Jump to content

Снежный грань

(Перенаправлено от матери всех сражений )

Снежный кольцо - это клише и фразовый шаблон , который можно использовать и распознавать в нескольких вариантах. Термин был придуман в 2004 году, полученный из журналистских клише , которые ссылались на количество эскимовых слов для снега . [ 1 ]

История и вывод

[ редактировать ]

Лингвистическое явление «многофункциональной, настраиваемой, мгновенно узнаваемой, носимой во времени, цитируемой или неправильной фразе или предложении, которое можно использовать в совершенно открытом массиве различных вариантов», было первоначально описано лингвистом Джеффри К. Пуллумом в 2003 году. [ 2 ] Позже Пуллум описал снежные кольцы как «адаптируемые адаптируемые клише-кадры для ленивых журналистов». [ 1 ]

В октябре 2003 года в журнале языка , совместном блоге нескольких профессоров лингвистики, Пуллум запросил идеи о том, как следует вызвать тогдашнее явление. [ 2 ] В ответ на запрос слово «снежный трюк» было придумано профессором экономики Глен Уитмен 15 января 2004 года, и Пуллум одобрил его как термин искусства на следующий день. [ 1 ] Термин был получен Уитменом из журналистских клише, относящихся к количеству эскимосных слов для снега [ 1 ] и включает каламбур на снежный конус . [ 3 ]

С тех пор термин «снежный ткань» был принят другими лингвистами, журналистами и авторами. [ 3 ] [ 4 ]

Снежные кольки связаны как с мемами , так и с клише, по словам Дэвида Сарно из Los Angeles Times : «Снежные кольки-это Memechés, если хотите: Meme-Uped Cliches с удаленными оперативными словами, оставляя пространство для вас или массы, чтобы сумасшедшие их собственные версии ". [ 5 ]

Примечательные примеры

[ редактировать ]

Эскимовые слова для снега

[ редактировать ]

Пуллум, в своем первом обсуждении того, что впоследствии будет называться снежным кольцом, предложил следующий пример шаблона, описывающего множественные вариации журналистского клише, с которым он столкнулся: «Если у эскимосов есть n слов для снега, x, несомненно, есть m слова для y . " [ 2 ] Пуллум назвал это популярным риторическим тропом, используемым журналистами, чтобы подразумевать, что культурная группа X имеет основания потратить много времени на размышления о конкретной идее y , [ 6 ] [ 7 ] Хотя основная предпосылка (что эскимосы имеют большее количество слов для снега) часто оспаривается теми, кто изучает эскимосные ( инуиты и юпик ) языки. [ 8 ]

В 2003 году в статье в экономисте говорилось: «Если у эскимосов есть десятки слов для снега, у немцев есть столько же для бюрократии». [ 9 ] Аналогичная конструкция в Edmonton Sun в 2007 году заявила, что «производители автомобилей имеют 100 слов для бежевого ». [ 10 ]

В космосе никто не может услышать тебя x

[ редактировать ]

Первоначальный запрос от Джеффри Пуллума, в дополнение к ссылке на эскимос-и-ноу тезку термина «Снежник», упомянул лозунг плаката для фильма 1979 года « В космосе никто не может слышать, как ты кричишь», который был клонирован в многочисленные Вариации, заявляя, что в космосе никто не может слышать, как вы отрыгите, суку, блог, крем, диджей, мечта, напитки и т. Д. [ 2 ]

X - новый y

[ редактировать ]

Часто можно увидеть снежные кольки включают фразы в форме шаблона « x - это новый Y ». Оригинальная (и все еще общая) форма - это шаблон « X - это новый черный», по -видимому, основан на неправильном цитировании заявления Дианы Вриланд 1962 года о том, что Pink - «ВМС синий из Индии». [ 11 ] По словам языкового обозревателя Натана Бьермы, этот снежный тромбоцизм обеспечивает «аккуратный и броский способ передачи увеличения или изменения в природе или изменения функции - или все три - из X ». [ 12 ]

Примеры включают альбом 2001 года под названием «Тихо» - это новый громкий заголовок газеты 2008 года, в котором говорилось, что «Комедия - это новый рок -н -ролл», [ 13 ] и название книги 2010 года и оригинальная серия Netflix 2013 года Orange - это новый черный .

