Jump to content

Либфикс

В лингвистике либфикс — это продуктивный связанный морфемный аффикс, созданный путем повторных скобок и обратного формирования , часто являющийся обобщением компонента смешанного слова или слова-портманто . Например, ходьба была придумана в 1932 году как смесь ходьбы и марафона . [1] и вскоре после этого часть -athon была переосмыслена как libfix, означающая «событие или деятельность, продолжающаяся долгое время или включающая большое количество чего-либо». [2] [3] Слова, образованные с помощью этого суффикса, включают talkathon , telethon , hackathon и так далее. Аффиксы, границы морфем которых этимологически обоснованы и которые используются в исходном смысле, не являются либфиксами. В либфиксах часто используется эпентеза , как в примере -holism и -holic , которые соединяются с конечными согласными сегментами через гласную /a/, создавая рабочий -a- holism или секс -a- holism .

Осколки были определены Берманом в 1961 году как неморфемные фрагменты слов. Сюда входят не только libfixes, но и фрагменты слов, которые становятся словами, например burger (< hamburger ), flu (< influenza ) и net (< network ). [4] [5] [6]

Название libfix было придумано Арнольдом Цвикки в 2010 году как смесь слов « освобожденный » и «аффикс » специально для осколков, используемых в качестве продуктивных морфем. [7]

считали варварством . Некоторые из этих образований авторы , пишущие о стиле, [8] хотя другие писатели их хвалили. Говоря о суффиксе -tron , филолог прокомментировал:

Однажды я услышал, как недобрый критик пренебрежительно назвал эти неологизмы греческими собаками. Любителю языка Софокла и Платона эти недавние чеканки действительно могут показаться искаженными греческими. Более уместно, пожалуй, назвать их греками-львами или греками-хамелеонами. Они неоэллины в подлинной традиции Возрождения. [9]

В каждом примере дается аффикс, исходное слово (слова), из которых он образовался, значение и примеры.

В этот список не входят:

  • аффиксы, основанные на английских словах, таких как tech или burger, используемых буквально, даже если они представляют собой сокращенные формы, в данном случае, для технологий и гамбургеров ;
  • аффиксы, которые по форме и значению соответствуют их этимологическому источнику, например -(o)кратия или -orama в циклораме и диораме от ὅραμα «зрелище»; моторама — это сочетание слов мотор и орама , а не соединение мот- и -орама ;
  • слова, которые были отделены от фраз, например, фу от кунг-фу .

Английский

[ редактировать ]

Суффиксы

[ редактировать ]
- ее < Virgiliana (латынь, затем французский) [10]
вещи, относящиеся к данному человеку, месту, периоду
Черчилльский , американский , викторианский
-ase < диастаза
фермент
лактаза , полимераза
-катион < отпуск
виды отдыха
отдых , девичник
-The < Инцел
по иронии судьбы используется для описания различных групп в интернет-сленге
wordcel , theorycel (см . викисловарь )
-вертолет < вертолет
наличие вращающегося ротора, позволяющего летать
гирокоптер
-основной < хардкор
эстетический
спидкор , грайндкор , коттеджкор , бардкор
-но < радар
умение обнаруживать качества или вещи
гейдар , юмордар , еврей
- ты был < грамотный
группы людей с общими интересами
дигерати , блестящие
-фляция < инфляция [11]
экономическая инфляция в конкретной сфере
типфляция , стагфляция , термоусадочная инфляция
-газм < оргазм
очень приятный опыт
пищевой газм , каргазм , шуггазм , ботаник
-ворота < Уотергейт
скандал
геймергейт , солдатский гейт ; см. Список скандалов с "-воротами"
-(м)(а)геддон < Армагеддон
крупные катастрофы (обычно шуточные)
Снеггеддон , Ирмагеддон
-(а)холизм , -(а)холизм < Алкоголизм
с зависимостью)
шопоголик , трудоголик , сексоголик ; см. английские термины с суффиксом -holic
-Это < бикини
тип купального костюма
буркини , монокини , танкини
-(i/e/a/∅)вкусный < вкусно
высокая степень какого-либо свойства (обычно шуточного) [12]
жуткий , бабеличный , вкусный , кощунственный , хрустящий
-(о)номика < экономика
экономическая политика или философия
Рейганомика , фрикономика
- быть < пианола , томбола (?)
используется для формирования товарной продукции; позже, для форм взяточничества [13]
Виктрола , мовиола , шинола ; пайола , плагола
- собственный < карцинома , саркома (-ομα — суффикс отглагольных существительных )
своего рода опухоль, отек или рак
меланома , аденома , папиллома
-оме , -омикс < геном , геномика , трихома
карта биологической системы; и другие применения в биологии
коннектом , протеом ; биом , корневище , вакуум
-на < электрон (см. также -tron )
элементарная частица или квазичастица
протон , нейтрон , мезон , фонон д и т. .; см. Список частиц
-берущий < предприниматель
предприниматель в какой-то области
интрапренер , экопредприниматель , мама-предприниматель
-покалипсис < апокалипсис
катастрофическое событие
снежный апокалипсис , роботопокалипсис , пчелопокалипсис
-поздно < умственно отсталый , уничижительный термин для умственно отсталого или глупого человека.
люди глупые или глупые; уничижительный
ублюдок , либтард
-(а)тон , -а-тон < марафон
вещи, которые служат долго или требуют замечательной выносливости
марафон , телемарафон , хакатон
-трон < электрон [8]
своего рода вакуумная трубка; субатомная частица; устройство
магнетрон ; позитрон ; циклотрон
-стих < вселенная
совокупность всех вещей в категории или вымышленной вселенной
блоговерс , Твиттерверс , Whoniverse
-который < сэндвич
бутерброд
фишвич , хамвич , закуска
-зилла < Годзилла
чудовищные, страшные или большие вещи; может выступать как усиливающим, так и уничижительным
невестилла , Мозилла

