Jump to content

Виски в изобилии! (фильм 1949 года)

Виски в изобилии!
Лица Бэзила Рэдфорда и Джоан Гринвуд появляются в мультяшной бутылке виски; на верхней части бутылки изображен шантер Tam o 'и шарф в клетку.
Постер британского фильма Тома Экерсли
Режиссер Александр Маккендрик
Написал
На основе Виски в изобилии
от Комптона Маккензи
Продюсер: Майкл Балкон
В главных ролях
Кинематография Джеральд Гиббс [ 1 ]
Под редакцией Джозеф Стерлинг
Музыка Эрнест Ирвинг
Производство
компания
Распространено Генеральные кинодистрибьюторы (Великобритания)
Дата выпуска
  • 16 июня 1949 г. 1949-06-16 ) ( (Великобритания)
Время работы
82 минуты
Страна Великобритания
Язык Английский

Виски в изобилии! — британский комедийный фильм 1949 года производства Ealing Studios в главных ролях с Бэзилом Рэдфордом , Брюсом Сетоном , Джоан Гринвуд и Гордоном Джексоном . Это был режиссерский дебют Александра Маккендрика ; сценарий написали Комптон Маккензи (адаптация его романа 1947 года «Виски в изобилии» ) и Ангус Макфэйл . История, основанная на реальных событиях — посадке на мель СС политика — касается кораблекрушения у вымышленного шотландского острова, у жителей которого закончился виски из-за нормирования военного времени . Островитяне узнают, что на корабле находится 50 000 ящиков виски, некоторые из которых они спасают, несмотря на сопротивление местной таможни и акцизных органов.

Его снимали на острове Барра ; Погода была настолько плохой, что производство превысило 10-недельный график на пять недель, и бюджет фильма превысил бюджет на 20 000 фунтов стерлингов. Майкл Бэлкон , глава студии, не был впечатлен первоначальной версией фильма, и один из режиссеров Илинга, Чарльз Крайтон , добавил отснятый материал и отредактировал фильм перед его выпуском. Как и другие комедии Илинга , «Виски в изобилии!» исследует действия небольшой изолированной группы, которая сталкивается с более сильным противником и побеждает его. Невысказанное чувство общности пронизывает фильм, и история отражает время, когда Британская империя ослабевала.

Виски в изобилии! был хорошо принят после выпуска. Он вышел в том же году, что и «Паспорт в Пимлико» и «Добрые сердца и короны» , благодаря чему 1949 год запомнился как один из пиковых лет комедий Илинга. В США, где Whisky Galore! был переименован в Tight Little Island , фильм стал первым из фильмов студии, добившимся кассового успеха. За ним последовало продолжение Rockets Galore! . Виски в изобилии! с тех пор был адаптирован для сцены, а ремейк в 2016 году был выпущен .

Жители изолированного шотландского острова Тоддей на Внешних Гебридских островах практически не пострадали от нормирования военного времени до 1943 года, когда запасы виски иссякли. В результате на безутешных островитян опускается уныние. В разгар этой катастрофы сержант Одд возвращается в отпуск из армии, чтобы ухаживать за Пегги, дочерью местного лавочника Джозефа Макруна. острова Одд ранее помогал в создании подразделения ополчения . Тем временем другая дочь Макруна, Катриона, только что обручилась с кротким школьным учителем Джорджем Кэмпбеллом, хотя суровая и властная мать Кэмпбелла отказывается дать ей одобрение.

Во время ночного тумана грузовое судно « Кабинет министров СС» садится на мель недалеко от Тоддея и начинает тонуть. Двое местных жителей, «Биффер» и Сэмми МакКодрун, отправляются на лодке, чтобы оказать помощь, и узнают от уходящей команды, что груз состоит из 50 000 ящиков виски. Они быстро распространили новость.

Капитан Ваггетт, скучный английский командир местного ополчения, приказывает Одду охранять груз, но Макрун небрежно замечает, что по давнему обычаю мужчина не может жениться, не устроив reiteach — шотландскую церемонию помолвки, во время которой необходимо выпить виски. быть обслужен. Поняв намек, сержант позволяет себя одолеть, и местным жителям удается выгрузить множество чемоданов, прежде чем корабль затонет. Кэмпбелла, которого мать отправила в свою комнату за предыдущее правонарушение, Маккодран уговаривает выйти через окно и помочь со спасением. Это оказывается удачей, поскольку Кэмпбелл спасает Биффера, когда он оказывается в ловушке тонущего грузового судна. Виски также дает Кэмпбеллу, который раньше был трезвенником , смелость противостоять своей матери и настаивать на том, чтобы он женился на Катрионе.