Мать всех x

[ редактировать ]
Саддам Хусейн был связан с популяризацией фразы «Мать всех ...» на Западе.

«Мать всех X », гипербола , которая использовалась для обозначения чего -то как «великого» или «величайшего в своем роде», стала популярным шаблоном снежного кольца в 1990 -х годах. Эта фраза вошла в американскую популярную культуру в сентябре 1990 года в начале войны в Персидском заливе , когда Саддама Хусейна предупредил революционный командный совет под руководством США коалицию против военных действий в Кувейте с утверждением: «Пусть все поймут, что эта битва будет Станьте матерью всех сражений ". [ 14 ] [ 15 ] Эта фраза была повторена в январской речи Саддама Хусейна в январе 1991 года. [ 16 ] Калькера арабского от языка , снежный клон приобрел популярность в средствах массовой информации и была адаптирована для таких фраз, как « Мать всех бомб » Новой Зеландии » и « Матери всех бюджетов . Американское общество диалектов объявило «мать всех» слова года 1991 года . [ 17 ] Термин « отец всех бомб » был создан по аналогии. [ 18 ] [ 19 ]

Арабская фраза произошла из арабской победы над сасанианскими персами в 636 г. н.э. , описанной с самым ранним известным использованием фразы «Мать всех сражений» ( арабский : ام المعارك Umm Al-Ma'ārik ). Prefix обычно используется для «величайшего» или «конечного», Несмотря на то, что Arabic Umm Al- создает фигуративную фразу, в которой «мать» также предполагает, что референт приведет к гораздо большему в своем роде. [ 20 ] [ 21 ] Фраза использовалась в именовании мечети в Багдаде , мечети Умм аль-Маарика .

Шаблон « x -ing while black» и его первоначальное популярное строительство « вождение в то время как черное » -это сардонические игры на « вождение в состоянии алкогольного опьянения », и ссылаются на чернокожих людей, которых полиция останавливается исключительно из -за их расы . [ 22 ] [ 23 ] Выдающийся вариант «голосование в черном» всплыл на президентских выборах в США 2000 и 2004 годов в отношении попыток подавить голоса чернокожих. [ 22 ] Снежные клоны этой формы, подчеркивая неравное обращение с чернокожими, включали «ходьбу» в черный цвет »для пешеходных преступлений, [ 24 ] [ 25 ] «Обучение в то время как черное» для учащихся в школах, [ 26 ] «Рисунок в черном» для художников, [ 23 ] и " шоппинг в черном " [ 27 ] [ 28 ] или "еда в черном" [ 24 ] Для клиентов в магазинах и ресторанах. Юридическое дело 2017 года побудило вариант «разговоры в черном». [ 29 ]

Шаблон был применен к другим группам; Термин « летающий в то время как мусульманин » появился после 11 сентября , чтобы описать непропорциональное подозрение, показанное пассажирам авиакомпании, которые считаются с Ближнего Востока. [ 30 ]

К x или не к x

[ редактировать ]

«К x или нет X » - это шаблон, основанный на линии , "или нет ", говорят титульный персонаж в Уильяма Шекспира игре ( около 1600). [ 31 ] Этот шаблон, по -видимому, существовал еще до Гамлета и ранее был явно использован в религиозном контексте, чтобы обсудить «действия, которые одновременно противоречивы и безразлично - факторы, потому что они не командуют и не запрещены Священными Писанием, Добром и Зелом, в себе,, в себе, в себе, в себе, в себе, сами, зло, самих самих. Христиане могут свободно выполнять или опустить ». [ 32 ]

