Jump to content

Остров Ратлин

Координаты : 55 ° 17'42 "N 06 ° 11'51" W  /  55,29500 ° N 6,19750 ° W  / 55,29500; -6,19750
(Перенаправлено с Ратлина )

Остров Ратлин
Полноцветное изображение острова Ратлин, полученное спутником ESA Sentinel-2.
Остров Ратлин расположен в Северной Ирландии.
Остров Ратлин
Остров Ратлин
Расположение в Северной Ирландии
Население 141 ( перепись 2021 г. )
Ссылка на ирландскую сетку Д134518
Белфаст 47 миль (76 км)
Округ
Графство
Страна Северная Ирландия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город Балликасл
Почтовый индекс района БТ54
Телефонный код 028
Полиция Северная Ирландия
Огонь Северная Ирландия
Скорая помощь Северная Ирландия
Парламент Великобритании
Веб-сайт Официальный сайт Ассоциации развития и сообщества Ратлина
Список мест
Великобритания
Северная Ирландия
Антрим
55 ° 17'42 "N 06 ° 11'51" W  /  55,29500 ° N 6,19750 ° W  / 55,29500; -6,19750

Остров Ратлин ( ирландский : Rachlainn , произносится [ˈɾˠaxlən̠ʲ] ; Местный ирландский диалект: Рехрайд , Ирландское произношение: [ˈɾˠaxɾˠi] ; Шотландцы: Рэчери ) [2] — остров и гражданский округ у побережья графства Антрим (частью которого он является) в Северной Ирландии . Это самая северная точка Северной Ирландии . По данным переписи 2021 года на острове проживает 141 человек. [3]

География

[ редактировать ]

Ратлин — единственный обитаемый прибрежный остров Северной Ирландии с постоянно растущим населением, составляющим около 150 человек, и самый северный населенный остров у побережья Северной Ирландии. Остров Ратлин, имеющий форму перевернутой буквы L, расположен в четырех милях (шести километрах) с востока на запад. 2 + 1 мили ( 4 километра) с севера на юг.

Самая высокая точка острова — Сливард, высота 134 метра (440 футов) над уровнем моря. Ратлин это 15 + 1 2 морских миль (29 километров) от Малл-оф-Кинтайр , южной оконечности шотландского полуострова Кинтайр . Он является частью муниципальной территории Козуэй-Кост и Гленс и представлен Ассоциацией развития и сообщества Ратлина. [4]

Таунленд

[ редактировать ]

Ратлин является частью традиционного баронства Кэри городского (вокруг города Балликасл ), а также совета Козуэй-Кост и Гленс . Остров представляет собой гражданский приход и разделен на 22 поселка :

Ратлин с разделением на городские земли
Таунленд Область
акры [5]
Население
Балликерри 298 ...
Балликонаган 168 ...
Баллигилл Мидл 244 ...
Баллигилл Норт 149 ...
Баллигилл Саут 145 ...
Баллинагард 161 ...
Баллиное 80 ...
Карравиналли (Корравина Бег) 116 ...
Карравиндун (Корравиндун) 188 ...
Церковный квартал 51 ...
Клегган (Беллс) 202 ...
Крейгмакаган (Craigmacogan) 153 ...
Демесне 67 ...
Глеб 24 ...
Кеббл 269 ...
Килпатрик 169 ...
Кинкил 131 ...
Кинрамер Норт 167 ...
Кинрамер Юг (Кинрамер) 173 ...
Ноканы 257 ...
Маллиндросс (Маллиндресс) 46 ...
Руновул 130 ...
Ратлин 3388 (1371 га) ...

Демография

[ редактировать ]

Перепись 2021 года

[ редактировать ]

По данным Агентства статистики и исследований Северной Ирландии, остров Ратлин обозначен как зона данных The_Glens_B1. [3] По данным переписи 2021 года, это самая маленькая зона данных. [3] В день переписи населения (21 марта 2021 г.) на острове Ратлин проживал 141 человек. [3] Из них:

