Бюджет Соединенного Королевства на 2012 год
Бюджет 2012 г. | |
---|---|
![]() | |
Представлено | Среда, 21 марта 2012 г. |
Парламент | 55-е место |
Вечеринка | Коалиционное правительство |
Канцлер | Джордж Осборн |
Общий доход | 592 миллиарда фунтов стерлингов (38,5% ВВП 2011 года) |
Общие расходы | 682 миллиарда фунтов стерлингов (45% ВВП 2011 года) |
Дефицит | 90 миллиардов фунтов стерлингов (6% ВВП 2011 года) |
Веб-сайт | Бюджет 2012 г. |
‹ 2011 2013 › |
Бюджет Соединенного Королевства на 2012 год был представлен Джорджем Осборном канцлером казначейства Палате общин в среду, 21 марта 2012 года. [ 1 ]
Это был третий бюджет коалиционного правительства консерваторов-либералов-демократов , сформированного в 2010 году, а также третий бюджет, представленный Осборном.
Его ключевые пункты включали повышение налоговых льгот для физических лиц, снижение максимальной ставки подоходного налога и ставки корпоративного налога , а также новый уровень гербового сбора на дорогостоящую недвижимость.
Ключевые меры
[ редактировать ]Налоги
[ редактировать ]Квитанции | Выручка за 2012–2013 гг. (млрд фунтов стерлингов) |
---|---|
Подоходный налог | 155 |
Налог на добавленную стоимость (НДС) | 102 |
Национальное страхование | 106 |
Акцизы | 48 |
Корпоративный налог | 45 |
Муниципальный налог | 26 |
Бизнес-тарифы | 26 |
Другой | 84 |
Общий доход правительства | 592 |
Осборн объявил, что с апреля 2013 года ежегодная льгота по подоходному налогу с населения будет увеличена с 8 105 фунтов стерлингов до 9 205 фунтов стерлингов. Было подсчитано, что это улучшит благосостояние 24 миллионов человек на сумму до 220 фунтов стерлингов в год. Налоговый диапазон в размере 40% станет применимым к доходам свыше 41 450 фунтов стерлингов в год (снижение на 1025 фунтов стерлингов с 42 475 фунтов стерлингов), а верхний налоговый диапазон для людей с высокими доходами будет снижен с 50% до 45%; Осборн заявил, что ставка в 50%, введенная предыдущим лейбористским правительством, «нанесла ущерб» конкурентоспособности страны и позволила собрать только одну треть из 3 миллиардов фунтов стерлингов, которые оно намеревалось собрать. [ 2 ] С 2014 года плательщики подоходного налога будут получать «отчет о личном налоге», в котором будет указано, как в систему национального страхования были потрачены их подоходный налог и взносы .
Также с апреля 2013 года люди старше 65 лет не будут получать повышенную льготу по подоходному налогу с населения, известную как возрастная льгота. Однако те, у кого есть возрастное пособие по прежним налоговым правилам, не потеряют свое возрастное пособие. [ 3 ] По оценкам налоговой и таможенной службы Ее Величества , в 2013–2014 годах положение 4,4 миллиона пенсионеров в реальном выражении ухудшится на 83 фунта стерлингов.
Канцлер немедленно ввел новую ставку гербового сбора в размере 7% на недвижимость, приобретенную на сумму более 2 миллионов фунтов стерлингов. Ставка увеличивается до 15%, если такая недвижимость покупается через компанию. Это была распространенная стратегия уклонения от уплаты налогов, при которой физические лица могли создать компанию с ограниченной ответственностью, которая покупала недвижимость, тем самым избегая уплаты гербового сбора, а затем немедленно продавала ее обратно физическому лицу. Осборн сказал, что это насилие «вызвало гнев многих наших граждан». [ 4 ]
С апреля 2012 года ставка корпоративного налога была снижена до 24% с 26%. К 2014 году ставка снизится до 22%, которую Осборн назвал «значительно ниже», чем у конкурентов Великобритании. Он анонсировал консультации по упрощению системы налогообложения для малого бизнеса. Телевизионное производство, видеоигры и анимационная индустрия получили выгоду от новых налоговых льгот, призванных сохранить творческие таланты в Британии. [ 5 ]
С января 2013 года банковский сбор увеличится до 0,105%, что принесет доход в размере 2,5 миллиардов фунтов стерлингов.
