Jump to content

Лисберн

Координаты : 54 ° 30'43 "N 6 ° 01'52" W  /  54,512 ° N 6,031 ° W  / 54,512; -6,031
Страница полузащищенная

Лисберн
Ирландский музей льна и собор Крайстчерч
Лисберн расположен в Северной Ирландии.
Лисберн
Лисберн
Расположение в Северной Ирландии
Население ( перепись 2021 года )
  • Город: 51 447
  • Метро: 84 090 [2]
Белфаст 8 миль
Округ
Графство
Страна Северная Ирландия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ЛИСБЕРН
Почтовый индекс района БТ27, БТ28
Телефонный код 028
Полиция Северная Ирландия
Огонь Северная Ирландия
Скорая помощь Северная Ирландия
Парламент Великобритании
ИС Ассамблея
Список мест
Великобритания
Северная Ирландия
54 ° 30'43 "N 6 ° 01'52" W  /  54,512 ° N 6,031 ° W  / 54,512; -6,031

Лисберн ( / ˈ l ɪ z b ɜːr n , ˈ l ɪ s b ɜːr n / ; от ирландского Лисберна [1] [ˌl̠ʲɪsˠ n̪ˠə ˈɟaːɾˠwəx] ) — город в Северной Ирландии . Он находится в 8 милях (13 км) к юго-западу от Белфаста центра , на реке Лаган , которая образует границу между графствами Антрим и Даун . Впервые заложенный в 17 веке английскими и валлийскими поселенцами, с приходом французских гугенотов в 18 веке город превратился в мировой центр льняной промышленности.

В 2002 году в рамках королевы Елизаветы празднования Золотого юбилея район , где преобладают профсоюзы, получил статус города наряду с преимущественно националистическим городом Ньюри . С населением 45 370 человек по переписи 2011 года. [3] Лисберн был третьим по величине городом Северной Ирландии. В ходе реформы местного самоуправления в Северной Ирландии в 2016 году Лисберн был объединен с большей частью Каслри, образовав город Лисберн и округ Каслри . [4]

Имя

Первоначально город был известен как Лиснагарви (также пишется Лиснагарви или Лиснагарваг ) в честь города , в котором он образовался. Это слово происходит от ирландского Lios na gCearrbhach, что означает « кольцо игроков/игроков». [5]

В записях имя Лисберн заменило собой Лиснагарви примерно в 1662 году. [6] Одна из теорий состоит в том, что оно происходит от ирландского lios («рингфорт») и шотландского burn («ручей»). [5] Некоторые предполагают, что -burn относится к сожжению города во время ирландского восстания 1641 года , но есть свидетельства более раннего использования. Английский солдат позже вспоминал, что повстанцы вошли в город Лиснагарви в «месте под названием Лузи Барн». [6] В первые дни существования города, возможно, было два кольцевых форта: Лиснагарви на севере и Лисберн на юге, и последний, возможно, просто было легче произносить английским поселенцам. [6]

История

Рыночная площадь в 1880 году

Ранний город

Первоначальное место Лисберна представляло собой форт, расположенный к северу от современного Уоллес-парка. [7] В 1609 году Джеймс I даровал сэру Фулку Конвею, валлийцу нормандского происхождения, [8] [9] земли Киллултах в юго-западном графстве Антрим. В 1611 году Джордж Кэрью, 1-й граф Тотнес, заметил: « Во время нашего путешествия из Дромора в Нокфаргус мы увидели в Келлултаге на землях сэра Фулка Конвея построенный и почти законченный дом из клеточной конструкции, где он намеревается возвести кирпичный домик на месте. называется Лиснагарвах. Рядом с домом он построил красивый деревянный мост через реку Лагань. Упомянутый сэр Фулк построил красивые ворота в форте Энишолаглин в Киллултахе, где он намеревается построить хороший дом. У него уже есть 150 тысяч обожженных кирпичей вместе с другими материалами . [10]

В 1622 году Эдвард Конвей, брат и наследник сэра Фулка, первым впечатлением был от «любопытного места... Нигде не бывает более сильных штормов и более спокойного места: грязные дороги, болотистая почва, красивые поля, водные ручьи, реки, полные воды». рыбы, полные дичи, люди в своей одежде, языке, моде: варвары, в своих развлечениях свободны и благородны». [11]

Управление ирландским поместьем Конвеев в основном перешло к Джорджу Родону, жителю Йоркшира, который расположил улицы Лисберна такими, какие они есть сегодня: Рыночная площадь, Бридж-стрит, Касл-стрит и Боу-стрит. Он построил усадебный дом на месте нынешнего Замкового сада, а в 1623 году — церковь на месте нынешнего собора. В 1628 году король Карл I предоставил разрешение на еженедельный рынок, который до сих пор проводится в городе каждый вторник. [12] Чтобы заселить город, Родон, враждебно настроенный по отношению к пресвитерианским шотландцам, уже переселившимся в этот район, привел английских и валлийских поселенцев. [13]

В 1641 году ирландцы, восстав в первую очередь против английских, а не шотландских поселенцев, [14] трижды отгоняли из города, хотя он тем не менее горел. Стадо в четыреста голов скота, пригнанное к воротам, не смогло их сломить. [15] В 1649 году город был захвачен силами, верными Кромвеля Английскому Содружеству , разгромив армию шотландцев -ковенантеров и их союзников -роялистов в битве при Лиснагарви . [16]

Пресвитериане, несмотря на свою лояльность Короне , после ее Восстановления продолжали подвергаться наказанию как «диссиденты» со стороны установленной англиканской церкви , Ирландской церкви . Лишь в 1670 году им разрешили построить в городе молитвенный дом, причем он должен был быть из «скоропортящихся материалов [...] темных, узких и лишенных каких-либо претензий на искусство и комфорт. [11] Их поддержка короля Вильгельма (чьи войска зимовали в городе) и «протестантского дела» в 1690 году также не смогла обеспечить им равное положение. Как и католикам, которым пришлось ждать еще 60 лет «массового дома», пресвитерианам не хотелось проявлять свое присутствие. Первая пресвитерианская церковь, построенная в 1768 году, была заслонена (до 1970 года) от Рыночной площади магазинами. [17]

Город был снова разрушен в 1707 году: случайный пожар породил девиз города Ex igne resurgam - «Из огня я восстану». Конвея Усадьба не была восстановлена ​​(часть окружающей стены и ее ворота с выгравированной датой 1677 года до сих пор стоят на южной и восточной стороне Замковых садов). Англиканская церковь, обозначенная Карлом II как собор Крайстчерч в 1662 году, была перестроена с сохранением башни и уцелевших галерей в нефе. Характерный восьмиугольный шпиль был добавлен в 1804 году. [18]

Одним из немногих зданий, уцелевших при пожаре 1707 года, был Дом собраний друзей . Квакерство было принесено в город в 1655 году ветераном армии Кромвеля Уильямом Эдмундсоном. В 1766 году преуспевающий торговец льном Джон Хэнкок пожертвовал средства на то, что сейчас является гимназией, известной как Школа друзей Лисберна. [19]

Джон Уэсли впервые посетил Лисберн в 1756 году, а затем возвращался, чтобы проповедовать дважды в год до 1789 года. Первый Уэслианский методистский проповеднический дом был основан в городе в 1772 году. [20]

Гугеноты и торговля льном

Хильден Миллс Барбура, около 1880 г.

Лисберн гордится тем, что является родиной ирландской льняной промышленности . Хотя производство было начато шотландцами, прибытие в 1698 году беженцев-гугенотов из Франции принесло с собой более сложные технологии и поддержку правительства. [21] Несмотря на то, что он повысил пошлины на успешную торговлю шерстью в Ирландии (с согласия подчиненного ему ирландского парламента ), [22] Английский парламент отменил их на всех ирландских изделиях из конопли и льна, а правительство выделило Луи Кроммлену , «надзирателю королевской льняной промышленности Ирландии», деньги на продвижение их производства. [23]

Гугеноты сохраняли свое собственное место поклонения, «Французскую церковь» на Касл-стрит, до 1820 года. Последний из ее пасторов, Сумарес Дюбурдье, был 56-летним магистром классической школы на Боу-стрит. Его ученики подписались на его мемориал и бюст в южной части собора. [24]

Крупномасштабное производство началось в 1764 году, когда Уильям Коулсон установил свои первые льняные ткацкие станки неподалеку от нынешнего моста Юнион. Его фабрика поставляла дамаск королевским дворам Европы, а в начале девятнадцатого века она привлекала знаменитых посетителей, среди которых были великий князь Михаил Российский , наследный принц Швеции Густав , Луи Наполеон Ланн, герцог де Монтебелло , герцог Веллингтон и Лорд Джон Рассел . [25]

Для осуществления новой торговли города в 1756 году началось строительство участка Лаганского канала Белфаст-Лисберн . Несмотря на проблемы с низким уровнем воды летом, канал (расширенный в 1794 году до Лох-Ней) продолжал перевозить насыпные грузы до 1958 года. [26]

В 1784 году шотландец Джон Барбур начал прясть льняную нить, а в 1831 году его сын Уильям перенес производство на то место, которое первоначально было отбеливающей зеленой фабрикой Кроммелина в Хильдене. К концу века компания Barbour's Linen Thread Company была крупнейшей фабрикой такого рода в мире, на которой работало около 2000 человек, которые работали на 30 000 веретен и 8 000 крутильных машинах. Компания построила для рабочих образцовую деревню с 350 домами, двумя школами, общественным залом, детской игровой площадкой и сельской спортивной площадкой. [27]

Ирландские добровольцы, кроппи и оранжисты

Лисбернские добровольцы на Рыночной площади зажигают радостный праздник в честь Дунганнонского съезда 1782 года.