Между Ваггеттом, желающим конфисковать спасенный груз, и островитянами завязывается битва умов. Ваггетт привлекает старого врага Макруна по таможне и акцизному сбору , мистера Фаркухарсона, и его людей на поиски виски. Предупрежденные островитяне умудряются прятать бутылки в хитроумных местах, в том числе в ящиках с боеприпасами, которые Ваггетт вывозит с острова. Когда в ящиках обнаруживается виски, начальство вызывает Ваггетта на материк, чтобы он объяснился, в результате чего местные жители торжествуют.

Производство

[ редактировать ]
Комптон Маккензи в профиль, вид слева
Комптон Маккензи , автор исходного романа и сценария, на фотографии 1914 года.

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Виски в изобилии! продюсером выступил Майкл Бэлкон , глава Ealing Studios ; он назначил Моню Данишевски ассоциированным продюсером . [ 2 ] Данишевский работал в рекламном отделе студии, но работа ему наскучила, и он рассматривал возможность работы на Флит-стрит ; [ 3 ] Виски в изобилии! была его первая работа на производстве. [ 2 ] Фильм снимался одновременно с «Паспортом в Пимлико» и «Добрые сердца и короны» . [ 4 ] а поскольку все директора студии работали над другими проектами, Данишевски спросил Бэлкона, может ли Александр Маккендрик , один из команды художников-постановщиков Илинга, руководить работой. Бэлкон не хотел, чтобы на посту продюсера и режиссера были новички, и убедил Данишевского выбрать кого-нибудь другого. Они попросили Рональда Нима стать режиссером, но он отклонил предложение, и Маккендрик получил возможность дебютировать в качестве режиссера. [ 5 ] Поскольку пространство студии было ограничено производством других фильмов, Бэлкон настоял на том, чтобы фильм снимался на натуре. [ 6 ]

Сценарий написали Комптон Маккензи и Ангус Макфэйл по роману Маккензи ; Маккензи получила 500 фунтов стерлингов за права на книгу и еще 1000 фунтов стерлингов за прибыльность фильма. [ 7 ] Маккендрик и Данишевски также работали над сценарием, прежде чем к нему присоединились сценаристы Элвин Эмброуз и Дональд Кэмпбелл, а также актер Джеймс Робертсон Джастис , который также появился в фильме. [ 8 ] Сюжет фильма и романа основан на инциденте во время Второй мировой войны , когда грузовое судно SS Politician сел на мель в 1941 году у северного побережья Эриская на Внешних Гебридских островах. Местные жители острова и близлежащего Южного Уиста слышали, что на корабле было 22 000 ящиков виски; они спасли до 7000 ящиков с места крушения, прежде чем он затонул. Маккензи, командующий ополчением на острове, не предпринял никаких действий против изъятия виски или тех, кто его взял; [ 9 ] [ 10 ] Чарльз МакКолл и Иван Гледхилл, сотрудники местной таможни и акцизных сборов, провели рейды и арестовали многих из тех, кто украл виски. [ 11 ]

Сюжет по сравнению с романом претерпел некоторые изменения и сокращения, большая часть фона была удалена; в частности, большая часть религиозного аспекта романа была опущена, протестантский Великий Сегодняшний день и Римско-католический Маленький Тоддей были объединены в единый остров Тоддей. [ 12 ] Маккензи была раздражена аспектами адаптации и, говоря об устранении религиозного разделения , охарактеризовала постановку как «еще одну из моих книг, ушедшую на запад». [ 13 ]

Аластеру Симу предложили роль Джозефа Макруна в фильме, но он отказался от нее, чтобы не называться «профессиональным шотландцем». [ 14 ] Маккензи мечтал сняться в фильме, и ему дали роль капитана Банчера, мастера кабинета министров СС , поскольку «Политик» был переименован. в книге и фильме [ 3 ] Большинство актеров были шотландцами, за исключением двух главных актеров, Бэзила Рэдфорда и Джоан Гринвуд, а многие островитяне из Барры использовались в массовке. [ 9 ]

В мае 1950 года Британского института кино ежемесячное издание Sight & Sound оценило бюджет фильма примерно в 100 000 фунтов стерлингов. [ 15 ] [ а ] В следующем месяце Бэлкон написал в журнал жалобу, что «Ваша оценка стоимости ошибочна более чем на тысячу или две». В своем письме он также заявил, что фильм «превысил свой бюджет на беспрецедентную цифру - от 60 до 70 процентов». [ 17 ] Роджер Хатчинсон , написавший историю затопления «Политика» , утверждает, что бюджет составил 60 000 фунтов стерлингов. [ 3 ]

Карта, показывающая расположение Барры по отношению к остальной части Внешних Гебридских островов и северному побережью Шотландии.
Карта, показывающая расположение Барры по отношению к остальной части Внешних Гебридских островов и северному побережью Шотландии.
Снаружи
Барра , Внешние Гебриды , где много виски! был снят

