Коробка наслаждений (сериал)
Коробка наслаждений | |
---|---|
![]() | |
На основе | Коробка наслаждений Джон Мейсфилд |
Автор сценария | Алан Сеймур |
Режиссер | Ренни Рай |
В главных ролях | Девин Стэнфилд Патрик Тротон Роберт Стивенс |
Композитор музыкальной темы | Виктор Хели-Хатчинсон |
Вступительная тема | Анданте квазимедленный и бухгалтерский учет из Кэрол Симфони |
Композитор | Роджер Лимб |
Страна происхождения | Великобритания |
Количество серий | 6 |
Производство | |
Продюсер | Пол Стоун |
Время работы | 30 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | BBC1 |
Выпускать | 21 ноября 24 декабря 1984 г. | -
«Коробка наслаждений» — телевизионная адаптация детского фантастического романа Джона Мейсфилда 1935 года «Коробка наслаждений» телекомпании BBC с Девином Стэнфилдом, Патриком Тротоном и Робертом Стивенсом в главных ролях . Он транслировался на BBC1 с 21 ноября по 24 декабря 1984 года. Сериал был адаптирован из романа Мейсфилда Алана Сеймура , режиссер Ренни Рай и продюсер Пол Стоун.
Сериал представляет собой приключенческое фэнтези о школьнике, которому доверили волшебную коробку, которая позволяет ему путешествовать во времени и менять форму, чтобы защитить коробку от злого волшебника. [ 1 ] В новаторской смеси живого действия и анимации широко использовались эффекты Quantel Paintbox и хромакей . Создание сериала обошлось в 1 миллион фунтов стерлингов в 1984 году (3,23 миллиона фунтов стерлингов в 2023 году). Это был самый дорогой детский сериал, созданный BBC на тот момент, но он получил широкое признание и получил ряд наград BAFTA и RTS, в частности за спецэффекты.
Сюжет
[ редактировать ]Кей Харкер (Девин Стэнфилд) возвращается из школы-интерната на Рождество 1934 года, когда оказывается втянутым в битву за обладание волшебной шкатулкой. Нынешний владелец коробки - старик Панч и Джуди по имени Коул Хоулингс (Патрик Тротон), которого Кей встречает на вокзале. У них мгновенно возникает взаимопонимание, что заставляет Коула признаться, что его преследует фокусник по имени Эбнер Браун (Роберт Стивенс) и его банда, в которую входит бывшая гувернантка Кея.
Коробка позволяет владельцу уменьшаться в размерах, менять форму, летать, путешествовать в прошлое и испытывать различные магические чудеса и существ, и поэтому Эбнер ищет его в злых целях. Коул (который оказывается средневековым философом и предполагаемым волшебником Рамоном Луллием ) поручает коробку Кею. Затем школьнику предстоит пережить множество приключений во времени, защищая коробку от Эбнера Брауна.
Во время своих путешествий Кей встречает множество персонажей из английского фольклора , истории и языческой мифологии, включая Херна-Охотника , короля Артура , Деда Мороза , единорогов , римских солдат и средневековых монахов . Дженни Ширт из «We Are Cult» отмечает, что в «Коробке наслаждений» присутствует повторяющийся «мотив переплетения язычества и христианства». [ 2 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Впервые сериал был показан в шести получасовых эпизодах в ноябре и декабре 1984 года. [ 3 ] BBC Worldwide выпустила сериал на DVD в 2004 году. [ 4 ]
Эпизод №. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Когда волки бежали» | 21 ноября 1984 г. | |
Школьница Кей Харкер едет домой на Рождество, но встречает на вокзале странного мужчину Панча и Джуди. [ 5 ] | |||
2 | «Куда пойдет ночной шоумен?» | 28 ноября 1984 г. | |
Опасаясь, что его скоро похитят, Коул Хоулингс поручает Кею Коробку наслаждений. [ 6 ] | |||
3 | «В самых темных подвалах внизу» | 5 декабря 1984 г. | |
Кей и Маус шпионят за Эбнером из оружия принца Руперта. [ 7 ] | |||
4 | «Паук в паутине» | 12 декабря 1984 г. | |
Кей и Питер летят в Честер-Хиллз, чтобы разгадать тайну похищений и найти убежище Эбнера. [ 8 ] | |||
5 | «Остерегайтесь вчерашнего дня» | 19 декабря 1984 г. | |
В канун Рождества Эбнер Браун обнаруживает, что пропавшая шкатулка находится во дворце епископа. [ 9 ] | |||
6 | «Не оставляйте нас ни Маленькими, ни Темными» | 24 декабря 1984 г. | |