Механизация, связанная сначала с водой, а затем с паром, способствовала росту промышленности, но вытеснила независимых ткачей. В 1762 году более 300 человек прошли маршем по Лисберну, размахивая терновыми палками, в знак протеста против угрозы безработицы. [26] В 1780-е годы их охватил дух «комбинации» — создания вопреки закону профсоюзов, добивавшихся повышения сдельной расценки . Это привело к тому, что у рабочих возникли порой непростые отношения с Добровольческой милицией. [28]

Движение добровольческой милиции , сформированное в ответ на чрезвычайную оборонную ситуацию, вызванную вмешательством Франции в американскую войну за независимость , послужило купцам и торговцам города возможностью протестовать (вместе с их родственниками в американских колониях) против ограничительных законов об английском мореплавании и настаивать на независимости ирландского парламента в Дублине . В 1783 году Тодд Джонс, [29] капитан Лисбернского стрелкового корпуса добровольцев, продвинул эту патриотическую программу (одобренную на съезде в Данганноне ) на шаг дальше. Он успешно бросил вызов кандидатам в парламент от главного землевладельца города и округа, Хертфордов, на платформе представительной реформы, включающей голоса за католиков. [30]

После Французской революции дело религиозного равенства и представительного правления в Ирландии было подхвачено в еще менее компромиссной форме Обществом объединенных ирландцев . Общество заручилось поддержкой рабочих города и его ведущей католической семьи Тилингов из Чапел-Хилл, богатых производителей льна. Бартоломью Тилинг (обреченный на повешение) и его брат Чарльз были важными связующими звеньями между преимущественно пресвитерианскими «Объединенными людьми» и католическими защитниками в сельской местности. [31] Вполне вероятно, однако, что большей силой в округе был братский Орден Оранжистов , недавно сформированный для защиты протестантской [Церкви Ирландии] господства . В 1797 году Орден выставил напоказ 3000 лоялистов в городе перед британским командующим генералом Лейком . [32]

Соседний военный лагерь в Бларисе гарантировал, что, когда в 1798 году Объединенные ирландцы решили восстать, в городе не могло быть никаких демонстраций повстанцев. [33] Бларис поставлял войска, которые помогли обеспечить поражение силам «Республики» к северу от города в битве при Антриме 7 июня и к югу в битве при Баллинахинч 12 июня, где « Кроппи » находились под ударом. под командованием льняного торговца Лисберна Генри Манро . Более месяца отрубленные головы Манро и трех его помощников выставлялись на пиках, по одной на каждом углу Рыночного дома. [34]

Викторианский город

В отчете по графствам Ирландии до голода , «Ирландия Холла: тур мистера и миссис Холл 1840 года» , Лисберн можно узнать как поселение, которое Роуден основал более двух столетий назад. Полагая, что между Драм-Бридж и Лох-Ней люди были «почти исключительно» англичанами и валлийцами, Холлы предположили, что ни в одном городе Ирландии «счастливое влияние английского вкуса и трудолюбия не было более заметным». [35] С образованием в 1836 году Крикетного клуба Лисберна Холлы могли заметить, что английский вкус также распространяется на спорт и отдых. [36]

Посетителям в 1840 году город все еще казался состоящим «в основном из одной длинной улицы» (Боу-стрит), в конце Рыночной площади, на которой стоял собор. «Интересная и живописная церковь», в ней было «два очень замечательных памятника». Один из них — «великий и добрый Джереми Тейлор » (1613–1667), когда-то епископ Дауна и Конора (известный «Божественный Шекспир» и бывший капеллан Карла I ). [37] Другой посвящен памяти лейтенанта Уильяма Доббса, погибшего при захвате его судна HMS Drake американским капером Джоном Полом Джонсом. [35] (сражение в Белфаст-Лохе в 1778 году, которое послужило толчком к формированию Добровольческого движения). [38]  

Холлы могли бы проехать восемь миль до Белфаста по недавно построенной Ольстерской железной дороге. Линия из Белфаста была продолжена до Портадауна и, после завершения строительства виадука Бойн , соединилась с Дублином в 1855 году. Развязка из Лисберна в Нокморе открыла дальнейшее сообщение с Банбриджем и Ньюкаслом , а также с Антримом и Дерри . Нынешняя железнодорожная станция Лисберна , построенная для Великой Северной железнодорожной компании , датируется 1878 годом. [39]

Новые транспортные связи способствовали дальнейшему промышленному росту. В 1889 году газеты сообщили о конкуренте фабрики Барбура: о «великолепной новой фабрике» компании Robert Stewart & Son, на которой работало более тысячи рабочих, с новым электрическим освещением и «туалетами на каждом этаже». [40]

Как и другие округа с протестантским большинством, Лисберн быстро смирился с союзом с Великобританией , последовавшим за восстанием 1798 года . Поддержка Союза, рассматриваемая как гарантия свободной торговли и защита от правления католического большинства, стимулировала дальнейший рост города Ордена Оранжистов и помогла вернуть одобренных Хартфордом кандидатов от консерваторов в Вестминстерский парламент. Политическая лояльность арендаторов (которые могли пользоваться тайным голосованием только с 1871 года) была дополнительно обеспечена относительной благотворительностью 3-го маркиза Хартфорда. Несмотря на репутацию «самого отважного бродяги в королевстве» и проведшего почти всю свою жизнь на континенте, [41] Когда в 1832 году разразилась холера, Фрэнсис Сеймур-Конвей (1777–1842) построил больницу и раздал по поместью лекарства, одеяла, одежду и другие предметы первой необходимости. [25]

Заочные собственники

« Действительно, образование! Что дальше? Жители Лисберна, начавшие думать самостоятельно, станут абсолютно неконтролируемыми. Ха вы, инфернальные молодые отродья, нет ни одного из ваших родителей, вдова или нет, чью арендную плату я не удвою ». Комментарий об агенте лорда Хартфорда Джеймсе Станнусе, настоятеле Лисбернского собора, около 1850 года.

В 1842 году капитан Ричард Сеймур-Конвей (1800–1870), 4-й маркиз Хартфорд , унаследовал поместье Лаган-Вэлли размером 10 на 14 миль, в котором около 4000 арендаторов (и многие другие субарендаторы) приносили доход в размере 60 000 фунтов стерлингов (или фунтов стерлингов). 5 миллионов в сегодняшних деньгах). [42] И все же ему пришлось посетить его только один раз, и то с желанием, «моли Бога!», чтобы ему никогда больше не пришлось этого делать. [43] Когда в 1847 и 1848 годах край Великого ирландского голода достиг долины, маркиз отказался присоединиться к владельцам фабрик и поддержать усилия по оказанию помощи. [44] [11] Лондонская коллекция Уоллеса , названная в честь его внебрачного парижского сына и наследника сэра Ричарда Уоллеса , является свидетельством его главной страсти — приобретения произведений искусства.

Старая ратуша на Касл-стрит

Уоллес (1818–1890) был назначен баронетом консерваторов и юнионистов в 1871 году и был членом парламента (члена парламента) от от Лисберна с 1873 по 1885 год (когда Лисберн был включен в новый избирательный округ Южный Антрим ). [45] Его завещание жителям Лисберна включало Уоллес-парк , территорию для средней и университетской школы (позже переименованной в его честь в среднюю школу Уоллеса ), а также реконструкцию Рыночного дома. [46] (В большом доме, который он построил на Касл-стрит, но никогда не занимал, сегодня размещаются офисы Юго-Восточного регионального колледжа ). В 1872 году он подарил 50 питьевых фонтанчиков «Уоллес» (отлитых из скульптуры Шарля-Огюста Лебура ) Парижу (на гуманитарную помощь которому во время немецкой осады 1870–1871 годов он уже потратил немалое состояние). [47] и пять - в Лисберн, где один до сих пор можно найти в Касл-Гарденс, а другой - в Уоллес-парке. [48] Город ответил памятником Уоллесу в Замковых садах. [49]

В 1852 году агент лорда Хертфорда, преподобный Джеймс Станнус, настоятель Лисбернского собора, имел случай написать ему, предлагая общее повышение арендной платы в качестве наказания арендаторов как за нападение на его личность, так и за их неповиновение при голосовании за диссидент-консерватор, сторонник свободной торговли « пилит ». В следующем году арендаторы в знак тщетного протеста отправили делегацию в Хартфорд в Париже. [41] В 1872 году обвинения в «свободном управлении поместьем» (произвольное штрафование и выселение арендаторов, вмешательство в выборы и дискриминация неангликанцев) побудили сына и преемника Станнуса подать в суд на белфастскую газету « Северные виги » за клевету. . Присяжные в Дублине вынесли решение в пользу истца только под давлением судьи, установив сумму ущерба в размере 100 фунтов стерлингов. [42]

Наряду с падением цен на сельскохозяйственную продукцию, готовность даже оранжистов присоединиться к Ирландской национальной земельной лиге помогла изменить ситуацию: в 1880-х годах агенты предлагали успокоить арендаторов снижением арендной платы. При более поздних маркизах, когда их юридические полномочия диктовать условия уменьшились, отношения между арендаторами и арендодателями улучшились. [41]

К новому столетию ирландские законы о земле фактически устранили со сцены крупных собственников и их агентов. В качестве прощального жеста в 1901 году сэр Джон Мюррей Скотт , наследник леди Уоллес, передал Рыночный дом с его залами собраний Совету городского округа Лисберна «на благо жителей города». [46] Офис аренды в Хертфорде на Касл-стрит был закрыт в 1901 году и стал ратушей Лисберна . [50]

