Проблемы в таверне
« Проблема в таверне », или « Проблема в гостинице » (валлийский: Trafferth mewn Tafarn ), — короткое стихотворение валлийского поэта XIV века Дафида ап Гвилима , в котором поэт комично повествует о неудачах, которые мешают ему сохранить полуночное свидание с девушкой. Дэфид широко известен как величайший из валлийских поэтов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] и это одно из самых известных его стихотворений. [ 5 ] [ 6 ] Это было описано как «великолепный фарс». [ 7 ] Дафида ап Гвилима «один из самых забавных и знаменитых кивиддау », [ 8 ] и «самое яркое из [его] стихотворений о происшествии». [ 9 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Прибытие в «город выбора» [ 10 ] поэт находит ночлег в гостинице, где знакомится с привлекательной девушкой. Он угощает ее вином и обедает, а затем договаривается о встрече позже тем же вечером. Когда все спят, он делает свой ход, но в темноте спотыкается о табуретку и, вставая, опрокидывает стол, из которого падает медная чаша. Шум всего этого и начавших лаять собак будит трех английских лудильщиков по имени Хикин, Дженкин и Джек. Они поднимают тревогу, полагая, что за их вещами охотится какой-то валлийский вор. Конюх будит остальных гостей, но поэт, за которым охотятся со всех сторон, умудряется с помощью горячей молитвы незамеченным добраться до собственной постели. В конце он просит у Бога прощения.
Параметр
[ редактировать ]Несколько намеков в стихотворении демонстрируют близкое личное знание Дэфида тавернной жизни и тавернных напитков. Поскольку такие таверны были особенно распространены в нормандских поселениях Уэльса, возможно, действие поэмы происходит именно в таком городе. [ 11 ] Широко распространено мнение, что город в стихотворении — это Ньюборо, Англси , район, основанный Короной для проживания жителей Лланфаэса , которые были изгнаны из своей деревни, чтобы облегчить строительство замка Бомарис . Дэфид, несомненно, знал Ньюборо, поскольку написал стихотворение в его честь. [ 8 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Стиль
[ редактировать ]«Проблема в таверне» написана отрывистым, возбужденным, отрывистым стилем, для него характерно употребление междометий и сангиадау , или слов, введенных в несинтаксических местах. Эта техника часто используется в более строгих валлийских размерах и хорошо подходит для повествовательной поэмы, полной событий, подчеркивающей комическую анархию действия. Стихотворение полно инсинуаций, допускающих не одно прочтение его слов. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Темы и влияния
[ редактировать ]Тема любовных злоключений поэта весьма распространена в творчестве Дэфида. [ 8 ] Как писал писатель и ученый Гвин Джонс :
Ни один любовник на любом языке и, конечно, ни один поэт не признавался, что промахнулся чаще, чем Дафид ап Гвилим. Несговорчивые мужья, быстро срабатывающие сигнализации, старухи и стены, крепкие замки, наводнения и туманы, трясина и собаки навсегда встают между ним и золотоволосым Морфадом, чернобровым Диддгу или бесконечно прекрасной Гвен. [ 17 ]
Сходство «Проблемы в таверне» с другими стихотворениями Дэфида на ту же тему позволило современным редакторам уверенно приписать это стихотворение ему, несмотря на то, что оно не сохранилось ни в одной рукописи, датированной ранее конца 16 века. [ 18 ] Насмешки в стихотворении распространяются и на английских незваных гостей в Уэльсе, и по крайней мере один читатель пожаловался на расовые предрассудки по этому поводу. Но критик Тони Конран считает, что «Проблемы в таверне» — это не просто комическая шутка, а стихотворение, пронизанное множеством слоев иронии, особенно в намеках на то, что валлийский герой играет в роли англо-нормандского лорда, и поэтому получаю оправданное возмездие . Он также видит в последних благочестивых словах стихотворения возможность ироничной непочтительности по отношению к самому Богу. [ 19 ] Но, возможно, это просто предупреждение импульсивным молодым людям не поступать так глупо. [ 20 ]
Дэфидд, возможно, заимствовал тему сексуальной комедии из фаблио , шумных сказок в стихах того типа, который зародился во Франции и распространился по Европе, хотя он отличается от них тем, что делает самого поэта предметом истории. [ 8 ] В этом случае было бы мало или вообще не было бы оснований предполагать, что стихотворение автобиографично. [ 21 ] [ 12 ] С другой стороны, в этом отношении на него могли повлиять произведения Овидия , Чосера или голиардов . [ 22 ] Также утверждалось, что стихотворение было основано на форме средневековой моральной сказки, известной как exemplum . [ 23 ] или что оно было задумано как пародия на рыцарский роман , в котором унижение рассказчика является приговором его неучтивому отношению к любви. [ 24 ] [ 25 ]
Английские переводы и парафразы
[ редактировать ]- Белл, Дэвид , в Белл, Х. Идрис ; Белл, Дэвид (1942). Пятьдесят стихотворений . Y Cymmrodor, vol. 48. Лондон: Почетное общество Симмродориона. стр. 229, 231, 233 . Проверено 2 июля 2015 г. Со средневаллийским оригиналом в параллельном тексте.
