Мой сын Джон
Мой сын Джон | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Лео МакКери |
Написал | Майлз Коннолли Лео МакКери Джон Ли Махин |
Продюсер: | Лео МакКери |
В главных ролях | Хелен Хейс Ван Хефлин Роберт Уокер Дин Джаггер |
Кинематография | Гарри Стрэдлинг |
Под редакцией | Марвин Койл |
Музыка | Роберт Эммет Долан |
Производство компания | Радуга Продакшнс |
Распространено | Парамаунт Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 122 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Мой сын Джон» — американский политический драматический фильм 1952 года режиссёра Лео МакКери с Хелен Хейс , Ван Хефлином , Робертом Уокером и Дином Джаггером в главных ролях . Уокер играет главного героя, выпускника колледжа из среднего класса, которого его родители подозревают в коммунистическом шпионе.
Ярко антикоммунистический фильм, снятый в разгар маккартизма . [ 1 ] получил номинацию на «Оскар» за лучший сценарий и киносюжет . Позже эта номинация была расценена как возможная попытка киноиндустрии продемонстрировать свою лояльность продолжающейся антикоммунистической кампании. [ 2 ] Ретроспективные обзоры охарактеризовали его как пропагандистский фильм, отражающий настроения во время Второй красной паники . [ 3 ] [ 4 ]
Мой сын Джон был последней ролью Уокера; он умер в августе 1951 года, в середине основных съемок.
Сюжет
[ редактировать ]Чак и Бен Джефферсоны, рослые блондины, игравшие в школьный футбол в униформе, посещают воскресную мессу со своими родителями перед отъездом на военную службу в Корею. Их старший брат Джон выражает сожаление по поводу того, что он не может присоединиться к их прощальному ужину из-за своей работы на федеральное правительство в Вашингтоне, округ Колумбия.
Неделю спустя Джон наносит неожиданный визит своим родителям, своей набожной католической матери Люсиль и отцу -американскому легионеру Дэну. В разговоре с ними и их приходским священником Джон использует юмор, чтобы делать провокационные заявления, и его отношение вызывает негодование. Он проводит часы с одним из профессоров своего колледжа, заставляя родителей чувствовать себя обделенными. Обеспокоенный поведением сына, Дэн попадает в автокатастрофу вместе с другом Джона по колледжу Стедманом. Дэн сомневается в лояльности Джона после того, как тот высмеивает его антикоммунистическую речь перед Легионом и пытается ее переписать. После того, как Дэн обвиняет его в том, что он коммунист, и угрожает ему, Джон заверяет Люсиль в своей лояльности, клянясь на ее Библии, но Дэн отказывается верить своему сыну и после спора о правдивости Библии избивает его и рвет ему брюки.
На следующее утро Джон просит Люсиль забрать его брюки со склада церковной одежды, и она находит ключ. Стедман возвращается, чтобы сообщить ей, что он агент ФБР, расследующий дело Джона. Его мать говорит Джону «думать сердцем, а не головой». Когда она возвращает брюки Джону, он утверждает, что это была обычная проверка лояльности. Люсиль обнаруживает, что ключ от квартиры советской шпионки, с которой Джон признается в романе. Люсиль отказывается принять его заверения в верности, умоляет его признаться и заявляет, что он заслуживает наказания. Однако Джон указывает, что суд откажется принять показания Люсиль, поскольку она страдает психическим заболеванием, в причинении которого Стедман обвиняет Джона.
Стедман советует ему «использовать всю имеющуюся у вас свободу воли. Сдавайтесь. Назовите имена». Джон пытается бежать из страны рейсом в Лиссабон , но в последнюю минуту обретает веру в Бога, раскаивается в своих действиях и решает сдаться Стедману. Однако Джона убивают коммунистические агенты прежде, чем он успевает это сделать, но он говорит Стедману, что оставил записанное на пленку признание, которое Стедман проигрывает на вступительных упражнениях в своем колледже. Позже в церкви Дэн утешает обезумевшую Люсиль, говоря, что действия Джона в конечном итоге будут забыты, но его слова запомнят.