Ольстерские волонтеры

В июле 1914 года, в ходе первого из многих актов политического насилия, которые Лисберну пришлось пережить в новом столетии, алтарь Лисбернского собора был разрушен бомбой. [51] Оно было размещено Лилиан Метге как часть более широкой кампании в защиту избирательного права женщин, координируемой Дороти Эванс из Женского социально-политического союза . В прошлом году, когда в ее квартире в Белфасте была обнаружена взрывчатка, Эванс вызвала бурю негодования в суде, когда потребовала объяснить, почему Джеймс Крейг , который в тот момент курировал вооружение Ольстерских добровольцев (УФФ) контрабандными немецкими боеприпасами, не был фигурирует по тем же обвинениям. [52]

Лисберн и соседние общины собрали три батальона UVF, Добровольцев Южного Антрима. Они были знаком решимости местного населения (по словам Ольстерской Торжественной лиги и соглашения) «поддерживать друг друга, защищая для себя и наших детей нашу позицию равного гражданства в Соединенном Королевстве и используя все средства, которые может быть сочтено необходимым для разгрома нынешнего заговора с целью создания парламента самоуправления в Ирландии». [53] Объявление Соединенным Королевством войны Германии (3 августа) приостановило разрешение кризиса самоуправления , и многие из добровольцев Лисберна продолжили службу в 36-й (Ольстерской) дивизии . [54]

12 июля 1916 года впервые с 1797 года не было никакой демонстрации оранжевых в честь победы вильямистов при Бойне. Обычный полуночный парад с барабанами был прекращен, не было выставлено ни арок, ни флагов. Большинство заводов и фабрик были закрыты. [55] Город отреагировал на известие о том, что в первый день наступления на Сомму , 1 июля, Ольстерская дивизия потеряла 5000 человек ранеными и 2069 человек убитыми. [56]

Сожжения и раздел

Предприятия, принадлежащие католикам, разрушены лоялистами в Лисберне

В 1920 году Лисберн стал свидетелем насилия, связанного с ирландской войной за независимость и разделом Ирландии . 22 августа Ирландская республиканская армия (ИРА) убила инспектора Королевской полиции Ирландии (RIC) Освальда Суонзи на Рыночной площади Лисберна, когда верующие покидали воскресную службу в соборе. [57] Суонзи был среди тех, кого коронерское расследование в Корке признало виновным в убийстве Томаса Мак Кертена города-республиканца , лорд-мэра . [58]

В течение следующих трех дней и ночей толпы протестантских лоялистов разграбили и сожгли практически все католические предприятия в городе, а также напали на католические дома. [59] Есть свидетельства того, что волонтеры Ольстера помогли организовать поджоги. [60] Мятежники напали на пожарных, пытавшихся спасти католическую собственность. [61] и грузовики британских солдат, посланных на помощь полиции. [59] Бригадный генерал Уильям Пейн (бывший лидер добровольцев Ольстера) приказал войскам охранять католическую церковь и монастырь, но не смог предпринять решительных действий для подавления беспорядков в других местах. [59] Приходской дом был разграблен, сожжен и исписан сектантскими лозунгами. [62] Некоторые католики были жестоко избиты, а владелец католического паба позже скончался от огнестрельных ранений. [59] Обгоревшее тело было также найдено в руинах завода. [63]

Лисберн сравнивали с «бомбардируемым городом во Франции» во время войны. [64] Около 1000 человек, треть католиков города, покинули Лисберн. [65] Многие были вынуждены ехать по горной дороге в Белфаст, где войска уже перекрыли улицы кордонами из колючей проволоки, что стало прелюдией к еще большему насилию. Вскоре по Белфасту бушевали пожары, и в следующие несколько дней в городе погибло тридцать человек (см. Белфастский погром ). [66] В результате насилия Лисберн стал первым городом, который принял на работу специальных констеблей , которые впоследствии стали Особой полицией Ольстера . В октябре около тридцати специальных констеблей были обвинены в причастности к «беспорядкам в Суонзи». [67] Последний главный секретарь Ирландии признал , сэр Хамар Гринвуд что «несколько сотен специальных констеблей в Лисберне пригрозили уйти в отставку» в знак протеста. [68] Обвинения не были предъявлены. [67]

Мемориал столетия Джона Николсона (1922), Лисберн

В день, когда 700-летнее английское присутствие на юге Ирландии завершилось официальной передачей Дублинского замка правительству Ирландского свободного государства , 16 января 1922 года, Лисберн отпраздновал столетие со дня рождения местного «героя индийского мятежа». «, Джон Николсон (1822–1857). [69] Под мраморным рельефом, изображающим его последнее нападение на Кашмирские ворота в Дели , мемориал в соборе воздает должное Николсону, нанесшему «смертельный удар величайшей опасности, которая когда-либо угрожала Британской империи». [70] Для Джеймса Крейга , ныне первого премьер-министра Северной Ирландии , и для других высокопоставленных лиц, выступавших на открытии новой статуи на Рыночной площади, бригадный генерал Ост-Индской компании (изображенный с мечом и пистолетом в руке) был «символом защита Империи в Ирландии и Индии. [71]

В апреле следующего года толпы людей снова собрались, чтобы открыть Мемориал Победы в Замковых садах. [72]

Из города в город

Поскольку льняная промышленность сильно зависела от экспортного рынка, Лисберн и его окрестности сильно пострадали в 1930-х годах от мировой экономической депрессии. Картина безработицы, контрактов на полставки и снижения заработной платы была полностью изменена только благодаря новой мобилизации военного времени. В то время как некоторые городские и региональные льняные фабрики помогали производить материал для униформы, шнурков для ботинок, сумок, бинтов, палаток и парашютов, другие были переоборудованы для производства боеприпасов, причем большую часть работы выполняли женщины. [73]  

Вторая мировая война разразилась недалеко от Лисберна во время Белфастского молниеносного боя в апреле и мае 1941 года. Город и его окрестности были наводнены тысячами эвакуированных, всех из которых, как вспоминал один из членов Лисбернской женской добровольной службы, нужно было «кормить , разместили, избавили от вшей, собрали, купали, одевали, усмиряли и приводили в норму». [74]

В послевоенные десятилетия спрос на лен снизился (резко после Второй мировой войны) в ответ на появление новых тканей и изменение моды. Когда штат сотрудников сократился до 85 человек, завод Barbour в Хильдене окончательно закрылся в 2006 году. [27]

Население Лисберна, которое в 1951 году составляло всего 15 000 человек, тем не менее продолжало расти. Частично это было следствием расширения границ города в 1973 году и резкого увеличения количества государственного жилья за счет переизбытка жилья в Белфасте. По мере улучшения состояния города в городе сохранилось несколько примеров таунхаусов, построенных владельцами мельниц в девятнадцатом веке. Застройка действительно привела к утрате некоторых исторических достопримечательностей: Викторианского здания суда на Рейл-стрит, гимназии Святого Сердца Марии на Касл-стрит, а на Линенхолл-стрит - зала Независимого Ордена добрых тамплиеров и ткацкой фабрики Уильяма Коулсона. [75]

Открытие автомагистрали М1 в 1962 году еще больше интегрировало Лисберн в торговый и жилой район Большого Белфаста. [76]

на окраине города В 1989 году открылся новый торговый парк Спрусфилд . [77] Центр был практически разрушен в январе 1991 года в результате зажигательной атаки Временной Ирландской республиканской армии (ИРА). Три из четырех магазинов были разрушены ( MFI , Allied Maples и Texas ), а крыло Marks and Spencer пострадало только от воды. [78]

На месте, которое когда-то было известно (из-за производства сернокислотного отбеливателя) как Купоросный остров посреди реки Лаган, последние остатки Island Spinning Company были снесены в начале 1990-х годов. Островной комплекс Лаган -Вэлли был официально открыт королевой Елизаветой II в сопровождении герцога Эдинбургского в ноябре 2001 года. [79]

Район с 1973 года, Лисберн получил статус города в 2002 году в рамках празднования золотого юбилея королевы Елизаветы II . [80]

Казармы Тьепваля

построенные в 1940 году, Казармы Тьепваль, представляют собой большой военный комплекс на окраине города, названный в честь деревни Тьепваль на севере Франции, места самых тяжелых потерь Ольстерской дивизии в 1916 году на Сомме . [81]

В начале 1970 года казармы Тьепваля стали базой 39-й пехотной бригады. [82] и предоставил штаб для набранного на месте Ольстерского полка обороны . [83] С августа 1969 года бригада, как 39-я аэропортовая бригада, участвовала в «Проблемах в Северной Ирландии», в конечном итоге взяв на себя ответственность под штабом Северной Ирландии за территорию, включая Белфаст и восточную часть провинции, но исключая границу с Южной Армой. область. С сентября 1970 года им командовал (тогда) бригадный генерал Фрэнк Китсон . [84]

В результате конфликта в Лисберне погиб солдат и 31 человек был ранен, когда (ИРА) взорвала две заминированные машины в казармах 7 октября 1996 года. [85]

В казармах по-прежнему размещается 38-я (ирландская) бригада. [86]

