Jump to content

Иоахим Герц

Иоахим Герц
Рожденный ( 1924-06-15 ) 15 июня 1924 г.
Умер 18 октября 2010 г. (18 октября 2010 г.) (86 лет)
Париж , Франция
Образование
Занятия
Организации
Награды Национальная премия ГДР

Йоахим Герц (15 июня 1924 — 18 октября 2010) — немецкий оперный режиссёр и менеджер. Он учился в Комише-опер Берлине в качестве ассистента Вальтера Фельзенштейна . Его основными станциями были Лейпцигская опера , где он открыл новый театр «Мейстерзингерами фон Нюрнберга » Вагнера , Комическая опера и Опера Земпера » Вебера в Дрездене, где он открыл отреставрированный театр «Вольным стрелком в 1985 году. Он поставил множество мировых премьер и работал на международном уровне. Герц был первым режиссером, применившим концепции Фельзенштейна к опере Вагнера «Кольцо Нибелунгов» , поставленной в Лейпциге с 1973 по 1976 год.

родился в Дрездене Герц и учился там в Кройцшуле , получив аттестат зрелости в 1942 году. [ 1 ] Затем он изучал фортепиано, кларнет и музыкальную педагогику в Высшей школе музыки Дрездена . [ 2 ] Его учеба была прервана военной службой в 1944 и 1945 годах, но завершилась в 1948 году. [ 3 ] Затем он изучал там оперную режиссуру у Хайнца Арнольда , позже также музыковедения в Берлинском университете имени Гумбольдта . [ 1 ] [ 3 ] Его первая режиссерская работа была в 1950 году в Рихарда Мохаупта « Die Bremer Stadtmusikanten» в Kleines Haus (малом зале) в Дрездене. [ 2 ]

В 1951 году он стал режиссером театра « Ландесбюнен Саксония» [ де ] в Радебойле. [ 1 ] В 1953 году он перешел в Комише-опер Берлина , где до 1956 года был учеником и ассистентом Вальтера Фельзенштейна . После краткого перерыва в Кельнской опере (1956–1957) он пришел в Лейпцигскую оперу в качестве оперного директора ( обершпилейтера ). [ 3 ] а с 1959 года еще и менеджер ( Директор ). [ 1 ] Он открыл новый оперный театр в 1960 году оперой Вагнера «Мейстерзингеры фон Нюрнберг» . [ 3 ] Некоторые из его постановок гастролировали по миру. [ 2 ] Особую сенсацию произвела картина Герца «Кольцо Нибелунгов» , завершенная в Лейпциге в 1976 году. Эта эталонная постановка дала основной концептуальный импульс для Шеро » «Байройтского сада . [ 2 ] [ 4 ]

В 1976 году Герц вернулся в Комише-опер Берлин, сменив Фельзенштейна. [ 1 ] Оглядываясь назад, этот шаг можно назвать неудачным. [ 4 ] Его порой грубый стиль работы и отсутствие заботы о бюрократах Социалистической единой партии Германии не встретили большого одобрения. Поэтому его замена в 1981 году не была неожиданной. [ 4 ]

Герц был с 1981 по 1991 год главным режиссёром Дрезденской государственной оперы , с 1985 года — в вновь открывшейся опере Земпера , [ 1 ] Вебера на открытии которого он поставил «Вольного стрелка» . [ 1 ]

Начиная с 1959 года Герц ставил спектакли по всему миру. [ 1 ] Он работал в Большом театре в Москве, а также в Театре Колон в Буэнос-Айресе , в Лондоне и Ванкувере . [ 2 ] Всего Герц поставил 126 постановок и новые постановки более 60 опер, многие из которых стали классикой. [ 5 ]

С 1976 года преподавал в Лейпцигском университете , а с 1981 года — заведующий кафедрой оперной режиссуры Musikhochschule Dresden . Он читал лекции на международном уровне. [ 3 ]

Герц умер в Лейпциге в возрасте 86 лет. [ 1 ] [ 4 ]

