Любовь к трем апельсинам
Любовь трех апельсинов | |
---|---|
Сатирическая опера Сергея Прокофьева. | |
![]() В Театре Капитолия , 1971 год. | |
Родное название |
|
Либреттист | Прокофьев |
Язык | Французский |
На основе | Любовь трех апельсинов Карло Гоцци |
Премьера | 30 декабря 1921 г. Театр «Аудиториум» , Чикаго |
«Любовь трех апельсинов» , соч. 33) — сатирическая франкоязычная опера Сергея Прокофьева 1921 года . Он написал собственное либретто, взяв за основу итальянскую пьесу «L'amore delle tre melarance» , или «Любовь к трем апельсинам » (русский язык: Любовь к трём апельсинам Любовь к трём апьелсинам ) Карло Гоцци , и дирижировал премьерой, которая состоялась в Театр «Аудиториум» в Чикаго , 30 декабря 1921 года.
История
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]Опера стала результатом заказа во время первого визита Прокофьева в Соединенные Штаты в 1918 году. После хорошо принятых концертов его произведений в Чикаго, включая его Первую симфонию , к Прокофьеву обратился директор Чикагской оперной ассоциации Клеофонте Кампанини с просьбой написать оперу. опера.
К счастью, во время своего путешествия в Америку композитор уже набросал либретто, основанное на итальянской пьесе Гоцци в пародийном стиле комедии дель арте (которая сама по себе является экранизацией Джамбаттисты Базиле сказки ). Он сделал это, используя русский перевод «Гоцци» Всеволода Мейерхольда и привнес дозу сюрреализма в смесь комедии дель арте . Но русский язык был неприемлем для американской аудитории, а английский Прокофьев был скудным, поэтому, с возможной помощью сопрано Веры Янакопулос , он остановился на французском языке. [ 1 ]
Производительность
[ редактировать ]Прокофьев дирижировал премьерой, которая состоялась в театре «Аудиториум» в Чикаго 30 декабря 1921 года. Первоначальная критика была резкой. «Это заставило многих наших лучших людей ошеломиться и задуматься»; «Русский джаз с большевистской отделкой»; и «Эта работа, как выясняется, предназначена для подшучивания. Насколько я могу судить, она высмеивает в основном тех, кто заплатил за нее деньги». [ 2 ] Однако один журналист и автор дал восторженную рецензию. Бен Хехт писал: «В этой музыке нет ничего сложного, если только вам не посчастливилось стать музыкальным критиком. Но для неискушенного уха звуки оркестра кажутся очаровательными причудливыми». [ 3 ] [ 4 ]
Через пять лет после премьеры, в 1926 году, французская опера получила первую постановку на русском языке, в Петрограде .
«L'amour des trois Oranges» больше не исполнялась в Соединенных Штатах до 1949 года, когда Нью-Йоркская опера возродила ее. В постановке Владимира Розинга и дирижере Ласло Халаше постановка прошла успешно. Журнал Life представил это в цветном фоторепортаже. Нью-Йоркская городская опера организовала гастрольную труппу постановки, и постановка была возвращена в Нью-Йорк еще на пять сезонов (1949–51, 1954–55, 1963). [ 5 ]
Запомнилась постановка Ричарда Джонса 1988 года для Opera North . [ 6 ] [ 7 ] позже видели в Английской национальной опере , Нью-Йоркской опере и других местах, использовали карточки « поцарапай и нюхай », раздаваемые публике, предполагающие различные ароматы, соответствующие событиям в постановке (выстрелы, «ветер» Труффальдино, аромат апельсинов) .
Работа вошла в стандартный репертуар, ее регулярно ставят по обе стороны Атлантики, и на ее счету не менее дюжины полных записей, шесть из которых - видео.
Популярная культура
[ редактировать ]Самая известная его часть — «Марш», использовавшаяся каналом CBS в радиодраматическом сериале «ФБР в мире и войне» с 1944 по 1958 год. [ 8 ] [ 9 ] «ФБР» как лейтмотив в таких фильмах, как «Работа на грани» (1978), и самого Прокофьева в балете «Золушка» . Он также использовался для экрана предупреждения TM Books & Video.