Пошлина на табак была повышена сразу на 5% выше инфляции, но уже запланированное повышение пошлины на алкоголь на 2% выше инфляции не изменилось. На игровые автоматы была введена новая пошлина по стандартной ставке 20%, сниженная до 5% для игр с небольшим джекпотом.
Запланированное повышение пошлины на топливо в размере 3,02 пенсов за литр по-прежнему будет действовать с 1 августа 2012 года, при этом дорожный налог будет расти в соответствии с инфляцией. Осборн заявил, что будет приветствовать частные инвестиции в дороги Великобритании. Еще одно уже запланированное повышение сборов с авиапассажиров также произойдет в апреле 2012 года. [ нужно обновить ]
Расходы
[ редактировать ]Отделение | Расходы на 2012–2013 годы (млрд фунтов стерлингов) |
---|---|
Социальная защита | 207 |
Здоровье | 130 |
Образование | 91 |
Проценты по долгам | 46 |
Оборона | 39 |
Общественный порядок и безопасность | 32 |
Персональные социальные услуги | 33 |
Жилье и окружающая среда | 21 |
Транспорт | 22 |
Промышленность, сельское хозяйство и занятость | 19 |
Другой | 43 |
Общие государственные расходы | 683 |
Преимущества
[ редактировать ]Согласно скользящей шкале, меньшее пособие на ребенка будет применяться, если один человек в семье имеет годовой доход более 50 000 фунтов стерлингов. Пособие будет уменьшено на 1% за каждые 100 фунтов стерлингов, заработанных свыше 50 000 фунтов стерлингов в год, поэтому пособие будет равно нулю для дохода выше 60 000 фунтов стерлингов. [ 6 ]
Британские вооруженные силы выиграют от экономии, полученной за счет вывода войск из Афганистана . Дополнительные 100 миллионов фунтов стерлингов будут инвестированы в размещение военных; пособие по социальному обеспечению семей было увеличено вдвое; а обслуживающий персонал, работающий за границей, получит 100% скидку на средний счет муниципального налога .
Экономика
[ редактировать ]Независимое Управление по бюджетной ответственности (OBR) пересмотрело в сторону повышения свой прогноз экономического роста Великобритании на 2012 год с 0,7% до 0,8%. По оценкам, рост составит 2% в 2013 году, 2,7% в 2014 году и 3% в каждый из двух последующих лет. [ 7 ]
OBR также прогнозирует, что уровень безработицы достигнет пика в 8,7% в 2012 году, а затем упадет каждый год до 6,3% к 2016/17 году. В ближайшие пять лет будет создан один миллион новых рабочих мест.
Государственные займы в 2011/12 году, по оценкам, сократятся на 1 миллиард фунтов стерлингов до 126 миллиардов фунтов стерлингов с дальнейшим сокращением до 120 миллиардов фунтов стерлингов в 2012/13 году, затем до 98 миллиардов фунтов стерлингов в 2013/14 году и, в конечном итоге, до 21 миллиарда фунтов стерлингов к 2016/17 году. [ 8 ]
Осборн прогнозировал, что инфляция снизится с 2,8% в 2012 году до 1,9% в 2013 году.
Реакции
[ редактировать ]Лейбористской партии из Эд Милибэнд , лидер оппозиции , заявил, что бюджет коалиционного правительства «не прошел тест на справедливость» и что снижение максимальной ставки подоходного налога с 50% до 45% показало, что это «бюджет миллионера, который сжимает середину». . [ 9 ]
Винс Кейбл , от либерал-демократов министр бизнеса , заявил, что снижение максимальной ставки подоходного налога было «разумным», хотя это не было бы его «приоритетом», если бы это был его бюджет. [ 10 ] Ник Клегг , заместитель премьер-министра , назвал бюджет коалиции таким, которым «каждый либерал может гордиться».
