Двойка (игральная карта)




Двойка немецких ( нем . Daus , множественное число: Däuser ) — игральная карта с самым высоким достоинством в карточных играх . Возможно, он получил свое название от игр в кости, в которых лицевая сторона игральной кости с двумя очками называется Daus . также по-немецки [1]
В отличие от туза , с которым его можно спутать, двойка представляет собой двойку, поэтому на карте изображены две червы, колокольчики и т. д. Во многих регионах его не только приравнивают к тузу, но и ошибочно называют тузом. На юге Германии ее исторически называли свиноматкой ( Sau ) и так называют до сих пор. [1] из-за появления кабана на двойках в ранних карточных колодах - обычай, сохранившийся и на двойке колокольчиков.
Эй дер Даус! (также: Was der Daus!) — выражение, похожее на «Какого черта!» на английском языке, что отражает удивление, недоумение или даже гнев. Обычно, хотя и ошибочно, считается, что это выражение происходит из жаргона карточных игроков. [2]
Сравнение немецких и французских костюмов
[ редактировать ]Немецкие игральные карты | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Двойка (нем. Daus ) |
Французские игральные карты | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Ace (немецкий: Ass , французский: as ) |
Происхождение и история
[ редактировать ]Слово Даус как описание двух точек на игральной кости использовалось с 12 века. [3] Оно происходит от позднедревневерхненемецкого , позднее средневерхненемецкого слова dûs , которое было заимствовано из северофранцузского слова daus . Это соответствует французскому слову «два», deux , которое, в свою очередь, произошло от латинского duos и duo . С появлением игральных карт на территории немецкого языка в конце XIV века это слово было также перенесено на карты со значением 2. Эта карта стала игральной картой с самым высоким значением в немецкой карточной колоде, эквивалентом Туз во французской колоде. Даммет (1980) полагает, что это произошло к 1470-м годам, потому что туз, первоначально самая младшая карта каждой масти, к тому времени исчез из колод немецких мастей, и что впоследствии, под влиянием иностранных карточных игр, возникла необходимость чтобы продвинуть другую карту вместо нее. [4]
На немецкой игральной карте с цифрой 2 (двойка) часто присутствует изображение свиньи или свиньи. Хотя Фридрих Клюге не уверен, [5] Как карту стали называть Даус , поскольку он утверждает, что не существует правил игры, сохранившихся со времен Средневековья, Марианна Румпф ясно дает понять: Слово «Даус» — это термин, заимствованный из игры в кости. [6] Однако, в отличие от игр в кости, в которых двойка была низким броском и не имела большого значения, карта двойки играла особую роль в качестве карты-уловки, поскольку с ее помощью можно было даже победить короля. Ранний нововерхненемецкий автор Иоганн Фишхарт говорит так: «Я выбросил туза, свинью и двойку колокольчиков, треф и червей соответственно; но теперь у меня в руках свинья желудей, которая сейчас царит» . [7] Имя Швайн («свинья») также использовалось для обозначения двойки, как можно прочитать в Reimchronik über Herzog Ulrich von Württemberg («Рифмованная хроника о герцоге Ульрихе Вюртембергском»), где также показано, что двойка, как и туз в современная игра Скат приносила 11 очков: «Король должен побить все карты. Это не считая Кабана. Тогда он хочет, чтобы его ценность составляла 11». [8]
Ранние свидетельства изображения свиньи на карте встречаются еще в XV веке, от нее сохранились двойки колокольчиков и желудей, на которых изображен кабан. Колоды со свиньей или свиньей на карте вместе с двумя колокольчиками также сохранились с 1525 года в Швейцарском национальном музее в Цюрихе , а также колода 1573 года, созданная венским художником Гансом Форстером. Существует также колода карт франкфуртского производителя, датируемая 1573 годом, на которой на двойке червей изображена свинья. [6] Связь между двойкой и свиньей продемонстрирована Иоганном Леонардом Фришем в его немецко-латинском словаре 1741 года: «Свинья в карточной игре взята из фигуры свиньи, которая нарисована на «Двойке желудей», откуда также берутся другие двойки. называется Свиноматки». [9]
Как кабан оказался на игральной карте, неизвестно. Хельмут Розенфельд подозревает, что оно произошло от призовой свиноматки, которая участвовала в местных фестивалях стрельбы ( Schützenfesten ) и которую связывали с последним снопом урожая. [10] Описание Сау могло быть искажением слова Даус , а изображение кабана на игральных картах было просто графической иллюстрацией этого этимологического развития.