Роли
[ редактировать ]Роль (название/эквивалент на английском языке) |
Тип голоса | Премьера актерского состава, 30 декабря 1921 г. дирижер: Сергей Прокофьев |
---|---|---|
Le roi de trèfle / Трефовый король — правитель воображаемого королевства | бас | Джеймс Фрэнсис |
Le Prince / Принц — его сын | тенор | Хосе Мохика |
Princesse Clarice / Принцесса Клариса — племянница короля | контральто | Ирен Павлоска |
Леандр / Леандро — премьер-министр | баритон | Уильям Бек |
Труффальдино / Truffaldino — придворный шут | тенор | Октава, я люблю тебя |
Панталон / Pantalone — советник короля | баритон | Дезире Дефрере |
Челио / Челио — маг и защитник короля (и принца) | бас | Гектор Дюфранн |
Фата Моргана — ведьма и защитница премьер-министра | драматическое сопрано | Нина Кошец |
Линетт / Linetta — принцесса в оранжевом №1 | контральто | Филин Фалько |
Николетта / Николетта — принцесса в Оранжевом №2 | меццо-сопрано | Фрэнсис Паперте |
Нинетт / Ninetta — принцесса в Оранжевом №3 | сопрано | Жанна Дюссо |
Смеральдина / Smeraldina — черная рабыня Фата Морганы | меццо-сопрано | Жан Шнайдер |
Фарфарелло — демону | баритон (или бас) | Джеймс Вольф |
La cuisinière / Женщина-повар — Креонт в образе гигантского хранителя апельсинов | бас | Константин Николай |
Конферансье / Церемониймейстер | баритон (или тенор) | Лодовико Оливьеро |
Вестник | бас | Джером Уль |
Сторонники трагедии, комедии, лирической драмы и фарса; Десять «Насмешек» (Чудаков); демоны, придворные, чудовища, пьяницы, обжоры, стражники, слуги и солдаты |
Краткое содержание
[ редактировать ]Пролог
[ редактировать ]Сторонники трагедии , комедии , лирической драмы и фарса спорят о своей любимой форме еще до того, как поднимется занавес спектакля. Насмешки (Чудаки) собирают их и говорят , что они должны стать свидетелями «Любви к трем апельсинам».
Акт 1
[ редактировать ]Трефовый король и его советник Панталоне оплакивают болезнь принца, вызванную его увлечением трагической поэзией. его сына Врачи сообщают королю, что ипохондрию можно вылечить только смехом, поэтому Панталоне вызывает шута Труффальдино, чтобы устроить грандиозное развлечение вместе с (тайно враждебным) премьер-министром Леандро.
Волшебник Челио, поддерживающий короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандро, и Клариса (племянница короля, любовница Леандро) играют в карты, чтобы узнать, кто добьется успеха. Челио трижды подряд проигрывает Фата Моргане, размахивающему Пиковым королем по прозвищу Леандро.
Леандро и Кларис замышляют убить принца, чтобы Кларис могла унаследовать трон. Сторонники Трагедии в восторге от такого поворота событий. Слуга Смеральдина сообщает, что она также находится на службе у Фата Морганы, которая поддержит Леандро.
Акт 2
[ редактировать ]Все попытки рассмешить принца терпят неудачу, несмотря на уговоры сторонников комедии, пока Фата Моргана не сбивается с ног Труффальдино и не падает, обнажая нижнее белье - принц смеется, как и все остальные, кроме Леандро и Кларисы. Фата Моргана проклинает его: отныне он будет одержим «любовью к трем апельсинам». Сразу же принц и Труффальдино отправляются на их поиски.
Акт 3
[ редактировать ]Челио сообщает принцу и Труффальдино, где находятся три апельсина, но предупреждает их, что у них должна быть вода, когда апельсины открываются. Он также дает Труффальдино волшебную ленту, чтобы соблазнить гигантскую (женщину) Кухарку (басовый голос), которая охраняет апельсины во дворце ведьмы Креонты.
Их заносит во дворец с помощью ветров, созданных демоном Фарфарелло, призванным Челио. Используя ленту, чтобы отвлечь Повара, они хватают апельсины и уносят их в окружающую пустыню.
Пока принц спит, Труффальдино открывает два апельсина. Появляются сказочные принцессы, но быстро умирают от жажды. Насмешники . дают принцу воду, чтобы он спас третью принцессу, Нинетту Принц и Нинетта влюбляются друг в друга. Появляются несколько солдат, и принц приказывает им похоронить двух мертвых принцесс. Он уходит искать одежду для Нинетт, чтобы отвезти ее домой и жениться на ней, но, пока его нет, Фата Моргана превращает Нинетт в гигантскую крысу и заменяет замаскированной Смеральдину.