Съемки начались в июле 1948 года на острове Барра; На месте находилось подразделение из 80 сотрудников из Илинга. Поскольку большая часть штатного производственного персонала работала над другими фильмами в Илинге, многие из команды Маккендрика были неопытны. [ 18 ] [ 19 ] В первый день съемок Маккендрик выбросил сценарий и попросил Маккензи и Макфэйла переписать его в течение двух дней. За коробку сигар Маккензи уговорили добавить к сценарию материал из его романа 1943 года « Держи ополчение в движении» . [ 20 ] Он не играл никакой роли после первых съемок: по словам историка кино Колина Макартура, Маккензи «нетерпеливо отказывалась от съемок и маркетинга». [ 21 ] [ б ] Лето 1948 года принесло сильный дождь и шторм, съемки длились на пять недель дольше запланированного 10-недельного графика, а бюджет фильма превысил бюджет на 20 000 фунтов стерлингов. [ 18 ] [ с ]

Церковный зал на острове был преобразован во временную студию с базовой звукоизоляцией. Почти все для съемок приходилось привозить с материка, и многие декорации были собраны в Илинге; Островитяне были озадачены некоторыми предметами, которые экипаж привез с собой, например, искусственными камнями, которые они добавили к и без того усеянному камнями ландшафту. [ 22 ] [ 23 ] Студии также пришлось разослать три ящика бутылок-пустышек виски, так как на острове не хватало реального эквивалента из-за нормирования . [ 24 ] Натурные съемки подразумевали использование для съемок мобильной студии. Это было одно из первых применений британской студии. [ 25 ]

Поскольку на острове был только один небольшой отель, актеры проживали вместе с островитянами, что имело то преимущество, что помогало актерам усвоить местный акцент для фильма. Один местный житель, знаток шотландских танцев , был дублером Гринвуда в сцене репейного обучения ; Гринвуд, талантливый артист балета, не смог освоить шаги катушки , и ноги одного из островитян были засняты. [ 26 ]

Во время съемок между Данишевским и Маккендриком возникла напряженность, что привело к разногласиям; это включало разногласия относительно морального тона фильма. Маккендрик сочувствовал благородным попыткам напыщенного Ваггетта предотвратить грабежи, в то время как Данишевский сочувствовал островитянам и их изъятию напитка. [ 19 ] [ 27 ] Позже Маккендрик сказал: «Я начал понимать, что самый шотландский персонаж в «Виски в изобилии!» — это англичанин Ваггетт. Он единственный кальвинист , пуритан, а все остальные персонажи вовсе не шотландцы: они ирландцы!» [ 10 ]

Маккендрик был недоволен фильмом; Когда актеры и съемочная группа готовились вернуться в Лондон, он сказал Гордону Джексону , что фильм «вероятно окажется скучным документальным фильмом об островной жизни». [ 28 ] Позже он сказал: «Это похоже на домашний фильм. Совсем не похоже, что его сделал профессионал. И это не так». [ 29 ]

Постпродакшн

[ редактировать ]

Бэлкону не понравился законченный черновой монтаж Whiskey Galore! — в основном составленный из спешки — и его первоначальная мысль заключалась в том, чтобы сократить время его работы до часа и классифицировать его как вторую особенность . [ 30 ] Он не предоставил Маккендрику еще одну режиссерскую роль, а поручил ему работу второго блока . [ 31 ] Первоначальное редактирование выполнил Джозеф Стерлинг, который был относительно неопытен. Другой режиссер Илинга, Чарльз Крайтон , отснял больше материала на студии Ealing Studios и отредактировал фильм, приблизив его к версии, которую продюсировал Маккендрик. [ 32 ] [ 33 ] Крайтон сказал: «Все, что я сделал, это вернул уверенность в фильме». [ 34 ] Версия Крайтона была выпущена в кинотеатрах. [ 35 ]

Маккендрик все еще был недоволен финальным фильмом и считал, что он похож на любительскую работу. Из-за финансового давления на студию Balcon решили выпустить его без особой рекламы. [ д ] Джон Джимпсон , один из редакторов Илинга, порекомендовал фильм своему отцу, Джимпсону Харману, кинокритику The Evening News . не было Хотя коммерческого просмотра , Харман и несколько других рецензентов посетили студию, чтобы посмотреть фильм. Все они написали хорошие отзывы, что заставило Balcon выделить средства на продвижение. [ 36 ]

Позже Данишевский назвал этот фильм «самой длинной не спонсируемой рекламой, когда-либо выходившей на экраны кинотеатров во всем мире»; Производитель виски The Distillers Company позже подарил тем, кто связан с фильмом, по бутылке виски на ужине в отеле Savoy в Лондоне. [ 37 ]

Duration: 45 seconds.
" Брочан Лом ", музыка , исполняемая во время фильма.