Кей заперт в подземельях Епископского дворца. Сможет ли он найти волшебный ящик, пока не стало слишком поздно? [ 3 ] |
В декабре 1986 года сериал был повторен на BBC1 в виде трех 50-минутных серий: [ 10 ]
Эпизод №. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Когда волки бежали» | 22 декабря 1986 г. |
2 | «Паук в паутине» | 23 декабря 1986 г. |
3 | «Огонь и наводнение» | 24 декабря 1986 г. |
Бросать
[ редактировать ]- Кей Харкер — Девин Стэнфилд
- Эбнер Браун — Роберт Стивенс
- Коул Хоулингс — Патрик Тротон
- Чарльз с лисьим лицом: Джеффри Лардер
- Пухлый Джо: Джонатан Стивенс
- Сильвия Дэйзи Паунсер — Патрисия Куинн
- Инспектор: Джеймс Граут
- Епископ Тачестерский: Джон Хорсли
- Кэролайн Луиза — Кэрол Фрейзер
- Джемайма: Хайди Бертон
- Мэри: Джоанна Дьюкс
- Сьюзен: Флора Пейдж
- Питер: Криспин Мэйр
- Херн Охотник — Глин Бейкер
- Старушка: Энн Дайсон
- Эллен: Хелен Фрейзер
- Главный констебль: Чарльз Пембертон
- Крыса: Билл Уоллис
- Пиратская крыса: Ник Берри
- Мальчик-водопад: Джейсон Кемп
- Бронзовая голова: Николай Чагрин
- Арнольд Тоди: Филип Локк
- Капитан Греции: Брюс Уайт
- Греческий солдат: Джулиан Сэндс
- Греческий солдат: Ангус Кеннеди
- Мышь: Саймон Барри
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Джон Мейсфилд был поэтом-лауреатом Соединенного Королевства с 1930 года до своей смерти в 1967 году, но помимо стихов он также писал книги для детей. «Коробка наслаждений: или Когда волки бежали» , опубликованная в 1935 году, стала продолжением его книги 1927 года «Полуночный народ» . [ 11 ] Роман Мейсфилда несколько раз адаптировался BBC для радио; адаптация из шести частей по сценарию Роберта Холланда и Джона Кейра Кросса была выпущена трижды в рамках « Детского часа» новая радиоадаптация Джона Кейра Кросса. была выпущена с разными актерами в 1943, 1948 и 1955 годах. В субботу Ночной театр в 1966 году, затем переделанный с новым составом в 1977 году. [ 12 ]
Продюсер Пол Стоун давно мечтал создать «лучшую детскую драму» после того, как в 1970-х годах открыл для себя роман Мейсфилда «Коробка наслаждений» 1935 года . Стоун рассказал Books for Keeps : «Как только я прочитал это, я захотел сделать это для телевидения. Это удивительная и необычная смесь приключенческой истории и поэтического мифа, а текст наполнен визуальными образами… телевидение обладает уникальной способностью переводить». эти качества из одной среды в другую». [ 13 ]
Стоуну потребовалось десять лет, чтобы получить права и получить зеленый свет на производство. [ 14 ] Были планы снять по книге голливудский художественный фильм, поэтому права пришлось пересмотреть с Masefield Trust, который управлял имуществом автора . [ 13 ] Стоун сказал в интервью Radio Times , что эта задержка была «благословением», поскольку история «призывает [редактор] к подвигам анимации, которые телевидение просто не могло реализовать пять, а возможно, даже два или три года назад». [ 14 ]
Режиссер Ренни Рай в то время работал в детском отделе BBC в Телевизионном центре , но имел предыдущий опыт работы в драматическом отделе выбрал его , поэтому Эдвард Барнс для постановки одной из самых амбициозных детских драм на сегодняшний день. [ 15 ] Благодаря большому количеству кадров со спецэффектами и обширным натурным съемкам, эта постановка стала самой дорогой детской драмой, которую когда-либо создавала BBC, и в 1984 году ее стоимость составила более 1 миллиона фунтов стерлингов. [ 14 ]
Кастинг
[ редактировать ]На роль Кей Харкер, главного героя-ребенка, прошли прослушивание двести детей. Режиссер Ренни Рай вспоминает: «Моя пуристская идея заключалась в том, что детское воображение настолько велико, что они могли бы добиться большего, если бы его не обучали. Поэтому я обошел множество школ и увидел детей из многих, многих школ». [ 15 ] Девин Стэнфилд был выбран из-за того, что у него «хорошее лицо, но не слишком современное или слишком красивое... требования съемок требовали от человека большой выносливости [с] готовым воображением, особенно если его потребуют реагировать на невидимые радости, которые лишь потом будут добавлены в фильм в электронном виде». Стэнфилд был внуком актера Лесли Сэндса и ранее имел несколько небольших ролей в телевизионных программах. [ 14 ]