- Боллард, Джон К., изд. (2019). Симру Дафид ап Гвилим / Дафид ап Уэльс Гвилима: Cerddi a Lleoedd / Стихи и места . Диффрин Конви: Carreg Gwalch Press. стр. 63–65. ISBN 9781845277192 . Проверено 15 февраля 2020 г. Со средневаллийским оригиналом в параллельном тексте.
- Бромвич, Рэйчел , изд. (1985) [1982]. Дафид ап Гвилим: Сборник стихов . Хармондсворт: Пингвин. стр. 142, 144. ISBN 978-0140076134 . Со средневаллийским оригиналом в параллельном тексте.
- Клэнси, Джозеф П. (1965). Средневековые валлийские тексты . Лондон: Макмиллан. стр. 24–26 . Проверено 22 июня 2015 г.
- Преподобный представитель. в Клэнси, Джозеф П. (2016). Стихи Дафида ап Гвилима . Ванна: Коричневая Собака. стр. 68–70. ISBN 9781785450891 . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- Конран, Энтони ; Уильямс, Дж. Э. Кервин , ред. Книга валлийских стихов «Пингвин» . Хармондсворт: Пингвин. стр. 142–144.
- Форд, Патрик К., изд. (1999). Кельтские поэты: песни и сказки ранней Ирландии и Уэльса . Бельмонт, Массачусетс: Форд и Бэйли. стр. 300–302. ISBN 9780926689053 . Проверено 14 августа 2021 г.
- Грин, Мартин (1993). Посвящение Дафиду ап Гвилиму . Льюистон/Куинстон/Лампетер: Эдвин Меллен Пресс. стр. 16–17. ISBN 0773493182 .
- Хезелтин, Найджел , изд. (1968) [1944]. Двадцать пять стихотворений Дафида ап Гвилима . Банбери: Пирс Пресс. стр. 28–30.
- Хамфрис, Найджел (2015). Эдмундс, Кэтрин (ред.). «Любовная песня Дафниса и Хлои» и 5 стихотворений Дафида ап Гвилима (ок. 1320–1370 гг.) . Гастингс: Черкес Грегори Пресс. стр. 123–125. ISBN 9781906451882 . Проверено 15 февраля 2020 г.
- Хамфрис, Рольф (1969). Девять тернистых зарослей . Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета. стр. 25–27 .
- Джексон, Кеннет Херлстон , изд. (1971) [1951]. Кельтский сборник . Хармондсворт: Пингвин. стр. 210–211 . ISBN 978-0140442472 .
- Джонстон, Дэфидд (зима 2008 г.). Семантическая двусмысленность в «Проблеме в пабе» Дэфида ап Гвилима . Том. 56. стр. 64–65, 70–71. ISBN 9780952747857 . Проверено 9 марта 2016 г.
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помогите )- Преподобный представитель. в «Английский перевод: 73 - Проблемы в пабе» . Работа Дафида ап Гвилима . Валлийский факультет Университета Суонси . Проверено 25 июня 2015 г.
- Лофмарк, Карл (1989). Барды и герои . Фелинферх: Лланерх. стр. 92–93. ISBN 978-0947992347 . Проверено 22 июня 2015 г.
- Лумис, Ричард Морган, изд. (1982). Дафид ап Гвилим: Стихи . Бингемтон: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения. стр. 230–231. ISBN 978-0866980159 . Проверено 22 июня 2015 г.
- Преподобный представитель. в Лумис, Ричард; Джонстон, Дэфидд (1992). Средневековые валлийские стихи . Бингемтон: Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. стр. 57–59. ISBN 978-0866981026 .
- Купец, Пол (2006). Некоторые дела близости . Херефорд: Five Seasons Press. стр. 113–114. ISBN 0947960392 . Проверено 15 февраля 2020 г.
- Преподобный представитель. в Торговец, Пол; Фалетра, Майкл (2018). Если она не позовет: Стихи Дафида ап Гвилима . Ла-Гранде, Орегон: Redbat. стр. 65, 67. ISBN 9780997154993 . Проверено 15 февраля 2020 г. Со средневаллийским оригиналом в параллельном тексте.
- Томас, Гвин , изд. (2001). Дафид ап Гвилим: Его стихи . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. 241–242. ISBN 978-0708316641 . Проверено 25 июня 2015 г.
- Уолтерс, Брайан (1977). Из Уэльса . Аберистуит: Селтион. стр. 13–14. ISBN 0860530086 . Проверено 3 января 2021 г.
- Уотсон, Джайлз (2014). Дафид ап Гвилим: Парафразы и Палимпсесты . НПП: стр. стр. 103–104. ISBN 9781291866803 . Проверено 16 февраля 2020 г. .
- Уильямс, Гвин , изд. (1976). Искать слово . Лландисул: Гомер Пресс. стр. 57–58. ISBN 978-0850883565 . Проверено 25 июня 2015 г.
