Jump to content

Авессалом, Авессалом!

(Перенаправлено с Авессалом, Авессалом )
Авессалом, Авессалом!
Обложка первого издания
Автор Уильям Фолкнер
Художник обложки Джордж Солтер [ 1 ]
Язык Английский
Жанр Южная готика
Издатель Случайный дом
Дата публикации
1936
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 384
ISBN 0-679-73218-7
ОКЛК 407010
813.52
Класс ЛК ПС3511.А86
Предшественник Пилон  
С последующим Непобежденный  

Авессалом, Авессалом! — роман американского писателя Уильяма Фолкнера , впервые опубликованный в 1936 году. Действие происходит до, во время и после Гражданской войны в США . Это история о трёх семьях американского Юга с акцентом на жизнь Томаса Сатпена .

Авессалом, Авессалом! вместе с «Шумом и яростью » помогли Фолкнеру получить Нобелевскую премию по литературе за 1949 год. [ 2 ] В 2009 году судейская коллегия назвала Авессалом, Авессалом! лучший южный роман всех времен. [ 3 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Авессалом, Авессалом! подробно рассказывает о взлете и падении Томаса Сатпена , белого человека, родившегося в бедности в западной Вирджинии , который переезжает в Миссисипи с двойной целью: разбогатеть и стать влиятельным семейным патриархом. История полностью рассказана в виде воспоминаний, рассказанных в основном Квентином Компсоном своему соседу по комнате в Гарвардском колледже Шриву, который часто высказывает свои собственные предположения и предположения. Повествование Розы Колдфилд, отца и дедушки Квентина также включено и переосмыслено Шривом и Квентином, при этом все события истории разворачиваются в нехронологическом порядке и часто с разными деталями. В результате раскрывается правдивая история Сатпенсов. Роза сначала рассказывает историю с длинными отступлениями и предвзятыми воспоминаниями Квентину Компсону, чей дедушка был другом Сатпена. Затем отец Квентина сообщает Квентину некоторые подробности. Наконец, Квентин рассказывает историю своему соседу по комнате Шриву, и в каждом пересказе читатель получает больше деталей по мере того, как стороны конкретизируют историю, добавляя слои. Конечный эффект дает читателю больше уверенности в отношении взглядов и предубеждений персонажей, чем в фактах истории Сатпена.

Томас Сатпен прибывает в Джефферсон, штат Миссисипи , с несколькими рабами и французским архитектором, которого каким-то образом заставили работать на него. Сатпен получает сто квадратных миль земли у местного индейского племени и немедленно начинает строительство большой плантации под названием «Сотня Сатпена», включая роскошный особняк. Все, что ему нужно для осуществления своего плана, - это жена, которая родит ему несколько детей (особенно сына, который станет его наследником), поэтому он снискал расположение местного торговца и женится на дочери этого человека, Эллен Колдфилд . Эллен рожает Сатпену двоих детей: сына по имени Генри и дочь по имени Джудит, обоим из которых суждена трагедия.

Генри поступает в Университет Миссисипи и знакомится с однокурсником Чарльзом Боном, который на десять лет старше его. Генри привозит Чарльза домой на Рождество, и у Чарльза и Джудит начинается тихий роман, который приводит к предполагаемой помолвке. Однако Томас Сатпен понимает, что Чарльз Бон — его сын от предыдущего брака, и пытается помешать предложенному союзу.

Сатпен работал надзирателем на плантации во Французской Вест-Индии, и после подавления восстания рабов ему предложили руку дочери владельца плантации, Эулалии Бон. У них родился сын Чарльз. Сатпен не знал, что Евлалия принадлежала к смешанной расе, до свадьбы и рождения Чарльза, но когда он обнаружил, что его обманули, он отказался от брака как недействительного и оставил жену и ребенка (хотя и оставив им свое состояние как часть наследства). свое моральное вознаграждение). Позже читатель также узнает о детстве Сатпена, когда молодой Томас узнал, что общество может основывать человеческую ценность на материальной ценности. Именно этот эпизод приводит в действие план Томаса по созданию династии.

