Jump to content

Корейская церемониальная еда

Традиции корейских семейных церемоний сложились главным образом во времена династии Чосон (1392–1910), принявшей конфуцианство в качестве государственной философии. По мере конфуцианства корейского общества четыре семейные церемонии конфуцианской культуры (церемония совершеннолетия, свадьба, похороны и родовой обряд; известные под общим названием 관혼상제 ; 冠婚喪祭 ; гван хон сан дже ) получили тщательное развитие и продолжаются до сих пор. влиять на корейскую жизнь по сей день. Церемониальная еда была важной частью такой культурной традиции и развивалась по-разному в разных регионах и культурах.

Когда рождается ребенок, семья предлагает самсин сан ( 삼신상 ; 三神床 ), стол, состоящий из трех тарелок риса и трех тарелок миёкгука (корейского морского горчичного супа), трем богам деторождения ( 삼신 ; 三) .神 ; самшин ), поскольку тройка традиционно считается в Корее счастливым числом. Ту же еду предлагают и матери. Морская горчица, богатая железом и кальцием, считается полезной для здоровья молодой матери. [ 1 ]

100-й день рождения ребенка ( бэкил )

[ редактировать ]

Пэкил ( 백일 ; 百日 ), 100-й день рождения ребенка, отмечается пиршеством, включающим рис, суп из морской горчицы, приготовленные на пару лепешки из белого риса ( 백설기 ; пэксолги ) и пятицветный сонпён в компании друзей и родственников семьи. Рисовые лепешки раздаются соседям. Белый рисовый пирог олицетворяет невинность, а пятицветный сонпён – гармонию. [ 2 ]

Первый день рождения ( дол )

[ редактировать ]

Во время дол ( ), первого дня рождения ребенка, ребенка тщательно одевают в красочную одежду и готовят еду, включающую рис, суп из морской горчицы, приготовленные на пару лепешки из белого риса, пятицветный сонпён, приготовленную на пару лапшу и мармелад . На праздничный стол кладут различные предметы, такие как книга, монеты, сырой рис, лук и стрелы (для мальчика), линейка (для девочки). Это традиция предсказывать будущее ребенка, наблюдая, к какому предмету он прикасается первым (книге для ученого, монетам для богатого человека и т. д.). Это событие отмечают друзья и родственники семьи, а соседям раздают рисовые лепешки. [ 3 ]

Церемония совершеннолетия ( гвалли )

[ редактировать ]

Гвалли [ 4 ] ( 관례 ; 冠禮 ), церемония совершеннолетия, проводится в возрасте от 15 до 20 лет. После церемонии мужчина начинает носить сангту ( 상투 ; корейский узел на волосах) и гат (традиционную шляпу) и женщина чжок ( ; традиционная прическа пучок ) и бине (традиционная заколка). Церемониальная еда включает рисовое вино , рисовые лепешки , суп с лапшой, сикхье и суджунгва . [ 5 ] В отличие от других традиционных церемоний, гвалли в настоящее время редко проводится в Корее, поскольку оно включено в свадебную церемонию, а большинство корейцев больше не носят традиционную прическу. [ 6 ]

Свадебная церемония ( Холли )

[ редактировать ]

В церемонии Холли ( 혼례 ; 婚禮 ) традиционной корейской свадебной стол под названием тэресан ( 대례상 ; 大禮床 между женихом и невестой ставится ). Сервировка стола варьируется в зависимости от региона, но обычно состоит из рисового вина, рисовых лепешек, каштанов , мармеладов и других продуктов, а также вазы с сосновой и бамбуковой ветвями, красной свечи, синей свечи и живого петуха. и курица, завернутая в красно-синюю одежду. Синий цвет представляет жениха, а красный — невесту; каштаны и мармелад означают долголетие и плодородие, а сосна и бамбук — верность. Жених и невеста кланяются друг другу и пьют рисовое вино в украшенной чашке из тыквы .