Проблемы

Вместе с общинами по всей Северной Ирландии, с конца 1960-х годов Лисберн пережил три десятилетия политического насилия, « Проблемы ». Для Лисберна первые убийства произошли в 1976 году: в течение года пять жителей-католиков погибли в результате обстрелов с применением огнестрельного оружия и бомб со стороны Ассоциации защиты Ольстера и (новых) Добровольческих сил Ольстера , лоялистских военизированных группировок, которые впоследствии вошли в свои собственные вражда. [87] В 1978 году ИРА убила офицера Королевской полиции Ольстера в его доме на глазах у его семьи. [88] Это было первое из серии целенаправленных убийств сотрудников сил безопасности в городе, кульминацией которых стал взрыв в Лисберн-ване в 1988 году : пять британских солдат, находившихся вне службы, были убиты в конце благотворительной акции на Рыночной площади. [89] [90] Смута в городе унесла жизни 32 человек. [91]

Лисберн в 21 веке

Шлюз канала и административный центр Лисберна

Как и везде, частные инвестиции в Лисберне сместили занятость из традиционных отраслей в сферу услуг. Чуть менее 10% рабочей силы города и района остается в промышленности. [92] но это динамичный сектор, в который входят экспортеры точного машиностроения. [93] В последние десятилетия были отмечены очень значительные государственные инвестиции и создание новых рабочих мест в сфере государственных услуг, на которые сейчас приходится треть общей занятости в округе. [92]

После получения статуса города в 2008 году в ходе реформы местного самоуправления в Северной Ирландии в 2016 году Лисберн был объединен с жилыми районами во многом схожего социального и политического облика, граничащими с Белфастом на юге и востоке. В результате слияния образовались Лисберн-Сити и округ Каслри . [4] Согласно показателям, разработанным Агентством статистики и исследований Северной Ирландии, этот округ входит в число наименее социально и экономически обездоленных в провинции. [94]

На третьих выборах в новый 40-местный городской совет Лисберна и Каслри в мае 2023 года двенадцать мест, представляющих Лисберн, вернули сокращенное профсоюзное большинство: четыре места для DUP (потеря одного) и два для UUP (потеря одного места). два) и независимый профсоюзный деятель. Сквозная партия Альянса получила одно место против трех; Умеренная националистическая СДЛП сохранила свое место, и Лисберн впервые вернул члена совета Шинн Фейн . [95] После выборов в июне 2023 года Гэри МакКлив, который был переизбран представителем Управления по борьбе с наркотиками Киллултаха, стал «первым членом совета Шинн Фейн, занявшим пост мэра в городском совете Лисберна и Каслри»: [96] он был назначен заместителем мэра.

Администрация

Лисберн — административный центр Лисберна и района городского совета Каслри . [97]

На выборах в Вестминстерский парламент город попадает в основном в избирательный округ Лаган-Вэлли . [98]

Два окружных избирательных округа охватывают город и прилегающие территории. Северный Лисберн (Дерриаги, Хармони-Хилл, Хильден, Ламбег, Магералав, Уоллес-Парк) и Южный Лисберн (Баллимакэш, Баллимакосс, Нокмор, Лаган-Вэлли, Лиснагарви, Олд-Уоррен). На местных выборах 2023 года были избраны следующие представители двух DEA:

Текущие члены совета
Окружной избирательный округ Имя Вечеринка
Лисберн Норт Пол Берк Шинн Фейн
Джонатан Крейг ДУП
Никола Паркер Альянс
Pat Catney СДЛП
Николас Тримбл УУП
Гэри Хайндс Независимый
Лисберн Саут Эндрю Юинг ДУП
Аманда Грехан Альянс
Алан Гиван ДУП
Питер Кеннеди Альянс
Тим Митчелл УУП
Пол Портер ДУП

штаб британской армии в Северной Ирландии в казармах Тьепваль и штаб пожарно-спасательной службы Северной Ирландии . В городе расположены [99]

Демография

Перепись 2011 года

В день переписи населения (27 марта 2011 г.) обычно проживающее население городского поселения Лисберн составляло 45 370 человек, что составляло 2,51% от общей численности населения штата Нью-Йорк. [102]

  • 97,51% были представителями белой этнической группы (включая ирландских путешественников);
  • 22,24% принадлежат католикам или были воспитаны, а 67,32% принадлежат или воспитывались в «протестантских и других (некатолических) христианах (включая христианских)» и
  • 67,65% указали, что они имеют британскую национальную идентичность, 11,32% имели ирландскую национальную идентичность и 29,04% имели национальную идентичность Северной Ирландии.

Респонденты могли указать более одной национальной принадлежности

В день переписи населения в городском поселении Лисберн с учетом численности населения в возрасте 3 лет и старше:

  • 3,72% немного знали ирландский язык;
  • 6,51% имели некоторое представление об ольстерско-шотландском языке; и
  • Для 3,25% английский не является родным языком.

Перепись 2021 года

На день переписи населения (2021 г.) обычно постоянное население городского поселения Лисберн составляло 51 447 человек:

  • 26,84% (13 808) принадлежат к католикам или были воспитаны, а 56,37% (29 003) принадлежат к «протестантам и другим (некатолическим) христианам (включая христианских)» или были воспитаны в них, 1,84% принадлежат к другим религиям и 14,95% и не имеют религиозного происхождения [103]
  • 43,55% (22 406) указали, что они имеют британскую национальную идентичность, 13,32% (6856) имели ирландскую национальную идентичность, 20,04% (10 312) имели национальную идентичность Северной Ирландии, 11,04% (5680) имели только британскую и североирландскую идентичность, У 1,29% (664) были только ирландцы и северные ирландцы, а у 1,78% (917) были только британцы, ирландцы и северные ирландцы. [104]

Школы и колледжи

Классическая школа в Боу-лейн, основанная в 1756 году и управляемая в течение пятидесяти шести лет гугенотом и англиканским священнослужителем и ученым Сомауресом Дюбурдье, была первой известной школой в Лисберне. В 1774 году последовала Школа друзей , основанная для детей квакеров. Сопоставимое школьное образование не предоставлялось католическим детям до тех пор, пока монастырь Святого Сердца Марии не начал размещать учеников в доме на Касл-стрит в 1870 году, а не для других детей. в городе до 1880 года, когда сэр Ричард Уоллес основал среднюю и университетскую школу в Антриме (переименованную в среднюю школу Уоллеса в его честь в 1942 году). [105] [106]

Первой школой в Лисберне, в которой учеников не спрашивали, посещают ли они церковь, часовню или собрание, была школа, основанная на Дублин-роуд Джоном Кроссли в 1810 году. Известная тогда как Мужская бесплатная школа, это была первая бесплатная школа в Ольстере, основанная на Мониторинговая система Bell and Lancaster . [105]

Школа для бедных детей, основанная Джейн Хокшоу в 1821 году при поддержке 3-го маркиза. [25] не преподавал катехизис и не предпринимал попыток религиозного обучения. Он принял тот принцип, что «хотя в этом вопросе преобладает такое большое разнообразие, лучше всего отделить религию от обучения чтению, письму, арифметике и шитью». Религиозное обучение должно было быть оставлено «родителям с помощью их учителей». [107] Это принцип, который правительство пыталось, но потерпело неудачу перед лицом церковной оппозиции, реализовать в своих первоначальных планах 1830 года создания ирландской системы национальных школ . [108]

Еще одним исключением из контроля со стороны органов церковного образования была школа Хильден, основанная под управлением мельницы Уильямом Барбуром в 1829 году. [105]

Сегодня начальная школа Форт-Хилла и колледж Форт-Хилла предпринимают сознательные усилия по преодолению основных религиозных разногласий в городе с помощью системы « интегрированного образования ». В остальном дети из католических и протестантских домов в Лисберне обучаются, за некоторыми исключениями, отдельно по образцу, который к середине девятнадцатого века был установлен по всей Ирландии. [109]

Технический институт Лисберна, предшественник Юго-Восточного регионального колледжа, открылся на Касл-стрит в 1914 году. [110]

  • Начальная школа Понд-Парк
  • Центральная начальная школа
  • Начальная школа Тона
  • Начальная школа Ларгимора
  • Начальная школа Святого Алоизия
  • Начальная школа Киллоуэна
  • Начальная школа Баллимакэша
  • Начальная школа Браунли
  • Интегрированная начальная школа Фортхилла
  • Начальная школа Хармони-Хилл
  • Школа жаворонков
  • Начальная школа Святого Иосифа

Церкви

Лисбернский собор

Лисберн примечателен большим количеством церквей: 132 церкви перечислены в районе городского совета Лисберна. [111] Собор Крайст-Черч , обычно называемый Лисбернским собором, является епархиальной церковью епископства Ирландской церкви Коннора . [112]

Основная римско-католическая церковь в Лисберне - церковь Святого Патрика на Чапел-Хилл, построенная в 1900 году. [113] Для пресвитерианцев старшей общиной остается община Первой пресвитерианской церкви недалеко от Рыночной площади, построенной в 1768 году, расширенной и реконструированной в 1873 и 1970 годах. [114] Для методистов это церковь на Сеймур-стрит, открытая на земле, подаренной сэром Ричардом Уоллесом в 1875 году. [115]

Транспорт

Железнодорожный

был Железнодорожный вокзал Лисберна открыт 12 августа 1839 года. Экспресс-поезда за 10–15 минут добирались до Грейт-Виктория-стрит в Белфасте . Поезд также напрямую связывает город с Ньюри , Портадауном , Лурганом , Мойрой и Бангором . Станция также обслуживает Дублин-Коннолли в городе Дублин , на станции останавливаются три поезда в день. Все железнодорожные услуги со станции предоставляются Железными дорогами Северной Ирландии , дочерней компанией Translink . Город также обслуживается железнодорожной станцией Хильден .