Когда Сатпен говорит Генри, что Чарльз — его сводный брат и что Джудит нельзя позволить выйти за него замуж, Генри отказывается в это верить, отказывается от своего первородства и сопровождает Чарльза в его дом в Новом Орлеане . Затем они возвращаются в Миссисипи, чтобы записаться в свою университетскую роту и присоединиться к армии Конфедерации для участия в Гражданской войне . Во время войны Генри борется со своей совестью, пока, по-видимому, не решает разрешить брак сводных брата и сестры; Однако это решение меняется, когда Сатпен показывает Генри, что Чарльз наполовину черный. По окончании войны Генри обеспечивает запрет своего отца на брак между Чарльзом и Джудит, убивая Чарльза у ворот особняка, а затем сбегая в изгнание.

и карательных действий северян сократились Томас Сатпен возвращается с войны и начинает восстанавливать свою династию и свой дом, сто квадратных миль которого из- за саквояжников до одной квадратной мили. Он делает предложение Розе Колдфилд, младшей сестре своей умершей жены, и она соглашается. Однако Сатпен оскорбляет Розу, требуя, чтобы она родила ему сына до свадьбы, что побуждает ее покинуть Сотню Сатпена. Затем Сатпен заводит роман с Милли, 15-летней внучкой Уоша Джонса, скваттера, живущего на территории Сатпена. Роман продолжается до тех пор, пока Милли не забеременеет и не родит дочь. Сатпен ужасно разочарован, ведь последняя надежда на восстановление его династии Сатпенов возлагалась на рождение Милли сына. Сатпен отбрасывает Милли и ребенка в сторону, говоря им, что они недостойны спать в конюшне с его лошадью, от которой только что родился самец. Разъяренный Уош Джонс убивает Томаса, Милли, новорожденную дочь Милли и, наконец, себя, сопротивляясь аресту.

История наследия Томаса Сатпена заканчивается тем, что Квентин забирает Розу обратно на, казалось бы, заброшенную плантацию Сотни Сатпена, где они находят Генри Сатпена и Клитемнестру (Клити), дочь Томаса Сатпена от рабыни. Генри вернулся в поместье, чтобы умереть. Три месяца спустя, когда Роза возвращается с медицинской помощью Генри, Клайти принимает их за сотрудников правоохранительных органов и устраивает пожар, который поглощает плантацию и убивает Генри и ее самого. Единственный оставшийся Сатпен - Джим Бон, черный внук Чарльза Бона, молодой человек с серьезными умственными недостатками, который остается в Сотне Сатпена.

Как и другие романы Фолкнера, «Авессалом, Авессалом!» аллегоризирует историю Юга. Название отсылает к библейской истории об Авессаломе , своенравном сыне царя Давида , который был убит во время борьбы с империей, построенной его отцом, что причинило горе Давиду. [ 4 ]

История Томаса Сатпена отражает взлет и падение плантационной культуры Юга. Неудачи Сатпена обязательно отражают слабости идеалистического Юга. Твердо приверженный своему «замыслу», Сатпен оказывается нежелающим чтить свой брак с наполовину чернокожей женщиной, приводя в движение свое собственное разрушение.

Обсуждаем Авессалома, Авессалома! Фолкнер заявил, что проклятием, под которым страдает Юг, является рабство, и что личным проклятием или недостатком Томаса Сатпена была его вера в то, что он слишком силен, чтобы быть частью человеческой семьи. [ 5 ]

Используя различных рассказчиков, выражающих свои интерпретации, роман отсылает к историко-культурному духу времени Фолкнеровского Юга, где прошлое всегда присутствует и постоянно находится в состоянии пересмотра людьми, которые рассказывают и пересказывают историю с течением времени; таким образом, он также исследует процесс мифотворчества и постановки под сомнение истины.