По словам Марианны Румпф, это имя происходит от баденского диалекта, в котором буква «S» произносится как «Sch», а слово Dausch используется для обозначения свиньи или свиноматки. [11]
[Можно... проявив немного воображения, представить себе, что игроки в азарте игры, разыгрывая козырную карту... громко подчеркивают свой триумф, произнося название карты. [6]
Братья Гримм в своем словаре пишут: [12] что слово Тауш («Обмен») использовалось для обозначения четырех карт. Возможно, слово Dausch вдохновило художников-картистов, которые изобразили свободное пространство под цветными символами свиноматкой. [6]
Язык карточных игроков, возможно, также породил выражение Däuser (также Deuser ) для обозначения «монет», записанное с 19 века, поскольку в игре на деньги тузы приносят деньги. Весьма похожей является поговорка Däuser bauen Häuser («двойки строят дома»), которая используется с 1850 года, поскольку с помощью фокуса с несколькими тузами можно быстро набрать очки, необходимые для победы. [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Игры с немецкими картами масти на сайте www.pagat.com. Проверено 26 мая 2018 г.
- ^ Лутц Рерих: Лексикон пословиц , 5 том, Фрайбург i. Бр. 1991 г.; Лемма Даус в т. 1, с. 309
- ^ Доказательства использования на средневерхненемецком языке в словаре Гриммса.
- ^ Даммет (1980), стр. 24–25.
- ^ Фридрих Клюге : Этимологический словарь немецкого языка , редакция Эльмара Зеебольда , 23-е изд. Берлин, Нью-Йорк, 1995 г.; Леммы «Даус 1 " и "Даус 2 ", стр. 164
- ^ Jump up to: а б с д Марианна Румпф: О развитии мастей игральных карт в Швейцарии, Германии и Франции . В: «Швейцарские архивы фольклора» 72, 1976, стр. 1–32, doi : 10.5169/seals-117151 .
- ^ Иоганн Фишар: Самая странная легенда и описание... Хютлейна... , 1591, в: Das Kloster, изд. Дж. Шайбле, Том 10, 2: Небольшие сочинения Фишарта, Штутгарт и Лейпциг, 1848, стр. .920; цитируется здесь Марианной Румпф, стр. 14
- ^ Рифмованная хроника о герцоге Ульрихе Вюртембергском и его следующих преемниках , изд. Эдуарда Фрха фон Зекендорфа, Штутгарт, 1863, стр. 72; цитируется здесь Марианной Румпф, стр. 13
- ^ Иоганн Леонхард Фриш: Немецко-латинский словарь , Берлин, 1741, Том 2, с. 151; цитируется здесь Марианной Румпф, стр. 12
- ^ Хельмут Розенфельд: Игральные карты в Мюнхене около 1500 года , Билефельд, 1958, с. 11; перефразировано Марианной Румпф, с. 13
- ^ Даус: Дауш в словаре братьев Гримм.
- ^ Тауш в словаре братьев Гримм.
- ^ Хайнц Кюппер: Словарь немецкого разговорного языка . 1-е издание, 6-е переиздание, Штутгарт, Мюнхен, Дюссельдорф, Лейпциг, 1997, ключевое слово «Даус», стр. 160
Литература
[ редактировать ]- Марианна Румпф: О развитии мастей игральных карт в Швейцарии, Германии и Франции . В: «Швейцарские архивы фольклора», 72, 1976, стр. 1–32 (о Даусе см. стр. 11–14).
- Даммет, сэр Майкл (1980). Игра Таро . Лондон: Дакворт. ISBN 0-7156-1014-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с двойками (игральными картами), на Викискладе?