Чудо роз.
В католицизме чудо роз – это чудо , в котором розы проявляют деятельность Бога или святого . [ 1 ] Такое чудо представлено в различных житиях и легендах в разных формах. [ 2 ] и это происходит в связи с разными личностями, такими как святые Елизавета Венгерская (1207–1231), Елизавета Португальская (1271–1336), святая Дорофея , дева-мученица IV века в Кесарии Каппадокийской (умерла около 311 г.) и Богоматерь Гваделупская (появилась в 1531 г.).
Символика розы
[ редактировать ]На латинском Западе символика розы имеет греко-римское наследие, но находится под влиянием латинских библейских и литургических текстов и в конечном итоге трансформируется с их помощью. В греко-римской культуре символические качества розы олицетворяли красоту, весну и любовь. Здесь также говорилось о быстротечности жизни, а значит, и о смерти. В Риме праздник под названием « Розалия » был праздником мертвых: таким образом, цветок обозначал загробный мир. [ 3 ]
Этот символизм приобретал более глубокую сложность по сравнению с шипами розы. Этот контраст вдохновил христианского латинского поэта Целия Седулия , который написал (между 430 и 450 годами) очень тщательное сравнение между Евой , нашей первой матерью, и Марией, Матерью Иисуса, нашего Спасителя. Он проиллюстрировал параллелизм, уже сделанный Иустином Мучеником (около 150 г.), и развил его в глубоком поэтическом и доктринальном литургическом учении в своей пасхальной песне «Кармен пасхаль» . [ 3 ]
Роза была привилегированным символом Марии, Царицы неба и земли. Один из ее титулов в католической преданности Марианству - Роза Мистика или Мистическая Роза. В средние века роза стала атрибутом многих других святых женщин, в том числе Елизаветы Венгерской , Елизаветы Португальской и Касильды Толедской , и мучеников вообще. Роза является даже символом самого Христа, как видно из немецкой рождественской песни «es ist ein 'Rose' entsprungen». [ 3 ]
В средние века розу выращивали в монастырских садах и использовали в лечебных целях. Он стал символом в религиозной письменности и иконографии в различных изображениях и условиях, вызывая разнообразные интеллектуальные и эмоциональные реакции. [ 4 ] Мистическая роза появляется в «Божественной комедии» Данте , где она символизирует любовь Бога. К двенадцатому веку красная роза стала символом страстей Христа и крови мучеников. [ 5 ]
Самая распространенная ассоциация розы – с Девой Марией. живший в третьем веке, Святой Амвросий, верил, что в Эдемском саду были розы, первоначально без шипов, но ставшие шипами после падения и ставшие символом самого первородного греха . Поэтому Пресвятую Деву часто называют «розой без шипов», поскольку Она была зачата непорочно. Святой Бернар Клервоский сравнил ее девственность с белой розой, а ее благотворительность — с красной розой. С ростом благочестия Марии и появлением готического собора в двенадцатом веке образ розы стал еще более заметным в религиозной жизни. Соборы, построенные примерно в это время, обычно включают окно-розу , посвященное Богородице, в конце трансепта или над входом. тринадцатого века Святому Доминику приписывают учреждение Розария , серии молитв Богородице, символизируемых гирляндами роз, которые носят на Небесах. [ 4 ]
Святая Елизавета Венгерская
[ редактировать ]В Западной Европе самая известная версия чуда роз касается святой Елизаветы Венгерской (также называемой Елизаветой Тюрингской), дочери венгерского короля Андрея II , которая провела большую часть своей жизни, проживая со своими родственниками в Германия (правящая семья Тюрингии ), содержавшая двор в замке Вартбург . [ 6 ]
Происхождение