Акт 4
[ редактировать ]Все возвращаются во дворец короля, где принц теперь вынужден готовиться к женитьбе на Смеральдине. Челио и Фата Моргана встречаются, обвиняя друг друга в мошенничестве, но вмешиваются Ридикулы и уводят ведьму, оставляя поле для Челио свободным. Пока Леандро и церемониймейстер видят, что дворец подготовлен к свадьбе, Челио возвращает Нинетте ее естественный вид. Заговорщики приговорены к смерти, но Фата Моргана помогает им сбежать через люк , и опера заканчивается тем, что все восхваляют принца и его невесту.
Распоряжения
[ редактировать ]Сюита из оперы «Любовь к трем апельсинам» , соч. 33бис
оркестровую сюиту Прокофьев составил из оперы продолжительностью 15–20 минут для концертного использования. Сюита состоит из 6 частей:
- Насмешки
- Волшебник Челио и Фата Моргана играют в карты (Адская сцена)
- Маршировать
- Скерцо
- Принц и принцесса
- Полет
Марш и скерцо из оперы «Любовь к трем апельсинам» , соч. 33тер
Это транскрипция для фортепиано соло, подготовленная композитором.
Записи
[ редактировать ]Видео
[ редактировать ]На французском языке
- 1982: фестиваль в Глайндборне , Оперный [ 10 ] дирижер Бернар Хайтинк . Художник-постановщик Морис Сендак . Коробка Уорнера .
- 1989: Габриэль Бакье , Жан-Люк Виала, Жорж Готье, Катрин Дюбоск , Жюль Бастен , Хор и оркестр Лионской оперы , дирижер Кент Нагано , режиссер Луи Эрло.
- 2005: Ален Верн, Марсьяль Дефонтен, Франсуа Ле Ру , Сергей Хомов, Сандрин Пиау , Анна Шафажинская, Уиллард Уайт . Роттердамский филармонический оркестр и хор Нидерландской оперы , Стефан Денев , Лоран Пелли (режиссёр-постановщик). Записано вживую в Het Muziektheater в Амстердаме. Опус Арте .
- 2005: Чарльз Уоркман (Принц), Хосе ван Дам (Челио), Филипп Руйон (Король клевера), Барри Бэнкс (Труффальдино), Беатрис Уриа-Монцон (Фата Моргана) и Дэвид Бизик (Вестник). Парижская национальная опера , Сильвен Камбрелинг (дирижер), Жильбер Дефло (режиссер), Декорации и костюмы Уильяма Орланди. [ 11 ]
На русском языке
- 1970: Любовь [ 12 ]
- 2004: Алексей Тановицкий (Король треф), Андрей Илюшников (Принц), Надежда Сердюк (Княжна Кларисса), Эдуард Цанга (Леандро), Кирилл Душешкин (Труффальдино), Владислас Сулимский (Панталоне), Павел Шмулевич (волшебник, Челио) , Екатерина Шиманович (Фата Моргана), Софи Телье (Линетта), Наталья Евстафьева (Николетта), Юлия Смородина (Нинетта), Юрий Воробьев (Повар), Александр Герасимов (Фарфарелло), Войцек Зярник (Вестник), Хуан Новаль (Мастер Церемонии), Мишель Фау («Дива»). EuropaChorAkademie & Mahler Камерный оркестр под управлением Тугана Сохиева . Режиссер-постановщик Филипп Кальварио. Фестиваль совместного производства в Экс-ан-Провансе 2004, Реал Мадрид . DVD Туган Сохиев Bel Air Classics. Русские субтитры.
По-английски
- 1989: Опера Север , [ 6 ] [ 7 ] Марк Гланвилл (Король треф), Питер Джеффс (Принц), Патриция Пейн (принцесса Кларисса), Эндрю Шор (Леандер), Пол Харри (Труффальдино), Алан Оук (Панталоне), Роджер Брайсон (волшебник Челио), Мария Молл (Фата Моргана), Лесли Робертс (Линетта), Виктория Шарп (Николетта), Джульет Бут (Нинетта), Ричард Ангас (Повар), Марк Луфтон (Фарфарелло), Стивен Доусон (Вестник), Терри Уон (Акробат), Мария Ягуш (Смеральдина). Хор Opera North и Английская Северная филармония под управлением Дэвида Ллойда-Джонса . Режиссер-постановщик, Ричард Джонс .
