Уступите дорогу завтрашнему дню
Уступите дорогу завтрашнему дню | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Лео МакКери |
Автор сценария | Винья Дельмар |
На основе | Годы такие длинные роман 1934 года Жозефины Лоуренс и одноименная пьеса Хелен Лири и Ноя Лири |
Продюсер: | Лео МакКери Адольф Цукор |
В главных ролях | |
Кинематография | Уильям С. Меллор |
Под редакцией | Лерой Стоун |
Музыка | |
Производство компания | |
Распространено | Парамаунт Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 92 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Уступи дорогу завтрашнему дню» — американский фильм-трагедия 1937 года режиссёра Лео МакКери . Сюжет повествует о пожилой паре (которых играют Виктор Мур и Бьюла Бонди ), которые вынуждены расстаться, когда теряют дом и ни один из их пятерых детей не заберет обоих родителей.
Фильм был написан Винья Дельмар по пьесе Хелен и Ноя Лири, которая, в свою очередь, была основана на романе Годы такие длинные» обозревателя советов Жозефины Лоуренс « . МакКери считал этот фильм своим лучшим, и более поздние критики хвалили его. США Библиотеки Конгресса В 2010 году он был выбран для сохранения Национальным реестром фильмов .
Сюжет
[ редактировать ]Баркли «Барк» ( Виктор Мур ) и Люси Купер ( Бьюла Бонди ) — пожилая пара, которая потеряла свой дом из-за потери права выкупа , поскольку Баркли не смог найти работу из-за своего возраста. Они вызывают четверых из пяти своих детей (пятый живет за тысячи миль отсюда, в Калифорнии), чтобы сообщить новости и решить, где они будут жить, пока не встанут на ноги. Только у одной из детей, Нелл ( Минна Гомбелл ), достаточно места для обоих, но она просит три месяца, чтобы уговорить мужа об этой идее. А пока временное решение состоит в том, чтобы родители расстались и жили каждый со своим ребенком.
Вскоре обе обремененные семьи обнаруживают, что присутствие родителей их раздражает. Попытки Нелл уговорить мужа помочь нерешительны и не приносят успеха, и она нарушает свое обещание в конечном итоге принять их. Хотя Баркли продолжает искать работу, которая позволила бы ему и его жене снова жить независимо, у него практически нет шансов на успех. Когда Люси продолжает с оптимизмом говорить о том дне, когда он найдет работу, ее внучка-подросток прямо советует ей «признать факты», что этого никогда не произойдет из-за его возраста. Грустный ответ Люси состоит в том, что беззаботной 17-летней девушке легко «смотреть в лицо фактам», но в ее возрасте единственное развлечение — это «притворяться, что фактов нет… ты не возражаешь, если я просто продолжу притворяться?»
Поскольку конца некомфортным жизненным ситуациям не видно, обе принимающие семьи ищут способ вытащить родителя, которого они принимают, из своего дома. Когда Баркли простужается, его дочь Кора ( Элизабет Рисдон ) использует это как предлог, чтобы утверждать, что его здоровье требует более мягкого климата, что вынуждает его переехать в Калифорнию, чтобы жить со своей дочерью Адди.
Тем временем сын Джордж ( Томас Митчелл ) и его жена Анита ( Фэй Бейнтер ) начинают планировать перевезти Люси в дом престарелых. Люси случайно узнает об их планах, но вместо того, чтобы поставить Джорджа в неловкое положение и сообщить ей эту новость, она первой идет к нему и заявляет, что хочет переехать в дом. Баркли смиряется с судьбой, когда ему придется переехать за тысячи миль, хотя он тоже полностью осознает истинную мотивацию своей дочери.