  • 57,5% (81) принадлежат к католической религии или были воспитаны в ней, 19,9% (28) принадлежат к «протестантской и другой христианской (в том числе родственной христианству)» религии или были воспитаны в ней, 17,7% (25) не имели религиозной принадлежности. и 5,0% (7) принадлежали к другим религиозным группам. [6]
  • 38,3% имели ирландскую национальную идентичность, [7] 39,0% имели североирландскую национальную идентичность. [8] и 22,0% указали, что у них британская национальная идентичность. [9] (Респонденты могли выбрать более одной национальности).
  • 31,91% утверждают, что имеют некоторое знание ирландского языка, а 8,51% утверждают, что могут говорить, читать, писать и понимать устную ирландскую речь. 4,26% утверждают, что используют ирландский язык ежедневно. 0,00% утверждают, что ирландский является их основным языком.
  • 21,28% утверждают, что имеют некоторое знание ольстерского шотландского языка, а 2,84% утверждают, что могут говорить, читать, писать и понимать разговорную речь ольстерских шотландцев. 2,13% утверждают, что используют ольстерские шотландцы ежедневно.

ирландский язык

[ редактировать ]

На ирландском языке (также известном как гэльский) на острове Ратлин говорили на протяжении большей части последних 2500 лет, прежде чем он постепенно был заменен внутри сообщества английским в результате процесса языкового сдвига, начавшегося в 17 веке. Неизвестно, проповедовала ли приходская церковь основанной Ирландской церкви 1722 года на гэльском, английском или обоих языках, хотя Ирландская церковь уже перевела Библию и Книгу общих молитв на гэльский язык, которые использовались в Ирландии и Шотландии. . Первоначально английский язык ограничивался торговлей с посторонними, и среди небольшого, но растущего числа пришельцев в 18 веке большинство островитян продолжали говорить на гэльском языке. Тем не менее знание и использование английского языка на Ратлине увеличивалось и расширялось, пока английский в конечном итоге не заменил гэльский язык в качестве общего языка сообщества, вероятно, где-то в середине 19 века. Гэльский язык сохранялся в течение нескольких десятилетий как семейный язык среди некоторых островитян, пока они тоже не перешли на английский. Последние носители гэльского языка на острове умерли в 1950-х и 1960-х годах. [10]

Местный диалект демонстрирует многие особенности, типичные для шотландского гэльского языка и не встречающиеся в других диалектах Ирландии, например, образование множественного числа с -(e)an Ирландское произношение: [ənˠ] , использование вопросительного (стандартное ирландское ), в нем используются объектные местоимения e, i для субъектов конечных глаголов и т. д., поэтому его иногда рассматривают как диалект шотландского гэльского языка, а не ирландского. Тем не менее, он был взаимопонятен с диалектами материковой части Ирландии в долине Антрим . [11] Черты, общие с ирландскими диалектами, обычно представляют собой сохранения, которые были утрачены в Шотландии между 17 и 20 веками, а не нововведения, общие для ирландского языка, например, сохранение затмений p, t, c, f (но не b, d, g ) после некоторого слова, оканчивающиеся на согласную (например, nar bpeacaidh «наши грехи», nar bpiúr «наша сестра», seacht bpont «семь фунтов»).

Транспорт

[ редактировать ]
Старый паром на остров Ратлин
Дух Ратлина Ферри 2019

Паром, которым управляет компания Rathlin Island Ferry Ltd, соединяет главный порт острова, Черч-Бэй, с материком в Балликасле, находящемся в шести морских милях (одиннадцати километрах). На маршруте курсируют два парома - быстрый паром-катамаран Rathlin Express, предназначенный только для пешеходов , и специально построенный более крупный паром Spirit of Rathlin , введенный в эксплуатацию в мае 2017 года , который перевозит как пешеходов, так и небольшое количество транспортных средств, если позволяет погода. [12] [13] В 2008 году Rathlin Island Ferry Ltd выиграла шестилетний контракт на предоставление этой услуги в качестве субсидируемой «спасательной» услуги. [14] Продолжается расследование того, как была осуществлена ​​передача между министром окружающей среды и новыми владельцами. [15] [ нужно обновить ]

Естественная история

[ редактировать ]

Ратлин имеет доисторическое вулканическое происхождение и был создан как часть Британской третичной вулканической провинции . [16]

Остров принадлежал преподобному Роберту Гейджу, который также был настоятелем острова. У него было две дочери, Аделаида в 1832 году. [17] и Доротея в 1835 году. [18] Аделаида была ботаником, написавшим книгу о флоре и фауне острова. [17] Она посетила Доротею в Германии после того, как вышла замуж за его светлейшего высочества Альбрехта, принца Варбека и Пирмонта. [18] Аделаида была похоронена на кладбище Рамоан в Балликасле в 1920 году, а ее книга о Ратлине сейчас утеряна. [17]

Ратлин — один из 43 особых заповедников Северной Ирландии . Здесь обитают десятки тысяч морских птиц , в том числе обыкновенные кайры , моевки , тупики и гагарки – всего около тридцати семейств птиц. Его посещают орнитологи , а также Королевского общества защиты птиц природный заповедник Ратлина , откуда открывается вид на птичью колонию . RSPB также успешно управляет естественной средой обитания, чтобы способствовать возвращению красноклювой галки . в Северной Ирландии Единственную гнездящуюся пару галок можно увидеть в летние месяцы.