Доброго человека Панча и Джуди Коула Хоулингса сыграл Патрик Тротон, известный своей ролью Второго Доктора в «Докторе Кто» между 1966 и 1969 годами. Ренни Рай сказал, что Тротон «был моим любимым Доктором Кто… [у него] были качества Я думаю, это непревзойденное средство, способное вовлечь вас в сказку». [ 15 ] В то время фильм « Синий Питер» связал Коула Хоулингса с предыдущей ролью актера, отметив, что Тротон снова играл загадочного, неряшливого путешественника во времени . [ 16 ]
Роберт Стивенс был выбран на роль зловещего антагониста Эбнера Брауна. Он вспомнил, как слышал передачу « Детского часа» на радио BBC в 1948 году , когда ему было семнадцать, и был так взволнован, когда его попросили появиться в телевизионной версии, что ответил: «Конечно, бесплатно!» [ 14 ] Стивенс сказал, что ему понравилось изображение в романе «волшебника и гангстера» Эбнера, переодевающегося священнослужителем, поскольку оно расстроило ожидания аудитории. [ 14 ] В обзоре Screenwipe Чарли Брукера сказал , Рис Томас что Стивенс «вложил в это так много… он не делает это смешным, он просто действительно пугает». [ 17 ]
Партнерша и будущая жена Стивенса, Патрисия Куинн , наиболее известная по сериалу «Шоу ужасов Рокки Хоррора» , была выбрана на роль соучастницы Брауна в преступлении, Сильвии Дейзи Поунсер.
Съемки
[ редактировать ]Сцены на железнодорожной станции были сняты в Бьюдли и Арли на паровой железной дороге Северн-Вэлли ; [ 18 ] Тьюксбери стал вымышленным Татчестером; детская вечеринка епископа была записана в Кинлет-холле , Шропшир (место расположения независимой школы Моффатса, ученики и персонал которой работали в массовке); интерьер Херефордского собора и его хор широко были показаны в финальном эпизоде (хотя снаружи «Татчестерский собор» представлял собой аббатство Тьюксбери ). [ 18 ] Внешние кадры теологического колледжа Эбнера Брауна были сняты в замке Истнор , недалеко от Ледбери , Херефордшир. [ 19 ] Заснеженный горный пейзаж замка короля Артура был снят в Пил-оф-Лумфанан , Лумфанан , Абердиншир . [ 18 ] Во время съемок съемочную группу едва не завалило 12-футовой метелью. [ 14 ] Ренни Рай вспоминает: «Мы с трудом могли использовать какое-либо из мест, которые я нашел, потому что не могли выйти из отеля. Почти все места были недоступны, потому что снег был очень толстым (именно поэтому в фильм), поэтому практически все было снято в саду отеля». [ 15 ]
Визуальные эффекты
[ редактировать ]
В постановке было задействовано амбициозное для того времени количество визуальных эффектов, в частности сочетание реальных актеров и рисованной анимации в сценах из «Херна-Охотника» . Над этими эффектами работали Тони Хардинг (дизайнер визуальных эффектов) и Робин Лобб (видеоэффекты). Пол Стоун сообщил Radio Times , что в программе были представлены «новые усовершенствования в области цветоделения , электронного ящика для рисования и технологий Quantel». [ 14 ] Последний позволил уменьшить актера до одной двадцатой исходного размера изображения, что позволило Кею сжаться до игрушечной лодки, а Коулу исчезнуть в картине. [ 14 ] Наложение цветового разделения (термин BBC для обозначения цветности) использовалось в Корпорации с 1970-х годов, но не использовалось в такой степени, как «Коробка наслаждений» . В отличие от более распространенного зеленого экрана, используемого для цифровых эффектов, CSO использовал синий цвет в качестве основного цвета. [ 15 ]
Когда началось производство, Рай вспоминает, что этот процесс можно было создать только вживую в студии, поэтому составные изображения фона и переднего плана приходилось передавать через стол. [ 15 ] Команда визуальных эффектов разработала систему, которая одновременно использовала черно-белый ключ объекта переднего плана, а это означает, что изображения, снятые с некоторым интервалом, можно было объединить в постобработке. Рай вспоминает: «В то время это был самый большой технологический шаг вперед. Это означало, что многие вещи, которые я не мог понять, как делать, я внезапно мог сделать. [ 15 ]