Бросать
[ редактировать ]
- Хелен Хейс в роли Люсиль Джефферсон
- Ван Хефлин — агент ФБР Стедман
- Дин Джаггер в роли Дэна Джефферсона
- Роберт Уокер, как Джон Джефферсон
- Майнор Ватсон в роли доктора Карвера
- Фрэнк МакХью, как отец О'Дауд
- Ричард Джекель, как Чак Джефферсон
- Джеймс Янг в роли Бена Джефферсона
Производство
[ редактировать ]Фильм был основан на идее Лео МакКери и развит по сценарию Джона Ли Махина . Компания Paramount повысила интерес к проекту, сообщив о кастинге на каждую роль, начиная с новости в декабре 1950 года о том, что Хелен Хейс рассматривала возможность своего возвращения в кино после 17 лет отсутствия в киноиндустрии. [ 5 ] [ 6 ] Подробности этой истории держались в секрете, хотя в одном новостном сообщении она впервые была описана как «современная драма об отношениях между матерью и сыном, которую МакКери описал как «очень эмоциональную, но с большим количеством юмора». [ 5 ] Хедда Хоппер сообщила, что сценарий «получил восторженные отзывы всех, кто его читал». [ 7 ]
Несмотря на «скрытое молчание» МакКери в течение двух месяцев и публичное предупреждение Хейсу не обсуждать заговор, сообщалось, что «по Голливуду распространилась информация с таким авторитетом, который всегда есть у таких обрывков информации, что сын ... является предатель своей страны, агент коммунистического шпионажа». Daily Variety сообщила, что Хейс, отражая некоторые текущие события, застрелит в фильме своего сына и предстанет перед судом за его убийство. [ 8 ] Хейс назвала это «естественной, человеческой частью», благодаря которой ей не нужно было беспокоиться о своей внешности. [ 9 ] Она отрицала, что идея фильма привлекла ее к проекту: «Мне просто нравится персонаж и история. Я категорически против сообщений как главного фактора для участия в проекте. определенный этап нашей сегодняшней жизни». [ 10 ] [ 11 ]
Джон Ли Махин сказал, что согласился написать сценарий, если они преуменьшат значение антикоммунистической статьи и снимут фильм о заботе матери о своем сыне. Он утверждает, что его сценарий был переписан Майлзом Коннелли. «Маккери был блестящим человеком, который позволил коммунистам свести его с ума», — сказал Махин. «Он действительно сошел с ума». [ 12 ]
В феврале 1951 года Роберт Уокер был нанят из MGM на главную роль. [ 13 ] В том же месяце Дин Джаггер подписал контракт. Ван Хефлин подписал контракт в апреле 1951 года. [ 14 ]
Спустя десять дней после начала съемок неизвестные элементы сюжета продолжали освещаться в прессе. МакКери отрицал, что сценарий представляет собой историю Алджера Хисса , и сказал, что у него «счастливый конец». Он сказал: [ 10 ]
Речь идет о матери и отце, которые боролись и работали в рабстве. У них не было образования. Они вложили все свои деньги в высшее образование своих сыновей. Но один из детей становится слишком умным. Возникает проблема: насколько яркими вы можете стать?
Он увлекается многими вещами, включая атеизм . Мать знает только две книги: Библию и кулинарную книгу. Но кто в конце концов умнее — мать или сын?
Это такая хрупкая маленькая точка, но и ядерное деление тоже . Иногда неплохо иметь какую-то маленькую точку зрения и получить от нее максимальную пользу.
Сцена, в которой Ван Хефлин произносит речь в конце фильма, была снята в театре Уилшир-Эбелл в Лос-Анджелесе, но сценарий был переписан так, чтобы Роберт Уокер вместо него речь произнес . Однако Уокер умер 28 августа 1951 года, менее чем через неделю после завершения основных фотосъемок фильма и всего через несколько часов после записи аудиозаключительной речи. [ 15 ] [ 6 ] Поскольку Уокер не был доступен для пересъемок сцены, сценарий был изменен таким образом, чтобы персонаж Уокера был убит до начала, а запись его речи проигрывалась вместе с кадром Уокера из фильма Альфреда Хичкока « Незнакомцы в поезде». для сцены смерти. [ 16 ] [ 6 ] В финальном фильме были использованы кадры зрителей из первоначально снятого финала, а новые кадры записи воспроизводились с пустой кафедры. [ 6 ]
Съемки проходили в Вашингтоне, округ Колумбия, Манассасе, Вирджинии и Голливуде. [ 10 ]
Прием
[ редактировать ]Картина не имела успеха в прокате. Он собрал менее 1 миллиона долларов и не попал в список 90 лучших картин года по версии Variety . [ 17 ]
Босли Кроутер написал в своей рецензии для «Нью-Йорк Таймс» , что фильм идеально отражает свое время, поскольку он «соответствует нынешнему общественному брожению гневного негодования и страха» и что это «картина, столь сильно посвященная целям американского общества». антикоммунистической чистки, которая кипит той эмоциональностью и нелогичностью, которая характерна для многих современных взглядов». Он написал, что разрешение матери осуждать своего сына на основании ненадежных доказательств показывает «горячую эмоциональную природу» фильма и что поддержка фанатизма и аргументов в пользу религиозного конформизма «заставит вдумчивого человека почувствовать дрожь предчувствия». Хвалив всех актеров, Кроутер выразил сожаление по поводу «ехидной антиинтеллектуальной позиции» фильма. [ 18 ] Вскоре после открытия фильма Кроутер отметил, что «Мой сын Джон» иронично контрастирует с общественным протестом по поводу коммунистической подрывной деятельности в киноиндустрии со стороны Американского легиона и католических ветеранов войны . Он написал: [ 19 ]
