Jump to content

Джо Гулд (писатель)

Джо Гулд
Рожденный
Джозеф Фердинанд Гулд

( 1889-09-12 ) 12 сентября 1889 г.
Умер 18 августа 1957 г. ( 1957-08-18 ) (67 лет)
Национальность Американский
Другие имена Профессор Чайка
Альма-матер Гарвардский университет

Джозеф Фердинанд Гулд (12 сентября 1889 г. - 18 августа 1957 г.) [ 1 ] был американским чудаком, также известным как профессор Чайка . Часто будучи бездомным, он утверждал, что является автором самой длинной когда-либо написанной книги « Устная история современного мира» , также известной как «Устная история нашего времени» или «Meo Tempore» . на создание книги «Секрет Джо Гулда » (1965) Он вдохновил Джозефа Митчелла и ее экранизации (2000), а также является персонажем компьютерной игры 2009 года The Blackwell Convergence .

Биография

[ редактировать ]

Гулд родился в небольшом пригороде Бостона в 1889 году. Джилл Лепор предположила, что у него гиперграфия . В своей комнате в доме своих родителей в Норвуде, штат Массачусетс , Гулд исписал все стены и пол. У него проявлялись симптомы, которые сегодня можно назвать симптомами аутизма , и он плохо учился в школе. Он поступил в Гарвардский университет, потому что его семья хотела, чтобы он стал врачом; и его дедушка, который преподавал в Гарвардской медицинской школе , и его отец, тоже врач, учились в Гарварде. На последнем курсе у него проявились сильные симптомы психического заболевания, и его выгнали.

Через два месяца после отъезда из Гарварда он отправился в пешую поездку длиной пятьсот миль в Канаду , исследуя ее ландшафт , а затем вернулся в Бостон. Он подал заявление о реадмиссии в Гарвард, но ему было отказано. В 1915 году он работал на местах в Бюро регистрации евгеники в Спринг-Харборе . Затем он отправился в Северную Дакоту, чтобы изучать культуры оджибве и мандан . Он завоевал уважение к их культуре, а также научился кататься на лошадях, танцевать и петь. Гулд снова написал в Гарвард, прося разрешить ему компенсировать свои выдающиеся баллы, сдав экзамен в классе, который ведет антрополог Эрнест Хутон . Гулд сдал экзамен, получил степень и в 1916 году переехал в Нью-Йорк. В какой-то момент в 1920-х годах он поступил в Манхэттенскую государственную больницу для душевнобольных , хотя так и не признал, что его поместили в лечебницу. Здесь ему удалили все зубы. [ 2 ] В 1920-х годах теория биологической психиатрии, впервые предложенная Генри Коттоном, предположила, что аномальное поведение вызвано инфицированными зубами и что полное удаление зубов вернет пациентов к нейротипическому поведению. На самом деле у Гулда, скорее всего, был аутизм , а процедура удаления зубов имела высокий уровень смертности.

После освобождения Малкольм Коули нанял его постоянным обозревателем The New Republic , и Гулд стал известен местным художникам- модернистам и писателям. В 1942 году Гораций Грегори рассказал Джозефу Митчеллу , что в 1930 году, после того как «старая дева» арестовала Гулда за сексуальное насилие над ней, он и Эдмунд Уилсон подписали заявления, подтверждающие вменяемость Гулда, чтобы его не отправили обратно в приют. Э. Э. Каммингс также дал показания, и Гулд был освобожден. Поскольку его болезнь ухудшилась, он потерял работу рецензента. Его друзья-творцы, в первую очередь Сара Берман , писали о нем рассказы и разглагольствовали перед редакторами, пытаясь помочь ему, но состояние Гулда ухудшалось, и он много лет то попадал в психиатрические больницы, то выходил из них. Джилл Лепор предположила, что он, возможно, перенес лоботомию в 1949 году.

Гулд умер в государственной больнице Пилигрим (на фото 1938 года).

Гулд потерял сознание на улице в 1952 году и в конечном итоге оказался в государственной больнице Пилигрим на Лонг-Айленде , где он умер в 1957 году в возрасте 67 лет. Time опубликовал для него некролог: «У Гулда не было знакомых родственников, но было много друзей, включая поэта Э. Э. Каммингса, художник Дон Фримен , писатели Малкольм Коули и Уильям Сароян ». Никто не присутствовал на его похоронах.

Устная история нашего времени

[ редактировать ]

В 1917 году Гулд работал репортёром газеты New York Evening Mail . Во время работы в газете к нему пришло прозрение по поводу самой длинной книги, когда-либо написанной. Он назвал бы эту книгу «Устная история нашего времени» . Книга предположительно была основана на дословном рассказе о жизни людей, который слушал Гулд. Рост Гулда составлял около 5 футов 4 дюймов (1,63 м) и весил не более 100 фунтов (45 кг), но он сказал, что надеется, что его работа произведет большее впечатление. Гулд часто говорил о рукописи, а Митчелл в 1942 году предположил, что «это вполне может быть самая длинная неопубликованная работа из существующих». [ 3 ] Эдвард Дж. О'Брайен , редактор журнала «Лучшие американские рассказы» и однокурсник Гулда по Гарварду, показал, что «мы с мистером Эзрой Паундом однажды увидели отрывок из него, состоящий примерно из 40 000 слов», и решили, что он « большое психологическое и историческое значение». Паунд сказал: «Стиль прозы мистера Джо Гулда неровный». «Моя история неровная», — признал Гулд. «Так и должно быть. Это энциклопедия».