Музыка для Виски Галор! был написан Эрнестом Ирвингом , который участвовал в нескольких других постановках для Ealing Studios. Его партитура включала адаптации тем шотландской народной музыки для включения в его композиции: [ 38 ] и использовал ритмический фрагмент Scotch Snap для усиления темы. [ 39 ] Музыковед Кейт Добни пишет, что партитура Ирвинга «кажется невероятно пышной с ее обширными морскими пейзажами и эмоциональным выражением тревоги в обществе». [ 40 ] Вступительная музыка к фильму начинается с английских духовых нот, но затем меняется на шотландские мелодии; Добни описывает, как «баланс материала напоминает англо-шотландские отношения, которые проявятся в сюжете фильма». [ 41 ]

В одной из сцен фильма, вскоре после того, как первый виски был спасен с корабля, показаны островитяне-мужчины, празднующие возвращение виски на остров, пьющие и поющие в унисон в puirt à beul (в переводе: «музыка ртом»). По словам Макартура, музыка и действие представляют собой социальное, коллективное мероприятие, в центре внимания которого находится виски. [ 42 ] Мелодия была « Брохан Лом », бессмысленная песенка о каше . [ 43 ] На сцене смешались профессиональные актеры и местные жители островов; Крайтон сказал, что в финальном фильме невозможно провести различие между ними. [ 44 ]

Шотландская народная музыка используется для сопровождения восьмерки, которую танцуют на рейтехе . По словам историка музыки Розмари Куп, танец и музыка являются «ярким выражением шотландского духа, уступающим только самой « воде жизни ». [ 45 ]

Виски в изобилии! в первую очередь сосредоточен на конфликте между двумя мужчинами, Макруном и Ваггеттом; женщины играют то, что Макартур называет «периферийными ролями». [ 46 ] Большая часть юмора в фильме создана за счет Ваггетта, и историк кино Марк Дугид считает, что в этом есть «жестокая острота». [ 9 ] Историк культуры Роджер Роулингс описывает Ваггетта как рыбу из воды в «Сегодняшний день»; [ 47 ] он - злоумышленник в фильме, который содержит то, что историк кино Кристин Джерати называет «повествованием о сельском сопротивлении». [ 48 ] Не все посторонние на острове являются злоумышленниками: другой англичанин, сержант Одд, «действует для зрителей как точка входа в сообщество». [ 49 ] и погружается в жизнь острова. [ 50 ] Виски в изобилии! По словам Дэвида Мартина-Джонса, историка кино, это один из нескольких фильмов, в которых показано, как чужак приезжает в Шотландию и «либо унижается, либо омолаживается (или и то, и другое)». [ 51 ] [ и ]

Джонни Мюррей, академик в области кино и визуальной культуры, считает шотландских персонажей в фильме стереотипами: «слегка пьяные, немного неуправляемые местные жители, фигуры, которые волшебным образом брошены на произвол судьбы или, похоже, вообще не уважают условности того, как мы жить в современном мире». [ 52 ] Он сравнивает изображения шотландцев в фильме с изображениями литературной школы Кейлярда , которые представляют собой ложный образ Шотландии. [ 52 ] [ ж ] Историк кино Клэр Мортимер рассматривает Западные острова как «волшебное пространство, находящееся вне времени и «реального» мира». [ 53 ] Это верно и для Whisky Galore! и другая шотландская комедия Маккендрика «Илинг» «Мэгги» . Оба фильма вызывают «напряжение между мифом и реальностью в изображении идиллического островного сообщества». [ 54 ]

Макартур в своей работе, сравнивающей Whisky Galore! в «Мэгги » определяет то, что он считает «шотландским дискурсивным бессознательным», проходящим через весь фильм: исследование этнической принадлежности «шотландцев (в частности, говорящих на гэльском языке, горных шотландцев) как имеющих существенную идентичность, отличную от - действительно, - во многих отношениях противоположность англосаксам, идентифицируемым (определенным классом) англичанами». [ 55 ] По словам Макартура, этот взгляд на шотландцев проник в большую часть британской культуры под влиянием сэра Вальтера Скотта , Феликса Мендельсона , Джеймса Макферсона , сэра Эдвина Ландсира , сэра Гарри Лаудера и королевы Виктории . [ 56 ] Критик Джон Браун утверждает, что фильм, созданный посторонними для сообщества, пытается «воплотить некую окончательную суть», но ему это не удается, хотя результат не является неприятным. [ 57 ]

