Каролье
«Каролю» — сюита оригинальных рождественских гимнов для хора и оркестра американского композитора Кристофера Роуза . Работа была заказана в 1989 году Балтиморским симфоническим оркестром при поддержке филантропа Рэндольфа Ротшильда и Фонда Барлоу . Он был завершен в ноябре 1990 года и впервые исполнен 7 ноября 1991 года Балтиморским симфоническим оркестром и хором под управлением Дэвида Зинмана . Произведение посвящено дочери Роуз Александре. [ 1 ] [ 2 ]
Состав
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Роуз впервые задумала «Каролью» в начале 1980-х годов как сборник рождественских гимнов в форме, созданной по образцу кантаты «Кармина Бурана» немецкого композитора Карла Орфа . Хотя работа была сдана в эксплуатацию только в 1989 году, Роуз уже сочинила несколько гимнов, которые будут включены в работу. В примечаниях к партитурной программе он написал:
Поскольку я хотел сначала сочинить музыку, возникла проблема с текстами. Найти подходящие существующие тексты для уже написанной музыки было практически невозможно, и, поскольку я не доверял своей способности придумать поэтически удовлетворяющий текст, я решил сочинять свои собственные тексты на разных языках (латыни, шведском, французском, испанский, русский, чешский, немецкий и итальянский), которые, хотя и содержат ссылки на слова и фразы, соответствующие рождественскому сезону, не поддаются толковому переводу как законченные сущности. Скорее, моим намерением было согласовать звучание языка с музыкальным стилем гимна, к которому он был применен. В результате я часто выбирал слова больше по качеству их звучания и степени, в которой такой звук типизировал язык их происхождения, чем по их когнитивному «значению» как таковому . [ 1 ]
Роуз написала музыку в манере, которая была «прямой и простой по тональной направленности», несмотря на тенденции классической музыки конца 20-го века . Обращаясь к анахронизму произведения, он написал: «Те, кто знает другие мои произведения, могут быть удивлены, а некоторые даже огорчены Каролю . Хотя я могу с уверенностью утверждать, что эта партитура не представляет собой полное «изменение направления» для меня и Таким образом, представляет собой изолированный пример среди моих сочинений, «Каролю», тем не менее, является произведением, которое я «имею в виду» с самой глубокой искренностью, которое, я надеюсь, поможет вселить в слушателей ту же особую радость, которую я испытываю в этом сезоне. празднует». [ 1 ]
Хотя музыка Каролю оригинальна, первая и десятая части произведения перефразируют коду « О Фортуна » из «Кармины Бурана» . В третьей части также цитируется четырехтактная фраза из «Щелкунчика» русского композитора Петра Ильича Чайковского , которая сама восходит к менуэту XVIII века. [ 1 ]
Структура
[ редактировать ]Каролю длится около 27 минут и состоит из 11 оригинальных гимнов:
- латинский
- Шведский
- Французский
- испанский
- Маленький марш трех королей
- латинский
- Русский
- чешский
- немецкий
- латинский
- итальянский
Инструментарий
[ редактировать ]Произведение озвучено для хора SATB и оркестра в составе двух флейт (2-е удвоение пикколо ), двух гобоев , двух кларнетов , двух фаготов , четырех валторн , трех труб , трех тромбонов , тубы , литавр , четырех перкуссионистов (на глокеншпилях , двух бубнах , малый барабан , треугольник , две пары тарелок , рута. , маленькие тарелки, большой барабан , колокольчики , бубенцы , маракасы и гуиро ), арфа и струнные . [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]Джошуа Косман из San Francisco Chronicle похвалил Каролью , написав: «План Роуза, по его словам, состоял в том, чтобы написать сборник гимнов, похожий по форме на «Кармину Бурану» Орфа ; шутка в том, что музыка, тексты и даже название полностью вымышлены. ... И все же партитура Роуз, полная живых ритмов и нежных, простых гармоний, столь же колядна, как и настоящая вещь». [ 3 ] Джули Амахер из Общественного радио Миннесоты также похвалила эту пьесу, назвав ее «воодушевляющим произведением» и написав: «Традиции передаются из одного поколения в другое. Кристофер Роуз установил новую традицию, когда сочинил «Каролью», чтобы отпраздновать первое Рождество своей дочери в 1990 году. . Благодаря этой мировой премьере эта музыка может стать традицией для всех нас». [ 4 ]
Напротив, Энтони Бертон из журнала BBC Music Magazine критически назвал композицию «ромовым делом» и написал: «Мало того, что название является вымышленным словом, но и тексты композитора на восьми разных языках бессмысленны, если не считать странных слов». сезонная фраза вряд ли является стимулом к четкому произношению или четкой записи. И действительно, эта пьеса звучит как не что иное, как едва услышанная рождественская фоновая музыка в каком-нибудь престижном универмаге». [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Все страницы с заголовками, начинающимися с Каролю
- Все страницы с заголовками, содержащими Каролю
- Чарльз
- Список рождественских гимнов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Роуз, Кристофер (1990). Каролю: Программная записка композитора . Проверено 27 августа 2015 г.
- ^ Виглер, Стивен (7 ноября 1991 г.). «В «Каролю» Роуз пытается передать дух сезона» . Балтимор Сан . Проверено 27 августа 2015 г.
- ^ Косман, Джошуа (23 декабря 2007 г.). "Рецензии на компакт-диски: Каролю - Классика" . Хроники Сан-Франциско . Проверено 27 августа 2015 г.
- ^ Амахер, Джули (12 декабря 2007 г.). «Новые классические треки: Современные колядки со знакомым звоном» . Общественное радио Миннесоты . Проверено 27 августа 2015 г.
- ^ Бертон, Энтони (20 января 2012 г.). «Каролю – Рождественская музыка» . Музыкальный журнал BBC . Проверено 27 августа 2015 г.