Авессалом, Авессалом! сопоставляет мнимые факты, обоснованные догадки и откровенные предположения, подразумевая, что реконструкции прошлого остаются необратимыми и, следовательно, творческими. [ нужна ссылка ] Фолкнер заявил, что, хотя ни один из рассказчиков не передал факты правильно, поскольку «ни один человек не может смотреть на истину», истина существует и что читатель в конечном итоге может ее узнать. [ 6 ] Большинство критиков пытались реконструировать эту истину, стоящую за меняющимися повествованиями, или показать, что такая реконструкция не может быть сделана с уверенностью, или даже доказать, что существуют фактические и логические несоответствия, которые невозможно преодолеть. Но некоторые критики заявляют, что, поскольку вымышленная правда является оксюмороном, лучше всего принять историю как данность и рассматривать ее на уровне мифа и архетипа , басни, которая позволяет нам заглянуть на самые глубокие уровни бессознательного и, таким образом, лучше понять людей, которые принимают этот миф (и руководствуются им), — южан в целом и Квентина Компсона в частности. [ 7 ]

Использование Квентина Компсона в качестве основной точки зрения (если не в центре внимания) романа делает его чем-то вроде сопутствующего произведения к более раннему произведению Фолкнера «Шум и ярость» , в котором рассказывается история семьи Компсонов с Квентином в качестве главного героя. характер. Хотя действие этого романа никогда прямо не упоминается, борьба семьи Сатпен с династией, падением и потенциальным инцестом параллельна семейным событиям и навязчивым идеям, которые заставляют Квентина и мисс Розу Колдфилд стать свидетелями сожжения Сотни Сатпена. [ 8 ]

[ редактировать ]

1983 года В Книге рекордов Гиннеса говорится, что « Самое длинное предложение в литературе» — это предложение Авессалома, Авессалома! содержащий 1288 слов (рекорд с тех пор побит). [ 9 ] Это предложение можно найти в главе 6; он начинается словами «Точно так же, как Отец» и заканчивается словами «глаз не мог видеть ни с какой точки». Этот отрывок полностью выделен курсивом и неполный.

Финальный текст Distant Early Warning , сингла, выпущенного канадской рок-группой Rush , представляет собой слово «Авессалом», повторенное трижды. Барабанщик Нил Пирт , автор текстов группы, сказал, что ему «понравилось звучание» названия романа Фолкнера, и после прочтения романа он вдохновился поиском библейской истории Авессалома. «Поскольку одной из главных тем песни было сострадание, мне пришло в голову, что библейская история вполне применима». [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Обложки Джорджа Солтера № 50–99» . Coverbrowser.com . Проверено 7 сентября 2012 г.
  2. ^ «Нобелевская премия по литературе 1949 года» . NobelPrize.org . Проверено 12 сентября 2021 г.
  3. ^ «Американский Оксфорд: Лучшие южные романы всех времен (138 книг)» .
  4. ^ «2 Царств 15» . Проверено 2 февраля 2018 г.
  5. ^ Хобсон, Фред (2003). Замечания об Авессаломе, Авессаломе!, с. 287 . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195154788 . Проверено 7 сентября 2012 г.
  6. ^ Хобсон, Фред (2003). Замечания, с. 290 . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195154788 . Проверено 7 сентября 2012 г.
  7. ^ См. М. Бойд, Рефлексивный роман: Художественная литература как критика , стр. 68 и далее.
  8. По подсчетам Р. Поплетта, январь 2016 г.
  9. ^ Джонс, Джош (16 июля 2014 г.). «5 удивительно длинных литературных предложений Сэмюэля Беккета, Вирджинии Вульф, Ф. Скотта Фицджеральда и других мастеров беготни» . Открытая культура . Проверено 19 апреля 2017 г.
  10. ^ "Отдаленное раннее предупреждение от Rush - Songfacts" . www.songfacts.com . Проверено 23 марта 2019 г.
[ редактировать ]
Предшественник Действие романов происходит в округе Йокнапатофа. Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67fa396931f484df11c3a88f89bc11bb__1705962900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/bb/67fa396931f484df11c3a88f89bc11bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Absalom, Absalom! - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)