В общем использовании, «к X или нет X », просто передает « разрыв между противоречивыми альтернативами», [ 32 ] который лингвист Арнольд Цвики назвал «совершенно обычной структурой». [ 31 ] Поиск в Google от Zwicky для снежных ловцов формы «или нет *», привел к более чем 16 миллионам попаданий, хотя некоторые очевидные случаи могут быть случаями естественного контрастного разъединения, не связанного с шаблоном шекспировского снегопада. [ 31 ]

Иметь Х , поехать

[ редактировать ]
Иметь оружие - поездка , 1959

Самое раннее известное литературное упоминание о шаблоне «Иметь Х , Уилл Путешествие» - это название книги «Смокинг», «Путешествие» , мемуары 1954 года Комика Боба Хоуп . Надежда объяснила, что «иметь смокинг , поездка« Уилл «Путешествовать» была фразой, использованной в коротких рекламных объявлениях, размещенных актерами в разнообразии , что указывает на то, что актер был «готов пойти в любое время в любое время» и быть «одетым классом» по прибытии. [ 33 ] [ 34 ] Использование вариаций этого шаблона соискателями соискателями значительно ранее восходит, по крайней мере, 1920 -х годов, возможно, около 1900 года, во времена Лондона. [ 35 ]

Варианты снежного кольца использовались в названиях западного телешоу 1957 года, где есть пистолет - Уилл Путешественник роман Роберта А. Хайнлейна 1958 года , . [ 36 ] [ 37 ] Песня Ричарда Берри 1959 года " Have Love, Will Travel ", альбом Bo Diddley 1960 года Have Guitar Will Travel , в фильме «Три Стоина » 1959 года «Ракета», «Уилл путешествий» , а альбом Джо Перри 2009 года получит гитару .

X считается вредным

[ редактировать ]

« X считается вредным», устоявшееся журналистское клише, по крайней мере, с середины 20-го века, обычно появляется в названиях статьи как «способ для редактора предупредить читателей о том, что писатель будет выражать негативные мнения о X ». [ 38 ] Как снежный кольцо, шаблон начал значительно распространяться в области компьютерных наук в 1968 году. [ 38 ] Его распространение было вызвано письмом в редактор под названием « Перейти к заявлению», считающемуся вредным , в котором Эдсгер Дейкстра раскритиковал заявление GOTO в компьютерном программировании . [ 38 ] [ 39 ] Редактор связи ACM , Никлаус Вирт , отвечал за то, что выписывал письмо запоминающееся название. [ 40 ]

X как услуга

[ редактировать ]

« X как услуга» (XAAS)-это бизнес-модель, в которой использование продукта предлагается в качестве услуги на основе подписки, а не как артефакт, принадлежащий и поддерживаемый клиентом. Происходящее из программного обеспечения как концепции обслуживания , которая появилась в 2010 -х годах с появлением облачных вычислений , [ 41 ] Шаблон расширился до многочисленных предложений в области информационных технологий и за его пределами, как в мобильности как услуги . [ 42 ]

Подобные понятия

[ редактировать ]

В 1995 году лингвист Дэвид Кристал назвал этот вид тропа «структурой ловушки», приведенной в качестве примера фразу «смело разделенным инфинитивам, которые ни один человек не разделял», как первоначально использовалось в Дугласа Адамса к руководстве автостопом Серия радиостанции Galaxy (1978). [ 43 ] Фраза ссылается на Star Trek ... смело идти туда, куда никто не пошел »), с юмором подчеркивая использование разделенного инфинитива в качестве преднамеренного нарушения спорного традиционного правила грамматики. [ 44 ]

В изучении фольклора связанная концепция общеизвестной фразы имеет долгую историю описания и анализа. Есть много видов такой игры слов, как описано в различных исследованиях письменных и устных источников. [ 45 ]

Освобожденные суффиксы

[ редактировать ]