Скалы на этом относительно голом острове имеют высоту 70 метров (230 футов). Пещера Брюса [19] назван в честь Роберта Брюса, также известного как Роберт I Шотландский : именно здесь он, как говорят, видел легендарного паука , который, по описаниям, вдохновил Брюса продолжить борьбу за независимость Шотландии. [20] Остров также является самой северной точкой побережья Антрима и района выдающейся природной красоты . [21]

В 2008-09 годах Агентство морской и береговой охраны Соединенного Королевства и Морской институт Ирландии провели батиметрические исследования к северу от Антрима, обновив карты Адмиралтейства (Совместный ирландский проект батиметрических исследований). При этом вокруг острова Ратлин был обнаружен ряд интересных подводных геологических особенностей, в том числе затопленный кратер или озеро на плато с явными свидетельствами питающих его водотоков. Это говорит о том, что события, приведшие к наводнению – оседание суши или повышение уровня воды – произошли чрезвычайно быстро.

Морские исследования в этом районе также выявили новые виды актиний , вновь открыли веерную мидию (самый крупный и редкий двустворчатый моллюск в Великобритании, который, как полагают, встречается только в Плимутском заливе и в нескольких местах к западу от Шотландии) и ряд затонувших кораблей. сайты, [22] [23] включая HMS Drake , [24] который был торпедирован и затонул недалеко от острова в 1917 году.

Водоросли

[ редактировать ]

Виды водорослей , зарегистрированные в Ратлине, такие как Hypoglossum hypoglossoides (Stackh.) Coll. и Харв. , Apoglossum ruscifolium (Turn.) J.Ag. , Radicilingua thysanorhizans (Holm.) Papenf. и Haraldiophyllum bonnemaisonii (Kylin) Zinova , были отмечены Осборном Мортоном в [25] Карты, показывающие распространение водорослей по всем Британским островам, включая остров Ратлин, можно найти в Harvey and Guiry 2003. [26]

Цветущие растения

[ редактировать ]

Подробности и заметки о цветковых растениях можно найти у Хакни. [27]

Панорама острова Ратлин

Археология

[ редактировать ]
Малоун клад полированных топоров, сделанных из материала из Тивебуллиага.

Остров был заселен, по крайней мере, еще в период мезолита . [28] эпохи неолита, Фабрику по производству каменных топоров изготовленную из фарфорового камня, можно найти в Брокли, скоплении домов в городке Баллигилл-Миддл. [29] Он похож на фабрику по производству каменных топоров, найденную на горе Тивебуллиах на близлежащем материковом побережье. Продукция этих двух топорных фабрик, которые невозможно достоверно отличить друг от друга, продавалась через Ирландию; это были самые важные ирландские источники каменных топоров своего времени. [30]

В 2006 году во время расширения подъездной дороги к единственному пабу на острове было обнаружено древнее захоронение, датируемое ранним бронзовым веком , ок. 2000 г. до н.э. Геномный анализ ДНК тел показал сильную преемственность с генетикой современного ирландского населения и установил, что преемственность ирландского населения насчитывает по крайней мере на 1000 лет больше, чем предполагалось ранее. [31] [32] [33]

В кургане также находится нераскопанный сосуд викингов. [28]

Ратлин, вероятно, был известен римлянам: Плиний имел в виду «Регинию», а Птолемей - «Рицину» или «Эггарикенну». В VII веке Адомнан упоминает «Рехру» и «Rechrea insula», которые, возможно, также были ранними названиями Ратлина. [34] В ирландской версии Historia Brittonum XI века говорится, что Фир Болг «овладел Маном и другими островами, кроме Аррана, Айла и Рачи» - еще один возможный ранний вариант. [35]

, Ратлин был местом первого набега викингов Согласно «Анналам Ольстера» на Ирландию . Разграбление островной церкви и сожжение ее построек произошло в 795 году.