По словам Добни, островитяне «наслаждаются своей изоляцией и простым образом жизни и делают все возможное, чтобы защитить его от морального кодекса, навязанного извне». [ 58 ] По словам Джерати, через весь фильм проходит невысказанное чувство общности, например, в спасении виски и особенно в сцене служения ; Сразу после этого праздника островитяне собираются вместе, чтобы спрятать виски, когда слышат, что таможенники уже в пути. [ 59 ] Мартин-Джонс, описывая эту сцену как сейлид , считает, что она представляет собой образ Кайлярда, который «иллюстрирует целебные чары, которые Шотландия предлагает туристу или приезжему». [ 60 ]

Биограф Маккендрика Филип Кемп выделяет различные направления комедии, включая то, что он называет «грубым несоответствием». [ 61 ] «Словесное фехтование — прекрасно оценено актерами не меньше, чем режиссером, в его недооцененном юморе» [ 62 ] и «почти сюрреалистические» разговоры. [ 63 ] Мартин-Джонс видит в такой гибкости подхода метод, позволяющий проявить себя важным моментам сюжета. [ 64 ]

Историки кино Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс описывают «Виски в изобилии!» как прогрессивная комедия, потому что она нарушает установленный социальный порядок и способствует благополучию общества. [ 65 ] В этом, а также в неприятии колониальной власти небольшой общиной Олдгейт и Ричардс сравнивают фильм с «Паспортом в Пимлико» . [ 66 ] Способ натравить небольшую группу британцев на серию изменений статус -кво, совершенных внешним агентом, заставляет Британский институт кино рассмотреть вопрос о «Виски в изобилии!». , наряду с другими комедиями Илинга, как «консервативные, но «слегка анархические» мечты и фантазии». [ 67 ] Как и другие комедии Илинга, «Виски в изобилии!» касались действий небольшой островной группы, столкнувшейся с более сильным противником и победившей его. Историк кино Джордж Перри пишет, что при этом фильм исследует «упорный командный дух, особенности характера, смешанные и используемые на благо группы». [ 68 ] Как паспорт в Пимлико , виски в изобилии! «изображает небольшую группу населения, смыкающую ряды вокруг своей эзотерической системы убеждений, которую английское право не может полностью сдержать». [ 69 ] Как и другие комедии Илинга, этот отказ от власти и закона отражает время, когда Британская империя ослабевала. [ 69 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Виски в изобилии! был выпущен в кинотеатрах Великобритании 16 июня 1949 года. [ 70 ] и имел финансовый успех. [ 71 ] Во Франции фильм получил новое название «Whisky à gogo» ; Позже это название было использовано для дискотеки в Париже. [ 72 ] Виски в изобилии! был выпущен в США в декабре 1949 года. [ 70 ] правда, из-за ограничений на использование названий алкогольных напитков в названиях фильм был переименован в Tight Little Island . [ 73 ] На большинстве территорий фильм получил открытую сертификацию, позволяющую смотреть его людям всех возрастов, но в Дании его могли смотреть только взрослые. Датский цензор объяснил: «В этом фильме наблюдается очевидное пренебрежение обычным законодательством, в данном случае законом о борьбе с контрабандой… Кроме того, мы считали, что детям вредно видеть, как алкоголь изображается как абсолютная необходимость для нормального самовыражения. ". [ 70 ]

Критики горячо хвалили Whiskey Galore! о его выпуске. [ 74 ] К. А. Лежен , писавший в The Observer , считал его «фильмом с французским гением в британской манере»; [ 75 ] рецензент The Manchester Guardian посчитал, что фильм «смонтирован с… тактом и тонкостью», [ 76 ] а Генри Рейнор в журнале Sight & Sound назвал его «одним из лучших послевоенных британских фильмов». [ 77 ] Некоторые критики назвали сценарий превосходным, а рецензент The Manchester Guardian посчитал , что главную заслугу в создании фильма следует отдать Маккензи и Макфейлу за сюжет. [ 76 ] Лежен считал, что к этой истории относились «с фантазией, наполовину детской, наполовину нестареющей мудростью: она принимает факты такими, какие они есть, и лишь слегка наклоняет их представление в сторону фантастического и юмористического». [ 75 ]

Многие критики также высоко оценили игру; Лежен писал, что актеры изображают «настоящих людей, делающих реальные вещи в реальных условиях». [ 75 ] а рецензент The Monthly Film Bulletin считает, что «талантливый актерский состав заботится о том, чтобы ни одно исследование персонажей острова не осталось незамеченным», в то время как ведущие актеры «максимум используют свои возможности». [ 78 ] Критик The Manchester Guardian считал, что Рэдфорд сыграл свою роль «с необычной тонкостью», и считал, что среди остальных актеров «так много прекрасных актеров, что было бы несправедливо выделить два или три имени для особой похвалы». . [ 76 ] Критик Босли Кроутер в статье для The New York Times считал, что Рэдфорд и Уотсон были выдающимися актерами фильма, хотя он также считал остальную часть актерского состава сильными. [ 79 ]

