Мы всегда жили в замке
Обложка первого североамериканского издания | |
Автор | Ширли Джексон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 21 сентября 1962 г. [ 1 ] |
Место публикации | Северная Америка |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет , мягкая обложка ) |
Страницы | 214 (твердый переплет); 173 (мягкая обложка) |
ISBN | 0143039970 |
ОКЛК | 285311 |
«Мы всегда жили в замке» — детективный роман американской писательницы Ширли Джексон, вышедший в 1962 году . Это была последняя работа Джексона, и она была опубликована с посвящением издателю Паскалю Ковичи , за три года до смерти автора в 1965 году. Роман написан голосом восемнадцатилетней Мэри Кэтрин «Меррикат» Блэквуд , которая живет со своей сестрой, страдающей агорафобией , и больным дядей в поместье. За шесть лет до событий романа семья Блэквуд пережила трагедию, в результате которой трое выживших оказались изолированы от своей маленькой деревни.
Роман был впервые опубликован в твердом переплете в Северной Америке издательством Viking Press , а затем выпущен в мягкой обложке , а также в виде аудиокниги и электронной книги . [ 2 ] Его называют шедевром Джексона. [ 3 ] Его первая экранизация появилась в 2018 году по сценарию Марка Крюгера и режиссеру Стейси Пассон . [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Мэри Кэтрин «Меррикэт» Блэквуд живет со своей старшей сестрой Констанс и их больным дядей Джулианом в большом доме на обширной территории, в изоляции от соседней деревни. Констанс не покидала дом уже шесть лет, не выходя за пределы своего большого сада. Дядя Джулиан, передвигающийся в инвалидной коляске , одержимо пишет и переписывает заметки для своих мемуаров, а Констанс заботится о нем.
За шесть лет до этого родители Констанс и Меррикэт Джон и Эллен, их тетя Дороти и их младший брат Томас умерли после отравления мышьяком , который был подмешан в сахарницу семьи и посыпался ежевикой за ужином. Джулиан тоже был отравлен, но выжил; Меррикат в то время не присутствовала, так как в наказание ее отправили спать без ужина. Констанс, единственный человек за столом, который не положил сахар в ягоды, был арестован и обвинен в убийстве, но был оправдан. Жители деревни считают, что Констанс сошло с рук убийство, из-за чего они подвергли семью остракизму.
Трое оставшихся Блэквудов с тех пор привыкли к своей изоляции и ведут тихое и счастливое существование. Меррикат — единственный контакт семьи с внешним миром. Она ходит в деревню два раза в неделю и приносит домой продукты и библиотечные книги; в этих поездках она напрямую сталкивается с враждебностью жителей деревни, и группы детей часто насмехаются над ней, обвиняя ее в стишках об отравленном сахаре. Меррикат защищает свою сестру и практикует симпатическую магию , которая поддерживает границы вокруг дома.
Меррикат чувствует, что приближаются опасные перемены, но прежде чем она успевает предупредить Констанс, их кузен Чарльз появляется в гостях, и его приветствуют в доме. Чарльз быстро устанавливает близкие отношения с Констанс и завоевывает ее доверие. Чарльз знает о враждебности Меррикат, становится с ней все более грубым и нетерпеливым к слабостям Джулиана. Он много упоминает о деньгах, которые сестры держат запертыми в сейфе своего отца, и постепенно заключает что-то вроде союза с Констанс, побуждая ее покинуть дом. Меррикат воспринимает Чарльза как угрозу и пытается использовать различные магические и другие разрушительные средства, чтобы выгнать его из дома. Дядя Джулиан испытывает все большее отвращение к Чарльзу и подозревает, что Чарльз приехал туда ради состояния Блэквудов.
Однажды вечером перед ужином, когда Констанс отправляет Меррикат наверх мыть руки, Меррикат в приступе гнева толкает курительную трубку Чарльза в корзину для мусора, полную газет. Вскоре это вызывает сильный пожар, охвативший семейный дом. Жители деревни прибывают и помогают потушить пожар, но затем, наконец, высвобождают свою давно сдерживаемую враждебность к Блэквудам, совершая вандализм и обыскивая дом. Выехав на улицу, Меррикат и Констанс бегут в лес после угроз со стороны жителей деревни, в то время как Джулиан умирает от явной сердечной недостаточности во время пожара, а Чарльз пытается спасти семью. Той ночью Меррикат и Констанс укрываются под деревом, которое Меррикат превратил в убежище. На следующий день Констанс признается, что всегда знала, что Меррикат отравил семью. Меррикат с готовностью признается в содеянном, говоря, что подложила яд в сахарницу, потому что знала, что Констанс не будет есть сахар.