железнодорожный вокзал Лисберна

Автобус

Ulsterbus предоставляет различные автобусные маршруты, соединяющие город с центром Белфаста, который находится в восьми милях к северо-востоку. в Белфасте Эти службы обычно работают либо вдоль Лисберн-роуд , либо через район водопада на западе Белфаста. Помимо междугородних рейсов до Крейгавона , Ньюри и Банбриджа , существует также сеть автобусов, которые обслуживают сельские районы города, такие как Гленави и Дромара ; а также ежечасное автобусное сообщение с 6:00 до 18:00 с понедельника по субботу до международного аэропорта Белфаста. [116]

Автобусный центр Лисберна

В городе есть сеть местных автобусов, обслуживающих местные жилые комплексы и объекты инфраструктуры. Они обслуживаются компанией Ulsterbus . [117]

Новый «Автобусный центр», предоставленный региональной компанией общественного транспорта Translink , открылся 30 июня 2008 года на углу Смитфилд-стрит и Хиллсборо-роуд. Он заменил приюты, которые раньше стояли на Смитфилд-сквер. [118]

Дорога

Город расположен на коридоре Белфаст-Дублин и соединен с первым автомагистралью М1 , с которой до него можно добраться через развязки 3, 6, 7 и 8. Дорога А1, ведущая в Ньюри и Дублин, отклоняется от автомагистрали М1 в районе Спрусфилд. развязка, расположенная в одной миле к юго-востоку от центра города. Внутренний орбитальный маршрут был сформирован в 1980-х годах, что позволило центру города использовать систему с односторонним движением, а также сделать пешеходным торговый район Боу-стрит. [119] В дополнение к этому, в 2006 году была открыта подъездная дорога, ведущая из Миллтауна на окраине Белфаста в Баллимакэш на севере Лисберна. Этот маршрут соединяется с автомагистралью A512 и позволяет движению из Лисберна легко добраться до M1 на развязке 3 (Данмерри), таким образом ослабление давления на южных подступах к городу. [120]

Внутренние водные пути

Лаганский канал проходит через Лисберн. Это соединило порт Белфаста с Лох-Ней , достигнув Лисберна в 1763 году (хотя полный маршрут до Лох-Ней не был завершен до 1793 года). До Второй мировой войны канал был важным маршрутом транспортировки товаров: в 1920-х годах по нему переправлялось в среднем более 307 000 тонн угля в год. Из-за конкуренции со стороны автомобильного транспорта канал был официально закрыт для судоходства в 1958 году и пришел в запустение. Короткий участок и шлюз перед офисами Совета Лисберна были восстановлены для использования в 2001 году. [121]

Велоспорт

Лисберн обслуживается Национальным велосипедным маршрутом 9 , соединяющим город с Белфастом и Ньюри . [122]

Шоппинг

Центр Лисберна

В торговом центре Bow Street на Боу-стрит расположено более 60 магазинов, множество закусочных (включая фуд-корт). [123] Торговый центр Sprucefield и торговый парк Sprucefield - два больших торговых парка, расположенные недалеко от центра города. [124]

Городские земли

Таунленды — это традиционное деление земель, используемое в Ирландии. Помимо Лиснагарви, Лисберн охватывает все или часть следующих городов. [125]

Графство Антрим:

  • Агалислон (от ирландского Achadh Lis Luain «поле форта Луана») [126]
  • Агнахо (от Achadh na hUamha , «поле пещеры») [127]
  • Баллимакосс или Баллимакэш (от Бэйле МакКойз , «город Маккойза») [128]
  • Клогер (от Clochar , «каменистое место») [129]
  • Нокмор (от An Cnoc Mór , «великий холм») [130]
  • Ламбег (от Lann Beag , «маленькая церковь») [131]
  • Лиссуэ или Терагафеева (от Lis Áedha , «форт Аэда» и Tírá Fiódhach , «лесистая земля у брода») [132]
  • Магералаве (от Machaire Sléibhe , «равнина горной травы» или Machaire Leimh , «равнина вязов») [133]
  • Старый Уоррен
  • Тонах (от Ан Тамнах , «травянистое поле») [134]

Графство Даун:

  • Бларис (от Бларас , поле или поле битвы) [135]
  • Баллинтин (от Baile an tSiáin , «город сказочного кургана ») [136]
  • Баллимуллан (от Балли О'Муллан , «город О'Муллан») [137]
  • Ларгимор (от Ан Ларгимор , «большой склон») [138]
  • Маггерагери (от Machair na Caorach , «овечья равнина») [139]

Климат

Как и на остальных Британских островах , в Лисберне морской климат с прохладным летом и мягкой зимой. Ближайшая официальная Метеорологического бюро метеостанция , записи которой доступны в Интернете, находится в Хиллсборо. [140]

В среднем за период 1971–2000 годов температура самого теплого дня в году в Хиллсборо достигнет 24,3 ° C (75,7 ° F), [141] хотя 9 из 10 лет должна фиксировать температуру 25,1 ° C (77,2 ° F) или выше. [142]

В среднем за тот же период самая холодная ночь в году обычно опускается до -6,0 ° C (21,2 ° F). [143] а 37 ночей наблюдался заморозок. [144]

Обычно годовое количество осадков не превышает 900 мм, при этом не менее 1 мм выпадает в 154 дня в году. [145]

Вода может подаваться из плотин и близлежащих рек благодаря осадкам и горам. В 19 веке плотина Дункана обеспечивала город водой и теперь служит бесплатным общественным парком. [146]

Климатические данные для климатической станции Хиллсборо (высота 91 м), средние значения за 1981–2010 гг.
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Рекордно высокий °C (°F) 14.7
(58.5)
15.8
(60.4)
19.4
(66.9)
22.8
(73.0)
23.8
(74.8)
28.1
(82.6)
29.5
(85.1)
28.4
(83.1)
24.5
(76.1)
21.1
(70.0)
15.8
(60.4)
14.5
(58.1)
29.5
(85.1)
Среднесуточный максимум °C (°F) 7.1
(44.8)
7.3
(45.1)
9.2
(48.6)
11.4
(52.5)
14.4
(57.9)
16.8
(62.2)
18.6
(65.5)
18.2
(64.8)
16.0
(60.8)
12.6
(54.7)
9.4
(48.9)
7.4
(45.3)
12.4
(54.3)
Среднесуточный минимум °C (°F) 1.7
(35.1)
1.5
(34.7)
2.7
(36.9)
3.8
(38.8)
6.2
(43.2)
9.0
(48.2)
10.9
(51.6)
10.8
(51.4)
9.1
(48.4)
6.6
(43.9)
3.9
(39.0)
2.0
(35.6)
5.7
(42.3)
Рекордно низкий °C (°F) −12.2
(10.0)
−7.8
(18.0)
−10.0
(14.0)
−4.9
(23.2)
−3.3
(26.1)
0.0
(32.0)
2.5
(36.5)
1.8
(35.2)
−1.2
(29.8)
−4.5
(23.9)
−8.3
(17.1)
−11.5
(11.3)
−12.2
(10.0)
Среднее количество осадков, мм (дюймы) 83.5
(3.29)
58.9
(2.32)
70.7
(2.78)
59.1
(2.33)
60.3
(2.37)
67.8
(2.67)
71.4
(2.81)
85.4
(3.36)
76.0
(2.99)
92.8
(3.65)
90.1
(3.55)
85.6
(3.37)
901.8
(35.50)
Среднее количество дождливых дней (≥ 1,0 мм) 14.4 11.6 13.9 11.5 11.8 11.7 12.2 12.8 12.0 14.4 14.1 14.4 154.8
Среднемесячное количество солнечных часов 46.0 71.9 105.9 151.7 195.4 165.3 158.3 151.1 123.0 96.5 61.3 38.4 1,364.8
Источник 1: metoffice.gov.uk. [147]
Источник 2: КНМИ.

Здравоохранение

Панорамный вид на больницу Лаган-Вэлли в 2014 году.

Основной больницей города является больница Лаган-Вэлли , которая оказывает услуги неотложной и неотложной помощи в этом районе. Больница лишилась оказания неотложной помощи в 2006 году. Теперь жителям приходится ездить в Белфаст для проведения неотложной хирургии. С 1 августа 2011 года в долине Лаган прекратилась круглосуточная скорая помощь из-за нехватки младших врачей. Вместо этого он теперь будет открыт с 9:00 до 20:00 и будет закрыт по выходным. Это вызвало много споров, поскольку жителям города теперь придется ехать в Белфаст или Крейгавон. [148] Первичную помощь в этом районе оказывает Медицинский центр Лисберна, открывшийся в 1977 году. [149] Город находится на территории Юго-восточного совета здравоохранения и социального обеспечения. [150]

Спорт

В ноябре 2012 года награда «Европейский спортивный город 2013 года» была официально вручена Лисберну на церемонии вручения в Европейском парламенте в Брюсселе. [151]

