Jump to content

Мы всегда жили в замке

Мы всегда жили в замке
Обложка первого североамериканского издания
Автор Ширли Джексон
Язык Английский
Жанр
Издатель Викинг Пресс
Дата публикации
21 сентября 1962 г. [ 1 ]
Место публикации Северная Америка
Тип носителя Печать ( твердый переплет , мягкая обложка )
Страницы 214 (твердый переплет); 173 (мягкая обложка)
ISBN 0143039970
ОКЛК 285311

«Мы всегда жили в замке» детективный роман американской писательницы Ширли Джексон, вышедший в 1962 году . Это была последняя работа Джексона, и она была опубликована с посвящением издателю Паскалю Ковичи , за три года до смерти автора в 1965 году. Роман написан голосом восемнадцатилетней Мэри Кэтрин «Меррикат» Блэквуд , которая живет со своей сестрой, страдающей агорафобией , и больным дядей в поместье. За шесть лет до событий романа семья Блэквуд пережила трагедию, в результате которой трое выживших оказались изолированы от своей маленькой деревни.

Роман был впервые опубликован в твердом переплете в Северной Америке издательством Viking Press , а затем выпущен в мягкой обложке , а также в виде аудиокниги и электронной книги . [ 2 ] Его называют шедевром Джексона. [ 3 ] Его первая экранизация появилась в 2018 году по сценарию Марка Крюгера и режиссеру Стейси Пассон . [ 4 ]

Мэри Кэтрин «Меррикэт» Блэквуд живет со своей старшей сестрой Констанс и их больным дядей Джулианом в большом доме на обширной территории, в изоляции от соседней деревни. Констанс не покидала дом уже шесть лет, не выходя за пределы своего большого сада. Дядя Джулиан, передвигающийся в инвалидной коляске , одержимо пишет и переписывает заметки для своих мемуаров, а Констанс заботится о нем.

За шесть лет до этого родители Констанс и Меррикэт Джон и Эллен, их тетя Дороти и их младший брат Томас умерли после отравления мышьяком , который был подмешан в сахарницу семьи и посыпался ежевикой за ужином. Джулиан тоже был отравлен, но выжил; Меррикат в то время не присутствовала, так как в наказание ее отправили спать без ужина. Констанс, единственный человек за столом, который не положил сахар в ягоды, был арестован и обвинен в убийстве, но был оправдан. Жители деревни считают, что Констанс сошло с рук убийство, из-за чего они подвергли семью остракизму.

Трое оставшихся Блэквудов с тех пор привыкли к своей изоляции и ведут тихое и счастливое существование. Меррикат — единственный контакт семьи с внешним миром. Она ходит в деревню два раза в неделю и приносит домой продукты и библиотечные книги; в этих поездках она напрямую сталкивается с враждебностью жителей деревни, и группы детей часто насмехаются над ней, обвиняя ее в стишках об отравленном сахаре. Меррикат защищает свою сестру и практикует симпатическую магию , которая поддерживает границы вокруг дома.

Меррикат чувствует, что приближаются опасные перемены, но прежде чем она успевает предупредить Констанс, их кузен Чарльз появляется в гостях, и его приветствуют в доме. Чарльз быстро устанавливает близкие отношения с Констанс и завоевывает ее доверие. Чарльз знает о враждебности Меррикат, становится с ней все более грубым и нетерпеливым к слабостям Джулиана. Он много упоминает о деньгах, которые сестры держат запертыми в сейфе своего отца, и постепенно заключает что-то вроде союза с Констанс, побуждая ее покинуть дом. Меррикат воспринимает Чарльза как угрозу и пытается использовать различные магические и другие разрушительные средства, чтобы выгнать его из дома. Дядя Джулиан испытывает все большее отвращение к Чарльзу и подозревает, что Чарльз приехал туда ради состояния Блэквудов.

Однажды вечером перед ужином, когда Констанс отправляет Меррикат наверх мыть руки, Меррикат в приступе гнева толкает курительную трубку Чарльза в корзину для мусора, полную газет. Вскоре это вызывает сильный пожар, охвативший семейный дом. Жители деревни прибывают и помогают потушить пожар, но затем, наконец, высвобождают свою давно сдерживаемую враждебность к Блэквудам, совершая вандализм и обыскивая дом. Выехав на улицу, Меррикат и Констанс бегут в лес после угроз со стороны жителей деревни, в то время как Джулиан умирает от явной сердечной недостаточности во время пожара, а Чарльз пытается спасти семью. Той ночью Меррикат и Констанс укрываются под деревом, которое Меррикат превратил в убежище. На следующий день Констанс признается, что всегда знала, что Меррикат отравил семью. Меррикат с готовностью признается в содеянном, говоря, что подложила яд в сахарницу, потому что знала, что Констанс не будет есть сахар.