Вернувшись в свой разрушенный дом, Констанс и Меррикат продолжают спасать то, что осталось от их вещей, закрывают комнаты, слишком поврежденные для использования, и начинают свою жизнь заново на оставшемся им небольшом пространстве. Дом, теперь уже без крыши, напоминает замок «с башенкой и открытый небу». Констанс и Меррикат проводят большую часть своего времени, наблюдая за внешним миром через глазки, скрытые виноградными лозами , которые растут, покрывая дом. Жители деревни, испытывая раскаяние в своих действиях, начинают оставлять еду на пороге, при этом развивая истории о доме, близкие к фольклору . Однажды Чарльз возвращается, чтобы попытаться возобновить знакомство с Констанс, но она его игнорирует. Сестры предпочитают оставаться одни и незамеченными для остального мира.
Персонажи
[ редактировать ]- Мэри Кэтрин «Меррикэт» Блэквуд
- 18-летний Меррикат — самый молодой из выживших членов семьи Блэквуд и рассказчик романа. Когда ей было двенадцать, ее родители, тетя и младший брат умерли после отравления за ужином. Меррикат — единственный житель Блэквуда, который отправляется в город, чтобы собрать библиотечные книги и купить продукты. Выполняя эти поручения, она часто подвергается преследованиям со стороны горожан. Меррикат практикует симпатическую магию , закапывая реликвии и прибивая предметы к деревьям, чтобы уберечь свою семью от опасности. Она тесно общается с семейным котом Джонасом. Меррикат не доверяет Чарльзу и подозревает его в заговоре с целью кражи у семьи и использовании жителей деревни для нападения на них. Во время конфронтации с Констанс, скрываясь от жителей деревни, Меррикат признается, что отравила сахарницу, оказываясь настоящим убийцей.
- Констанс Блэквуд
- 28-летняя сестра Меррикат, страдающая агорафобией, не выходила дальше большого сада Блэквудов с тех пор, как погибла ее семья. Констанс была арестована за убийство, хотя позже ее оправдали. Однако местные горожане до сих пор обвиняют ее в этом. Констанс — единственный член семьи, который готовит и убирает, а также заботится о своем дяде Джулиане. Хотя Чарльз завоевывает ее доверие, в конце концов она видит в нем жадного и эгоистичного человека.
- Джулиан Блэквуд
- Дядя Мерриката и Констанции — брат их покойного отца Джона. Джулиан вместе со своей семьей отравился мышьяком , но выжил и теперь передвигается в инвалидной коляске. В результате инцидента он потерял свою жену Дороти. Джулиан, которого другие персонажи называют «эксцентричным», снова и снова одержимо пишет об отравлении в своих мемуарах, но часто не понимает своего окружения и того, что он помнит. За ним присматривает Констанс, его старшая племянница, и уже шесть лет ни одна из них не покидает семейное поместье.
- Чарльз Блэквуд
- Двоюродный брат Мерриката и Констанции и племянник Джулиана - сын Джона и брата Джулиана, Артура. После смерти отца Чарльз приезжает в резиденцию Блэквудов с визитом, но Меррикат и Джулиан ставят это под сомнение, ни один из которых ему не доверяет. Джулиан подозревает, что хочет украсть состояние семьи. Чарльз начинает устанавливать близкие отношения с Констанс и пользуется ее наивностью.
Темы
[ редактировать ]Тема преследования людей, проявляющих «инаковость» или ставших чужаками в маленьком городке Новой Англии , со стороны недалеких деревенских жителей, находится на переднем плане « Мы всегда жили в замке» и является повторяющейся темой в творчестве Джексона. В ее романах «Призраки дома на холме» и, в меньшей степени, «Солнечные часы » эта тема также является центральной в психологии повествования. Во всех этих произведениях главные герои живут в доме, который стоит особняком на многих акрах и полностью отделен физически, социально и идеологически от основных жителей города. В своем предисловии к Penguin Classics изданию в 2006 году Джонатан Летем заявил, что этот повторяющийся город «довольно хорошо узнаваем как Норт-Беннингтон, штат Вермонт », где Джексон и ее муж, Беннингтона профессор Стэнли Эдгар Хайман , столкнулись с сильным «рефлексивным антисемитизмом и антисемитизмом ». -интеллектуализм ». [ 5 ]
Все работы Джексона создают атмосферу странности и контакта с тем, что Летем называет «огромной близостью с повседневным злом…» и тем, как эта близость влияет на «деревню, семью, личность». Однако только в « Мы всегда жили в замке » есть глубокое исследование любви и преданности, несмотря на повсеместное беспокойство и извращенность персонажей, которые пронизывают всю историю. Полное отсутствие осуждения Констанс своей сестры и ее преступления рассматривается как абсолютно нормальное и ничем не примечательное, и на протяжении всей истории становится ясно, что Меррикат любит свою сестру и глубоко заботится о ней.
Биограф Джексона Джуди Оппенгеймер описала роман как « восхваление агорафобии » . [ 6 ] при этом собственная агорафобия и нервозность автора во многом повлияли на его психологию. [ 7 ] Джексон открыто признала, что две молодые женщины в этой истории были вымышленными версиями ее собственных дочерей, а Оппенгеймер отметил, что Меррикат и Констанс были « инь и ян внутреннего мира Ширли». [ 8 ] Написанный обманчиво простым языком совершенно ненадежным рассказчиком , роман подразумевает, что две героини могут решить жить вечно в оставшихся трех комнатах своего дома, поскольку они предпочитают компанию друг друга компании посторонних. Летем называет это возвращение к их стазису Мерриката до Чарльза «триумфом».