[ редактировать ]Было высказано предположение, что легенда возникла из проповеди Цезария Гейстербахского , в которой он размышляет о перенесении останков святой Елизаветы в 1236 году. Цезарий говорит о сладком аромате, который исходит из могилы, как только оно открыто (распространенная тема в агиографии ). [ 7 ] Этот метафорический или реальный аромат мог быть воплощен в физическом событии, в чуде роз. [ 6 ] Первое сообщение о чуде, похожем на чудо с розами, принадлежит францисканцам в середине 13 века. В их рассказе рассказывается о весенних цветах, а действие происходит в Венгрии , в доме Элизабет, когда ей было пять лет. [ 8 ] О чуде, которое мы знаем, с розами и в Германии, впервые сообщается в 1332 году во францисканском молитвеннике. [ 6 ] хотя также было высказано предположение, что чудо было «перенесено» от Елизаветы Португальской к Елизавете Венгерской в 19 веке. [ 9 ] [ 10 ]
Легенда
[ редактировать ]В своей наиболее характерной форме легенда выглядит следующим образом. Однажды молодая, но набожная Елизавета в компании одной или нескольких служанок спускается из замка Вартбург в деревню Айзенах , расположенную под замком. Под мантией она несет мясо, яйца и хлеб. Предположительно, она взяла продукты с семейного обеденного стола, чтобы раздать беднякам в деревне, вопреки желанию ее семьи, которая не одобряла такое поведение. На полпути она неожиданно встречает своего мужа Людвига IV Тюрингского , который, увидев ее массу, спрашивает, что она несет. Как бы она ни была смущена и потеряла дар речи, она не знает, что сказать. Людвиг раскрывает ее мантию и, к своему удивлению (в некоторых версиях это происходит в разгар зимы), обнаруживает, что она несет букет роз. [ 8 ]
Похожие версии
[ редактировать ]Святая Елизавета Португальская
[ редактировать ]Примерно такая же история рассказана и о Елизавете Португальской (1271–1336), внучатой племяннице Елизаветы Венгерской. Выйдя замуж за расточительного короля Португалии Дениса , она, как и ее двоюродная бабушка, с раннего возраста проявляла большую преданность, а также проявляла благотворительность по отношению к бедным, вопреки желанию мужа. Однажды ее поймал муж, когда она несла хлеб в фартуке, и еда превратилась в розы. Поскольку это произошло в январе, король Денис, как сообщается, не получил ответа и позволил своей жене продолжить. Эта история несколько апокрифична; хотя это появляется в популярных версиях жизни святого, [ 11 ] [ 12 ] этот отчет отсутствует в более авторитетных источниках, таких как переработанное издание 1991 года « Албана Батлера Житий святых» . [ 13 ]
Святая Касильда Толедская
[ редактировать ]Подобна также легенда о Касильде Толедской (умерла около 1050 г.), дочери мусульманского короля Толедо, Испания, во время правления Халифата , которая проявляла особую доброту к христианским заключенным. [ 14 ] [ 15 ] Она носила хлеб, спрятанный в одежде, чтобы накормить этих заключенных; однажды, когда его поймали, хлеб чудесным образом превратился в розы. [ 16 ] На знаменитой картине Святой Касильды художника 17-го века Франсиско Сурбарана на коленях святой видны розы; чудо также изображено на картине художника XIX века Хосе Ногалеса. Но хотя святая Касильда предположительно умерла в XI веке, до рождения Елизаветы Венгерской и Елизаветы Португальской, ее агиография была написана только через три столетия после ее смерти, и, вероятно, на нее повлияла легенда об одной из этих Елизавет. [ 17 ]
Святой Дидак из Алькалы
[ редактировать ]XV века -францисканце О святом Дидаке из Алькалы , также известном как Сан-Диего, рассказывают то же чудо: будучи братом-мирянином францисканцев в Испании, он часто брал хлеб с обеденного стола монастыря, чтобы раздать бедным. Однажды, когда он вышел из монастыря с плащом, полным еды, его обвинили и потребовали раскрыть плащ; чудесным образом буханки хлеба превратились в розы. [ 18 ] [ 19 ]
Богоматерь Гваделупская
[ редактировать ]История Богоматери Гваделупской имеет совершенно иной характер, хотя и здесь чудесное присутствие роз посреди зимы является признаком присутствия божества. Этот отчет является следствием явления Марии , Богоматери Гваделупской, найденного в буклете 1556 года Huei tlamahuiçoltica . Сообщается, что это произошло в 1531 году. [ 20 ] В буклете рассказывается история коренного жителя Мексики по имени Хуан Диего , который получает послание от Девы Марии в видении, которое он должен передать местному епископу, чтобы тот построил для нее храм: «Здесь я услышу их плач, их печаль и исправит