Ирония заключается в том, что на фоне всей этой суматохи один из последних голливудских фильмов « Мой сын Джон » страстно поддерживает неустанное преследование американских коммунистов до такой степени, что признание « вины по ассоциации поддерживается ». Хелен Хейс — звезда этой картины в роли матери, которая осуждает собственного сына, когда узнает, что он общается с девушкой, обвиняемой в шпионаже. Ирония в том, что тот культурный бдительность, которую сейчас навязывают Голливуду, становится героической в лице Дина Джаггера, который играет американского легионера.
Другие критики подчеркнули культурные взгляды, лежащие в основе политики фильма. В газете New York Herald Tribune Огден Рид , впоследствии ставший конгрессменом, написал: «Представление МакКери о том, какой должна быть Америка, настолько пугающее, столь благовидно аргументированное, настолько полное предостережений против разумного решения проблемы, что оно бумерангом само по себе причина." [ 16 ]
Житель Нью-Йорка написал, что фильм советовал публике «перестать думать, слепо подчиняться своему начальству, считать всех политических подозреваемых виновными без суда и следствия, упиваться радостью силы и уделять больше внимания футболу». [ 16 ]
Другие оценили, что фильм помещает идеологический конфликт в сложную систему семейных отношений, где отец и сын соревнуются за любовь одной и той же женщины, но отметили, что Джон не просто интеллектуал, но «неспортивный, сексуально неоднозначный интеллектуал», оба». угрюмый» и «скользкий». [ 20 ] Другие интерпретировали характер Джона как гомосексуалиста . [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
В ответ на негативные отзывы нью-йоркских критиков Католический институт прессы единогласно поддержал резолюцию, восхваляющую фильм, а сенатор Карл Мундт заявление, внес в журнал Конгресса назвав его «несомненно величайшим и самым волнующим проамериканским фильмом последнего времени». десятилетие... Это должны увидеть жители каждого американского дома». [ 17 ] МакКери рассказал журналу Motion Picture , что чувствовал себя оскорбленным и оскорбленным. [ 16 ]
Через месяц после премьеры фильма Ассоциация католической прессы наградила МакКери литературной премией 1952 года за «иллюстрацию христианских и католических принципов», сославшись на его работу над «Мой сын Джон» и другими фильмами. [ 24 ]
В 1998 году Джонатан Розенбаум из Chicago Reader включил этот фильм в свой нерейтинговый список лучших американских фильмов, не вошедших в топ-100 AFI . [ 25 ]
Наследие
[ редактировать ]Патрисия Босворт , писавшая о фестивале фильмов эпохи черных списков в 1992 году, охарактеризовала «Мой сын Джон» как «истеричный» и «антикоммунистический фильм, который положит конец всем антикоммунистическим фильмам». [ 3 ]
Некоторые предполагают, что МакКери утратил свою характерную глубокую симпатию к своим персонажам к 1950-м годам. Стюарт Клаванс написал в «Нью-Йорк Таймс» в 2002 году, что «мягкость сама по себе стала грехом». По его мнению, «исключительно чувствительное» отношение МакКери к отношениям матери и сына в первой части фильма было подорвано Майлсом Коннолли , сценаристом, известным тем, что он написал множество «запугивающих речей» в отношении Фрэнка Капры . Клаванс слышит тон Коннолли в финале фильма, вступительную речь, предостерегающую молодежь от либерализма. [ 26 ]
Дж. Хоберман отметил двойственность фильма, написав, что он «стремится к теплоте домашней комедии, оставаясь при этом тенденциозным до глубины души, безжалостно несмешным и резко мелодраматическим». [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хаас, Элизабет; Кристиансен, Терри; Хаас, Питер (2015). Проектирование политики: политические послания в американских фильмах (2-е изд.). Рутледж. стр. 141–2. ISBN 9781317520030 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Уитфилд, Стивен Дж. (1996). Культура холодной войны (2-е изд.). Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 136–7. ISBN 9780801851957 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Босворт, Патрисия (27 сентября 1992 г.). «Дочь черного списка, убившего отца» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Вагг, Стивен (27 ноября 2018 г.). «Основные политические фильмы: Стивен Вагг о моем сыне Джоне» . Черный список .