Футбол

Другие виды спорта

Люди

Академия и наука

Искусство и СМИ

Бизнес

Правительство и политика

Спорт

См. также

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б "Lisburn/Lios na gCearrbhach". Архивировано 24 октября 2018 года в Wayback Machine . База данных географических названий Ирландии .
  2. ^ «Расчет 2015» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Статистика населения переписи населения 2011 года в городском поселении Лисберн» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Проверено 27 августа 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Предварительные рекомендации комиссара по границам местного самоуправления Северной Ирландии» . ЛГБК . Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 года . Проверено 26 сентября 2008 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Лисберн, графство Даун» . Топонимы Н.И. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Кармоди, WP «Лисбернский собор – Lisburn.com» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 29 июля 2011 г.
  7. ^ «Истоки названия Лисберн - Ирландский льняной центр |» . Архивировано из оригинала 23 ноября 2016 года . Проверено 23 ноября 2016 г.
  8. ^ «Страна льна и барабана ламбега - Lisburn.com» . Джеймс и Дэррил Коллинз. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года . Проверено 23 марта 2011 г.
  9. ^ «Прошлое и настоящее Гленави - Lisburn.com» . Джеймс и Дэррил Коллинз. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 23 марта 2011 г.
  10. ^ Монтгомери, Ян (1 января 2019 г.). «Отчет Кэрью о волонтерских работах в Ольстере, 1611 год» . Справочник исследований ирландской семейной истории . Проверено 27 января 2022 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Крейг, Висконсин (1960). «Пресвитерианство в Лисберне семнадцатого века» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  12. ^ Ханна, Джон (2002). Старый Лисберн . Катрин, Эйршир: Stenlake Publishing. п. 3. ISBN  978-1-84033-227-8 . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 26 июля 2013 г.
  13. ^ МакБрэтни, Джордж. «Джордж Родон и Лисберн» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  14. ^ Стивенсон, Дэвид (1981). Шотландские ковенантеры и ирландские конфедераты . Белфаст: Исторический фонд Ольстера. стр. 83–85. ISBN  9781903688465 .
  15. ^ Бардон, Джонатан (2008). История Ирландии в 250 сериях . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 190. ИСБН  9780717146499 .
  16. ^ Беннетт, Мартин (1999). Опыт гражданских войн: Великобритания и Ирландия, 1638–1661 гг . Рутледж. стр. 161–162. ISBN  978-0415159029 .
  17. ^ «Первая пресвитерианская церковь Лисберна, Лисберн | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  18. ^ «Лисбернский собор» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  19. ^ «История» . Лисбернские квакеры . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  20. ^ «Связи Уэсли с Лисберном сильны | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  21. ^ Бардон, Джонатон Бардон (2011). Плантация Ольстера . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 322. ИСБН  9780717147380 .
  22. ^ «Ограничения на ирландскую торговлю и производство - Краткая история Ирландии» . Libraryireland.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  23. ^ Стивен, Лесли , изд. (1888). «Кроммелен, Самуэль-Луи» . Словарь национальной биографии . Том. 13. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  24. ^ «Сомарес Дюбурдье» (PDF) . Huguenotsireland.com . Проверено 15 мая 2021 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Бейли, Генри (1834). Топографический и исторический отчет о Лисберне . Т Майрс. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б «История Лисберна | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б МакКрири, Марк (3 мая 2017 г.). «Захватывающий фильм и галерея показывают огромную фабрику Хильден, оставленную в упадке» . БелфастLive . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  28. ^ Грей, Джон (1998). Сан-Кюлоты из Белфаста: объединенные ирландцы и люди без собственности . Белфаст: Совет профсоюзов Белфаста и Мемориальное общество объединенных ирландцев. стр. 7–13.
  29. ^ Вудс, CJ (2009). «Джонс, Уильям Тодд | Ирландский биографический словарь» . www.dib.ie. ​Проверено 24 февраля 2023 г.
  30. ^ Келли, Джеймс (1988). «Движение парламентской реформы 1780-х годов и католический вопрос» . Архив Хиберникум . 43 : (95–117) 99. дои : 10.2307/25487483 . ISSN   0044-8745 . JSTOR   25487483 . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  31. ^ Смит, Джим (1998). Люди без собственности, ирландские радикалы и популярная политика в конце восемнадцатого века . Лондон: Макмиллан. стр. 118–119. ISBN  9781349266531 . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  32. ^ Грей, Джон (1 июля 2010 г.). «Двенадцатое июля» . Культура Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 12 мая 2021 г.
  33. ^ «Восстание 1798 года | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  34. ^ «Лисберн, официальный путеводитель» . eddiesextracts.com . 1952. Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 13 мая 2021 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б Мистер и миссис СК, Холл (1984). Ирландия Холла: Тур мистера и миссис 1840 года. Том 2 (под редакцией Майкла Скотта) . Лондон: Книги Сферы. п. 341.
  36. ^ «История Лисберна | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  37. ^ Боукер, Джон (1 января 2003 г.), «Тейлор, Джереми» , Краткий Оксфордский словарь мировых религий , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780192800947.001.0001 , ISBN  978-0-19-280094-7 , заархивировано из оригинала 11 мая 2021 года , получено 11 мая 2021 года.
  38. ^ Макбрайд, Ян; Макбрайд, преподаватель кафедры истории IR (1998). Политика Священного Писания: пресвитериане Ольстера и ирландский радикализм в конце восемнадцатого века . Кларендон Пресс. п. 123. ИСБН  978-0-19-820642-2 . Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  39. ^ «Фотография: железнодорожный вокзал Лисберна» . Лисбернский музей. 30 июня 2020 г. Проверено 21 ноября 2022 г.
  40. ^ «Земля льна и барабана ламбега | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б с Адамс, Шэрон (1979). «Отношения между арендодателем, агентом и арендатором поместья Хартфорд в девятнадцатом веке» . Историческое общество Лисберна . 2 (1).
  42. ^ Перейти обратно: а б Карсон, Джеймс (1919). «Некоторые выдержки из записей Старого Лисберна. LXXXI. Станнус против северных вигов, декабрь 1872 г.» . Отрывок размышлений . Архивировано из оригинала 26 марта 2017 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  43. ^ Адамс, Шэрон (декабрь 1979 г.). «Отношения между арендодателем, агентом и арендатором поместья Хартфорд в девятнадцатом веке» . Историческое общество Лисберна . 2:1 . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  44. ^ «Работный дом Лисберна | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 11 мая 2021 г.
  45. ^ Люси, Гордон (25 июня 2018 г.). «Благотворитель Лисберна сэр Ричард Уоллес был человеком с международным авторитетом» . Белфастское информационное письмо . Проверено 29 апреля 2023 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б «Рыночный дом и актовые залы | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  47. ^ Хорн, Аластер (1965) Падение Парижа: Осада и Коммуна 1870–71 , стр. 167–168. издательство Penguin Books, Лондон. ISBN   978-0-14-103063-0
  48. ^ ЕГО (30 января 2015 г.). «Фонтаны Уоллеса Лисберна» . Мемориальные питьевые фонтанчики . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  49. ^ «Сады замка, Лисберн» . Коннолли Коув . Проверено 21 ноября 2022 г.
  50. ^ «Карты города и поместья Хартфорд» . Лисберн.com . Проверено 17 июня 2022 г.
  51. ^ Тоал, Кьяран (2014). «Животные – миссис Метдж и Лисбернский собор, бомба в 1914 году» . История Ирландии . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  52. ^ Келли, Вивьен (24 января 2013 г.). «Ирландские суфражистки во время кризиса самоуправления» . Historyireland.com . История Ирландии. Архивировано из оригинала 16 сентября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  53. ^ ПРОНИ . «Ольстерский пакт: День Ольстера» . Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
  54. ^ «Почему герои Соммы Лисберна заслуживают памяти» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  55. ^ «Оранжевый институт – годовщины 12 июля – GlenavyHistory.com» . glenavyhistory.com . Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 13 мая 2021 г.
  56. ^ «36-я (Ольстерская) дивизия 1 июля 1916 года» . Королевский ирландец. Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 12 мая 2021 г.
  57. ^ «Убийство [ так в оригинале ] детектива-инспектора Освальда Росс Суонзи | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Проверено 12 мая 2021 г.
  58. ^ Маккарти, Киран (22 августа 2020 г.). «Пистолет и его история: Убийство Освальда Суонзи» . Ирландский эксперт . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б с д Лоулор, стр. 115–121.
  60. ^ Лоулор, Пирс (2009). Сожжения 1920 года . Мерсье Пресс. п. 153. ИСБН  978-1-85635-612-1 . Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 26 мая 2021 г.
  61. ^ Лоулор, стр.137
  62. ^ Лоулор, стр.143
  63. ^ Лоулор, стр.126
  64. The Swanzy Riots, 1920. Архивировано 12 января 2021 года в Wayback Machine . Лисбернский музей.
  65. ^ «Шикарные бунты» . Ирландский льняной центр и музей Лисберна . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  66. ^ Уолш, Морис (2015). Горькая свобода: Ирландия в революционном мире, 1918–1923 гг . Лондон: Фабер и Фабер. п. 304. ИСБН  9780571243006 .
  67. ^ Перейти обратно: а б Лоулор, стр. 171–176.