и облегчит все их многочисленные страдания, нужды и несчастья». Однако епископ не верит истории Диего. Крестьянин вернулся на свое поле, где ему вновь явилась Богородица с тем же посланием. Диего снова идет к слону, с тем же результатом. Епископы говорят, что Хуан Диего должен принести жетон (знак), если ему поверят. В четвертый раз, когда появляется Дева, она направляет Диего к «разнообразным кастильским цветам», которые он собирает; Затем она кладет цветы в его мантию. [ 21 ] (Идентификация этих цветов как кастильских роз или дамасских роз является более поздним дополнением.) Когда Хуан открывает свою мантию, цветы высыпаются, открывая образ Богородицы, чудесным образом появившийся на плаще Диего. Епископ убежден, и церковь построена по просьбе Марии. [ 22 ]
Святая Рита Кашиа
[ редактировать ]Чудо с розами произошло со святой Ритой Кашианской . Зимой перед концом ее жизни ее навестил двоюродный брат и спросил, не желает ли она чего-нибудь из своего старого дома в Роккапорене . Святая Рита ответила, попросив розу и инжир из сада. Был январь, и ее двоюродный брат не ожидал ничего найти из-за снежной погоды. Однако, когда ее родственник пришел в дом, в саду была найдена единственная цветущая роза, а также полностью созревший и съедобный инжир. Ее двоюродный брат принес розу и инжир обратно святой Рите в монастырь, которая поблагодарила ее и передала розу ее сестрам.
Считается, что роза символизирует любовь Бога к Рите и способность Риты ходатайствовать за безнадежные дела или невозможные дела. Риту часто изображают держащей розы или с розами рядом, а в день ее праздника церкви и святыни Святой Риты дарят прихожанам розы, которые священники благословляют во время мессы .
Заявление Папы Иоанна Павла II
[ редактировать ]По случаю столетия канонизации святой Риты Кашианской Папа Иоанн Павел II заявил, что роза символизирует всемирную преданность святой Рите, и сказал: «Будем надеяться, что жизнь каждого, посвятившего ей будет подобна розе, сорванной в саду Роккапорены зимой перед смертью святого. То есть пусть это будет жизнь, поддерживаемая страстной любовью к Господу Иисусу, жизнь, способная ответить страданиями и шипами; прощение и полное дарование себя, чтобы повсюду распространять благоухание Христово (ср. 2 Кор 2:15 ) посредством последовательного провозглашения Евангелия». Он добавил, что Святая Рита духовно предлагает свою розу каждому из тех, к кому он обращался, как призыв «жить свидетелями надежды, которая никогда не разочаровывает, и миссионерами жизни, побеждающей смерть». [ 23 ]
Святая Фаустина Ковальская
[ редактировать ]В своем дневнике « Божественное милосердие в моей душе » святая Фаустина Ковальская рассказывает о своем собственном опыте чуда с розами. Во время послушничества на нее поручали обязанности на кухне, и ей было трудно слить воду из горшка с картофелем из-за ее возрастающей слабости. В результате она уклонилась от выполнения задания. Ободренная словами Господа Иисуса о том, что Он даст ей необходимую силу, Фаустина без труда осушила горшок. Когда она сняла крышку с горшка, картофель превратился в красные розы. Затем она услышала голос Господа, говорящий ей: «Я превращаю твой тяжелый труд в букеты самых прекрасных цветов, и их аромат поднимается до Моего престола». [ 24 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лафай, Жак (1987). Кетцалькоатль и Гваделупа: формирование мексиканского национального сознания, 1531-1813 гг . Издательство Чикагского университета . п. 55. ИСБН 0-521-42018-0 . Проверено 11 декабря 2008 г.
- ^ Кланичай, Габор (2002). Святые правители и блаженные принцессы: династические культы в средневековой Центральной Европе . Издательство Кембриджского университета . п. 422. ИСБН 0-521-42018-0 . Проверено 11 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Келер, С.М., преподобный Теодор А., «Христианский символизм розы». Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , Розы и искусство: культурное и садоводческое взаимодействие , Центральный государственный университет, Уилберфорс, Огайо, 8 мая. , 1986.