- ^ Jump up to: а б Хилл, Гладвин (21 декабря 1950 г.). «Хелен Хейс планирует вернуться на экран» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Мой сын Джон» . каталог.afi.com . Проверено 11 июня 2021 г.
- ^ «Драма: Говард Дафф скоро сыграет главную роль в «Пещере» ». Лос-Анджелес Таймс . 9 февраля 1951 г. с. Б10.
- ^ Брэди, Томас Ф. (18 февраля 1951 г.). «Голливудское замораживание» ( PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Шаллерт, Эдвин (23 января 1951 г.). «Телевидение помогает Хелен Хейс вернуться к кинокарьере». Лос-Анджелес Таймс . п. А8.
- ^ Jump up to: а б с Оттен, Джейн (18 марта 1951 г.). «Некоторые заметки о секретном сюжете фильма» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Гилрой, Гарри (30 марта 1952 г.). «Серьезная леди в забавной игре» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Маккарти, Тодд; Макбрайд, Джозеф (1986). «Джон Ли Махин: командный игрок» . У Патрика Макгиллигана (ред.). Предыстория: Интервью со сценаристами золотого века Голливуда . Издательство Калифорнийского университета. п. 261. ИСБН 9780520056893 .
- ^ Брэди, Томас Ф. (7 февраля 1951 г.). «55 162 доллара, выигранные по иску ЭНН ШЕРИДАН: Федеральное жюри на побережье возместило актрисе ущерб по иску против RKO Studios местного происхождения» . Нью-Йорк Таймс . п. 47.
- ^ «Набор состава на премию Оскар для фильма «Мой сын Джон» ». Чикаго Дейли Трибьюн . 22 апреля 1951 г. с. г2.
- ^ Хилл, Гладвин (30 августа 1951 г.). «Актер Уокер умирает после дозы наркотиков» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Хоберман, Дж. (2011). Армия фантомов: американские фильмы и начало холодной войны . Новая Пресса. ISBN 9781595587275 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Франкель, Гленн (2017). Ровно в полдень: Черный список Голливуда и создание американской классики . Блумсбери. п. 245.
- ^ Кроутер, Босли (9 апреля 1952 г.). «Хелен Хейс возвращается в кино в фильме «Мой сын Джон» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 августа 2015 г.
- ^ Кроутер, Босли (13 апреля 1952 г.). «Перед лицом настоящей дилеммы» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Кварт, Леонард; Остер, Альберт (2011). Американский фильм и общество с 1945 года (4-е изд.). АВС-КЛИО. п. 46. ИСБН 9780313382536 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Шварц, Ричард Алан (2003). 1950-е годы . Факты в файле, Inc. 152. ИСБН 9781438108766 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Барриос, Ричард (2003). Выключено: игра геев в Голливуде от Эдисона до Стоунволла . Рутледж. п. 229н . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Хамфрис, Рейнольд (2008). Черные списки Голливуда: политическая и культурная история . Издательство Эдинбургского университета. п. 136. ИСБН 9780748624560 . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ «Вчерашнее вручение ежегодной премии католической прессы» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 5 мая 1952 года . Проверено 17 августа 2015 г.
- ^ Розенбаум, Джонатан (25 июня 1998 г.). «Списокомания: или как я перестала волноваться и полюбила американские фильмы» . Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года.
- ^ Клаванс, Стюарт (15 декабря 2002 г.). «Добрый человек, который стал жестоким человеком» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1952 года
- Драматические фильмы 1952 года
- Американские антикоммунистические пропагандистские фильмы
- Американские драматические фильмы
- Американские черно-белые фильмы
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы Лео МакКери
- Фильмы, написанные Робертом Эмметом Доланом
- Фильмы, снятые в Вирджинии
- Фильмы, снятые в Вашингтоне, округ Колумбия
- Фильмы Paramount Pictures
- Маккартизм
- Американские фильмы 1950-х годов
- Красная паника
- Англоязычные драматические фильмы