Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Годзаке
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2008 г. ) |
Фронтиспис издания 1869 года. | |
Автор | Чарльз Де Костер |
---|---|
Оригинальное название | Легенда и героические, радостные и славные приключения Уленшпигеля и Ламме Гедзака во Фландрии и других странах. |
Переводчик | Джеффри Уитворт FM Аткинсон Джон Хиро Губы |
Иллюстратор | Альберт Дельстанш Франс Мазерель |
Язык | Французский |
Жанр | историческая фантастика |
Установить в | Испанские Нидерланды , 16 век. |
Опубликовано | декабрь 1867 г. |
Издатель | Международный книжный магазин |
Место публикации | Бельгия |
Тип носителя | Печать: твердый переплет |
Страницы | 480 |
848.8 | |
Класс ЛК | PQ2211.C4 L345 |
Исходный текст | Легенда и героические, радостные и славные приключения Уленшпигеля и Ламме Годзака во Фландрии и других местах на французском Wikisource |

Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Годзаке ( французский : La Légende et les Aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs , «Легенда и героические, радостные и славные приключения Уленшпигеля и Ламме» Goedzak в земле Фландрии и других местах») — 1867 года франкоязычный роман бельгийского писателя Шарля Де Костера . Основанный на нижненемецком литературном деятеле Тиле Уленшпигеле , роман Костера повествует об аллегорических приключениях фламандского шутника Тиля Уленшпигеля непосредственно перед и во время голландского восстания против испанского правления в Нидерландах .
Предыстория
[ редактировать ]Де Костер был одним из многих писателей-националистов XIX века, которые использовали, а также значительно адаптировали и изменяли уже существовавшие народные сказки. (В число выдающихся представителей такого рода входят немецкие братья Гримм и финский Элиас Лённрот ). В этом случае Тиль Уленшпигель, чьи приключения были впервые описаны в 1510 году и происходили в Нижней Саксонии XIV века , перемещается на запад в пространстве и вперед во времени и превращается в протестантского героя времен голландской войны за независимость. .
Де Костер включил в свою книгу множество оригинальных забавных рассказов Уленшпигеля, соседствуя с далеко не смешным материалом — например, графическими изображениями пыток инквизиции и ауто де фе . В изображении Де Костера Уленшпигель носит в медальоне на шее прах своего отца, сожженного на костре за стенами города по обвинению в ереси – особенность, на которую никогда не намекал ни один из оригинальных народных сказок. Этот опыт положил начало превращению Уленшпигеля из праздного шутника в героя голландского восстания.
Позднее роман был проиллюстрирован серией линогравюр , Франса Мазереля выдающегося бельгийского художника-модерниста и гравера.
Сюжет
[ редактировать ]Де Костер дает Тилу девушку Неле и лучшего друга Ламме Годзака , который действует как комедийный помощник - оба из которых не засвидетельствованы в оригинальных сказках. В романе рассказывается о многих исторических событиях Восьмидесятилетней войны .
Тиль Уиленшпигель родился в Дамме , Фландрия, в семье угольщика Клааса и его жены Сооткин. Он появился на свет в тот же день рождения, что и Филипп II Испанский . В детстве Тил уже проявлял непослушное поведение, которым он прославится, когда станет взрослым. В юности он несколько раз отдавался в ученики различным мастерам, но никогда не оставался ни с одним из них надолго - особенно из-за его привычки воспринимать команды буквально, что приводило к веселым, а иногда и катастрофическим результатам. В целом он не занимается какой-либо обычной профессией, а скорее проводит время, разыгрывая розыгрыши, особенно над особо коррумпированными католическими священниками.