В день, когда Баркли должен отправиться поездом, он и Люси планируют пойти куда-нибудь и провести последний день вместе, прежде чем поужинать с четырьмя детьми. Они прекрасно проводят время, гуляя по городу и вспоминая счастливые годы вместе, даже посещая тот же отель, в котором 50 лет назад провели свой медовый месяц. Их день становится таким приятным отчасти из-за доброты людей, с которыми они встречаются, которые, хотя и незнакомы, находят их очаровательной парой, наслаждаются их компанией и относятся к ним с почтительностью и уважением, что резко контрастирует с обращением, которое они получают. от своих детей.
В конце концов Баркли и Люси решают продолжить свой чудесный день, пропустив прощальный ужин и вместо этого поужинав в отеле; когда Баркли сообщает об этом их дочери прямым телефонным звонком, это побуждает четверых детей к самоанализу. Сын Роберт (Рэй Мейер) предполагает, что каждый из детей всегда знал, что вместе они «вероятно, самые никчемные дети, которых когда-либо воспитывали, но нас это не особо беспокоило, пока мы не узнали, что Папа тоже это знал». Джордж отмечает, что уже настолько поздно, что у них даже нет времени встретить родителей на вокзале, чтобы проводить отца. Он говорит, что намеренно пропустил время, пока не стало слишком поздно, потому что полагал, что их родители предпочтут побыть одни. Нелл возражает, что, если они не пойдут на станцию, их родители «подумают, что мы ужасны», на что Джордж сухо отвечает: «Правда?»
На вокзале Люси и Баркли прощаются. На первый взгляд, их разговор перекликается с комментариями Люси внучке о том, что нужно притворяться, а не смотреть в лицо фактам. Баркли говорит Люси, что быстро найдет работу в Калифорнии и пошлет за ней; Люси соглашается, что она уверена, что он это сделает.
Затем они прощаются друг с другом в последний раз, говоря, что делают это «на всякий случай» и больше не увидятся, потому что «все может случиться». Каждый делает искреннее заявление, подтверждающее любовь всей их жизни, и, кажется, невысказанное признание того, что это почти наверняка их последний момент вместе. Баркли садится в поезд, и они машут друг другу через закрытое окно, когда поезд трогается. Мрачная Люси отворачивается.
Бросать
[ редактировать ]- Виктор Мур в роли Баркли «Па» Купера
- Беула Бонди в роли Люси «Ма» Купер
- Фэй Бейнтер — Анита Купер, жена Джорджа
- Томас Митчелл — Джордж Купер, сын Баркли и Люси
- Портер Холл — Харви Чейз, муж Нелли
- Барбара Рид — Рода Купер, дочь Джорджа и Аниты.
- Морис Москович в роли Макса Рубенса, еврейского лавочника и друга Баркли.
- Элизабет Рисдон в роли Коры Пейн, дочери Баркли и Люси
- Минна Гомбелл в роли Нелли Чейз, дочери Баркли и Люси
- Рэй Мейер — Роберт Купер, сын Баркли и Люси
- Ральф Ремли — Билл Пейн, муж Коры
- Луиза Биверс в роли Мейми, горничной Джорджа и Аниты
- Луи Жан Хейдт и врач Баркли
- Джин Морган в роли Карлтона Гормана, руководителя оркестра в отеле
- Делл Хендерсон в роли Эда Уэлдона, продавца автомобилей (в титрах не указан)
- Луиза Зайдель в роли проверяющей шляпу в отеле (в титрах не указана)
- Пол Стэнтон — мистер Хортон, менеджер отеля (в титрах не указан)
- Эллен Дрю в роли Ашеретт (в титрах не указана)
Фон
[ редактировать ]«Уступи дорогу завтрашнему дню» основан на романе «Годы такие длинные » (1934) Жозефины Лоуренс и постановке Хелен и Нолана Лири . [ 1 ]
Потеря МакКери своего любимого отца, Томаса МакКери, в 1936 году вдохновила на создание фильма, который отдает дань уважения поколению его родителей. [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]Виктор Мур и Беула Бонди , сыгравшие «Па» и «Ма» соответственно, были относительно молодыми актерами, которые красились, чтобы казаться старше. [ 3 ] : 6:30