Вагнера «Кольцо Нибелунга» в постановке Герца

[ редактировать ]

В период с 1973 по 1976 год Иоахим Герц поставил все четыре части «Кольца» в Лейпцигском оперном театре. Вопреки исполнительской практике того времени, на которую в первую очередь повлияли произведения Виланда Вагнера , Герц искал концептуальный ключ к тетралогии в самом Вагнере, особенно в его социальных революционных взглядах, которые сделали его борцом с баррикад в революции 1848 года. [ 6 ] и которые он изложил во многих своих произведениях. В 1848 году Вагнер начал писать стихотворение «Кольцо» . Герц учел это совпадение времени и содержания и интерпретировал « Кольцо » как «пьесу о классовой борьбе XIX века». [ 7 ] : с. «Вагнер теперь отчуждал эту трагедию классовой борьбы XIX века, избрал для нее притчеподобную форму и в качестве отчуждающего костюма надел на нее нордическую мифологию, из которой он и извлек решающие моменты конфликта в направлении басни. " (Иоахим Герц) [ 7 ] Режиссерская группа также почерпнула важные импульсы из Джорджа Бернарда Шоу « кольца анализа Совершенный вагнерит: комментарий к кольцу Ниблунга» (опубликовано в Лондоне в 1889 году). Шоу был первым, кто интерпретировал тетралогию Вагнера как отражение социально-экономических потрясений XIX века.

Лейпцигская постановка впервые применила к « Кольцу Вагнера» принципы реалистического музыкального театра, разработанные Фельзенштейном . [ 8 ] И Герц, и дирижер тетралогии Герт Банер [ де ] , и Рудольф Генрих , ответственный за оформление сцены и костюмы, были учениками Фельзенштейна. В концептуальной предварительной работе (июль-сентябрь 1972 г.) [ 9 ] : с. Герц и Генрих разработали основные моменты тематической постановки и визуальные миры своей интерпретации «Кольца» . По их замыслу, золото, которое Альберих выковывает в кольцо, есть «прежде всего прекрасная природа», превращается в художественно обработанную природу (кольцо), подходящую и в качестве предмета обмена, и, наконец, мутирует в «основу». всеобщей меновой стоимости». «Кольцо — это принцип: оно означает возможность первоначального накопления капитала . Оно означает усиление богатства и власти». (Герц) [ 7 ] : с. Герц и Генрих придали кольцу форму золотого кулака в своей интерпретации: денатурализация человеческой руки, которая будет выглядеть как кастет. [ 7 ] : с. В конце Götterdämmerung кольцо снова превратилось в «золотую паутину, золотую паутину, сказочную и развевающуюся, как вуаль. Вместе с ней Рейнские девушки уплывают в своих гондолах на ажурный пол». [ 9 ] : с.

Для живописных миров Генриха характерна техника коллажа из исторически достоверных деталей, которые он смягчал сказочными и абстрактными элементами. Таким образом, он создал соответствие между историчностью и вневременным мифом. Замок богов Валгалла , например, представлял собой компиляцию Дворца правосудия в Брюсселе, лестницы венского Бургтеатра работы Готфрида Земпера и стеклянного купола из Турина. [ 10 ]

Существенным вопросом интерпретации Кольца было то, что на самом деле погибает в конце Götterdämmerung : мир как таковой или мир Вотана? Герц и Генрих решили, что здесь разрушается мир Вотана и его противника Альбериха (который является лишь alter ego отца богов, как они пришли к выводу из музыкального анализа обоих лейтмотивов). Следовательно, Герц переосмыслил «Похоронный марш Зигфрида» как отречение Вотана: отец богов (который фактически больше не появляется в этой опере) шагает, отдавая честь, через пустынную решетку орлиных пилонов. Окончательное изображение лейпцигской постановки показало мужчин и женщин, не определенных Вагнером, на пустой сцене. «В конце концов, это tabula rasa : старое уничтожено. Теперь начинается новое. Как должно быть составлено это новое, сейчас не показано. Вагнер не знал». (Герц) [ 9 ] : стр.30.