Тем временем Фландрия Уиленшпигеля страдает от растущего притеснения, поскольку император Карл V начинает интенсивную кампанию по искоренению протестантской «ереси». Сам Уиленшпигель уличен в том, что неосторожно высказал публично мнение, что мессы в пользу умерших никому, кроме духовенства, не платят за их произнесение. В силу молодости он отделается относительно легким наказанием — его приговаривают к трехлетней ссылке и он должен добиться помилования у Папы Римского. После этого он отправляется в извилистый маршрут через Нидерланды и Германскую Священную Римскую империю , совершая свои трюки и розыгрыши, куда бы он ни пошел. Иногда он прибегает к изощренным трюкам с доверием , например, заставляет торговцев-евреев и язычников в Гамбурге платить ему значительные суммы за предполагаемые магические амулеты, которые на самом деле сделаны из экскрементов животных. Любовь Уиленшпигеля к своей возлюбленной Неле, которую он оставил, не мешает ему флиртовать с каждой встреченной привлекательной женщиной. Упоминается, что один из его мимолетных сексуальных контактов привел к рождению немецкого ублюдка, которого назовут Уленшпигелем и чьи собственные трюки в более поздние времена будут путать с трюками его отца. Во многих местах по пути Уиленшпигелю удается получить бесплатное питание и ночлег, просто бессовестно льстив красоте трактирщиц-женщин. В конце концов, он добирается до Рима и получает необходимое папское помилование благодаря комбинации трюка Уиленшпигеля, сыгранного с Папой лично, и взятки, заплаченной в казну католической церкви.
После этого Уиленшпигель возвращается из ссылки и обнаруживает дома мрачную и трагическую ситуацию. Его отец Клаас был арестован за лютеранские симпатии, его выдал одиозный сосед семьи - торговец рыбой, который надеялся получить часть имущества своей жертвы в соответствии с испанской политикой вознаграждения информаторов. Уловки Уиленшпигеля бесполезны против лишенной юмора и безжалостной инквизиции , а его отец должным образом объявляется еретиком и сжигается на костре . После этого самого Уиленшпигеля и его мать Сооткин арестовывают и жестоко пытают в присутствии друг друга, чтобы заставить их раскрыть местонахождение клада монет Клааса, который теперь по закону является собственностью Императора. Они выдерживают пытки, решив отказать торговцу рыбой в его «доле» денег, но вскоре после этого убитый горем Соеткин умирает. Тил собирает прах своего отца и кладет его в мешок, который носит на груди. С этого момента ему суждено дать отпор испанскому гнету.
Уиленшпигель не меняет полностью своего образа жизни. Он по-прежнему бродит по Нидерландам , разыгрывая различные трюки и розыгрыши, и часто посещает гостиницы, низкие заведения и бордели космополитического Антверпена - но теперь за всем этим стоит мрачная цель. Уиленшпигель стал чрезвычайно преданным шпионом и агитатором на службе растущего голландского восстания . Он присоединяется к Вильгельму Молчаливому , предводителю повстанцев, и выполняет для него множество опасных миссий в тылу врага, на оккупированной испанцами земле. Путешествуя верхом на осле или на лодках и баржах с мятежными экипажами, путешествуя по каналам и рекам страны, Уиленшпигель перевозит секретные послания и письма. Он предоставляет средства и инструкции подпольной сети скрытых повстанцев, которые проводят тайные протестантские проповеди по ночам, публикуют и распространяют протестантские Библии и революционные брошюры, а также производят оружие и боеприпасы для повстанцев. На тайных собраниях Уиленшпигель поет песни, которые сочинил сам, призывая народ к оружию против жестокого испанского губернатора Герцог Альва .
Поскольку восстание было заблокировано на суше, Уиленшпигель и его товарищи обращаются к морю и присоединяются к повстанческому флоту Морских Нищих ( Гезен ), где Уиленшпигель в конечном итоге становится капитаном корабля. Он радуется растущему успеху восстания, последовавшему за взятием Бриеля в 1572 году. Несмотря на свою горькую неприязнь к католической церкви, он решительно выступает против суммарной казни девятнадцати захваченных в плен католических священнослужителей и прилагает огромные усилия, чтобы спасти их, что чуть не приводит к тому, что его повесил раздраженный командир повстанцев. Уиленшпигеля спасает верная Неле, чья готовность выйти за него замуж тут же под виселицей обеспечивает ему прощение по древнему закону. После этого Тиль и Неле вместе плывут во флоте повстанцев, и он, кажется, полностью ей верен.
В конце концов, Голландская республика фактически освобождается от репрессивного испанского правления, но Восьмидесятилетняя война затянется намного дольше, чем Уиленшпигель. Более того, любимая Уиленшпигелем Фландрия обречена оставаться под властью Испании и доминированием католической церкви на протяжении столетий. Уиленшпигель критикует половинчатых или вообще предательских фламандских аристократов, которые, по его мнению, привели к такому печальному результату. Уже немолодые, Тил и Неле назначают сторожевую башню на границе с оккупированной испанцами землей, чтобы оттуда подать сигнал тревоги, если они увидят приближающиеся вражеские войска.