В 1306 году Роберт Брюс нашел убежище на острове Ратлин, принадлежавшем ирландской семье Биссетт . Он остановился в замке Ратлин , первоначально принадлежавшем их светлости Гленс Антрим . Биссетты были лишены Ратлина англичанами, которые контролировали графство Ольстер , за то, что они приветствовали Брюса. В 16 веке остров перешел во владение Макдоннеллов из Антрима .

Ратлин был местом ряда массовых убийств. Во время экспедиции 1557 года сэр Генри Сидней опустошил остров. В июле 1575 года граф Эссекс послал Фрэнсиса Дрейка и Джона Норриса противостоять шотландским беженцам на острове, и в последовавшей резне были убиты сотни мужчин, женщин и детей клана МакДоннелл . [36] [37] Также в 1642 году солдаты Ковенантера Кэмпбелла из Аргайлс-Фут были поощрены своим командиром сэром Дунканом Кэмпбеллом из Окинбрека убить местных католиков Макдональдсов, близких родственников их заклятого врага клана в клане Макдональдов Шотландского Хайленда . Они сбросили множество женщин Макдональдов со скал и насмерть на камнях внизу. [38] [39] Число жертв этой резни оценивается от 100 до 3000 человек. [ нужна ссылка ]

2 октября 1917 года броненосный крейсер HMS Drake был торпедирован у северного побережья Ирландии немецкой подводной лодкой U-79 . Она направилась в Черч-Бей на острове Ратлин, где после того, как ее команда была снята, она перевернулась и затонула. [ нужна ссылка ] 27 января 1918 года RMS Andania была поражена торпедой немецкой подводной лодки U-46 под командованием Лео Хиллебранда. Корабль сразу же накренился на правый борт и начал тонуть. Судно пытались отбуксировать, но оно затонуло через несколько часов. Пассажиры были спасены, но в результате затопления «Андании» погибли семь членов экипажа. Обломки лежат на глубине от 175 до 189 метров. [ нужна ссылка ]

Коммерция

[ редактировать ]
Гавань острова Ратлин

В 1746 году остров приобрел преподобный Джон Гейдж. [40] Ратлин был важным производителем водорослей в 18 веке. [41]

Британский посетитель острова в XIX веке обнаружил, что на острове существует необычная форма правления, при которой они избирают судью, восседающего на «торфяном троне». [42] Фактически, Роберт Гейдж был «владельцем острова» до своей смерти в 1891 году. Гейдж получил степень магистра Тринити-колледжа в Дублине , но всю свою жизнь провел на острове, создавая свою книгу «Птицы острова Ратлин». [43]

Туризм теперь является коммерческой деятельностью. В 19 веке на острове проживало более тысячи человек. В настоящее время его постоянное население составляет около 125 человек. Летом оно пополняется посетителями, большинство из которых приезжает, чтобы посмотреть на скалы и их огромные популяции морских птиц. Многие посетители приезжают на день, и на острове есть около 30 мест для ночлега. Центр посетителей эллинга в Черч-Бэй открыт семь дней в неделю с апреля по сентябрь. Также доступны туры на микроавтобусах и прокат велосипедов. Остров также популярен среди дайверов , которые приезжают исследовать множество затонувших кораблей в окружающих водах.

Ричарда Брэнсона разбился недалеко от острова Ратлин в 1987 году. Воздушный шар [44]

29 января 2008 года RNLI Portrush спасательная шлюпка «Кэти Ханнан» села на мель после того, как волна ударила ее кормой о скалы волнолома недалеко от гавани островитянина на Ратлине при попытке снять с мели RIB . [45] Спасательная шлюпка признана не подлежащей экономическому ремонту [46] и передан спасательной компании. [47]

Коммуникации

[ редактировать ]

Первая в мире коммерческая беспроводная телеграфная линия была установлена ​​сотрудниками Гульельмо Маркони между Восточным маяком на Ратлине и домом Кенмара в Балликасле 6 июля 1898 года. [48]

В июле 2013 года компания BT установила пилотный проект высокоскоростной беспроводной широкополосной связи в ряде помещений, что стало первым развертыванием такого рода в Великобритании, « беспроводная связь до кабинета» (WTTC) для доставки пользователям скорости 80 Мбит / с. [49]