Премьеры и актерский состав

[ редактировать ]
  • Премьера «Золота Рейна» состоялась 7 апреля 1973 года. С Райнером Людеке (Вотан), Сигрид Кель (Фрика), Карелом Берманом (Альберих), Гюнтером Куртом (Логе) и другими. [ 7 ]
  • Премьера Die Walküre состоялась 9 февраля 1974 года. С Гюнтером Куртом (Зигмунд), Эльс Болькештайн (Зиглинде), Фрицем Хюбнером (Хундинг), Сигрид Кель (Брунгильда), Ренате Хертель (Фрика), Андрашем Фараго (Вотан) и другими. [ 7 ]
  • Премьера фильма «Зигфрид » состоялась 25 октября 1975 года с участием Джона Уивинга (Зигфрид), Гунтфрида Спека (Мим), Райнера Людеке («Странник»), Томаса М. Томасшке (Фафнер), Сигрид Кель (Брунгильда) и других. [ 9 ]
  • Götterdämmerung , премьера которого состоялась 28 марта 1976 года. С Джоном Уивингом (Зигфрид), Сигрид Кель (Брунгильда), Эккехардом Влашиха (Гюнтер), Ханной Лисовской (Гутруне), Карелом Берманом (Альберих), Фрицем Хюбнером (Хаген) и другими. [ 9 ]
  • «Как постановка Иоахима Герца, так и сценография и костюмы Рудольфа Генриха точно соответствуют собственным спецификациям Вагнера, а это уже не совсем обычное явление со времен Виланда Вагнера. Конечно, они не скатываются обратно к пустому пафосу, к лязгу оружия и размахивание мечами, от которых отказался Виланд Вагнер, но они снова радикально отходят от той крайней стилизации, которая была обычным явлением с 1951 года, и вернуться к «ядре» вагнеровской сценической режиссуры на современный лад». (...) «Любой институт, который может похвастаться такой превосходной и потрясающей постановкой, как спектакль «Золото Рейна», вошел в число лучших в мире». [ 11 ]
  • FAZ подтверждает « Герца» кольцо «большой провокационной силой и постоянством». [ 12 ]
  • Газета Herald Tribune назвала «Золото Рейна» «потрясающим спектаклем», который также вошел в «маленькую театральную историю». [ 13 ]
  • Это возвращение РИНГА в театр, ретеатрализация событий, над которыми так долго пронзительно висел туман нордически-мифической скуки, наверное, в первую очередь поражает зрителя. (...) Нет скучных участков Нибелунгов, в которых не предлагается ничего, кроме прекрасного пафоса; играют в театре, причем с таким азартом, что воображаешь себя по крайней мере в «Саломее» . Эрнст Краузе в «Опернвельте» , июнь 1976 года .

Дальнейшие постановки

[ редактировать ]

Герц был первым режиссером, который представил « Кольцо Нибелунгов» как притчу о капитализме XIX века. После этого вряд ли была постановка без этого фона. Патриса Шеро «Байройтский сад» в 1976 году был полностью основан на инновациях Герца, которые сами по себе сделали бы Герца суперзвездой в современном оперном мире. Шеро В отличие от Кольца , интерпретация Герца не была записана на видео, поскольку в то время эта технология еще не была доступна в ГДР. Эпохальная постановка зафиксирована лишь в двух рабочих тетрадях Академии художеств ГДР. [ 15 ]

