Jump to content

Мой сын Джон

Мой сын Джон
Афиша театрального релиза
Режиссер Лео МакКери
Написал Майлз Коннолли
Лео МакКери
Джон Ли Махин
Продюсер: Лео МакКери
В главных ролях Хелен Хейс
Ван Хефлин
Роберт Уокер
Дин Джаггер
Кинематография Гарри Стрэдлинг
Под редакцией Марвин Койл
Музыка Роберт Эммет Долан
Производство
компания
Радуга Продакшнс
Распространено Парамаунт Пикчерз
Дата выпуска
  • 8 апреля 1952 г. ( 1952-04-08 )
Время работы
122 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Мой сын Джон» — американский политический драматический фильм 1952 года режиссёра Лео МакКери с Хелен Хейс , Ван Хефлином , Робертом Уокером и Дином Джаггером в главных ролях . Уокер играет главного героя, выпускника колледжа из среднего класса, которого его родители подозревают в коммунистическом шпионе.

Ярко антикоммунистический фильм, снятый в разгар маккартизма . [ 1 ] получил номинацию на «Оскар» за лучший сценарий и киносюжет . Позже эта номинация была расценена как возможная попытка киноиндустрии продемонстрировать свою лояльность продолжающейся антикоммунистической кампании. [ 2 ] Ретроспективные обзоры охарактеризовали его как пропагандистский фильм, отражающий настроения во время Второй красной паники . [ 3 ] [ 4 ]

Мой сын Джон был последней ролью Уокера; он умер в августе 1951 года, в середине основных съемок.

Чак и Бен Джефферсоны, рослые блондины, игравшие в школьный футбол в униформе, посещают воскресную мессу со своими родителями перед отъездом на военную службу в Корею. Их старший брат Джон выражает сожаление по поводу того, что он не может присоединиться к их прощальному ужину из-за своей работы на федеральное правительство в Вашингтоне, округ Колумбия.

Неделю спустя Джон наносит неожиданный визит своим родителям, своей набожной католической матери Люсиль и отцу -американскому легионеру Дэну. В разговоре с ними и их приходским священником Джон использует юмор, чтобы делать провокационные заявления, и его отношение вызывает негодование. Он проводит часы с одним из профессоров своего колледжа, заставляя родителей чувствовать себя обделенными. Обеспокоенный поведением сына, Дэн попадает в автокатастрофу вместе с другом Джона по колледжу Стедманом. Дэн сомневается в лояльности Джона после того, как тот высмеивает его антикоммунистическую речь перед Легионом и пытается ее переписать. После того, как Дэн обвиняет его в том, что он коммунист, и угрожает ему, Джон заверяет Люсиль в своей лояльности, клянясь на ее Библии, но Дэн отказывается верить своему сыну и после спора о правдивости Библии избивает его и рвет ему брюки.

На следующее утро Джон просит Люсиль забрать его брюки со склада церковной одежды, и она находит ключ. Стедман возвращается, чтобы сообщить ей, что он агент ФБР, расследующий дело Джона. Его мать говорит Джону «думать сердцем, а не головой». Когда она возвращает брюки Джону, он утверждает, что это была обычная проверка лояльности. Люсиль обнаруживает, что ключ от квартиры советской шпионки, с которой Джон признается в романе. Люсиль отказывается принять его заверения в верности, умоляет его признаться и заявляет, что он заслуживает наказания. Однако Джон указывает, что суд откажется принять показания Люсиль, поскольку она страдает психическим заболеванием, в причинении которого Стедман обвиняет Джона.

Стедман советует ему «использовать всю имеющуюся у вас свободу воли. Сдавайтесь. Назовите имена». Джон пытается бежать из страны рейсом в Лиссабон , но в последнюю минуту обретает веру в Бога, раскаивается в своих действиях и решает сдаться Стедману. Однако Джона убивают коммунистические агенты прежде, чем он успевает это сделать, но он говорит Стедману, что оставил записанное на пленку признание, которое Стедман проигрывает на вступительных упражнениях в своем колледже. Позже в церкви Дэн утешает обезумевшую Люсиль, говоря, что действия Джона в конечном итоге будут забыты, но его слова запомнят.

Церковь в Манассасе, штат Вирджиния, показанная в фильме.