Аудио
[ редактировать ]Год | В ролях: (Король треф, Принц, Принцесса, Леандро, Труффальдино, Брюки, Челио, Девушка Моргана |
Дирижер, оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 13 ] |
---|---|---|---|
1961 | Виктор Рыбинский, Владимир Марков, Люция Рашковец, Борис Добрин, Yuri Yelnikov, Иван Будрин, Геннадий Троицкий, Nina Polyakova |
Джемаль Далгат, Хор и симфонический оркестр Всесоюзного радио. (Исполняется на русском языке) |
CD: Melodiya Кот: 100194 |
1989 | Габриэль Бакье , Жан-Люк Виала, Элен Перраген, Винсент Ле Тексье, Жорж Готье, Дидье Анри , Грегори Рейнхарт , Мишель Лагранж |
Кент Нагано , Оркестр и хор Лионской оперы (Живое выступление на французском языке) |
компакт-диск: ЭМИ Кот: 358694-2; Девственная классика, Кот: 58694 DVD: Музыка Артхауса Кот: 100404 |
1997/98 | Микаил Кит, Yevgeny Akimov, Larissa Diadkova , Alexander Morozov, Konstantin Pluzhnikov , Василий Герело, Vladimir Vaneyev, Лариса Шевченко |
Valery Gergiev , Кировского театра Оркестр и хор (Исполняется на русском языке) |
Компакт-диск: Филипс , Кот: 462 913-2 |
2005 | Брюс Мартин, Джон Макмастер, Дебора Хамбл, Тедди знает Родса , Уильям Фергюсон, Уорвик Файф , Джуд Артур, Элизабет Уайтхаус |
Ричард Хикокс , Австралийский оркестр оперы и балета и оперы Австралии Хор (Исполняется на английском языке) |
Компакт-диск: Чандос Отчеты Кот: ЧАН 10347 |
Записи сюиты
[ редактировать ]- Национальный симфонический оркестр под реж. Леонард Слаткин , BMG Classics , 1998 г.
- Национальный оркестр ОРТФ дир. Лорин Маазель , Sony Classical , 1991 г.
- Королевский шотландский национальный оркестр, дир. Неэме Ярви , Чандос , 1989 г.
- Симфонический оркестр Далласа, дир. Эдуардо Мата , Red Seal Digital , 1985 г.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Пизани 1997 , с. 490 и н. 13.
- ^ Пизани 1997 , стр. 491–492, 495.
- ^ Бен Хехт , Тысяча и один день в Чикаго , Библиобазар, 2006 (1922), с. 93.
- ^ «Бен Хехт и любовь Прокофьева к трем апельсинам » , введение Флорис Уайт Кован и «Фантастические леденцы на палочке» Хехта Бена Хехта.
- ^ « Любовь к трем апельсинам : небрежная сказка стала популярной оперой» , Life , 2 октября 1950 г.
- ^ Jump up to: а б Лук-порей, Стюарт, изд. (2003). Опера Север @ 25 . Лидс: Опера Норт. п. 58.
- ^ Jump up to: а б « Игрок хватает вас и не отпускает», , Том Сервис The Guardian , 5 февраля 2010 г., исправление от 3 марта 2010 г.
- ^ Пизани 1997 , с. 496.
- ^ Бергман, Элизабет. «Марш ФБР Сергея Прокофьева» . Sprkfv.net . Проверено 26 февраля 2012 г.
- ^ Любовь к трем апельсинам: версия Глайндборна , Фрэнк Корсаро, Морис Сендак. Бодли Хед, 1984, 119 страниц.
- ^ «Прокофьев - Любовь к трем апельсинам (Парижская национальная опера, 2006): Amazon.fr: Сильвен Камбрелинг, Шарль Уоркман, Хосе ван Дам, Филипп Руйон, Барри Бэнкс, Беатрис Уриа-Монзон, Серж Прокофьев, Жильбер Дефло, Сильвен Камбрелинг, Чарльз Уоркман: DVD и Blu-ray» .
- ^ Любовь к трем апельсинам (1970) на IMDb
- ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.
Источники
- Пизани, Майкл В. (зима 1997 г.). « Капустник» в Американском оперном театре: модернизм и любовь Прокофьева к трем апельсинам . Музыкальный ежеквартальный журнал . 81 (4): 487–515. дои : 10.1093/mq/81.4.487 . JSTOR 742283 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фролова-Уокер, Марина (2005). «11. Русская опера; Две антиоперы: «Любовь к трем апельсинам» и «Нос ». В Мервине Куке (ред.). Кембриджский компаньон оперы двадцатого века . Кембриджские спутники музыки . Лондон: Издательство Кембриджского университета. стр. 182–186. ISBN 0-521-78393-3 .
- Тарускин, Ричьярд (2001). «Любовь к трем апельсинам, [Любовь к трем апельсинам; L'amour des trois Oranges]». Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O902857 . ISBN 978-1-56159-263-0 .
- Дассия Н. Познер и Кевин Бартиг, Три любви к трем апельсинам: Гоцци, Мейерхольд, Прокофьев, Indiana University Press , 2021.