Блюда, приготовленные семьей невесты для родителей жениха, называются пёбек . Отцу жениха предлагают каштаны и мармелад, а пхёнпо (корейская котлета из говядины на пару), юкпо (корейское вяленое мясо ) и тушеную матери курицу. Отец жениха также дарит своей новой невестке мармелад, который символизирует плодородие. [ 7 ] Вместе с другими блюдами гостям свадьбы обычно подают суп с лапшой, который символизирует долголетие. . [ 8 ]

Похороны ( сангрие )

[ редактировать ]

На сангри ( 상례 ; 喪禮 ), традиционных корейских похоронах, скорбящие не спят всю ночь в похоронном зале. алкогольные напитки, мясо свиных или говяжьих голов ( 머릿고기 ; мэоритгоги ) и юкгечжан К ним часто подают . Считается, что порошок красного перца чили в юкгэчжане защищает гостей от призраков и духов.

Родовой обряд ( джери )

[ редактировать ]

Джере ( 제례 ; 祭禮 ) или джеса ( 제사 ; 祭祀 ), корейский традиционный обряд в честь предков, проводится в Сеол ( лунный Новый год ), Чусок (корейский праздник урожая) и годовщины смерти предков. Правила сервировки стола во время обрядов предков изложены в конфуцианской литературе, но существуют вариации в зависимости от региона и клана. Некоторые из общих правил заключаются в следующем. [ 9 ]

  • В первом ряду стола кладут рис, рисовое вино, ложку и палочки для еды.
  • На второй ряд ставят суп с лапшой, рисовые лепешки, говяжий суп, куриный суп и уху. Рисовые лепешки кладут на восточную часть стола, а лапшу на западную.
  • На третьем ряду размещаются мясные и рыбные блюда. Рыбу кладут в восточную часть, а мясо в западную.
  • На четвёртый ряд кимчи ставят (приготовленное без перца чили) и овощные блюда. Кимчи кладут в восточную часть, а другие овощи - в западную.
  • В пятом ряду размещают фрукты (мармелад, яблоки, груши, каштаны и т. д.) и сладости. Красные плоды располагаются в восточной части, а белые — в западной.

Продукты, запрещенные в обрядах

[ редактировать ]

Продукты, которые традиционно считаются изгоняющими призраков и духов, такие как красный перец чили , чеснок и персики , запрещены в обрядах предков. Рыба без чешуи, считавшаяся нечистой, а также рыбы, названия которых заканчиваются на слог «чи» ( ) – анчоус ( 멸치 ; мёлчи ), щука-макрель ( 꽁치 ; kkongchi ) и абордажная сабля ( 갈치 ; гальчи ), которые раньше считались нечистыми. считаются дешевыми – также не ставятся на ритуальные столы. [ 10 ]

Региональные вариации

[ редактировать ]

Еда для ритуальных церемоний значительно различается в зависимости от региона из-за разных культур и доступности продуктов. Например, акула на церемонии в провинции Кёнсан была предложена — блюда из скейта -гриль, а в провинции Чолла . [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «미역» (по-корейски). Энциклопедия Doosan через Naver . Проверено 3 июля 2015 г.
  2. ^ Чан, Чон Ок и др., изд. (2005). Понимание культуры питания [ Понимание культуры питания ] (на корейском языке). Сеул: 보문각 (Бомунгак). п. 87. ИСБН  89-91060-34-Х .
  3. ^ «돌» . Энциклопедия корейской культуры через Naver . Проверено 3 июля 2015 г.
  4. ^ «Время взрослеть: церемония совершеннолетия» . Корея.нет . Проверено 3 июля 2015 г.
  5. ^ Джанг и др. (2005, стр. 88)
  6. ^ «관례» (по-корейски). Энциклопедия корейской культуры через Naver . Проверено 3 июля 2015 г.
  7. ^ Джанг и др. (2005, стр.92)
  8. ^ «잔치국수» (на корейском языке). Энциклопедия Doosan через Naver . Проверено 3 июля 2015 г.
  9. ^ Джанг и др. (2005, стр. 97–99)
  10. ^ «제례음식» (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 4 июля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e23afec73cea4caae5155530f67f841__1710102060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/41/7e23afec73cea4caae5155530f67f841.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Korean ceremonial food - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)