Префиксы

[ редактировать ]
все- < альтернатива (обычно пишется через дефис)
вне основного направления
альтернативный рок , альтернативные правые
кибер- < кибернетика
проблемы или политики, связанные с компьютерами
киберпространство , киберпреступность
эко- < экология
связанные с окружающей средой, экологией или устойчивым развитием
экотерроризм , эконационализм , экоинвестирование
эконом- < экономика
связанные с экономикой; экономичный, недорогой
эконометрика (не * экономометрика ), эконофизика ; Эконобокс
Франкен- < Франкенштейн
связанные с «человеческими усилиями по вмешательству в природу» [14] [15]
франкенфуд , франкенплант , франкенсайенс
перенасыщение < глютен , глутаминовая кислота
относится к глутаминовой кислоте, одной из аминокислот
глютамин , глутамат
получать- < вертолет
типы вертолетов; вещи, связанные с вертолетами [16]
helibusвертолет вертолетная площадка , вертолетная площадка , вертодром , хелиборн
нефте- < нефть , а не камень
вещи, связанные с нефтью
нефтедоллар , нефтехимия , нефтевалюта
его- < синтетика , синтезатор
синтетический; связанные с (музыкальными) синтезаторами
синтез-газ , синтопливо , синкруд , Синклавир

итальянский

[ редактировать ]
-ополе < Тангентополи 'Брайбсвилль'
скандал
Банкополи , Кальчополи

Библиография

[ редактировать ]
  • Бернар Фрадин, «Объединение форм, сочетаний и родственных явлений», в книге Урсулы Долешаль, Анны М. Торнтон, ред., «Экстраграмматическая и маргинальная морфология », исследования LINCOM по теоретической лингвистике 12 (2000), ISBN   3895865907 , документы семинара в Вене, 1996 г., стр. 11-59 полный текст
  • Отто Йесперсен , Язык: его природа, развитие и происхождение , 1922, 19 : 13-15.
  • Мюриэль Норд, Сара Сиппах, « Бедратичное научно-развлекательное занятие : сетевой анализ английских libfixes», Структура слова 12 : 3: 353-384 дои : 10.3366/word.2019.0153 .
  • Юваль Пинтер, Кассандра Л. Джейкобс, Макс Битткер. «NYTWIT: набор данных новых слов в New York Times», материалы 28-й Международной конференции по компьютерной лингвистике (Барселона), стр. 6509–6515, 8–13 декабря 2020 г. полный текст
  • Нил Уитмен, «Лингвистический тур по лучшим libfixes, от -ana до -zilla », The Week , 17 сентября 2013 г.
  • Арнольд Цвикки , «Игра со своей морфологией», Language Log , 28 августа 2006 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Оксфордский словарь английского языка , 3-е издание, 2009 г., sv walkathon
  2. ^ Онлайн-словарь Мерриама-Вебстера sv -athon
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка , 1972, sv -athon
  4. ^ Лори Бауэр, «Граница между деривацией и сложением», с. 97–108 в «Морфологии и ее разграничениях» , Избранные статьи 11-го совещания по морфологии, Вена, февраль 2004 г.
  5. ^ Дж. М. Берман, «Вклад в смешивание», Журнал английских и американских исследований 9 : 278-281 (1961) (не видно)
  6. ^ Ингрид Фандрых, «Субморфемные элементы в формировании аббревиатур, смесей и вырезок», Лексика: Журнал английской лексикологии 2 (2008) дои : 10.4000/lexis.713
  7. ^ «Libfixes», блог Арнольда Цвикки, 23 января 2010 г.
  8. ^ Jump up to: а б Том Макартур, редактор, Оксфордский спутник английского языка , 1992 г., ISBN   019214183X , св «Греческий», с. 453-454
  9. ^ Симеон Поттер, Наш язык , 1950, цитируется в издании Тома МакАртура, Оксфордский спутник английского языка , 1992, ISBN   019214183X , св «Греческий», с. 453-454
  10. ^ Оксфордский словарь английского языка , 1884, св ана , суффикс
  11. ^ «-фляция» . www.affixes.org . Проверено 9 мая 2023 г.
  12. ^ Цвикки, 2006 г.
  13. ^ Оксфордский словарь английского языка , суффикс sv -ola 2
  14. ^ Уолдман, Кэти (6 января 2017 г.). «Как Франкен проник в наш лексикон» . Сланец .
  15. ^ « Франкенштейн» и «Франкенфуд»: Создатель или творение?» . Мерриам-Вебстер .
  16. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv heli-, объединяющая форма
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 86df7565484e3920ceacd4c8ae6051b0__1720620060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/b0/86df7565484e3920ceacd4c8ae6051b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Libfix - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)