Производство

[ редактировать ]

Фильм был основан на идее Лео МакКери и развит по сценарию Джона Ли Махина . Компания Paramount повысила интерес к проекту, сообщив о кастинге на каждую роль, начиная с новости в декабре 1950 года о том, что Хелен Хейс рассматривала возможность своего возвращения в кино после 17 лет отсутствия в киноиндустрии. [ 5 ] [ 6 ] Подробности этой истории держались в секрете, хотя в одном новостном сообщении она впервые была описана как «современная драма об отношениях между матерью и сыном, которую МакКери описал как «очень эмоциональную, но с большим количеством юмора». [ 5 ] Хедда Хоппер сообщила, что сценарий «получил восторженные отзывы всех, кто его читал». [ 7 ]

Несмотря на «скрытое молчание» МакКери в течение двух месяцев и публичное предупреждение Хейсу не обсуждать заговор, сообщалось, что «по Голливуду распространилась информация с таким авторитетом, который всегда есть у таких обрывков информации, что сын ... является предатель своей страны, агент коммунистического шпионажа». Daily Variety сообщила, что Хейс, отражая некоторые текущие события, застрелит в фильме своего сына и предстанет перед судом за его убийство. [ 8 ] Хейс назвала это «естественной, человеческой частью», благодаря которой ей не нужно было беспокоиться о своей внешности. [ 9 ] Она отрицала, что идея фильма привлекла ее к проекту: «Мне просто нравится персонаж и история. Я категорически против сообщений как главного фактора для участия в проекте. определенный этап нашей сегодняшней жизни». [ 10 ] [ 11 ]

Джон Ли Махин сказал, что согласился написать сценарий, если они преуменьшат значение антикоммунистической статьи и снимут фильм о заботе матери о своем сыне. Он утверждает, что его сценарий был переписан Майлзом Коннелли. «Маккери был блестящим человеком, который позволил коммунистам свести его с ума», — сказал Махин. «Он действительно сошел с ума». [ 12 ]

В феврале 1951 года Роберт Уокер был нанят из MGM на главную роль. [ 13 ] В том же месяце Дин Джаггер подписал контракт. Ван Хефлин подписал контракт в апреле 1951 года. [ 14 ]

Спустя десять дней после начала съемок неизвестные элементы сюжета продолжали освещаться в прессе. МакКери отрицал, что сценарий представляет собой историю Алджера Хисса , и сказал, что у него «счастливый конец». Он сказал: [ 10 ]

Речь идет о матери и отце, которые боролись и работали в рабстве. У них не было образования. Они вложили все свои деньги в высшее образование своих сыновей. Но один из детей становится слишком умным. Возникает проблема: насколько яркими вы можете стать?

Он увлекается многими вещами, включая атеизм . Мать знает только две книги: Библию и кулинарную книгу. Но кто в конце концов умнее — мать или сын?

Это такая хрупкая маленькая точка, но и ядерное деление тоже . Иногда неплохо иметь какую-то маленькую точку зрения и получить от нее максимальную пользу.

Сцена, в которой Ван Хефлин произносит речь в конце фильма, была снята в театре Уилшир-Эбелл в Лос-Анджелесе, но сценарий был переписан так, чтобы Роберт Уокер вместо него речь произнес . Однако Уокер умер 28 августа 1951 года, менее чем через неделю после завершения основных фотосъемок фильма и всего через несколько часов после записи аудиозаключительной речи. [ 15 ] [ 6 ] Поскольку Уокер не был доступен для пересъемок сцены, сценарий был изменен таким образом, чтобы персонаж Уокера был убит до начала, а запись его речи проигрывалась вместе с кадром Уокера из фильма Альфреда Хичкока « Незнакомцы в поезде». для сцены смерти. [ 16 ] [ 6 ] В финальном фильме были использованы кадры зрителей из первоначально снятого финала, а новые кадры записи воспроизводились с пустой кафедры. [ 6 ]

Съемки проходили в Вашингтоне, округ Колумбия, Манассасе, Вирджинии и Голливуде. [ 10 ]

Картина не имела успеха в прокате. Он собрал менее 1 миллиона долларов и не попал в список 90 лучших картин года по версии Variety . [ 17 ]