В конце книги Тил и Неле видят ночью волшебное видение, в котором мифические существа произносят им пророчество о будущем времени примирения между Севером и Югом (то есть о том, что станет Нидерландами и Бельгией ). После этого Уиленшпигель лежит холодный и неподвижный, как будто мертвый. Скорбящая Неле хоронит его, а католический священник злорадствует: «Уиленшпигель, Великий Гёз, мертв!» как вдруг песчаная могила вздымается, и Уиленшпигель выходит живым и здоровым. Священник в панике убегает, а Тиль и Неле с песнями отправляются навстречу новым приключениям.
Элементы фэнтези
[ редактировать ]Хотя большая часть книги посвящена конкретному историческому фону общества 16-го века, часто изображаемому в его самых приземленных и непристойных аспектах, сюжет включает в себя некоторые аспекты фэнтези . В младенчестве Тилу нужна кормилица , так как мать не в состоянии его кормить. Эту услугу предоставляет соседка, которая оказывается ведьмой с реальными, проявленными магическими способностями - белой ведьмой , которая никогда не использует свои силы, чтобы причинить вред другим. Дочь ведьмы Нелль, современница Тила, которая вырастет и станет его возлюбленной, а затем и женой, разделяет силы своей матери. Основное магическое действие, изображенное в книге, — это возможность совершать астральные путешествия повсюду. Нелле удается волшебным образом подслушать очень личный разговор между императором Карлом V и его сыном и наследником Филиппом II ; она способна подняться на небо и увидеть приговор над душами отца Тиля Клааса, сожженного инквизицией, и того самого императора Карла, который в тот же день умер от переедания; а позже Нелл заставляет Тила сопровождать ее в путешествиях в волшебные миры, где они видят различных фантастических существ и видят аллегорические видения (которые на самом деле передают политические идеи Де Костера).
Примечательно, что на изображенном в книге Небе Деве Марии отведена главная роль – она сидит рядом со своим сыном Иисусом , выносящим суд над душами недавно умерших людей, и пытается умерить его суровость своей жалостью и сострадание. Это согласуется с ролью, отведенной Марии в католическом богословии, в то время как протестанты склонны значительно преуменьшать ее значение. Тем не менее, по иронии судьбы, на этом «католическом» раю протестантского еретика Клааса приветствуют и отправляют в рай, в то время как стойкого католического императора приговаривают к аду – его наказание заключается в том, что всякий раз, когда жертву пытает инквизиция, император в своей загробной жизни почувствуй боль.
Убийства оборотней
[ редактировать ]В книгу включено несколько глав, составляющих, по сути, « Тайну убийства » — литературную форму, еще не признанную отдельным жанром на момент написания. Дамм , родной город Тиля Уленшпигеля, терроризирует существо, похожее на неистового оборотня . Людей, отправляющихся за границу ночью, особенно молодых женщин, а также других людей всех возрастов и полов, утром обнаруживают со сломанными шеями, на которых видны явные следы укусов волчьих клыков. Даже в своих домах люди не находятся в полной безопасности.
Услышав эту новость, Уленшпигель делает перерыв в борьбе с испанскими оккупантами, решив избавить Дамма от этой страшной опасности. Без привычной для него манеры шутить, он смертельно серьезен, посещая места преступлений и собирая улики. Фактически, предвидя некоторые методы, которые несколько десятилетий спустя будет использовать Шерлок Холмс , Уленшпигель быстро разгадывает загадку. В то время как в других частях книги сверхъестественные существа реальны и проявляются, здесь история оборотня оказывается просто отвлекающим маневром, подброшенным совершенно обыденным преступником - респектабельным пекарем днем, который ночью становится невменяемым серийным убийцей. Ему удалось превратить обычный инструмент для изготовления печенья в жестокое орудие убийства, вставив в него два ряда жестоких металлических зубов, имитирующих волчьи клыки.