Процесс пост-продакшена занял шесть месяцев, при этом BBC разработала новую студию эффектов в Телецентре. Сотрудники смогли использовать программу в качестве испытательного полигона для новых технологий. Например, аппарат Ampex Digital Optics (ADO) был приобретен для студии вскоре после начала пост-продакшена, что означало, что они будут масштабировать источники композитного видео во время сцен полета. Рай вспоминает, что для одного эффекта, снятого во втором эпизоде, «нам пришлось соединить одиннадцать отдельных входов с этой видеостудией. Семь или восемь из них были видеомашинами, которые находились внизу. Мы убирали машины из основных моментов матча дня и лучших моментов» . Pops , которые создавались в одно и то же время, чтобы вводить изображения для создания одного изображения». [ 15 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Вступительная и заключительная заглавная музыка представляет собой оркестровую аранжировку « The First Nowell », извлеченную из третьей части Симфонии Кэрол (Andante quasi lento e contabile) Виктора Хели-Хатчинсона . Этот механизм ранее использовался в радиоадаптации «Часа детей» 1940-х годов и стал синонимом этой истории. [ 20 ] Хели-Хатчинсон написал свою «Кэрол Симфонию» в 1927 году и долгое время сотрудничал с BBC, в конечном итоге став ее музыкальным директором в 1944 году, пока не умер в возрасте 45 лет суровой зимой 1947 года , когда он заболел пневмонией из-за отказа включиться. отопление в его офисе. [ 20 ]
Джон Джейкоб отмечает, что произведение соответствует названию: «Сначала не сразу понятно, что мы слушаем… одна устойчивая нота в струнах висит в воздухе; арфа создает жуткий эффект музыкальной шкатулки. Вскоре присоединяется контрмелодия. Смутное чувство угрозы грозит одолеть... Тревожное чувство длится недолго: оно разрешается тем, что самый тихий фагот играет одну приостановленную ноту, превращая момент в тихий триумф. и знакомство со знакомой песней – «Первый Ноэль». [ 20 ]
Запись, использованная в адаптации 1984 года, была взята из записи EMI 1966 года (каталог LP № ESD 7021) с участием оркестра Pro Arte под управлением Барри Роуза . Дополнительная музыка написана Роджером Лимбом из BBC Radiophonic Workshop с использованием комбинации оркестровых и синтезированных инструментов. [ 1 ] Том Ургес отмечает, что музыкальная тема Лимба «добавляет пьянящую смесь древнего и современного, реальности и фантазии и создает атмосферу, к которой мы, зрители, подготовлены благодаря одному из лучших вариантов музыкальной темы в истории британского телевидения. " [ 21 ]
Отрывок из заглавного фрагмента "First Nowell" был выпущен как сингл на BBC Records . [ 22 ] Альбом саундтреков был выпущен в декабре 2018 года компанией Silva Screen Records (SILCD1547). [ 23 ]
Коробка наслаждений | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | декабрь 2018 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Этикетка | Сильва Экран | |||
радиофонического семинара BBC Хронология | ||||
|
- Список треков
Все треки написаны Роджером Лимбом , если не указано иное.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Коробка наслаждений - вступительные названия» | |
2. | «Время, когда создаются симпатии» | |
3. | «Предупреждение о волках» | |
4. | "Тоссер для моего удара" | |
5. | «Белый всадник» | |
6. | «Феникс в огне» | |
7. | «Из холода» | |
8. | «Гора в Швейцарии» | |
9. | «Рождественские покупки в последнюю минуту» | |
10. | «Лагерь короля Артура» | |
11. | «Лагерь короля Артура (повторение)» | |
12. | «Лагерь короля Артура (продолжение)» | |
13. | «Коробка наслаждений» | |
14. | «Навстречу рассвету» | |
15. | "Скробблеры" | |
16. | "Снеговик" | |
17. | «Херн Охотник» | |
18. | "Иди поменьше" | |
19. | "Иди быстрее" | |
20. | "Этот мальчик" | |