Суффиксы, созданные из укороченной формы слова, иногда называют снежными грибами, [ 46 ] но также можно описать как либефиксы , короткие для «освобожденного суффикса». Это «Аналог лексической формирования слов ... [в] деривационная морфология ». [ 47 ] Либефиксы включают такие образования, как суффикс английского языка, взятый из скандала с Уотергейтом , или итальянский -ополи , абстрагированный со скандала с тангентополи . [ 48 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Пуллум, Джеффри К. (16 января 2004 г.). «Снежные клоны: лексикографическое датирование второго» . Языковой журнал . Получено 5 января 2010 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Пуллум, Джеффри К. (27 октября 2003 г.). «Фразы для ленивых писателей в форме комплекта» . Языковой журнал . Получено 25 ноября 2007 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный Макфедри, Пол (февраль 2008 г.). «Snowclone - это новое клише» . IEEE Spectrum . doi : 10.1109/spec.2008.4445783 . Архивировано с оригинала 14 сентября 2016 года . Получено 21 февраля 2008 года . {{cite journal}}: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка )
  4. ^ Abley, Mark (2008). Блуждающий язык: отправляется из будущего английского языка . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 173 . ISBN  978-0-618-57122-2 .
  5. ^ Сарно, Дэвид (6 августа 2008 г.). «Веб -скаут: снежный трюк» . Блог Los Angeles Times . [ мертвая ссылка ] .
  6. ^ Либерман, Марк (18 июня 2005 г.). «Этимология как аргумент» . Языковой журнал . Получено 25 ноября 2007 года .
  7. ^ Пуллум, Джеффри К. (21 октября 2003 г.). «Отбеленные условные» . Языковой журнал . Получено 25 ноября 2007 года .
  8. ^ Cichocki, Piotr; Киларски, Марцин (2010). «На« эскимосных словах для снега »: жизненный цикл лингвистического заблуждения» . Историография Лингвистика . 37 (3). Джон Бенджаминс издательство: 341–377. doi : 10.1075/hl.37.3.03cic . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2017 года . Получено 2 ноября 2017 года .
  9. ^ «Бюрократия Германии - дышать или быть задушенной: правительство объявляет войну на красную ленту - и может выиграть стычки или два» . Экономист . 9 октября 2003 г. Архивировано с оригинала 28 марта 2017 года . Получено 2 ноября 2017 года .
  10. ^ Макфедри, Пол (2008). Полное руководство идиота по странным истокам слова . Книги пингвинов. ISBN  9781101217184 Полем Получено 10 июля 2017 года .
  11. ^ Циммер, Бенджамин (28 декабря 2006 г.). «На следе« Нового черного »(и« темно -синий »)» . Языковой журнал . Архивировано с оригинала 23 марта 2017 года.
  12. ^ Петерс, Марк (июль -август 2006). «Не клише твоего отца» . Колумбия журналистская обзор . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Получено 25 ноября 2007 года . {{cite journal}}: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка )
  13. ^ Юпит, Филл (2 июня 2008 г.). «Комедия - это новый рок -н -ролл (снова)» . Время . Лондон ​Получено 14 сентября 2009 г.
  14. ^ Рэтклифф, Сьюзен (2010). Оксфордский словарь цитат по субъекту . Издательство Оксфордского университета. п. 219. ISBN  9780199567065 .
  15. ^ Коуэлл, Алан (22 сентября 1990 г.). «Конфронтация в Персидском заливе: лидеры прямо Прайд Ирак для« Матери всех сражений » » . New York Times . Архивировано из оригинала 14 июня 2017 года.
  16. ^ Аткинсон, Рик; Бродер, Дэвид С. (17 января 1991 г.). «Мы, союзники запускают массовую воздушную войну против целей в Ираке и Кувейте» . The Washington Post . п. A01. Архивировано из оригинала 14 июня 2017 года.
  17. ^ «Все слова года, 1990 год, чтобы представить» . Американское диалектное общество . 2015. Архивировано с оригинала 12 июня 2017 года.