Решение этого темного дела провоцирует погружение в более древние неразгаданные тайны, в том числе тайну рождения Нелли, возлюбленной Уленшпигеля. Поскольку ее мать никогда не раскрывала личность отца и поскольку мать широко считалась ведьмой, злые сплетни часто считали, что бедная Нелле была отцом демона. И здесь реальная история оказывается совершенно обыденной – и довольно грязной.
Адаптации
[ редактировать ]
Адаптации комиксов
[ редактировать ]В 1940-х годах Рэй Гуссенс снял забавный комикс об Уиленшпигеле и Ламме Годзаке. [ 1 ] Вилли Вандерстин нарисовал два альбома комиксов об Уиленшпигеле: «De Opstand der Geuzen» («Восстание Гёзена » ) и «Форт Оранж» («Форт Оранж»), оба нарисованы в реалистичном, серьезном стиле и предварительно опубликованы в бельгийский журнал комиксов «Тинтин» между 1952 и 1954 годами. Они были опубликованы в формате альбома комиксов в 1954 и 1955 годах. Истории были нарисованы в реалистическом стиле и в некоторых случаях очень точно следовали оригинальному роману, но иногда больше следовали его собственному воображению. [ 2 ] Голландский художник комиксов Джордж ван Рэмдонк адаптировал роман в комикс в 1964 году. [ 3 ]
Киноадаптации
[ редактировать ]В 1956 году по роману был снят фильм с Жераром Филипом режиссеров Жориса Ивенса и Жерара Филиппа Les Aventures de Till L'Espiègle (английское название: «Смелое приключение»). Фильм был совместным производством Франции и Восточной Германии. [ 4 ]
по роману был снят фильм В СССР Легенда Александра Алова и Владимира Наумова « о Тиле Улленшпигеле» (1976). [ 5 ]
Литературные адаптации
[ редактировать ]Уленшпигель упоминается в Михаила Булгакова как «Мастере и Маргарите» возможный прототип черного кота персонажа Бегемота .
Музыкальные адаптации
[ редактировать ]Немецкий композитор Вальтер Браунфельс адаптировал роман Де Костера в 1910 году для своей второй оперы, полнометражной вагнеровской эпопеи «Уленшпигель» , впервые исполненной в Штутгарте 4 ноября 1913 года, возрожденной в 2011 году ( Гера , Тюрингия ) и 2014 году (EntArteOpera, Цюрих — постановка выпущен на DVD в 2017 году звукозаписывающей компанией Capriccio).
Владимир Фогель — русский композитор, написавший в конце 30-х — начале 40-х годов драму-ораторию «Тиль Клаас» по книге Де Костера.
Советский композитор Николай Каретников и его кинорежиссёр-либреттист Павел Лунгин адаптировали роман Де Костера как самиздатскую оперу «Тиль Уленшпигель» (1983), которую пришлось записывать по частям тайно, а премьера (1993) состоялась только после распада Советского Союза. .
Луиджи Даллапиккола использовал роман как один из источников для своей оперы Il Prigioniero .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Рэй Гуссенс» . Ламбик.нет . Проверено 24 мая 2020 г.
- ^ «Вилли Вандерстин» . Ламбик.нет . Проверено 24 мая 2020 г.
- ^ «Джордж ван Рэмдонк» . Ламбик.нет . Проверено 24 мая 2020 г.
- ^ Приключения Тиля Л'Эспигла на IMDb
- ^ Legenda или Tile и IMDb
- Бельгийские романы 1867 года
- Бельгийские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в эпоху Реформации
- Романы, действие которых происходит в 16 веке.
- Романы, действие которых происходит в Нидерландах
- Романы о повстанцах
- Работы о восстаниях
- Фантастика о восстаниях
- Бельгийский фольклор
- Тилль Уленшпигель
- Романы, действие которых происходит в 1520-х годах.
- Художественная литература, действие которой происходит в 1530-х годах.
- Художественная литература, действие которой происходит в 1540-х годах.
- Художественная литература, действие которой происходит в 1550-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1560-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1570-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1580-х годах.
- Романы, адаптированные в оперы
- Романы, адаптированные в комиксы
- Дамм
- Культурные изображения Карла V, императора Священной Римской империи
- Культурные изображения Вильгельма Безмолвного
- Культурные изображения Фернандо Альвареса де Толедо, 3-го герцога Альбы
- Произведения о Восьмидесятилетней войне.
- Культурные изображения Филиппа II Испанского