Прием
[ редактировать ]Написав для «Ночи и дня» в 1937 году, Грэм Грин дал фильму нейтральную рецензию, охарактеризовав его как «депрессивную картину о пожилой паре». Грин отметил, что общий эффект, который получает публика, - это «чувство страдания и бесчеловечности… остающееся вибрирующим в нервах», и прокомментировал, что описание от Paramount дает совершенно иные ожидания от реального фильма. [ 4 ]
Арчер Уинстен в « Нью-Йорк Пост» написал, что режиссеру МакКери «хватало смелости взяться за трагическую тему и довести ее до конца, не сделав ни единой уступки вкусам публики». [ 5 ]
Сам МакКери считал, что это его лучший фильм. Когда он получил премию «Оскар» за лучшую режиссуру за фильм «Ужасная правда» , вышедший в том же году, он сказал: «Спасибо, но вы дали мне ее из-за не той картины». [ 6 ]
«Дорога для завтрашнего дня» заслужила хорошие отзывы, когда была впервые выпущена в Японии, где ее увидел сценарист Кого Нода . Спустя годы он послужил источником вдохновения для сценария « Токийской истории» (1953), написанного Нодой и режиссером Ясудзиро Одзу . [ 7 ]
Орсон Уэллс сказал о фильме: «Это заставило бы камень плакать». [ 8 ] [ 9 ] и восхвалял свой энтузиазм по поводу фильма в серии интервью с Питером Богдановичем длиной в книгу в 1992 году . В журнале Newsweek знаменитый режиссер-документалист Эррол Моррис назвал его своим фильмом №1, заявив: «Самый депрессивный фильм из когда-либо созданных, дающий уверенность в том, что все обязательно закончится плохо». [ 10 ]
Роджер Эберт добавил этот фильм в свой список «Великих фильмов» 11 февраля 2010 года, написав:
«Уступи дорогу завтрашнему дню» (1937) — почти забытый американский фильм, снятый во времена Великой депрессии… Великолепная финальная арка «Уступи дорогу завтрашнему дню» прекрасна и душераздирающая. Легко представить, что руководитель студии сентиментализирует его и делает его более оптимистичным для аудитории. Это не МакКери. То, что происходит, прекрасно и очень печально. Все зависит от выступлений. [ 11 ]
Также в феврале 2010 года фильм был выпущен компанией Criterion Collection , на сайте которой он описывается как
один из величайших невоспетых голливудских шедевров, чрезвычайно трогательное изображение разочарований семьи, старения и разрыва поколений в эпоху Великой депрессии... « Дорога завтрашнему дню» — одно из самых слезоточивых произведений американского кино, вплоть до его непоколебимого финала, который МакКери отказался меняться, несмотря на давление студии. [ 12 ]
В интервью, снятых для выпуска Criterion, Гэри Гиддинс и Питер Богданович резюмируют послание фильма о необходимости быть добрыми к другим, особенно к семье или старшим. [ 13 ] : 17:30 [ 3 ] : 5:15, 14:30 Гиддинс утверждает, что, не будучи политическим, фильм представляет собой аргумент в пользу социального обеспечения (которое осуществлялось в Соединенных Штатах на момент выхода фильма). [ 13 ] : 45 И Гиддинс, и Богданович утверждают, что фильм избежал уничижительных этнических стереотипов , очеловечив второстепенных персонажей — Черную горничную и еврейского купца. [ 3 ] : 13:00 [ 13 ] : 13:00
США В конце 2010 года фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое» значение. [ 14 ]
Адаптации
[ редактировать ]Он был адаптирован четыре раза, в том числе на тамильском языке как Вараву Налла Ураву (1990), на телугу как Даббу Бхале Джаббу (1992), на малаялам как Ачан Комбату Амма Варампату (1995) и на хинди как Зиндаги (1976).