  18. ^ Джигова, Радия (20 апреля 2017 г.). «Познакомьтесь с русским отцом всех бомб » . CNN . Получено 1 июля 2024 года .
  19. ^ Хардинг, Люк (11 сентября 2007 г.). «Россия раскрывает« отца всех бомб » . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Получено 1 июля 2024 года .
  20. ^ Safire, William (2008). Политический словарь Сафира . Издательство Оксфордского университета. п. 439. ISBN  9780195343342 Полем Получено 15 апреля 2017 года .
  21. ^ Диксон, Пол (август 2014 г.). Военный сленг: американские боевые слова и фразы со времен гражданской войны (3 -е изд.). Курьерская корпорация. п. 317. ISBN  9780486797168 Полем Получено 15 апреля 2017 года .
  22. ^ Jump up to: а беременный Саван, Лесли (2006). Ударные дюнки и нелегкие: поп-язык в вашей жизни, СМИ и, как ... что угодно . Нью -Йорк: винтажные книги. С. 58–59. ISBN  978-0-375-70242-6 .
  23. ^ Jump up to: а беременный Балкассон, Камария (ноябрь 2017 г.). «Цифровое искусство: непреднамеренные крестоносцы» . Отчет Африки . Париж: Groupe Jeune Afrique . Архивировано с оригинала 27 октября 2017 года . Получено 31 октября 2017 года .
  24. ^ Jump up to: а беременный Coolican, J. Patrick (21 ноября 2003 г.). «Шеф клятвится искоренить профилирование патрулем» . Сиэтл времена . Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года.
  25. ^ Мозедейл, Майк (28 февраля 2007 г.). «Критики говорят, что закон Миннеаполиса криминализирует ходьбу, пока черная: что скрывается внизу?» Полем Городские страницы . Тол. 28, нет. 1369. Архивировано из оригинала 1 апреля 2008 года.
  26. ^ Морс, Джоди (5 июня 2002 г.). «Учимся, пока черный» . Время . Архивировано с оригинала 13 марта 2016 года.
  27. ^ Харрис, Энн-Мари Г. (2003). «Покупки в то время как черный: применение 42 USC § 1981 к случаям потребительского расового профилирования» . Бостонский колледж Третий Всемирный юридический журнал (PDF). 23 (1). Архивировано с оригинала 2 ноября 2017 года.
  28. ^ Норман, Анна (23 марта 2009 г.). « Шопки в черном»: не могли бы вы остановить расизм? » Полем ABC News. Архивировано с оригинала 2 ноября 2017 года.
  29. ^ Барон, Деннис (4 ноября 2017 г.). «Миранда и юрист -юрист Луизианы: случай разговора в черном» . Интернет языка . Архивировано с оригинала 5 ноября 2017 года . Получено 5 ноября 2017 года .
  30. ^ Рагаван, Читра (13 февраля 2007 г.). «Исламские активисты спрашивают, есть ли« полет, пока мусульманскую »предвзятость?» Полем CBS News. Архивировано с оригинала 22 августа 2016 года . Получено 2 ноября 2017 года . Есть новый термин искусства, «летающий в то время как мусульманин» ... намеревался провести параллели с американским явлением, известным как «вождение в то время как черное» ...
  31. ^ Jump up to: а беременный в Цвики, Арнольд (25 октября 2005 г.). «Снежко или не для снежного кольца» . Языковой журнал . Получено 8 ноября 2010 года .
  32. ^ Jump up to: а беременный Шор, Даниэль (лето 2015). «Конструкция Шекспира» (PDF) . Шекспир ежеквартально . 66 (2): 129–132. doi : 10.1353/shq.2015.0017 . S2CID   194951609 . Архивировано (PDF) из оригинала 3 ноября 2017 года. В своем наиболее общем использовании x или нет x обозначает разрыв между противоречивыми альтернативами. Но форма также приобрела более специфическую функцию в «Реформация дискурсе христианской свободы» ... Хотя дискуссии такого рода чаще всего происходили в богословских трудах, елизаветинские прихожане, посещающие службы, каждую неделю, вероятно, услышали бы, как проповедники заполняют X или не к x с разнообразные глаголы ...