Публикация

[ редактировать ]
  • Стефан Стомпор (редактор), Вальтер Фельзенштейн, Иоахим Герц: Музыкальный театр: вклад в методологию и концепции производства . Лейпциг: Возвращение, 1976 г.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и «Иоахим Герц» (на немецком языке). Саксонская академия художеств . Проверено 17 февраля 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Эрнст, Майкл (19 октября 2010 г.). «Жизнь для оперы» . Музыка в Дрездене (на немецком языке) . Проверено 17 февраля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Сердце, Иоахим» (на немецком языке). Федеральный фонд переработки . Проверено 17 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Бруг, Мануэль (20 октября 1010 г.). «Режиссер как хирург» . Die Welt (на немецком языке) . Проверено 17 февраля 2021 г.
  5. ^ Шуриг, Йорг (15 июня 2009 г.). «Сердце для оперы – Иоахим Герц отмечает свое 85-летие» . monstersandcritics.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 13 июня 2013 года . Проверено 17 февраля 2021 г.
  6. ^ Эккарт Крёплин: Хроники Рихарда Вагнера . JB Metzler Verlag GmbH Штутгарт 2016, ISBN   978-3-476-02587-6 , с. 158
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Рихарда Вагнера Иоахим Герц ставит «Кольцо Нибелунгов» в Лейпцигском оперном театре. Часть I: «Золото Рейна», «Валькирия». Академия художеств Германской Демократической Республики. Берлин 1975 г.
  8. ^ Вальтер Фельзенштейн, Гетц Фридрих, Иоахим Герц: Музыкальный театр. Вклад в методологию и концепции постановки. Издатель Филипп Реклам мл. Лейпциг, 1970, стр. 206 и далее.
  9. ^ Jump up to: а б с д и Рихарда Вагнера Иоахим Герц ставит «Кольцо Нибелунга» в Лейпцигском оперном театре. Часть II: Зигфрид, Сумерки богов. Академия художеств Германской Демократической Республики. Берлин 1980 г.
  10. ^ Буклет программы Рихарда Вагнера: Die Walküre , под редакцией Лейпцигерского театра, сезон 1973/74, выпуск 16.
  11. ^ Пол Мур: Лейпциг ищет новый подход к Вагнеру: возвращение к реальности. В Die Zeit , 20 апреля 1973 г.
  12. ^ упомянуто в Der Spiegel 42/1974, стр. 156–161.
  13. ^ цитируется Der Spiegel 16/1973, стр. 194–197.
  14. Интервью с режиссёром Йоахимом Герцем, 10/2002 . В «Новом Меркере» No. 155 (22-й год) май/июнь 2009 г.
  15. Рихарда Вагнера Иоахим Герц ставит «Кольцо Нибелунга» в Лейпцигском оперном театре. I. Часть: «Золото Рейна», «Валькирия». II часть: Зигфрид, Сумерки богов. Академия художеств Германской Демократической Республики. Берлин 1975 и 1980 гг.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дитер Кранц: Берлинский театр. 100 спектаклей за три десятилетия , Берлин 1990 – в том числе разговоры по душам.
  • Михаэль Хайнеманн и Кристель Паппель-Герц (ред.): Опера с сердцем. Музыкальный театр Иоахима Герца. Том 1: От оперы в стиле барокко к музыкальной драме. Кёльн 2010, ISBN   978-3-936655-92-6 .
  • Михаэль Хайнеманн и Кристель Паппель-Герц (ред.): Опера с сердцем. Музыкальный театр Иоахима Герца . OCLC   869915634 Том 2: Между романтизмом и реализмом. Кёльн 2011. ISBN   978-3-936655-93-3 .
  • Михаэль Хайнеманн и Кристель Паппель-Герц (ред.): Опера с сердцем. Музыкальный театр Иоахима Герца . Том 3: Музыкальный театр в современности. С предисловием Петра Конвичного . Кёльн 2012. ISBN   978-3-936655-94-0 .
  • Кристоф Каммертонс : Иоахим Герц , в Lexikon der Oper , vol. 1, под редакцией Элизабет Стричер, Laaber 2002, стр. 680–683.
  • Эккарт Крёплин [ де ] : Оперный театр в ГДР. Между новой эстетикой и политическими догмами . Хеншель 2020. ISBN   978-3-89487-817-7
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 616c7003e0b3333ee706079b3699fc1d__1714498320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/1d/616c7003e0b3333ee706079b3699fc1d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joachim Herz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)