Фильм удивил многих в Ealing Studios уровнем популярности, который он приобрел в США, где он стал первым фильмом Илинга, добившимся кассовых сборов. [ 74 ] По мнению Кроутера, «очарование и уникальность этого фильма заключаются в удивительно сухой манере, в которой он рассказывает восхитительно влажную историю». [ 79 ] Критик Томас М. Прайор в рецензии на «Нью-Йорк Таймс » написал, что фильм стал «еще одной счастливой демонстрацией того своеобразного умения британских кинематографистов создавать богатую и универсально привлекательную комическую атмосферу в самых неожиданных и, казалось бы, изолированных ситуациях». [ 80 ]

Виски в изобилии! был номинирован на премию Британской киноакадемии за лучший британский фильм вместе с «Паспортом Пимлико» и «Добрые сердца и короны» , хотя они проиграли «Третьему человеку» (1949). [ 81 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Ракеты в изобилии» , продолжение Маккензи « Виски в изобилии» , было адаптировано и снято как «Ракеты в изобилии!» в 1958 году под руководством Майкла Релфа . Данишевски предоставил сценарий, а также несколько сотрудников, снимавших «Виски в изобилии!». также работал над Rockets Galore! [ 82 ] [ 83 ] Виски в изобилии! - наряду с другой шотландской комедией Маккендрика «Илинг» «Мэгги» (1954) - оказала влияние на более поздние фильмы, ориентированные на Шотландию, в том числе « Лаксдейл-холл» (1953), « Бригадун» (1954), «Плетеный человек» (1973), «Местный герой» (1983). и «На игле» (1996). [ 84 ] [ 85 ] Большая часть влияния обусловлена ​​эффектом Кейлярда, используемым в Whisky Galore! , по словам автора Ауслана Крамба. [ 52 ]

Виски в изобилии! выпускался одновременно с «Паспортом в Пимлико» и «Добрые сердца и короны» ; все три комедии были показаны в кинотеатрах Великобритании в течение двух месяцев. [ 4 ] Брайан Макфарлейн в Оксфордском национальном биографическом словаре утверждает, что, хотя цель выпустить три фильма вместе, не была целью, вместе они «установили торговую марку «Илингской комедии»»; [ 86 ] Дугид пишет, что эти три фильма «навсегда связали «Илинг» и «комедию» в общественном воображении». [ 9 ] Историки кино Дугид, Ли Фриман, Кейт Джонстон и Мелани Уильямс считают, что 1949 год был одним из двух «вершинных» годов для Илинга, второй - 1951 год, когда «Человек в белом костюме» и «Банга из Лавандового холма» . были выпущены [ 87 ]

В 2009 году Whisky Galore! был адаптирован для сцены как мюзикл; под руководством Кена Александра она была исполнена в Фестивальном театре Питлохри . [ 88 ] В июне 2016 года состоялась премьера ремейка фильма на Эдинбургском международном кинофестивале ; Эдди Иззард сыграл Ваггетта, а Грегор Фишер взял на себя роль Макруна. [ 89 ] Критик Гай Лодж, писавший для Variety , считал это «безобидным, незабываемым римейком» и что «не было особых причин для его существования». [ 90 ] Напротив, Кейт Мьюир , писавшая в «Таймс», считала, что «мягкое, подрывное остроумие версии 1949 года осталось нетронутым». [ 91 ]