  68. ^ «Безобразия и репрессии» . Парламентские дебаты (Хансард) . 25 октября 1920 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  69. ^ «Открытие статуи Джона Николсона, январь 1922 года, коллекция ILC&LM» . Ирландский льняной центр и музей Лисберна . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  70. ^ «Военный мемориал Мемориал Джона Николсона в соборе Лисберна (Церковь Христа), Лисберн, Антрим» . Irishwarmemorials.ie . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  71. ^ Флиндерс, Стюарт (5 сентября 2018 г.). «Бесстрашный ольстерман, которому в Индии поклонялись как богу» . Белфасттелеграф . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 10 мая 2021 г.
  72. ^ «9–1922» . Ирландский льняной центр и музей Лисберна . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  73. ^ «4: Экономика военного времени» . Ирландский льняной центр и музей Лисберна . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  74. ^ «Тыловой фронт» . Ирландский льняной центр и музей Лисберна . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  75. ^ «Исторический город с прицелом в будущее» . Belfasttelegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 8 мая 2021 г.
  76. ^ Архив автомагистрали - M1 (Северная Ирландия). Архивировано 9 октября 2007 г. в Wayback Machine.
  77. ^ Гамильтон, Грэм (10 февраля 2001 г.). «Хоккей: Гарви разбогател, заработав 2 миллиона фунтов стерлингов». Белфастский телеграф . Газеты Белфастского телеграфа.
  78. ^ МакКиттрик, Дэвид (7 января 1991 г.). «ИРА возобновила атаки с применением зажигательных бомб». Независимый . Газетное издательство ООО. п. 3.
  79. ^ «Ноябрь 2001 года» . Royal.uk . Проверено 21 ноября 2022 г.
  80. ^ « Статус города присвоен Лисберну и Ньюри. Архивировано 14 февраля 2012 года в Wayback Machine », офис в Северной Ирландии, 14 мая 2002 года. Проверено 4 марта 2008 года.
  81. ^ «Мемориал Тьепваля» . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Проверено 14 ноября 2012 г.
  82. ^ «Казармы Шеклтона Балликелли закрываются» . Sandes.org.uk . 26 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Проверено 7 апреля 2019 г.
  83. ^ Поттер, Джон (2001). Свидетельство мужества: полковая история Ольстерского оборонительного полка . Лондон: Лео Купер. п. 24. ISBN  978-0-85052-819-0 . OCLC   854583867 .
  84. Веб-сайт «Расследование кровавого воскресенья» — заявление генерала сэра Фрэнка Китсона. Проверено 28 мая 2008 г.
  85. ^ «КАИН – Хронология конфликта – октябрь 1996 г.» . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 года . Проверено 13 мая 2021 г.
  86. ^ «Британская армия – 38-я (ирландская) бригада» . Army.mod.uk. ​12 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
  87. ^ МакКиттрик, Дэвид (2004). Потерянные жизни: истории мужчин, женщин и детей, погибших в результате беспорядков в Северной Ирландии . Основное издательство. стр. 620, 631, 676. ISBN.  978-1-84018-504-1 .
  88. ^ Кобейн, Ян (31 октября 2020 г.). «Анатомия убийства: «Гарри вытащил пистолет и прицелился » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  89. ^ «Бомба в «Веселом забеге» Северной Ирландии убила 5 солдат, ранила 10» . Лос-Анджелес Таймс . 16 июня 1988 г. Архивировано 17 сентября 2016 г. в Wayback Machine. Проверено 20 февраля 2012 г.
  90. ^ «Лисберн (Убийство солдат) Парламентские дебаты Хансарда, 16 июня 1988 г.» . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  91. ^ итого по МакКиттрику (2004)
  92. ^ Перейти обратно: а б Инвестируйте Северную Ирландию (июль 2018 г.). «Профиль муниципального района, Лисберн и Каслри (Работа для сотрудников, 2016 г.)» (PDF) . ИнвестНИ . Архивировано (PDF) из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  93. ^ «Передовой инжиниринг – Инвест Лисберн Каслри» . Investlisburncastlereagh.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  94. ^ Мэдден, Эндрю (24 ноября 2017 г.). «Где находятся самые бедные районы Северной Ирландии?» . БелфастLive . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  95. ^ «Избранные члены городского совета Лисберна и Каслри» . www.lisburncastlereagh.gov.uk . Проверено 7 августа 2023 г.
  96. ^ Эйнсворт, Пол (8 июня 2023 г.). «Лисберн и Каслри назначают первого члена совета Шинн Фейн на должность мэра» . Ирландские новости . Проверено 7 августа 2023 г.
  97. ^ «Приказ об изменении названия округа (район Лисберн) (Северная Ирландия) 2002 г.» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2007 года . Проверено 27 января 2022 г.
  98. ^ «Парламентский округ Лаганской долины» . Новости Би-би-си . Би-би-си. Архивировано из оригинала 9 января 2020 года . Проверено 18 ноября 2019 г.
  99. ^ "Связаться с нами" . Пожарно-спасательная служба Северной Ирландии . Проверено 21 ноября 2022 г.
  100. ^ «Перепись 2001 г. Обычно постоянное население: KS01 (Поселения) – Табличный вид» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA). п. 5. Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 года . Проверено 27 августа 2019 г.
  101. ^ «Агентство статистики и исследований Северной Ирландии — домашняя страница переписи населения» . Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 15 декабря 2013 г. и http://www.histpop.org. Архивировано 7 мая 2016 года в Wayback Machine цифры после 1821 года, оценка 1813 года из статистического исследования Мэйсона . представлены где , Переписи населения Ирландии до голода, экономика и общество Ирландии под редакцией Дж. М. Голдстрома и Л. А. Кларксона (1981), стр. 54, а также «Новые события в истории населения Ирландии, 1700–1850 гг.», Джоэл Мокир и Кормак О Града в The Economic History Review. , Новая серия, Том 37, № 4 (ноябрь 1984 г.), стр. 473–488.
  102. ^ «Статистика населения переписи населения 2011 года в городском поселении Лисберн» . НИНИС . Проверено 21 декабря 2019 г. Эта статья содержит цитаты из этого источника, который доступен по лицензии Open Government v3.0. Архивировано 28 июня 2017 г. на Wayback Machine . © Авторские права Короны.
  103. ^ «Религия или религия, воспитанная в России» . НИСРА . Проверено 16 августа 2023 г.
  104. ^ «Национальная принадлежность (по лицу) – базовый признак (классификация 1)» . НИСРА . Проверено 16 августа 2023 г.
  105. ^ Перейти обратно: а б с Ки, Фред (1976). « «Школы Старого города», Лисбернский сборник, Историческое общество Лисберна» . s118536411.websitehome.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  106. ^ «История Лисберна | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  107. ^ « Исторический отчет о городе Лисберн». Белфаст, 1819 г., Справочник Лисберна, Лисберн» . Lennonwylie.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  108. ^ Ширман, Хью (1952). Современная Ирландия . Лондон: Джордж Г. Харрап и компания, стр. 84–85.
  109. ^ Смит, Алан (2001). «Религиозная сегрегация и появление интегрированных школ в Северной Ирландии» . Оксфордский обзор образования . 27 (4): 559–575. дои : 10.1080/03054980120086248 . ISSN   0305-4985 . JSTOR   1050786 . S2CID   144419805 . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  110. ^ «Образование в Лисберне | Lisburn.com» . s118536411.websitehome.co.uk . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  111. ^ «Список церквей на Lisburn.com» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 6 декабря 2012 г.
  112. ^ «Собор | Lisburn.com» . lisburn.com . Проверено 7 января 2022 г.
  113. ^ «Церковь Святого Патрика в Лисберне | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  114. ^ «Первая пресвитерианская церковь Лисберна, Лисберн | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  115. ^ «Методистская церковь на Сеймур-стрит | Lisburn.com» . lisburn.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 5 июня 2021 г.
  116. ^ «Лисберн — аэропорт Белфаста (Олдергроув)» . Рим на Rio.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  117. ^ «Служба Транслинк 325: «Городская служба Лисберна» » . Архивировано из оригинала 30 мая 2010 года . Проверено 31 мая 2010 г.
  118. ^ «Пресс-релиз Translink от 16 июня 2008 г.: «Пассажиры получат выгоду от нового автобусного центра Лисберна» . Translink.co.uk . Проверено 27 января 2022 г. .
  119. ^ «Служба планирования: БМАП 2015. Транспорт в Лисберне» . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 31 мая 2010 г.
  120. ^ «Фидерная дорога Норт-Лисберн - Дороги Северной Ирландии» . Книги Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 31 мая 2010 г.
  121. ^ «Трест Лаганского канала» . Трест Лаганского канала. Архивировано из оригинала 3 января 2015 года.
  122. ^ «От Белфаста до Лисберна, Лаган-Тоупат (маршрут 9)» . Сустранс . Проверено 21 ноября 2022 г.
  123. ^ «Торговый центр Bow Street отмечает юбилей» . Северная Ирландия Мир . 25 июня 2013 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  124. ^ «Розничный парк Спрусфилд» . Полностью розничная торговля . Проверено 21 ноября 2022 г.
  125. ^ «Город Лиснагарви» . Townlands.ie . Проверено 12 января 2023 г.
  126. ^ «Агалислоне» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  127. ^ «Агнахау» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  128. ^ «Баллимакосс» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  129. ^ «Клогер» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  130. ^ «Нокмор» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  131. ^ «Ламбег» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  132. ^ «Лиссуэ или Терагафеева» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  133. ^ «Магералаве» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  134. ^ «Тонах» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  135. ^ «Бларис» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  136. ^ «Баллинтайн» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  137. ^ «Баллимуллан» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  138. ^ «Ларгимор» . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  139. ^ "Магери" . Проект топонимов Северной Ирландии . Проверено 12 января 2023 г.