Критический прием
[ редактировать ]«Мы всегда жили в замке» был назван Time журналом одним из «Десяти лучших романов» 1962 года. [ 9 ]
В марте 2002 года Book журнал назвал Мэри Кэтрин Блэквуд семьдесят первым «лучшим персонажем художественной литературы с 1900 года». [ 10 ] На Goodreads роман занимает 4-е место в списке «Самых популярных книг, изданных в 1962 году», за который проголосовали пользователи сайта. [ 11 ]
Первый абзац « Мы всегда жили в замке» был назван «лучшим вступительным абзацем» любого романа. Язык описывается как «принудительный», настолько, что читатель считает, что «невозможно не продолжать читать». [ 12 ]
Адаптации
[ редактировать ]В 1966 году роман был адаптирован в пьесе Хью Уиллера в главных ролях с Хизер Мензис , Ширли Найт и Аланом Уэббом . Премьера спектакля состоялась в Театре Этель Бэрримор на Бродвее 19 октября и закрылась после 11 представлений 26 октября. [ 13 ] В 2010 году Адам Бок и Тодд Алмонд поставили музыкальную версию в Йельском репертуарном театре в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , которая проходила с 23 сентября по 9 октября. [ 14 ]
В августе 2009 года роман был экранизирован Майкла Дугласа продюсерской компанией «Дальнейшие фильмы» по сценарию, написанному Марком Крюгером при поддержке сына Джексона Лоуренса Хаймана. [ 15 ] Экранизация в роли Чарльза , созданная компаниями «Дальнейшие фильмы» и «Albyn Media», снималась в Брее и Дублине , Ирландия, с августа по сентябрь 2016 года. Режиссер Стейси Пассон , в фильме снимались Себастьян Стэн , Таисса Фармига в роли Меррикат, Александра Даддарио в роли Констанс и Криспин Гловер. как дядя Джулиан. [ 16 ] Премьера фильма состоялась на кинофестивале в Лос-Анджелесе . 22 сентября 2018 года [ 17 ] [ 18 ] и 17 мая 2019 года был выпущен Brainstorm Media .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прескотт, Орвилл (5 октября 1962 г.). «Книги — Авторы» . Нью-Йорк Таймс . п. 31.
- ^ «Мы всегда жили в замке», Ширли Джексон на iBooks . Айтюнс . 31 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Хеллер, Зои (17 октября 2016 г.). «Призрачный разум Ширли Джексон» . Житель Нью-Йорка . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ МакНэри, Дэйв (9 августа 2016 г.). « Себастьян Стэн из «Капитана Америки» сыграет главную роль в фильме «Мы всегда жили в замке»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 10 августа 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
- ^ Оутс, Джойс Кэрол (8 октября 2009 г.). «Колдовство Ширли Джексон» . Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Оппенгеймер, Джуди (май 1989 г.). Частные демоны: Жизнь Ширли Джексон . Колумбайн Трейд. ISBN 978-0449904053 .
- ^ Мишель, Линкольн (27 марта 2014 г.). «Клуб авторов Flavorwire: захватывающий последний роман Ширли Джексон «Мы всегда жили в замке» » . Ароматная проволока . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Барнетт, Дэвид (21 декабря 2015 г.). «Мы всегда жили в замке Ширли Джексон – доме обычного ужаса» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 марта 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Хаттенхауэр, Дэррил (1 января 2003 г.). Американская готика Ширли Джексон . СУНИ Пресс. п. 195. ИСБН 0-7914-5607-2 .
- ^ «100 лучших персонажей художественной литературы с 1900 года» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Март 2002 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. Проверено 6 марта 2008 г.
- ^ «Самые популярные книги, изданные в 1962 году» . Гудриддс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Проверено 30 марта 2020 г.
- ^ Эмили Темпл, « Внимательное прочтение лучшего вступительного абзаца всех времен », Literary Hub, 15 декабря 2017 г.; по состоянию на 10.05.2023.
- ^ «Мы всегда жили в замке в Театре Этель Бэрримор» . Афиша . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
- ^ Мейерс, Джо (21 сентября 2010 г.). « Мы всегда жили в замке» поклоняется в Йельском университете» . Коннектикут Пост . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
- ^ Зейчик, Стивен (17 августа 2009 г.). «Further Films посещает «Замок» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
- ^ Кит, Борис (10 августа 2016 г.). «Александра Даддарио, Таисса Фармига присоединяются к Себастьяну Стэну в фильме «Мы всегда жили в замке» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Килдей, Грегг (15 августа 2018 г.). «Кинофестиваль в Лос-Анджелесе откроется музыкальным документальным фильмом «Эхо в каньоне» » . Голливудский репортер . Проверено 17 августа 2018 г.
- ^ «Мы всегда жили в замке» . Кинофестиваль в Лос-Анджелесе . Проверено 7 июня 2019 г.