В опросе Британского института кино в 1999 году Whisky Galore! был признан 24-м в списке 100 величайших британских фильмов . [ 92 ] В 2023 году Time Out провел аналогичный опрос 150 деятелей и критиков киноиндустрии, где занял 67-е место. [ 93 ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Согласно расчетам, основанным на индекса потребительских цен , 100 000 фунтов стерлингов в 1948 году равняются примерно 5 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году. показателе инфляции [ 16 ]
  2. В душе Маккензи был империалистом и имел возможность поехать в Индию, чтобы написать историю индийской армии . [ 21 ]
  3. ^ Согласно расчетам, основанным на индекса потребительских цен , 20 000 фунтов стерлингов в 1948 году равняются примерно 900 000 фунтов стерлингов в 2023 году. показателе инфляции [ 16 ]
  4. Два предыдущих фильма Илинга, «Сарабанда для мертвых любовников» и «Скотт из Антарктики » (оба 1948 года) были дорогими в производстве, и ни один из них не имел хороших кассовых сборов. [ 29 ]
  5. ^ Другие фильмы, показывающие это, включают «Лаксдейл-холл» (1953), «Мэгги» (1954), «Проблема в долине» (1954), «Бригадун» (1954), «Ракеты в изобилии!» (1957), Местный герой (1983), Лох-Несс (1996), Ракетный пост (2004) и Made of Honor (2008). [ 51 ]
  6. Мюррей описывает Кейлярда как «образы Шотландии, которые изображали ее как приходскую, отрезанную от современного мира, провинциальную, незадачливых парней, обаятельных девиц. В них определенно нельзя было узнать себя». [ 52 ]
  1. ^ Макартур 2003 , с. 1.
  2. ^ Jump up to: а б Продавцы 2015 , с. 146.
  3. ^ Jump up to: а б с Хатчинсон 2007 , с. 135.
  4. ^ Jump up to: а б Барр 1977 , с. 80.
  5. ^ Продавцы 2015 , стр. 146–147.
  6. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , Событие происходит в 11:15–11:30.
  7. ^ Макартур 2003 , с. 20.
  8. ^ Макартур 2003 , с. 26.
  9. ^ Jump up to: а б с д Дугид 2013 .
  10. ^ Jump up to: а б Ромни 2011 , с. 42.
  11. ^ «Таможня и акцизы». Мерсисайдский морской музей .
  12. ^ МакАртур 2003 , стр. 16–18.
  13. ^ Макартур 2003 , с. 16.
  14. ^ Макартур 2003 , с. 34.
  15. ^ "Главная страница". Вид и звук .
  16. ^ Jump up to: а б Кларк 2018 .
  17. ^ "Виски в изобилии". Вид и звук .
  18. ^ Jump up to: а б МакАртур 2003 , с. 24.
  19. ^ Jump up to: а б Продавцы 2015 , с. 149.
  20. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , Событие происходит в 14:30–14:55.
  21. ^ Jump up to: а б МакАртур 2003 , с. 15.
  22. ^ Продавцы 2015 , с. 147.
  23. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. События происходят в 13:35–13:45 и 21:50–21:57.
  24. ^ Хатчинсон 2007 , с. 140.
  25. ^ Хонри 1967 , с. 1121.
  26. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , События происходят в 17:50–18:10 и 21:35–21:45.
  27. ^ Макартур 2003 , с. 27.
  28. ^ Хатчинсон 2007 , с. 141.
  29. ^ Jump up to: а б Продавцы 2015 , с. 150.
  30. ^ МакАртур 2003 , стр. 27–28.
  31. ^ Продавцы 2015 , стр. 182–183.
  32. ^ Макартур 2003 , стр. 24, 27–28.
  33. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , Событие происходит в 41:40–41:50.
  34. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , Событие происходит в 41:50–42:00.
  35. ^ Макартур 2003 , с. 28.
  36. ^ Продавцы 2015 , стр. 150–151.
  37. ^ Продавцы 2015 , стр. 151–152.
  38. ^ Дугид и др. 2012 , с. 107.
  39. ^ Макартур 2003 , с. 35.
  40. ^ Добни 2006 , с. 62.
  41. ^ Добни 2006 , с. 63.
  42. ^ Макартур 2003 , с. 47.
  43. ^ Белл 2019 , с. 1966.
  44. ^ Дистилляция виски в изобилии! , 8 января 1991 г. , Событие происходит в 42:00–42:20.
  45. ^ Кубок 2010 , с. 716.
  46. ^ Макартур 2003 , с. 11.
  47. ^ Роулингс 2017 , с. 73.
  48. ^ Джерати 2002 , стр. 39–40.
  49. ^ Джерати 2002 , с. 46.
  50. ^ Джерати 2002 , стр. 46–47.
  51. ^ Jump up to: а б Мартин-Джонс 2010 , стр. 46–47.
  52. ^ Jump up to: а б с д Крамб 2016 , с. 5.
  53. ^ Мортимер 2015 , с. 413.
  54. ^ Мортимер 2015 , с. 411.
  55. ^ Макартур 2003 , с. 8.
  56. ^ Макартур 2003 , с. 12.
  57. ^ Браун 1983 , с. 41.
  58. ^ Добни 2006 , с. 61.
  59. ^ Джерати 2002 , с. 44.
  60. ^ Мартин-Джонс 2010 , с. 163.
  61. ^ Кемп 1991 , с. 27.
  62. ^ Кемп 1991 , с. 30.
  63. ^ Кемп 1991 , с. 31.
  64. ^ Мартин-Джонс 2010 , с. 29.
  65. ^ Олдгейт и Ричардс 1999 , с. 155.
  66. ^ Олдгейт и Ричардс 1999 , стр. 157–158.
  67. ^ Дугид и др. 2012 , с. 137.
  68. ^ Перри 1981 , с. 111.
  69. ^ Jump up to: а б Роулингс 2017 , с. 74.
  70. ^ Jump up to: а б с МакАртур 2003 , с. 81.
  71. ^ Продавцы 2015 , с. 51.
  72. ^ Доггетт 2016 , с. 353.
  73. ^ Фидлер 1949 , с. 12.
  74. ^ Jump up to: а б Продавцы 2015 , с. 151.
  75. ^ Jump up to: а б с Лежен 1949 , с. 6.
  76. ^ Jump up to: а б с «Новые фильмы в Лондоне». Манчестер Гардиан .
  77. ^ Рейнор 1950 , с. 68.
  78. ^ "Виски в изобилии (1948)" . Ежемесячный кинобюллетень .
  79. ^ Jump up to: а б Кроутер 1950 , с. 1.
  80. ^ Прайор 1949 , с. 33.
  81. ^ «Фильм: Британский фильм 1950 года». Британский институт кино .
  82. ^ Макартур 2003 , с. 100.
  83. ^ "Ракеты в изобилии (1958)" . Британский институт кино .
  84. ^ Ромни 2011 , с. 42; Крамб 2016 , с. 5; Мортимер 2015 , с. 413.
  85. ^ Дугид и др. 2012 , с. 225.
  86. ^ Макфарлейн 2005 .
  87. ^ Дугид и др. 2012 , с. 9.
  88. ^ «Сценография; Уход за кадром» . Неделя дизайна .
  89. ^ Макнаб 2016 , с. 41.
  90. ^ Ложа 2017 .
  91. ^ Мьюир 2017 .
  92. ^ "100 лучших британских фильмов - Список" . Би-би-си .
  93. ^ Калхун и де Семлен, 2023 .