- Вуд, Джон (1997). Врата Избранного Царства . Айова-Сити: Издательство Университета Айовы. стр. 42–43. ISBN 0877455813 . Архивировано из оригинала 29 июня 2010 года . Проверено 28 июня 2021 г.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Кох 2006 , стр. 1770 .
- ^ Бромвич 1979 , с. 112.
- ^ Басвелл и Шоттер 2006 , с. 608.
- ^ Кинни 2011 , с. 6 .
- ^ Конран 1992 , с. 21.
- ^ Робертс 2008 , с. 442.
- ^ Конран 1967 , с. 60.
- ^ Jump up to: а б с д Стивенс 1986 , с. 594.
- ^ Бромвич 1979 , с. 131.
- ^ Клэнси 1965 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б Бромвич 1985 , с. 159.
- ^ Jump up to: а б Джонстон 2012 , с. 108.
- ^ Уокер 1999 , с. 158 .
- ^ Стивенс 1986 , стр. 594, 544.
- ^ Бромвич 1974 , с. 62.
- ^ Клэнси 1965 , с. 13.
- ^ Джонс 1977 , с. 289 .
- ^ Джонстон 2007 , стр. 5, 7.
- ^ Конран 1967 , стр. 60–62.
- ^ Боллард 2019 , с. 125.
- ^ Бромвич 1985 , с. XXIV.
- ^ Бромвич 1974 , стр. 2, 59–60.
- ^ Хьюс 2008 .
- ^ Робертс 2008 , с. 443.
- ^ Фултон 1989 , с. 213 .
Ссылки
[ редактировать ]- Басвелл, Кристофер; Шоттер, Энн Хоуленд, ред. (2006). Антология британской литературы Лонгмана. Том 1A: Средневековье (3-е изд.). Нью-Йорк: Пирсон Лонгман. ISBN 978-0321333971 .
- Боллард, Джон К., изд. (2019). Симру Дафид ап Гвилим / Дафид ап Уэльс Гвилима: Cerddi a Lleoedd / Стихи и места . Диффрин Конви: Carreg Gwalch Press. ISBN 9781845277192 . Проверено 15 февраля 2020 г.
- Бромвич, Рэйчел (1974). Дафид ап Гвилим . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 978-0708305720 .
- Бромвич, Рэйчел (1979). «Давид ап Гвилим» . В Джармане, АОО; Хьюз, Гвилим Рис (ред.). Путеводитель по валлийской литературе. Том 2 . Суонси: Кристофер Дэвис. ISBN 978-0715404577 . Проверено 18 июля 2015 г.
- Бромвич, Рэйчел, изд. (1985) [1982]. Дафид ап Гвилим: Сборник стихов . Хармондсворт: Пингвин. ISBN 978-0140076134 .
- Клэнси, Джозеф П. (1965). Средневековые валлийские тексты . Лондон: Макмиллан . Проверено 28 июня 2015 г.
- Конран, Энтони, изд. (1967). Книга валлийских стихов «Пингвин» . Хармондсворт: Пингвин.
- Конран, Энтони (1992). «Рыжая на стене замка: «Йр Уайлан» («Чайка») Дафида ап Гвилима» . Труды Почетного общества Киммродориона . Архивировано из оригинала 15 сентября 2018 года . Проверено 22 июня 2015 г.
- Фултон, Хелен (1989). Дафид ап Гвилим и европейский контекст . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 0708310303 . Проверено 17 февраля 2017 г.
- Хьюс, Бледдин Оуэн (2008). « Зло будет долгим»: Сайвидд «Проблема в гостинице» Дафид ап Гвилим и средневековая проповедь». Данед . 14 : 89–106.
- Джонстон, Дэвид (2007). «Авторство» (PDF) . Работа Дафида ап Гвилима . Валлийский факультет Университета Суонси. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2015 года . Проверено 29 июня 2015 г.
- Джонстон, Дэфидд (2012). «Города в средневековой валлийской поэзии» . В Фултоне, Хелен (ред.). Городская культура в средневековом Уэльсе . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. 95–116. ISBN 9780708323519 . Проверено 28 июня 2015 г.
- Джонс, Гвин , изд. (1977). Оксфордская книга валлийских стихов на английском языке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0192118585 .
- Кинни, Филлис (2011). Валлийская традиционная музыка . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 9780708323571 . Проверено 18 июля 2015 г.
- Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия. Том 5 . Санта-Барбара: ABC-CLIO. ISBN 978-1851094400 . Проверено 19 июля 2015 г.
- Робертс, Сара Элин (2008). «Дафид ап Гвилим (14 век)» . В Зауэре, Мишель М. (ред.). Факты о сопутствующих файлах британской поэзии до 1600 года . Нью-Йорк: факты в архиве. ISBN 9780816063604 . Проверено 1 июля 2015 г.
- Стивенс, Мейк, изд. (1986). Оксфордский справочник литературы Уэльса . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 594 . ISBN 978-0192115867 .
- Уокер, Дэвид (1999) [1990]. Средневековый Уэльс . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 158. ИСБН 978-0521311533 . Проверено 27 декабря 2015 г.