Вернувшись в свой разрушенный дом, Констанс и Меррикат продолжают спасать то, что осталось от их вещей, закрывают комнаты, слишком поврежденные для использования, и начинают свою жизнь заново на оставшемся им небольшом пространстве. Дом, теперь уже без крыши, напоминает замок «с башенкой и открытый небу». Констанс и Меррикат проводят большую часть своего времени, наблюдая за внешним миром через глазки, скрытые виноградными лозами , которые растут, покрывая дом. Жители деревни, испытывая раскаяние в своих действиях, начинают оставлять еду на пороге, при этом развивая истории о доме, близкие к фольклору . Однажды Чарльз возвращается, чтобы попытаться возобновить знакомство с Констанс, но она его игнорирует. Сестры предпочитают оставаться одни и незамеченными для остального мира.

Персонажи

[ редактировать ]
Мэри Кэтрин «Меррикэт» Блэквуд
18-летний Меррикат — самый молодой из выживших членов семьи Блэквуд и рассказчик романа. Когда ей было двенадцать, ее родители, тетя и младший брат умерли после отравления за ужином. Меррикат — единственный житель Блэквуда, который отправляется в город, чтобы собрать библиотечные книги и купить продукты. Выполняя эти поручения, она часто подвергается преследованиям со стороны горожан. Меррикат практикует симпатическую магию , закапывая реликвии и прибивая предметы к деревьям, чтобы уберечь свою семью от опасности. Она тесно общается с семейным котом Джонасом. Меррикат не доверяет Чарльзу и подозревает его в заговоре с целью кражи у семьи и использовании жителей деревни для нападения на них. Во время конфронтации с Констанс, скрываясь от жителей деревни, Меррикат признается, что отравила сахарницу, оказываясь настоящим убийцей.
Констанс Блэквуд
28-летняя сестра Меррикат, страдающая агорафобией, не выходила дальше большого сада Блэквудов с тех пор, как погибла ее семья. Констанс была арестована за убийство, хотя позже ее оправдали. Однако местные горожане до сих пор обвиняют ее в этом. Констанс — единственный член семьи, который готовит и убирает, а также заботится о своем дяде Джулиане. Хотя Чарльз завоевывает ее доверие, в конце концов она видит в нем жадного и эгоистичного человека.
Джулиан Блэквуд
Дядя Мерриката и Констанции — брат их покойного отца Джона. Джулиан вместе со своей семьей отравился мышьяком , но выжил и теперь передвигается в инвалидной коляске. В результате инцидента он потерял свою жену Дороти. Джулиан, которого другие персонажи называют «эксцентричным», снова и снова одержимо пишет об отравлении в своих мемуарах, но часто не понимает своего окружения и того, что он помнит. За ним присматривает Констанс, его старшая племянница, и уже шесть лет ни одна из них не покидает семейное поместье.
Чарльз Блэквуд
Двоюродный брат Мерриката и Констанции и племянник Джулиана - сын Джона и брата Джулиана, Артура. После смерти отца Чарльз приезжает в резиденцию Блэквудов с визитом, но Меррикат и Джулиан ставят это под сомнение, ни один из которых ему не доверяет. Джулиан подозревает, что хочет украсть состояние семьи. Чарльз начинает устанавливать близкие отношения с Констанс и пользуется ее наивностью.

Тема преследования людей, проявляющих «инаковость» или ставших чужаками в маленьком городке Новой Англии , со стороны недалеких деревенских жителей, находится на переднем плане « Мы всегда жили в замке» и является повторяющейся темой в творчестве Джексона. В ее романах «Призраки дома на холме» и, в меньшей степени, «Солнечные часы » эта тема также является центральной в психологии повествования. Во всех этих произведениях главные герои живут в доме, который стоит особняком на многих акрах и полностью отделен физически, социально и идеологически от основных жителей города. В своем предисловии к Penguin Classics изданию в 2006 году Джонатан Летем заявил, что этот повторяющийся город «довольно хорошо узнаваем как Норт-Беннингтон, штат Вермонт », где Джексон и ее муж, Беннингтона профессор Стэнли Эдгар Хайман , столкнулись с сильным «рефлексивным антисемитизмом и антисемитизмом ». -интеллектуализм ». [ 5 ]

Все работы Джексона создают атмосферу странности и контакта с тем, что Летем называет «огромной близостью с повседневным злом…» и тем, как эта близость влияет на «деревню, семью, личность». Однако только в « Мы всегда жили в замке » есть глубокое исследование любви и преданности, несмотря на повсеместное беспокойство и извращенность персонажей, которые пронизывают всю историю. Полное отсутствие осуждения Констанс своей сестры и ее преступления рассматривается как абсолютно нормальное и ничем не примечательное, и на протяжении всей истории становится ясно, что Меррикат любит свою сестру и глубоко заботится о ней.

Биограф Джексона Джуди Оппенгеймер описала роман как « восхваление агорафобии » . [ 6 ] при этом собственная агорафобия и нервозность автора во многом повлияли на его психологию. [ 7 ] Джексон открыто признала, что две молодые женщины в этой истории были вымышленными версиями ее собственных дочерей, а Оппенгеймер отметил, что Меррикат и Констанс были « инь и ян внутреннего мира Ширли». [ 8 ] Написанный обманчиво простым языком совершенно ненадежным рассказчиком , роман подразумевает, что две героини могут решить жить вечно в оставшихся трех комнатах своего дома, поскольку они предпочитают компанию друг друга компании посторонних. Летем называет это возвращение к их стазису Мерриката до Чарльза «триумфом».