  140. ^ «Местоположения станций» . МетОфис . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года.
  141. ^ «Средний самый теплый день 1971–2000 гг.» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  142. ^ «25 дней» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  143. ^ «средняя самая холодная ночь» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  144. ^ «заморозки воздуха» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  145. ^ «Мокрые дни» . Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  146. ^ «Взгляд на водные ресурсы Лисберна» . Лисбернский сборник (Фред Ки, Историческое общество Лисберна, 1976) . Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 12 июля 2008 г.
  147. ^ «Климатические нормы 1981–2010 гг.» . Метеорологическое бюро . Проверено 26 марта 2021 г.
  148. ^ Смит, Лиза (27 июля 2011 г.). «Ярость, когда больница скорой помощи Лаган-Вэлли закрывается на ночь» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 г.
  149. ^ «Здоровье и богатство в районе Лисберн. Автор: Э.Дж. Бест» . Историческое общество Лисберна (Том 2). Архивировано из оригинала 25 октября 2006 года . Проверено 1 августа 2008 г.
  150. ^ «Юго-Восточный фонд здравоохранения и социальной защиты» . Сообщество Северной Ирландии . Проверено 21 ноября 2022 г.
  151. ^ «Лисберн – европейский спортивный город» . Северная Ирландия Мир . 18 января 2013 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  152. ^ Шеррард, Крис (28 августа 2019 г.). «Менеджер Lisburn Distillery Хэтфилд хочет, чтобы игроки в этом сезоне преуспевали под давлением промоушена» . Белфаст в прямом эфире . Проверено 2 декабря 2019 г.
  153. ^ «Баллимакэш Рейнджерс назначает Ли Форсайта новым менеджером» . 13 октября 2020 г.
  154. Официальное открытие новых объектов «Лисберн Рейнджерс». Архивировано 28 августа 2009 г. в Wayback Machine , Ирландская футбольная ассоциация, 4 августа 2009 г. [Проверено 3 сентября 2009 г.]
  155. ^ «Дауншир Янг Мен ФК» Северная любительская футбольная лига . Проверено 21 ноября 2022 г.
  156. ^ «Лисберн начинает празднование 175-летия» . www.cricketeurope.net. Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 года . Проверено 7 июля 2011 г.
  157. ^ «В Lisburn Racquets Club открывается современное расширение» . Северная Ирландия Мир . 7 июня 2015 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  158. ^ «GAC Святого Патрика» . Антрим ГАА . Проверено 21 ноября 2022 г.
  159. ^ Форристал, Ричард (17 октября 2018 г.). «Будущее Down Royal погрузилось в неопределенность после управленческого спора» . Гоночный пост .
  160. ^ Александр, Гордон (2022). «Роберт Макнил Александр, 7 июля 1934 г. — 21 марта 2016 г.» . Биографические мемуары членов Королевского общества . 72 . Королевское общество: 9–32. дои : 10.1098/rsbm.2021.0030 . S2CID   245355098 . Проверено 21 ноября 2022 г.
  161. ^ «Все о...Авторе» . Издательство Кембриджского университета. Архивировано из оригинала 19 марта 2006 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  162. ^ Прегер, Роберт Ллойд (1949). Некоторые ирландские натуралисты: Биографическая записная книжка . Дандолк: W.Tempest, Dundalgan Press. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Проверено 8 ноября 2020 г.
  163. ^ «Вивиан Кэмпбелл из Def Leppard: Я не позволю раку победить меня» . Белфастский телеграф . 28 ноября 2018 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  164. ^ «История школы друзей, Лисберн» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  165. ^ Бейтсон, Рэй (2004). Конец: Иллюстрированный путеводитель по могилам ирландских писателей . Публикации ирландских могил. п. 44. ИСБН  978-0954227517 .
  166. ^ Кто есть кто в искусстве . Том. 30. Арт Трейд Пресс. 2002. с. 104. ИСБН  9780900083198 .
  167. ^ «Актер из Лисберна Ричард Дормер говорит о том, чтобы получить главную роль в шоу Sky Atlantic стоимостью 25 миллионов фунтов стерлингов» . Белфаст в прямом эфире . 4 марта 2015 г. Проверено 21 ноября 2022 г.
  168. ^ «Duke Special: Я много раз видел темные облака и заглядывал в бездну… теперь я действительно доволен» . Белфастский телеграф . 4 октября 2017 г. Проверено 21 ноября 2022 г.
  169. ^ Десмонд, Рэй; Эллвуд, Кристина (1994). Словарь британских и ирландских ботаников и садоводов, включая коллекционеров растений, художников-цветочников и дизайнеров садов . Тейлор и Фрэнсис. п. 449. ИСБН  978-0850668438 .
  170. ^ Барнс, Кави (2002). Рисунки на выбор из нью-йоркской коллекции . Художественный музей Краннерта. п. 112. ИСБН  978-0295982854 .
  171. ^ «Звезда «Игры престолов» в Лисберне Кристиан Нэрн: Не упоминайте Джона Сноу» . Ирландские новости . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г.
  172. ^ «Художник Денниса Х. Осборна: признание» . Совет музеев Северной Ирландии . Проверено 21 ноября 2022 г.
  173. ^ « На самом деле я лучшая медсестра, чем я думала » . Белфастский телеграф . Медиа Хьюис. 26 июня 2007 года . Проверено 18 апреля 2013 г.
  174. ^ Диксон, Хью. «Аспекты наследия сэра Ричарда Уоллеса в ткани Лисберна» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  175. ^ Нил, Т. «Портрет Джона Доэрти Барбура 1824–1901» . Лисберн.com . Проверено 21 ноября 2022 г.
  176. ^ Ирландия . Инсайт-руководства. 2019. ISBN  978-1839051241 .
  177. ^ История семьи Масгрейвов в Белфасте, автор Ф. Дж. Феррис из Сертифицированного института инженеров строительных услуг.
  178. ^ Рэнкин, Кэтлин (2007). Льняные дома долины Банн: история их семей . Ольстерский исторический фонд. п. 152. ИСБН  978-1903688700 .
  179. ^ Кэрролл, Фрэнсис М. (2005). Американское присутствие в Ольстере: дипломатическая история, 1796–1996 гг . Издательство Католического университета Америки. п. 35. ISBN  978-0813214207 .
  180. ^ «Путешествие одной семьи из Баллимакаша в Канаду» . Северная Ирландия Мир . 22 августа 2011 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  181. ^ «UDA обвиняют в нападениях на лоялистских политиков» . Ирландские Таймс . 20 октября 2003 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  182. ^ Манске, Роберта Р.; Кернс, Уилмер Л., ред. (2004). Округ Хэмпшир, Западная Вирджиния, 1754–2004 гг . Ромни, Западная Вирджиния : Комитет по празднованию 250-летия округа Хэмпшир. п. 46. ​​ИСБН  978-0-9715738-2-6 . OCLC   55983178 .
  183. ^ «Парламентские биографии Северной Ирландии» . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года.
  184. ^ «Хамфри Блэнд» . Британская империя . Проверено 21 ноября 2022 г.
  185. ^ «Эрнест Блайт — оранжист и фениан» . История Ирландии . Проверено 21 ноября 2022 г.
  186. ^ «Пэрство и дворянство Берка» . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  187. ^ Демпси, Паурик; Бойлан, Шон. «Кроуфорд, (Роберт) Линдси» . Словарь ирландской биографии . Издательство Кембриджского университета . Проверено 14 декабря 2020 г.
  188. ^ «Сэр Уильям Кроссли (1844–1911)» . Камбрийские жизни . Проверено 21 ноября 2022 г.
  189. ^ Макдональд, Генри; Кьюсак, Джим (2016). УФФ: Финал . Пулбег Пресс. ISBN  978-1842233269 .
  190. ^ "Биографии округа Уолворт, штат Висконсин J" . Генеалогические тропы Висконсина . Проверено 16 июля 2015 г.
  191. ^ «Кейтли, Гертруда Эмили» . Словарь ирландской биографии . Проверено 21 ноября 2022 г.
  192. ^ «Биография на сайте CAIN» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 года . Проверено 6 марта 2008 г.
  193. ^ «CAIN: Архив конфликтов в Интернете: Человеческое лицо: 1987» . Cain.ulst.ac.uk. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 14 июля 2011 г.
  194. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Сент-Клер Августин Малхолланд ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  195. ^ Lisburn Standard, 1 июня 1917 г. «Некоторые выдержки из записей Старого Лисберна, под редакцией Джеймса Карсона. Lisburn Standard, 28 декабря 1895 г.» . eddiesextracts.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 10 октября 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  196. ^ Ллойд, EM; Фолкнер, Джеймс (2004). «Сеймур, сэр Фрэнсис, первый баронет (1813–1890)». В Фолкнере, Джеймсе (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/25168 .
  197. ^ «Ольстер ждет ответной реакции после того, как ИРА застрелила лоялиста» . Независимый . 11 июля 1994 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  198. ^ «Сэр Малкольм Стивенсон KCMG» . Британская империя . Проверено 21 ноября 2022 г.
  199. ^ «Тилинг, Варфоломей» . Словарь ирландской биографии . Проверено 6 ноября 2021 г.
  200. ^ Вудс, CJ (23 мая 2020 г.). «Тилинг, Чарльз Гамильтон» . Словарь ирландской биографии . Проверено 28 мая 2020 г.
  201. ^ Ньюман, Кейт. «Роберт Трэйл» . Биографический словарь Ольстера . Проверено 5 октября 2017 г.
  202. ^ «Похороны Дэвида Тримбла начинаются в Лисберне» . Информационный бюллетень . 1 августа 2022 г. Проверено 21 ноября 2022 г.
  203. ^ «Дэмиен Джонсон» . Ирландская футбольная ассоциация . Проверено 22 ноября 2022 г.
  204. ^ Макнилли, Клэр (18 июня 2019 г.). «Высшая награда королевы для Мэри Питерс» . Белфастский телеграф. Архивировано из оригинала 18 июня 2019 года . Проверено 9 января 2022 г.
  205. ^ «Джонатан Росс» . Тейлор Боулз. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года.
  206. ^ «Кельтская радость за Джеймса, поскольку местный парень завоевал титул» . Северная Ирландия Мир . 5 апреля 2015 года . Проверено 22 ноября 2022 г.
  207. ^ «Алан Макдональд – памяти настоящей легенды КПР» . Р. Независимые 23 июня 2013 года . Проверено 22 ноября 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3652c91880d37e03797ee88628006d56__1717923720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/56/3652c91880d37e03797ee88628006d56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lisburn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)