21. | «В самых темных подвалах внизу» | |
22. | «Освещение елки» | |
23. | «Кухонная фуга / А вот и поссет» | |
24. | "Сладкие сны" | |
25. | «На потопе» | |
26. | "Над плотиной" | |
27. | «Возвращение к поискам» | |
28. | "Мария Скроблд" | |
29. | «Кей и Питер летят в Честер-Хиллз» | |
30. | "Питер Скроблд" | |
31. | "Мечта" | |
32. | «Кей возвращается в Честерс» | |
33. | «Паук в паутине» | |
34. | «Наши последние планы» | |
35. | «Ключ ко всем бедам» | |
36. | «Мальчик без тени» | |
37. | "Мальчик-водопад" | |
38. | «Под моей рукой» | |
39. | "Оставьте нам не мало" | |
40. | «Раб ночи» | |
41. | «Это близко?» | |
42. | «Знай свою судьбу» | |
43. | "Еще не темно" | |
44. | «Конец Эбнера Брауна» | |
45. | "В Тэтчестер" | |
46. | "Сочельник" | |
47. | «Дом для праздников» | |
48. | «Коробка наслаждений – заключительные названия» | |
49. | «Рождество утром» ( Ричард Харви ) | |
50. | « Carol Symphony : Andante quasi lento e cantabile» ( Виктор Хели-Хатчинсон ; исполнение Pro Arte Orchestra ) |
Прием
[ редактировать ]Телевизионная продукция BBC «Коробка наслаждений» получила три награды Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA) и награду Королевского телевизионного общества: сериал был номинирован на пять премий BAFTA — за лучшую детскую программу, видеооператора, графику, видеоосвещение и редактор видеомагнитофонов; и выиграл три - за лучшую детскую программу, редактор видеомагнитофонов и видеоосвещение. [ 24 ] Награда Королевского телевизионного общества была вручена за «Технику», Робину Лоббу и команде BBC по спецэффектам. [ 25 ]
В середине 1980-х годов BBC предприняла согласованные усилия по производству продукции для международной продажи, а успех «Коробки наслаждений» на канале PBS в США привел к запуску новых фэнтезийных сериалов, в частности «Хроники Нарнии» (1988–90). [ 26 ]
В 2015 году журнал Radio Times сообщил, что среди его аудитории:
«Коробка наслаждений» произвела большое впечатление на тех, кто видел ее, когда она впервые вышла в эфир более трех десятилетий назад на BBC1. Главным образом потому, что каким-то образом ему удалось стать образом снежного эдвардианского совершенства шоколадной коробки и в то же время довольно жутковатым... Музыка и спецэффекты - хотя и вызывают ностальгию у тех, кто почитает, скажем, Доктора Кто эпохи Питера Дэвисона. — кажутся устаревшими для детей 21-го века, ослепленных компьютерной графикой. Но все это сделано с таким новаторским духом и очарованием, что это не имеет никакого значения». [ 27 ]
Детский писатель Пирс Тордей отметил, что этот сериал был его первым опытом «назначения для просмотра» на телевидении, заявив: «Ранние спецэффекты в стиле «Доктора Кто» были для моих юных глаз подобны звездной пыли… Дело было не только в штате. -современная анимация и захватывающая игра актеров, которые захватили мое воображение, а также волшебство истории». [ 28 ]
Саймон Брю делает рецензию на сериал для Den of Geek! в 2011 году придерживался мнения, что, хотя в некотором отношении и устаревший, праздничная атмосфера и история способствуют его неизменной привлекательности:
Неизбежно, при более внимательном рассмотрении нетрудно увидеть, что Селлолента скрепляет все это местами. В середине истории также есть затишье, которое трудно игнорировать, и захватывающие моменты, которые едва ли достойны этого названия. Но здесь есть и сильная драма, имеющая на удивление широкую привлекательность. Он извлекает выгоду из такого большого актерского состава... амбициозность постановки и сочетание практических эффектов, анимации и некоторой компьютерной работы просто превосходны... Но, прежде всего, это просто работает. У него есть странное качество: он кажется настолько правильным, что его не нужно ковырять и разбирать на части. Это то, что есть, и в данном случае это означает, что это остается одной из самых волшебных рождественских драм, когда-либо созданных BBC». [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Коробка наслаждений» . BBC Культ . Проверено 14 октября 2017 г.
