Jump to content

Огненный ангел (опера)

Огненный ангел
Опера Сергея Прокофьева
Сцена из постановки 1973 года, фото Паоло Монти.
Родное название
Огненный ангел ( Ognenny angel )
Либреттист Прокофьев
Язык Русский
На основе Огненный ангел
by Valery Bryusov

Огненный ангел (русский: Огненный ангел , латинизированный : Огненный ангел ), соч. 37) — опера русского композитора Сергея Прокофьева . Опера была написана в 1919–1927 годах. [ 1 ] Премьера состоялась посмертно в 1955 году в Венеции на итальянском языке . Произведение не было представлено российской публике до 1990-х годов, в первую очередь Мариинским театром , после распада Советского Союза. [ 2 ] [ 3 ]

Bryusov’s novel

[ редактировать ]

Прокофьева «Огненный ангел» основан на романе одноименном Валерия Брюсова . Прокофьева больше интересовали представленные в романе «оргии» (здесь — потворство страсти), чем идеи рассказа. [ 4 ] Роман был вдохновлен собственным опытом Брюсова с Ниной Петровской и считался одним из истоков русского символистского движения, известного как Весы , или «Весы». Петровская была любовницей Андрея Белого . Во время совместной жизни Петровская также познакомилась с Брюсовым в 1904 году, что вызвало беспокойство у Белого. На глухой дороге Москвы произошла ожидаемая драка, но драку предотвратил общий друг Брюсова и Белого. Петровская, Белый и Брюсов вдохновили персонажей Прокофьева в его опере, сделав роман главным источником вдохновения для произведения. [ 5 ] Роман лег также в основу либретто оперы Прокофьева, которое написал сам композитор. [ 6 ] с помощью Демчинского. [ 7 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Первоначально опера состояла из трех действий и одиннадцати сцен, но со временем была реорганизована в пять действий и семь сцен.

Рената, молодая женщина, ищущая пропавшую любовь, живет в гостинице. Рупрехт, странствующий рыцарь, встречает Ренату в гостинице. Она рассказывает ему, что с детства была влюблена в ангела. Этот ангел, Мадиэль, побуждал ее совершать добрые дела, и в семнадцать лет она наконец попросила его физической любви. Ангел в ответ светился яростью, но согласился вернуться в человеческом обличье. После обещания Мадиэля Рената познакомилась с графом Генрихом фон Оттергеймом. Убедившись, что это ее ангел вернулся на Землю, Рената тут же отдалась ему. Год спустя Оттерхайм ушел. В отказе Рената умоляет Рупрехта помочь ей в поисках Оттерхейма. [ 6 ]

Пока они ищут Оттергейм, Рупрехт вскоре влюбляется в Ренату, хотя она не разделяет этого чувства. Они решают прибегнуть к колдовству, чтобы найти Оттерхейм, и накладывают заклинание. Затем в дверь слышны три стука. Рената предполагает, что заклинание сработало, и чуть не сходит с ума при мысли о возвращении Оттерхейма. Но там никого нет. Рупрехт и Рената разыскивают могущественного колдуна Агриппу фон Неттесгейма . Оказавшись в его логове, они встречают его отказ помочь; его беспокоит сила инквизиции.

Рупрехт узнает, что Рената наконец нашла графа Генриха фон Оттергейма, который ее отверг. Она умоляет ее отомстить, узнав, что он никогда не был ее ангелом. Рупрехт пытается отомстить Ренате, сражаясь с Оттергеймом. Дуэль односторонняя, так как Оттергейм легко одолевает Рупрехта и ранит его.

Рупрехт и Рената переехали вместе, но теперь Рената настаивает на том, чтобы уйти в монастырь, чтобы улучшить себя и ради своей души. Есть комический рельеф с участием Фауста и Мефистофеля в таверне. (Эта сцена в таверне, призванная разбавить мрачный саркастический характер оперы, иногда опускается.)

Рената находится в монастыре, где руководители обвиняют ее в бесноватости. Когда следует попытка исцелить Ренату, весь ад, по сути, вырывается на свободу (как на сцене, так и в оркестре), поскольку другие монахини также одержимы. Инквизитор приговаривает ее к сожжению на костре. [ 8 ]

Не имея предыдущих заказов или какой-либо реальной постановки, Прокофьев решил написать «Огненного ангела» в один из немногих периодов своей жизни, когда религия рассматривалась в качестве его произведений. Тематический стиль больше напоминает дореволюционные оперы Прокофьева (такие как «Игрок »), даже несмотря на неоднозначность. Единственная тема, которая отличается от двусмысленности, — это тема, связанная со злыми силами. [ 9 ]

Опера в целом контрастирует с некоторыми из более ранних опер Прокофьева (такими как его опера « Любовь к трем апельсинам ») только потому, что является трагедией, и эта история считалась очень подходящей для мрачного и саркастического стиля Прокофьева.