- ^ Jump up to: а б Карлтон, Сара (весна 2004 г.). «Роза есть роза есть роза: Роза как символ в мотете Ars antiqua» . Дискурсы в музыке . 5 (1). унив. Торонто . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Уилсон, Джин К. (2004). « 'Richement et pompeusement parée': угольщик Маргариты Йоркской и политика любви в позднесредневековой Бургундии». Раскопки средневекового образа: рукописи, художники, аудитория; Очерки в честь Сандры Хиндман . Эшгейт. стр. 109–134. ISBN 978-0-7546-3143-9 . 118.
- ^ Jump up to: а б с Ребер, Ортруда (1982). Святая Елизавета: Жизнь и легенда . Святой Оттилиен.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Мареш, Мария (1931). Елизавета Тюрингская: защитница немецкого народа . Бонн: Издательство «Книжное сообщество». п. 220. .
- ^ Jump up to: а б Хоберг, Райнер; Вайгельт, Сильвия (2006). Хлеб и розы: Жизнь святой Елизаветы в мифах и легендах . Вартбург: Вартбург Верлаг. ISBN 978-3-86160-183-8 .
- ^ Пернбахер, Ганс (2003). Святой Елизавета Тюрингская . Регенсбург: Шнелл и Штайнер. п. 20. ISBN 3-7954-8022-1 .
Этот эпизод был поздно передан от Элизабет Португальской к «нашей» Элизабет. . . . В 19 веке легенду завезли из Италии назаряне (М. Хартиг).
- ^ Хартиг, Майкл (1931). «Святая Елизавета Тюрингская и немецкое искусство: иконографическое исследование». Христианское искусство . 27 : 194–223.
- ^ «Святая Елизавета Португальская» . Португальцы в США . Библиотека Конгресса. 1998 год . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ «Святая Елизавета Португальская – 8 июля» . Плинио Корреа де Оливейра . Традиция в действии. 2008 год . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ Батлер, Албан; Майкл Дж. Уолш (1991). Батлер «Жития святых» . ХарперКоллинз. п. 205 . ISBN 978-0-06-069299-5 .
- ^ «Бургос» . Католическая энциклопедия . 1914 год . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ «9 апреля: Святая Касильда» . Святой дня . Американский католик. 2008. Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 г. Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ Хузенбет, Фредерик Чарльз (1860). Эмблемы святых: чем они отличаются в произведениях искусства . Лонгман, Грин, Лонгман и Робертс. п. 33 .
Святая Касильда.
- ^ Вайнштейн, Дональд; Рудольф М. Белл (1986). Святые и общество: два мира западного христианского мира, 1000–1700 гг . Чикаго: Университет Чикаго П.п. 256. ИСБН 978-0-226-89056-2 .
- ^ Халавайс, Мэри Х. (1999). «Переп. Истории Сан-Диего-де-Алькала. Его жизнь, его канонизация и его наследие Томаса Э. Кейса» . Журнал истории Сан-Диего . 45 (4). Историческое общество Сан-Диего . Проверено 22 декабря 2008 г.
- ^ Табор, Маргарет Эмма (1908). Святые в искусстве: с их атрибутами и символами, расположенными в алфавитном порядке . Фредерик А. Стоукс. п. 59.
- ^ Родригес, Жанетт (1996). «Сангрэ лама а сангре: культурная память как источник теологического понимания». Латиноамериканское/латиноамериканское богословие: вызов и обещание . Крепость: 117–33. ISBN 978-0-8006-2921-2 .
- ^ Коули, Мартинус (1984). Гваделупе: из ацтекского языка. Исследования народной преданности CARA № 2: Исследования Гуадалупана № 6 . Аббатство Гуадалупе.
- ^ «Храм Гваделупской» . Католическая энциклопедия . www.newadvent.org. 1914 год . Проверено 6 декабря 2008 г.
- ^ «Обращение Святейшего Отца Иоанна Павла II к столетию со дня канонизации святой Риты» . 20 мая 2000 г.
- ^ Ковальская, Мария Фаустина. Дневник святой Марии Фаустины Ковальской: Божественное милосердие в моей душе (изд. 2005 г.). Стокбридж, Массачусетс: Мэриан Пресс. стр. 40-41 (пункт 65).