- ^ Рубашка, Дженни (16 декабря 2017 г.). « Коробка наслаждений : причина сезона» . Мы — культ .
- ^ Перейти обратно: а б «Оставьте нам не мало... и не темно» . Геномный проект BBC . 24 декабря 1984 г.
- ^ «Коробка наслаждений» . Британский совет классификации фильмов . 1 ноября 2004 г.
- ^ «Когда волки бежали…» Геномный проект BBC . 21 ноября 1984 года.
- ^ «Куда пойдет «Ночной шоумен»?» . Геномный проект BBC . 28 ноября 1984 г.
- ^ «В самых темных подвалах внизу» . Геномный проект BBC . 5 декабря 1984 г.
- ^ «Паук в паутине» . Геномный проект BBC . 12 декабря 1984 года.
- ^ «Остерегайтесь вчерашнего дня» . Геномный проект BBC . 19 декабря 1984 года.
- ^ «Коробка наслаждений (передача 1986 года)» . Геномный проект BBC . 18 декабря 1986 г.
- ^ Лурье, Элисон (2003). «Коробки наслаждения Джона Мейсфилда». Мальчики и девочки вместе . Книги о пингвинах. п. 64.
- ^ Флинн, Саймон (май 2003 г.). «Магия, удивительно подходящая для радио?: BBC и Коробка наслаждений ». Журнал Общества Джона Мейсфилда . 12 :21–35.
- ^ Перейти обратно: а б Триггс, Пэт (ноябрь 1984 г.). «Специальный выпуск Sound & Vision: Коробка наслаждений» . Книги для крепостей .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Кингсли, Мадлен (17 ноября 1984 г.), «Ящик, полный волшебства» , Radio Times , стр. 101–103 , получено 14 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Эллисон, Дебора (24 ноября 2017 г.). «Режиссер Ренни Рай в коробке с наслаждениями » . Картинный дом .
- ^ «Голубой Питер» . 1984 год . 19 ноября 1984 года . BBC One .
- ^ «Скринвайп Чарли Брукера» . Рождественский спецвыпуск . Очень скриновое Рождество . 22 декабря 2006 г. BBC Four .
- ^ Перейти обратно: а б с «Коробка наслаждений – места съемок телепередач 1984 года» . Архив «Коробка наслаждений» . 20 ноября 2014 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ «Коробка наслаждений (1984) Места съемок» . ИМДБ . Проверено 3 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Хели-Хатчинсон: сотрудник BBC, создавший лучшую рождественскую музыку» . О Би-би-си . 13 декабря 2016 г.
- ^ « Коробка наслаждений (1984)» . Часы Тома . 13 декабря 2017 г.
- ^ «Коробка наслаждений (тема из сериала BBC)» . Дискогс . 14 октября 2017 г.
- ^ Саундтрек к фильму "Коробка наслаждений" . Записи экрана Сильвы . 9 декабря 2018 г.
- ^ «Награды BAFTA: Найдите коробку наслаждений» . www.bafta.org . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ «База данных Премий РТС» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 31 января 2014 г.
- ^ Алистер Макгоун. «Детская теледрама» . BFI Screenonline . Проверено 18 ноября 2017 г.
- ^ «Что посмотреть?: Коробка наслаждений» . Радио Таймс . 25 ноября 2015 г.
- ^ Сегодня, Пирс (30 ноября 2017 г.). «Задолго до Гарри Поттера « » Коробка наслаждений» переделала детское фэнтези» . Хранитель .
- ^ «Оглядываясь назад на 6-ю серию «Коробки наслаждений: Оставь нам немало» . Логово Компьютерщика! . 11 декабря 2011 г.