В деловом секторе реакция была неоднозначной. Институт директоров приветствовал снижение корпоративного налога с 26% до 24% с дальнейшим снижением до 22% к 2014 году, а генеральный директор Конфедерации британской промышленности заявил, что бюджет Осборна «обеспечивает столь необходимое повышение доверия». Национальный председатель Федерации малого бизнеса заявил, что его организация «удовлетворена некоторыми» аспектами бюджета, в то время как владельцы предприятий пивоваренной отрасли и пабов раскритиковали уже запланированное повышение пошлины на алкоголь. [ 11 ]
Профсоюзы учителей ( Ассоциация учителей и преподавателей , Национальный союз учителей и NASUWT) заявили, что канцлеру не удалось выделить бюджет на продвижение политики в отношении детей и молодежи, и он хотел больше инвестиций в школы. [ 12 ]
План повышения пошлин на топливо в августе 2012 года был встречен представителями автомобильной промышленности с тревогой. Президент АА заявил, что этот шаг «вынудит водителей покинуть дорогу» и «не делает никаких поправок для водителей, зависимых от автомобилей, сельских водителей и водителей-инвалидов». Руководители нескольких авиакомпаний подвергли критике правительство за повышение на 8% сборов с авиапассажиров, что, как предупредила Ассоциация операторов аэропортов , нанесет ущерб туристической индустрии страны и «ненужно поставит под угрозу восстановление экономики». [ 13 ]
Газета Daily Telegraph сообщила, что ограничение налоговых льгот на уровне 25% для физических лиц, претендующих на сумму более 50 000 фунтов стерлингов в год, фактически было «25-процентной минимальной налоговой ставкой» и было налогом для магнатов во всем, кроме названия. [ 14 ]
В течение года некоторые меры бюджета были отменены, что вызвало дальнейшую реакцию со стороны оппозиционных политиков. Лейбористской партии Лидер и лидер оппозиции , член парламента Эд Милибэнд , в своей речи в Палате общин во время вопросов премьер-министру 18 апреля 2012 года сказал: [ 15 ] [ 16 ]
Что касается благотворительности, реальность такова, что премьер-министр не ухудшает положение богатых. Он ухудшает положение благотворительных организаций. За последний месяц мы наблюдали налоговые проблемы с благотворительностью, налоговые проблемы с церквями, налоговые проблемы с караванами и мучительные налоговые проблемы, поэтому мы все хотели бы услышать точку зрения премьер-министра о том, почему он думает, что спустя четыре недели после принятия бюджета, даже люди на Даунинг-стрит называют этот бюджет комплексным .
- Эд Милибэнд , член парламента, Вопросы премьер-министру, 18 апреля 2012 г. [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Краткий обзор бюджета 2012 года: ключевые моменты Джорджа Осборна» . Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: максимальная налоговая ставка снижена с 50 до 45 пенсов» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: заморозка необлагаемых налогом доходов людей старше 65 лет» . Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Намечены новые планы гербового сбора» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Осборн объявляет новый корпоративный налог» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Отмена детских пособий «постепенная» » . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Джордж Осборн повышает прогноз роста Великобритании» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Осборн «не будет колебаться» в отношении заимствований» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет-2012: Пакет трудовой атаки «для миллионеров» » . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Винс Кейбл ставит под сомнение «приоритет» бюджета Джорджа Осборна » . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: неоднозначная реакция бизнеса на бюджет» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет не идет на пользу молодежи, - говорят профсоюзы учителей» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ «Бюджет 2012: Повышение пошлины на топливо получает добро» . Новости Би-би-си . 21 марта 2012 г.
- ^ Мейсон, Ровена (21 марта 2012 г.). «Бюджет 2012: новый налог для магнатов в победе Ника Клегга» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года.
- ^ «Происхождение «омнишамблей» » . Стаггеры . Новый государственный деятель . 18 апреля 2012 г.
- ^ Малхолланд, Элен (27 июля 2012 г.). «Митт Ромни встретил холодную реакцию британских СМИ после олимпийской оплошности» . Хранитель .
- ^ «Дебаты в Палате общин 18 апреля 2012 г.» . Хансард . Парламент Соединенного Королевства: 1. 18 апреля 2012 г.