Босли Кроутер написал в своей рецензии для «Нью-Йорк Таймс» , что фильм идеально отражает свое время, поскольку он «соответствует нынешнему общественному брожению гневного негодования и страха» и что это «картина, столь сильно посвященная целям американского общества». антикоммунистической чистки, которая кипит той эмоциональностью и нелогичностью, которая характерна для многих современных взглядов». Он написал, что разрешение матери осуждать своего сына на основании ненадежных доказательств показывает «горячую эмоциональную природу» фильма и что поддержка фанатизма и аргументов в пользу религиозного конформизма «заставит вдумчивого человека почувствовать дрожь предчувствия». Хвалив всех актеров, Кроутер выразил сожаление по поводу «ехидной антиинтеллектуальной позиции» фильма. [ 18 ] Вскоре после открытия фильма Кроутер отметил, что «Мой сын Джон» иронично контрастирует с общественным протестом по поводу коммунистической подрывной деятельности в киноиндустрии со стороны Американского легиона и католических ветеранов войны . Он написал: [ 19 ]

Ирония заключается в том, что на фоне всей этой суматохи один из последних голливудских фильмов « Мой сын Джон » страстно поддерживает неустанное преследование американских коммунистов до такой степени, что признание « вины по ассоциации поддерживается ». Хелен Хейс — звезда этой картины в роли матери, которая осуждает собственного сына, когда узнает, что он общается с девушкой, обвиняемой в шпионаже. Ирония в том, что тот культурный бдительность, которую сейчас навязывают Голливуду, становится героической в ​​лице Дина Джаггера, который играет американского легионера.

Другие критики подчеркнули культурные взгляды, лежащие в основе политики фильма. В газете New York Herald Tribune Огден Рид , впоследствии ставший конгрессменом, написал: «Представление МакКери о том, какой должна быть Америка, настолько пугающее, столь благовидно аргументированное, настолько полное предостережений против разумного решения проблемы, что оно бумерангом само по себе причина." [ 16 ]

Житель Нью-Йорка написал, что фильм советовал публике «перестать думать, слепо подчиняться своему начальству, считать всех политических подозреваемых виновными без суда и следствия, упиваться радостью силы и уделять больше внимания футболу». [ 16 ]

Другие оценили, что фильм помещает идеологический конфликт в сложную систему семейных отношений, где отец и сын соревнуются за любовь одной и той же женщины, но отметили, что Джон не просто интеллектуал, но «неспортивный, сексуально неоднозначный интеллектуал», оба». угрюмый» и «скользкий». [ 20 ] Другие интерпретировали характер Джона как гомосексуалиста . [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

В ответ на негативные отзывы нью-йоркских критиков Католический институт прессы единогласно поддержал резолюцию, восхваляющую фильм, а сенатор Карл Мундт заявление, внес в журнал Конгресса назвав его «несомненно величайшим и самым волнующим проамериканским фильмом последнего времени». десятилетие... Это должны увидеть жители каждого американского дома». [ 17 ] МакКери рассказал журналу Motion Picture , что чувствовал себя оскорбленным и оскорбленным. [ 16 ]

Через месяц после премьеры фильма Ассоциация католической прессы наградила МакКери литературной премией 1952 года за «иллюстрацию христианских и католических принципов», сославшись на его работу над «Мой сын Джон» и другими фильмами. [ 24 ]

В 1998 году Джонатан Розенбаум из Chicago Reader включил этот фильм в свой нерейтинговый список лучших американских фильмов, не вошедших в топ-100 AFI . [ 25 ]

Наследие

[ редактировать ]

Патрисия Босворт , писавшая о фестивале фильмов эпохи черных списков в 1992 году, охарактеризовала «Мой сын Джон» как «истеричный» и «антикоммунистический фильм, который положит конец всем антикоммунистическим фильмам». [ 3 ]

Некоторые предполагают, что МакКери утратил свою характерную глубокую симпатию к своим персонажам к 1950-м годам. Стюарт Клаванс написал в «Нью-Йорк Таймс» в 2002 году, что «мягкость сама по себе стала грехом». По его мнению, «исключительно чувствительное» отношение МакКери к отношениям матери и сына в первой части фильма было подорвано Майлсом Коннолли , сценаристом, известным тем, что он написал множество «запугивающих речей» в отношении Фрэнка Капры . Клаванс слышит тон Коннолли в финале фильма, вступительную речь, предостерегающую молодежь от либерализма. [ 26 ]

Дж. Хоберман отметил двойственность фильма, написав, что он «стремится к теплоте домашней комедии, оставаясь при этом тенденциозным до глубины души, безжалостно несмешным и резко мелодраматическим». [ 16 ]