В октябрьском номере журнала «Broom: An International Magazine of the Arts» за 1923 год Малкольм Коули и Слейтер Браун рассказали о Джо Гулде. В выпуске были иллюстрация Джозефа Стеллы «Портрет Джо Гулда», биографический очерк «Джозеф Гулд: Человек» Эдварда Нэгла и Слейтера Брауна, а также собственная «Социальная позиция» Гулда (глава CCCLXVIII «Истории современного мира» Джозефа Гулда, будет опубликовано посмертно.)». [ 4 ]

Поэт Марианна Мур в качестве редактора журнала The Dial опубликовала в апрельском номере 1929 года под заголовком «Из устной истории Джо Гулда» две главы «Брак» и «Цивилизация». [ 5 ] Она просила Гулда о дальнейшей работе до того, как The Dial закрылась в 1929 году.

В 1964 году Митчелл опубликовал второй из двух профилей Гулда для The New Yorker , позже собранных в книге 1965 года « Секрет Джо Гулда» . Митчелл утверждал, что « Устная история» никогда не существовала. После публикации в сентябре 1964 года книги Митчелла «Секрет Джо Гулда» люди начали писать ему и присылать ему тетрадные экземпляры « Устной истории» . «Мне хотелось бы, чтобы у меня была эта информация, когда я писал второй Профиль», — сказал Митчелл людям, которые ему писали, — «и если я когда-нибудь напишу еще одну статью о Джо Гулде, что я, возможно, и сделаю, мне бы очень хотелось иметь поговорить с тобой». В выпуске The New Yorker от 27 июля 2015 года и в одноименной книге 2016 года Лепор опроверг утверждение Митчелла о том, что рукопись Гулда никогда не существовала, обнаружив в бумагах Митчелла, которые недавно были переданы на хранение в Публичную библиотеку Нью-Йорка, не только письма читателей, видевших тетради, но и как минимум один том самой «Устной истории». [ 2 ] Среди читателей, написавших Митчеллу в 1964 году, был писатель Миллен Брэнд , который рассказал ему, что « Устная история » на самом деле существовала, что он прочитал большую часть ее и что самый длинный отрывок из нее касался чернокожей художницы Огасты Сэвидж. , которым Гулд, как сообщил Бранд, был сильно одержим. Основываясь на доказательствах, содержащихся в письмах Гулда, разбросанных по десяткам архивов, а также в документах Митчелла и документах Миллена Брэнда в Колумбии, Лепор предполагает, что Гулд неоднократно нападал на Сэвиджа, который сказал Брэнду, что, будучи чернокожей женщиной, она была не может получить помощь от полиции. Лепор предполагает, что преследования и нападения Гулда, возможно, способствовали решению Сэвиджа покинуть Нью-Йорк в 1939 году. [ 6 ]

Представления и наследие

[ редактировать ]

Одним из развлечений Гулда были чтения стихов битников в Нью-Йорке, где он декламировал абсурдные стихи, которые он сочинил, чтобы высмеивать серьезные стихи других участников. PM Фотограф новостей Рэй Платник сфотографировал для репортажа поэтов из Гринвич-Виллидж , в том числе Джо Гулда , Дайану Барретт Моултон и Максвелла Боденхайма в эксцентричных позах перед своими стихами, нацарапанными на стенах Центра искусств Виллиджа на Чарльз-стрит, 1. [ 7 ] Гулд утверждал, что понимает поведение и язык чаек, говоря, что он перевел на их язык произведения Генри Уодсворта Лонгфелло . [ 8 ]

Уильям Сароян написал короткий рассказ о Гулде в своей книге 1971 года « Письма с улицы Тэбу, 74 , или Не уходите, но если вам нужно поздороваться со всеми» .

Ян Холм сыграл Гулда в фильме 2000 года « Секрет Джо Гулда» , экранизации книги Митчелла.

Гулд упоминается в нескольких стихотворениях Э. Э. Каммингса и в письмах Гастона Лашеза .

Он упоминался в Blackwell , серии приключенческих игр, разработанной Wadjet Eye Games , и появился как дух в третьей игре, The Blackwell Convergence .

Он дважды появлялся в фильме «И бегемоты варились в своих резервуарах» , написанном в соавторстве с Уильямом С. Берроузом и Джеком Керуаком, действие которого происходит в 1944 году, но наконец опубликовано в 2008 году.

Он второстепенный персонаж в «Возрождение Бродвея» романе Лауры Франкос 2021 года .

  1. ^ Раймонд Дж. Рундус, Джозеф Митчелл: Руководство для читателей и писателей . Проверено 8 февраля 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б Лепор, Джилл, Зубы Джо Гулда , ISBN   978-1101947586
  3. ^ Митчелл, Джозеф (12 декабря 1942 г.). «Профиль: Профессор Чайка» . Житель Нью-Йорка . ISSN   0028-792X . Проверено 28 февраля 2018 г.
  4. ^ «Брум, октябрь 1923 г., иллюстративный вкладыш перед стр. 145, страницы 145–150» .
  5. ^ «The Dial, апрель 1929 г., страницы 319–321» .
  6. ^ Джилл Лепор, Зубы Джо Гулда (Нью-Йорк: Кнопф, 2016).
  7. ^ PM, 28 июля 1941 г., стр. 18-19.
  8. ^ Бови, Даррел Бристоу (29 марта 2020 г.). «Чему история писателя Джозефа Митчелла может научить нас, когда нам предстоит пережить несколько недель одиночества» . ТаймсЖИВОЙ . Проверено 13 декабря 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ce3ab128957c60ae312b2d4cc593cf3__1718935200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/f3/4ce3ab128957c60ae312b2d4cc593cf3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joe Gould (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)