Источники

[ редактировать ]

Журналы и журналы

[ редактировать ]
  • Браун, Джон (зима 1983 г.). «Земля за пределами Бригадуна». Вид и звук . 53 (1): 40–46.
  • Купе, Розмари (2010). «Эволюция ролика Eightsome Reel» . Журнал народной музыки . 9 (5): 693–722. ISSN   0531-9684 . JSTOR   25654208 .
  • «Первая страница». Вид и звук . 19 (3): 103–104. Май 1950 года.
  • Хонри, Бэйнхэм (ноябрь 1967 г.). «Вехи развития британских киностудий и методы их производства - 1897–1967». Журнал СМПТЭ . 76 (11): 1116–1121. дои : 10.5594/J13675 . ISSN   0361-4573 .
  • Макфарлейн, Брайан (22 сентября 2005 г.). «Ealing Studios (действ. 1907–1959)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/93789 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Рейнор, Генри (апрель 1950 г.). «Не над чем смеяться». Вид и звук . 19 (2): 68.
  • «Сценография. Уход за кадром». Неделя дизайна : 14. 6 августа 2009 г.
  • «Виски Галор». Вид и звук . 19 (4): 182. Июнь 1950 г.
  • «Виски в изобилии (1948)». Ежемесячный кинобюллетень . 16 (181–192): 117.
  • Крамб, Ауслан (28 декабря 2016 г.). «Как Комптон Маккензи, возможно, помог проложить путь для Trainspotting». «Дейли телеграф» . п. 5.
  • Кроутер, Босли (15 января 1950 г.). «В духах Блайта». Нью-Йорк Таймс . п. 1.
  • Фидлер, Джимми (23 ноября 1949 г.). «Джимми Фидлер в Голливуде». Джоплин Глобус . п. 12.
  • Лежен, Калифорния (19 июня 1949 г.). «Чаевые победителю». Наблюдатель . п. 6.
  • Макнаб, Джеффри (5 июля 2016 г.). «Тост за прихоть и ностальгию». Независимый . п. 41.
  • Мьюир, Кейт (5 мая 2017 г.). "Виски в изобилии!" . Таймс . Проверено 16 ноября 2019 г. (требуется подписка)
  • «Новые фильмы в Лондоне». Манчестер Гардиан . 18 июня 1949 г. с. 5.
  • Прайор, Томас М. (26 декабря 1949 г.). «По роману Комптона Маккензи». Нью-Йорк Таймс . п. 33.
  • Ромни, Джонатан (24 июля 2011 г.). «Еще одна порция виски на скалах с всплеском остроумия». «Индепендент» в воскресенье . п. 42.

Веб-сайты

[ редактировать ]
  • Купер, Дерек (8 января 1991 г.). Дистилляция виски в изобилии! (Телепродукция). Канал 4.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa1fe55b14bb9f4654a7a34cc2cdb0ac__1722584460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/ac/fa1fe55b14bb9f4654a7a34cc2cdb0ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Whisky Galore! (1949 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)