Во время постановки оперы Прокофьев столкнулся с рядом проблем. В работе было большое количество лишнего материала, были, что считалось, нарушения театра, переговоры с разными театрами как в Европе, так и в Америке продолжали проваливаться. Посреди всего этого Прокофьев чувствовал себя недооцененным и ненужным, но гордость заставляла его стремиться к признанию. [ 10 ]

В 1926 году Бруно Вальтер сделал Прокофьеву предложение поставить «Огненного ангела» в берлинском театре, что побудило композитора заняться оркестровкой. Оркестровка была закончена в 1927 году. Постановка так и не увенчалась успехом. [ 11 ] Опера и вдохновение приходили и уходили, но именно обещания постановки заставляли Прокофьева писать. [ 12 ]

Прокофьев, который много лет работал над оперой, не хотел, чтобы музыка томилась без исполнения, и, услышав концертное исполнение ее второго акта, данное Сержем Кусевицким в июне 1928 года, он адаптировал части оперы, чтобы сделать свою Симфонию № 1. 3 до минор, соч. 44, позже в том же году.

«Огненный ангел» получил неоднозначные отзывы по разным причинам. Во многом «Огненный ангел» , несмотря на отсутствие постановок, был оценен как «… сильнейшая и драматически напряженная партитура Прокофьева». [ 13 ] В рецензии на спектакль «Огненный ангел » в Большом театре говорится, что партитура Прокофьева «…сумасшедшая, но не должна звучать хаотично». [ 14 ] Прокофьева, возможно, интересовала только общая история, а не мелкие детали. Также критиковали, что, возможно, язык был бы лучше на французском, чем на русском. [ 15 ] Некоторые даже назвали оперу «Кармен XVI века со сверхъестественными элементами» среди других неоднозначных отзывов. [ 16 ] Другая критика заключается в том, что «Огненный ангел» — это не что иное, как путаница и шум с «современным» названием. [ 4 ] Использование постановки должно быть не для того, чтобы компенсировать музыку, а для того, чтобы смешать ее и создать грандиозную постановку. [ 15 ] Прокофьев смог написать музыку так, как считал нужным, что, по разным отзывам, понравилось многим больше, чем постановка.

Источник: Записи «Огненного ангела» на сайте Operadis-opera-discography.org.uk.

  1. ^ Бойд-Беннетт, Харриет (24 августа 2018 г.). «4 — Магия и реализм в «Огненном ангеле» Прокофьева, 1955» . Культурная политика и авангард . Кембриджские исследования в области оперы: 119–153. дои : 10.1017/9781316718476.005 . ISBN  9781316718476 – через издательство Кембриджского университета.
  2. ^ Фонсека-Вольхейм, Коринна да (01 декабря 2015 г.). «Рецензия: «Огненный ангел», Чертовски крутой Прокофьев» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 18 декабря 2022 г.
  3. ^ «Пьеса Мариинского театра «Огненный ангел» показывает, что она по-прежнему так же шокирует, как и тридцать лет назад – Seen and Heard International» . видели и слышали-international.com . Проверено 18 декабря 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Тарускин, Ричард (декабрь 1995 г.). «Другой мир» . Оперные новости . 60 (7): 8. ПроКвест   1164853 .
  5. ^ Приятно, Дэвид. Прокофьев: Из России на Запад, 1891-1935. Издательство Йельского университета: Нью-Хейвен, 2003, 166.
  6. ^ Перейти обратно: а б Ларю, Интернационал, 439
  7. ^ Элсворт, Джон. «Прокофьев и Брюсов: Либретто « Огненного ангела ». Славоница 10, корп. 1 (апрель 2004 г.).
  8. ^ Ларю, Международный, 440.
  9. ^ Эд. Холден, Аманда. Путеводитель по опере «Новый пингвин». Группа пингвинов: Лондон, 2001, 693 г.
  10. ^ Нестьев, Израиль В. Сергей Прокофьев: его музыкальная жизнь. Альфред А. Кнопф: Нью-Йорк, 1946, 82.
  11. Нестьев, Мюзикл, 107.
  12. Элсворт, «Либретто», 2.
  13. ^ Эд. Холден, Пингвин, 693 г.
  14. ^ Конрад, Питер (14 августа 2006 г.). «Смех над Сталиным» . Новый государственный деятель .
  15. ^ Перейти обратно: а б Кларк, Очаровательный, 13 лет
  16. ^ Макаллистер, Рита (1970). «Естественное и сверхъестественное в «Огненном ангеле» ». Музыкальные времена . 111 (1530): 785–789. дои : 10.2307/955299 . JSTOR   955299 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 452753e2513c02a734fe386e7600324b__1715925420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/4b/452753e2513c02a734fe386e7600324b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fiery Angel (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)