  33. ^ "иметь" . Онлайн этимологический словарь . 2001 . Получено 10 января 2018 года .
  34. ^ Надежда, Боб (1954). Сделайте смокинг, поездка: собственная история Боба Хоупа, рассказывающая Питу Мартину . Саймон и Шустер . ISBN  0-7432-6103-8 Полем Сахары , комики и певцы использовали рекламу в разнообразие . В этих объявлениях говорится: «Иметь смокинг, поедет». Это означало, что они были готовы пойти в любое место, в любое время ... это также означало, что они будут одеты, когда появились.
  35. ^ Партридж, Эрик (1992). Словарь фраз улова: британский и американский, с шестнадцатого века до наших дней . Дом Скарборо. С. 118–119. ISBN  978-1-4616-6040-8 .
  36. ^ Дж. Даниэль Гиффорд (2000), Роберт А. Хайнлейн: спутник читателя , с. 98
  37. ^ «Мальчик и его космический костюм (есть космический костюм - будут путешествовать - Роберт А. Хайнлейн)» , обзор Джеймса Николла .
  38. ^ Jump up to: а беременный в Либерман, Марк (8 апреля 2008 г.). «Журнал языка: считается вредным» . Получено 17 августа 2009 г.
  39. ^ Дейкстра, Эдсгер В. (март 1968 г.). «Перейти к заявлению, считающемуся вредным» (PDF) . Коммуникации ACM . 11 (3): 147–148. doi : 10.1145/362929.362947 . S2CID   17469809 .
  40. ^ Dijkstra, Edsger W. EWD-215 (PDF) . EW Dijkstra Archive. Центр американской истории, Университет Техаса в Остине . ( транскрипция )
  41. ^ "Что такое XAAS (что -нибудь как услуга)?" Полем SearchCloudcomputing . 12 августа 2022 года . Получено 24 октября 2022 года .
  42. ^ Обновлено, Радж (28 августа 2018 г.). «Необходимость транспорта в качестве платформ услуг (Tays) » Средний Получено 24 октября ,
  43. ^ Кристал, Дэвид (1995). Энциклопедия английского языка . Кембридж: издательство Кембриджского университета . п. 178 . ISBN  9780521401791 .
  44. ^ См Фаулер, HW ; Gowers, Ernest (1965). «Разделитель инфинитива». Словарь современного использования английского языка (2 -е изд.). Издательство Оксфордского университета .
  45. ^ Лумис, С. Грант (1964). «Общеизвестные фразы в журналистской игре слов». Западный фольклор . 23 (3): 187–189. doi : 10.2307/1498905 . JSTOR   1498905 .
  46. ^ Марш, Дэвид (1 февраля 2010 г.). «Имейте в виду свой язык» . Хранитель . Получено 21 июня 2017 года . Все эти ворота являются примерами снежного кольца, типа клишевой фразы, определяемой лингвистом Джеффри Пуллумом как «многоцелевая, настраиваемая, мгновенно узнаваемая, проведенная времени, цитируемая или неправильная фраза, которые могут использоваться в совершенно открытой массиве разные варианты ». Примеры типичного снежного ловушки: Grey - это новая черная, комедия - это новый рок -н -ролл, Барнсли - это новый Неаполь, и так далее.
  47. ^ Пуллум, Джеффри К. (2 февраля 2010 г.). "Снежный Clonegate" . Получено 21 июня 2017 года . X ворота как снежный кольцо? Не совсем. Я вижу концептуальное сходство, но те самые слова, которые он цитирует, показывают, что я первоначально определил концепцию (в этом посте) как шаблон фразы или предложения. X Gate Frame -это лексический аналог формирования слов, расширение концепции из синтаксиса в производную морфологию.
  48. ^ Майер, Элеонора (16 августа 2012 г.). «Суффикс« ворот »-скандали GLI итальянский:« -ополи » . Оксфордский английский словарь (блог). Великобритания: издательство Оксфордского университета. Архивировано с оригинала 17 апреля 2019 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76dac5cd3bfc64f0a17d7c9d5e24be6d__1725142860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/6d/76dac5cd3bfc64f0a17d7c9d5e24be6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Snowclone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)