См. также
[ редактировать ]- Зиндаги (1976)
- Вараву Налла Ураву (1990)
- Даббу Бхале Джаббу (1992)
- Ачан Комбату Амма Варампату (1995)
Сноски
[ редактировать ]- ^ Геринг, 2005 стр. 254: Фильмография, с. 37: «…свободная адаптация…»
- ^ Геринг, 2005 стр. 13, с. 24-25: «Вдохновленный смертью отца…» И с. 138: «...отличный способ приветствовать поколение своих родителей…»
- ^ Перейти обратно: а б с Богданович, Петр (2010). Завтра, вчера и сегодня (DVD). Коллекция критериев.
- ^ Грин, Грэм (1 июля 1937 г.). «Мы из Кронштадта/Лягушка/Дорога завтрашнему дню/Der Herrscher». Ночь и День . (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел , изд. (1980). Купол удовольствия . Издательство Оксфордского университета. стр. 150–151. ISBN 0192812866 . )
- ^ Геринг, 2005 стр. 138: См. сноску №. 8, с. 153, Нью-Йорк Пост, 10 мая 1937 г.
- ^ «Дорога завтрашнему дню – THE CRITERION COLLECTION # 505 (обзор DVD J!-ENT)» . nt2099.com. Архивировано из оригинала 8 апреля 2011 года . Проверено 2 ноября 2010 г.
- ^ «О фильме «Завтра никогда не наступит» и творчестве Одзу» Проверено Музыка к фильму Одзу Ясудзиро (на японском языке, 17 марта 2021 г.). 19 августа 2023 г. .
- ^ Улих, Кейт (8 июля 2004 г.). «Уступи дорогу завтрашнему дню» . Журнал «Слант» . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Геринг, 2005 стр. 138
- ^ «Кино: Эррол Моррис» . Newsweek . Ежедневный зверь. 26 апреля 2008 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Уступи дорогу завтрашнему дню (1937)» . Роджер Эберт . Проверено 5 мая 2010 г.
- ^ «Уступи дорогу завтрашнему дню (1937)» . Коллекция критериев . Проверено 7 мая 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Гиддинс, Гэри (2010). Гэри Гиддинс о фильме Лео МакКери «Уступи дорогу завтрашнему дню» (DVD). Коллекция критериев.
- ^ Барнс, Майк (28 декабря 2010 г.). « Империя наносит ответный удар», «Самолет!» Среди 25 фильмов, внесенных в Национальный реестр фильмов» . Голливудский репортер . Проверено 28 декабря 2010 г.
Источники
[ редактировать ]- Геринг, Уэс Д. 2005. Лео МакКери: От Маркса до Маккарти. Пресса «Пугало» . Лэнтам, Мэриленд, Торонто, Оксфорд. ISBN 0-8108-5263-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уступите дорогу завтрашнему дню на IMDb
- Уступите дорогу завтрашнему дню в базе данных TCM Movie
- Уступите дорогу завтрашнему дню в Rotten Tomatoes
- Уступите дорогу завтрашнему дню на AllMovie
- Уступите дорогу завтрашнему дню в каталоге художественных фильмов AFI
- Уступите дорогу завтрашнему дню: Уступите дорогу Люси... эссе Тэга Галлахера из Criterion Collection
- Эссе Дэниела Игана «Проложите путь завтрашнему дню» в книге «Наследие американского кино», 2009–2010: Путеводитель для зрителей по 50 знаковым фильмам, добавленным в Национальный реестр фильмов в 2009–2010 годах, Bloomsbury Publishing USA, 2011, ISBN 1441120025, страницы 52–55 [1]
- фильмы 1937 года
- Драматические фильмы 1937 года
- Американские драматические фильмы
- Американские черно-белые фильмы
- Фильмы, написанные Виктором Янгом
- Фильмы, написанные Джорджем Антейлом
- Фильмы о старости
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по экранизациям
- Американские фильмы по пьесам
- Фильмы Лео МакКери
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы Paramount Pictures
- Фильмы Национального реестра фильмов США
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Американские фильмы 1930-х годов