железной дороги https://sremg.org.uk/RlyMag/TTT.pdf , получено 19 декабря 2021 г.
  9. ^ Робертс 2018 , с. 60.
  10. ^ Jump up to: а б Робертс 2018 , с. 61.
  11. ^ https://artuk.org/discover/artworks/titfield-thunderbolt-258053/search/actor:bawden-edward-19031989/view_as/grid/page/5 Художественная галерея Фрая
  12. ^ Хантли, Джон (1993). Железные дороги на экране . Ян Аллан Лтд. с. 181. ИСБН  0711020590 .
  13. ^ Л, Г (апрель 1953 г.). "Титфилд Тандерболт". Ежемесячный кинобюллетень . 231/20:51.
  14. ^ «Титфилд Тандерболт» . Разнообразие . 1 января 1953 года. Архивировано из оригинала 1 января 2023 года.
  15. ^ Уильям Томас, Империя , 1 января 2000 г.
  16. ^ Батлер, Иван (1973). Кино в Британии . АС Барнс. п. 201. ИСБН  049801133X .
  17. ^ Перри, Джордж (1981). Forever Ealing: праздник великой британской киностудии . Лондон: Павильон. п. 111. ИСБН  0-907516-06-8 . ОСЛК   8409427 .
  18. ^ Барр, Чарльз. (1977). Илинг студии . Лондон: Кэмерон и Тейлор. п. 163. ИСБН  0-7153-7420-6 . ОСЛК   3249510 .
  19. ^ https://www.philipgoulding.com/the-titfield-thunderbolt Филип Гулдинг com.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фоскер, Оливер (1 ноября 2008 г.). Удар молнии Титфилда ~ Сейчас и тогда . Вверх Главное издательство. ISBN  978-0-9561041-0-6 .
  • Кастенс, Саймон (22 июля 2002 г.). По следам «Тандерболта Титфилда» . Книги Громовержца. ISBN  978-0-9538771-0-2 .
  • Хантли, Джон (1969). Железные дороги в кино . Издательство Иэна Аллана . стр. 76–79. ISBN  978-0-7110-0115-2 .
  • Митчелл, Вик; Смит, Кейт (июнь 1996 г.). От Фрома до Бристоля, включая Камертонский филиал и «Титфилд Тандерболт» . Миддлтон Пресс. ISBN  978-1-873793-77-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4cfccebdb972ed181caf50a4efa0777e__1721521260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/7e/4cfccebdb972ed181caf50a4efa0777e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Titfield Thunderbolt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)