  1. ^ Хаас, Элизабет; Кристиансен, Терри; Хаас, Питер (2015). Проектирование политики: политические послания в американских фильмах (2-е изд.). Рутледж. стр. 141–2. ISBN  9781317520030 . Проверено 17 августа 2015 г.
  2. ^ Уитфилд, Стивен Дж. (1996). Культура холодной войны (2-е изд.). Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 136–7. ISBN  9780801851957 . Проверено 17 августа 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б Босворт, Патрисия (27 сентября 1992 г.). «Дочь черного списка, убившего отца» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  4. ^ Вагг, Стивен (27 ноября 2018 г.). «Основные политические фильмы: Стивен Вагг о моем сыне Джоне» . Черный список .
  5. ^ Jump up to: а б Хилл, Гладвин (21 декабря 1950 г.). «Хелен Хейс планирует вернуться на экран» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Мой сын Джон» . каталог.afi.com . Проверено 11 июня 2021 г.
  7. ^ «Драма: Говард Дафф скоро сыграет главную роль в «Пещере» ». Лос-Анджелес Таймс . 9 февраля 1951 г. с. Б10.
  8. ^ Брэди, Томас Ф. (18 февраля 1951 г.). «Голливудское замораживание» ( PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  9. ^ Шаллерт, Эдвин (23 января 1951 г.). «Телевидение помогает Хелен Хейс вернуться к кинокарьере». Лос-Анджелес Таймс . п. А8.
  10. ^ Jump up to: а б с Оттен, Джейн (18 марта 1951 г.). «Некоторые заметки о секретном сюжете фильма» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  11. ^ Гилрой, Гарри (30 марта 1952 г.). «Серьезная леди в забавной игре» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  12. ^ Маккарти, Тодд; Макбрайд, Джозеф (1986). «Джон Ли Махин: командный игрок» . У Патрика Макгиллигана (ред.). Предыстория: Интервью со сценаристами золотого века Голливуда . Издательство Калифорнийского университета. п. 261. ИСБН  9780520056893 .
  13. ^ Брэди, Томас Ф. (7 февраля 1951 г.). «55 162 доллара, выигранные по иску ЭНН ШЕРИДАН: Федеральное жюри на побережье возместило актрисе ущерб по иску против RKO Studios местного происхождения» . Нью-Йорк Таймс . п. 47.
  14. ^ «Набор состава на премию Оскар для фильма «Мой сын Джон» ». Чикаго Дейли Трибьюн . 22 апреля 1951 г. с. г2.
  15. ^ Хилл, Гладвин (30 августа 1951 г.). «Актер Уокер умирает после дозы наркотиков» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д и Хоберман, Дж. (2011). Армия фантомов: американские фильмы и начало холодной войны . Новая Пресса. ISBN  9781595587275 . Проверено 17 августа 2015 г.
  17. ^ Jump up to: а б Франкель, Гленн (2017). Ровно в полдень: Черный список Голливуда и создание американской классики . Блумсбери. п. 245.
  18. ^ Кроутер, Босли (9 апреля 1952 г.). «Хелен Хейс возвращается в кино в фильме «Мой сын Джон» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 августа 2015 г.
  19. ^ Кроутер, Босли (13 апреля 1952 г.). «Перед лицом настоящей дилеммы» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
  20. ^ Кварт, Леонард; Остер, Альберт (2011). Американский фильм и общество с 1945 года (4-е изд.). АВС-КЛИО. п. 46. ​​ИСБН  9780313382536 . Проверено 17 августа 2015 г.
  21. ^ Шварц, Ричард Алан (2003). 1950-е годы . Факты в файле, Inc. 152. ИСБН  9781438108766 . Проверено 17 августа 2015 г.
  22. ^ Барриос, Ричард (2003). Выключено: игра геев в Голливуде от Эдисона до Стоунволла . Рутледж. п. 229н . Проверено 17 августа 2015 г.
  23. ^ Хамфрис, Рейнольд (2008). Черные списки Голливуда: политическая и культурная история . Издательство Эдинбургского университета. п. 136. ИСБН  9780748624560 . Проверено 17 августа 2015 г.
  24. ^ «Вчерашнее вручение ежегодной премии католической прессы» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 5 мая 1952 года . Проверено 17 августа 2015 г.
  25. ^ Розенбаум, Джонатан (25 июня 1998 г.). «Списокомания: или как я перестала волноваться и полюбила американские фильмы» . Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года.
  26. ^ Клаванс, Стюарт (15 декабря 2002 г.). «Добрый человек, который стал жестоким человеком» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2efd00d65410d03bcfb01cad0a63fc4e__1706259660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/4e/2efd00d65410d03bcfb01cad0a63fc4e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
My Son John - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)