Известные люди

[ редактировать ]
  • Чедвик, Гектор Манро (1949) Ранняя Шотландия: пикты, шотландцы и валлийцы южной Шотландии . Издательство Кембриджского университета.
  • Уотсон, WJ (1994) Кельтские топонимы Шотландии . Эдинбург; Бирлинн. ISBN   1-84158-323-5 . Впервые опубликовано в Эдинбурге; Королевское кельтское общество, 1926 год.
  • Остров Ратлин и гэльский язык (2005) «Остров Ратлин и гэльский язык». Остров Ратлин и гэльский язык. Архивировано 9 июля 2021 года в Wayback Machine.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Каменные круги и ряды Бигмора и могила Крегганконро Корт» (PDF) (на шотландском языке). NI Департамент окружающей среды. Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2015 года . Проверено 13 января 2023 г.
  2. ^ «Топонимы НИ – Дом» . Placenamesni.org . Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 25 сентября 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д "The_Glens_B1" . НИСРА . Проверено 24 августа 2023 г.
  4. ^ «Официальный сайт Ассоциации развития и сообщества Ратлина» . Сообщество Ратлин . Проверено 12 января 2012 г.
  5. ^ БАЗА ДАННЫХ Ire Atlas TOWNLAND , Гражданский приход: остров Ратлин
  6. ^ «Религия или религия, воспитанная в России» . НИСРА . Проверено 24 августа 2023 г.
  7. ^ «Национальная идентичность (Ирландия)» . НИСРА . Проверено 24 августа 2023 г.
  8. ^ «Национальная идентичность (Северная Ирландия)» . НИСРА . Проверено 24 августа 2023 г.
  9. ^ «Национальная идентичность (британская)» . НИСРА . Проверено 24 августа 2023 г.
  10. ^ «Остров Ратлин и гэльский язык» . Культура Северной Ирландии . 24 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Проверено 1 мая 2020 г.
  11. ^ Нильс Холмер (1942). Ирландский язык на острове Ратлин, графство Антрим . Королевская ирландская академия. п. 132. По словам профессора О'Рахили ( «Ирландские диалекты» , стр. 191), этот диалект «по сути является шотландским диалектом». Таково, без сомнения, мнение любого читателя, прочитавшего предыдущие страницы, особенно тех, кто занимается несчастным случаем. (…) И хотя исторически ратлинский диалект обнаруживает большее сходство с шотландским, чем с ирландским гэльским языком, внешнее сходство с соседними ирландскими диалектами более заметно. Это значит, что человеку из Тирконнеля не составит большого труда понять ратлина, в то время как носитель языка из противоположной части Антрима говорит практически на том же языке.
  12. ^ «Ратлин» . Rathlinweather.co.uk . Проверено 12 января 2012 г.
  13. ^ «Пресс-релиз» (PDF) . Rathlin Island Ferry Ltd., 28 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2011 г. . Проверено 2 августа 2009 г.
  14. ^ «Улучшение обслуживания парома Ратлин сократит время в пути вдвое» . Исполнительная власть Северной Ирландии. 21 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2008 г. Проверено 2 августа 2009 г.
  15. ^ «Рассмотрение тендерного договора на паромную переправу» . Информационное письмо (Johnston Press). 18 июня 2008 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  16. ^ «Профиль георазнообразия побережья Козуэй и острова Ратлин» . Агентство по охране окружающей среды Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 7 октября 2009 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с «Словарь биографии Ольстера» . www.newulsterbiography.co.uk . Проверено 3 октября 2022 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Словарь биографии Ольстера» . www.newulsterbiography.co.uk . Проверено 3 октября 2022 г.
  19. ^ «Пещера Брюса» . Брюс Рэтлин 700 . Ольстерско-Шотландское агентство. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года . Проверено 29 декабря 2012 г. Проверка связей острова Ратлин с королем Робертом Брюсом
  20. ^ «Легенда о пауке» . Брюс Рэтлин 700 . Ольстерско-Шотландское агентство. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 29 декабря 2012 г. Это известная история, но правдива ли она?
  21. ^ «Побережье Антрима и Гленс AONB» . Агентство по охране окружающей среды Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  22. ^ «Совместный ирландский проект батиметрических исследований» . МКА. Архивировано из оригинала (Видео) 26 марта 2009 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  23. ^ «Доисторическая земля под морем» . Новости Би-би-си . 30 июля 2008 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  24. ^ Уилсон, Ян (2011) HMS Drake. Кораблекрушение на острове Ратлин. Архивировано 19 ноября 2018 года в Wayback Machine . Остров Ратлин: Книги острова Ратлин. ISBN   978-0-9568942-0-5
  25. ^ Мортон, Осборн (1994). Морские водоросли Северной Ирландии . Ольстерский музей . ISBN  978-0-900761-28-7 .
  26. ^ Харди, Ф. Гэвин; Гири, Майкл Д. (2003). Контрольный список и атлас морских водорослей Великобритании и Ирландии . Лондон: Британское психологическое общество . ISBN  978-0-9527115-1-3 .
  27. ^ Хакни, Пол (1992). Флора Стюарта и Корри северо-востока Ирландии: разделы сосудистых растений и харофитов (3-е изд.). Белфаст: Институт ирландских исследований, Королевский университет Белфаста. ISBN  978-0-85389-446-9 .
  28. ^ Перейти обратно: а б О'Салливан, Эйдан и Брин, Колин (2007). Морская Ирландия. Археология прибрежных сообществ . Страуд: Темпус. п. 55. ИСБН  978-0-7524-2509-2 .
  29. ^ Вейр, А. (1980). Ранняя Ирландия. Полевое руководство . Белфаст: Blackstaff Press. п. 96.
  30. ^ Уоллес, Патрик Ф., О'Флойнн, ред. Рагналла, Сокровища Национального музея Ирландии: ирландские древности , стр. 46-47, 2:4, 2002, Gill & Macmillan, Дублин, ISBN   0717128296
  31. Обнаружено место захоронения человека бронзового века , BBC News , 2 февраля 2006 г.
  32. ^ Древняя ДНК проливает свет на ирландское происхождение , Пол Ринкон, BBC News, 28 декабря 2015 г.
  33. ^ Кэссиди Л.М., Мартиниано Р., Мерфи Э.М. и др. (2016) Миграция в эпоху неолита и бронзового века в Ирландию и установление островного атлантического генома . Труды Национальной академии наук 113: 368–373.
  34. ^ Уотсон (1994), стр. 6, 37.
  35. ^ Чедвик (1949) с. 83
  36. ^ Джон Сагден, «Сэр Фрэнсис Дрейк», книга Touchstone, опубликованная Simon + Schuster, Нью-Йорк, ISBN   0-671-75863-2
  37. ^ «Сэр Фрэнсис Дрейк и музыка» . Стоящие камни. Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 2 августа 2009 г.
  38. ^ Ройл, Тревор (2004). Гражданская война: Войны трех королевств 1638–1660 гг . Лондон: Абакус. ISBN  0-349-11564-8 . стр.143
  39. ^ «Каролингская эпоха» . Макдоннелл из Ленстерской ассоциации. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  40. ^ Ферритер, Диармайд (4 октября 2018 г.). На грани: прибрежные острова Ирландии: современная история . Профильные книги. ISBN  978-1-78283-252-2 .
  41. ^ О'Салливан, Эйдан и Брин, Колин (2007). Морская Ирландия. Археология прибрежных сообществ . Страуд: Темпус. п. 225. ИСБН  978-0-7524-2509-2 .
  42. ^ Субботний журнал . Джон Уильям Паркер. 1834. с. 134 . Проверено 13 июня 2015 г.
  43. ^ «Словарь биографии Ольстера» . newulsterbiography.co.uk .
  44. ^ Рейнс, Хауэлл (4 июля 1987 г.). «Два трансатлантических воздухоплавателя спасены после прыжка в море у берегов Шотландии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 19 февраля 2019 г.
  45. ^ «Спасение спасательной шлюпки стоимостью 2 миллиона фунтов отменено» . Новости Би-би-си . 30 января 2008 года . Проверено 8 февраля 2016 г.
  46. ^ Бернэм, Ник (18 апреля 2008 г.). «Спасательная шлюпка признана непригодной для ремонта» . Моторная лодка и яхтинг . Проверено 4 ноября 2022 г.
  47. ^ «Постоянная замена спасательной шлюпки для Портраша» (пресс-релиз). РНЛИ. 18 апреля 2008 года . Проверено 8 февраля 2016 г. [ мертвая ссылка ]
  48. ^ «Гульельмо Маркони 1874–1937» . Northantrim.com . Проверено 2 августа 2009 г.
  49. ^ «БТ Ирландия» . btireland.com. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 682229beec214ba65a06b89af0d88d7a__1722614400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/7a/682229beec214ba65a06b89af0d88d7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rathlin Island - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)