Критический прием

[ редактировать ]

«Мы всегда жили в замке» был назван Time журналом одним из «Десяти лучших романов» 1962 года. [ 9 ]

В марте 2002 года Book журнал назвал Мэри Кэтрин Блэквуд семьдесят первым «лучшим персонажем художественной литературы с 1900 года». [ 10 ] На Goodreads роман занимает 4-е место в списке «Самых популярных книг, изданных в 1962 году», за который проголосовали пользователи сайта. [ 11 ]

Первый абзац « Мы всегда жили в замке» был назван «лучшим вступительным абзацем» любого романа. Язык описывается как «принудительный», настолько, что читатель считает, что «невозможно не продолжать читать». [ 12 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 1966 году роман был адаптирован в пьесе Хью Уиллера в главных ролях с Хизер Мензис , Ширли Найт и Аланом Уэббом . Премьера спектакля состоялась в Театре Этель Бэрримор на Бродвее 19 октября и закрылась после 11 представлений 26 октября. [ 13 ] В 2010 году Адам Бок и Тодд Алмонд поставили музыкальную версию в Йельском репертуарном театре в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , которая проходила с 23 сентября по 9 октября. [ 14 ]

В августе 2009 года роман был экранизирован Майкла Дугласа продюсерской компанией «Дальнейшие фильмы» по сценарию, написанному Марком Крюгером при поддержке сына Джексона Лоуренса Хаймана. [ 15 ] Экранизация в роли Чарльза , созданная компаниями «Дальнейшие фильмы» и «Albyn Media», снималась в Брее и Дублине , Ирландия, с августа по сентябрь 2016 года. Режиссер Стейси Пассон , в фильме снимались Себастьян Стэн , Таисса Фармига в роли Меррикат, Александра Даддарио в роли Констанс и Криспин Гловер. как дядя Джулиан. [ 16 ] Премьера фильма состоялась на кинофестивале в Лос-Анджелесе . 22 сентября 2018 года [ 17 ] [ 18 ] и 17 мая 2019 года был выпущен Brainstorm Media .

  1. ^ Прескотт, Орвилл (5 октября 1962 г.). «Книги — Авторы» . Нью-Йорк Таймс . п. 31.
  2. ^ «Мы всегда жили в замке», Ширли Джексон на iBooks . Айтюнс . 31 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  3. ^ Хеллер, Зои (17 октября 2016 г.). «Призрачный разум Ширли Джексон» . Житель Нью-Йорка . Проверено 25 мая 2020 г.
  4. ^ МакНэри, Дэйв (9 августа 2016 г.). « Себастьян Стэн из «Капитана Америки» сыграет главную роль в фильме «Мы всегда жили в замке»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 10 августа 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
  5. ^ Оутс, Джойс Кэрол (8 октября 2009 г.). «Колдовство Ширли Джексон» . Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  6. ^ Оппенгеймер, Джуди (май 1989 г.). Частные демоны: Жизнь Ширли Джексон . Колумбайн Трейд. ISBN  978-0449904053 .
  7. ^ Мишель, Линкольн (27 марта 2014 г.). «Клуб авторов Flavorwire: захватывающий последний роман Ширли Джексон «Мы всегда жили в замке» » . Ароматная проволока . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  8. ^ Барнетт, Дэвид (21 декабря 2015 г.). «Мы всегда жили в замке Ширли Джексон – доме обычного ужаса» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 марта 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  9. ^ Хаттенхауэр, Дэррил (1 января 2003 г.). Американская готика Ширли Джексон . СУНИ Пресс. п. 195. ИСБН  0-7914-5607-2 .
  10. ^ «100 лучших персонажей художественной литературы с 1900 года» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Март 2002 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. Проверено 6 марта 2008 г.
  11. ^ «Самые популярные книги, изданные в 1962 году» . Гудриддс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Проверено 30 марта 2020 г.
  12. ^ Эмили Темпл, « Внимательное прочтение лучшего вступительного абзаца всех времен », Literary Hub, 15 декабря 2017 г.; по состоянию на 10.05.2023.
  13. ^ «Мы всегда жили в замке в Театре Этель Бэрримор» . Афиша . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  14. ^ Мейерс, Джо (21 сентября 2010 г.). « Мы всегда жили в замке» поклоняется в Йельском университете» . Коннектикут Пост . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  15. ^ Зейчик, Стивен (17 августа 2009 г.). «Further Films посещает «Замок» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
  16. ^ Кит, Борис (10 августа 2016 г.). «Александра Даддарио, Таисса Фармига присоединяются к Себастьяну Стэну в фильме «Мы всегда жили в замке» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
  17. ^ Килдей, Грегг (15 августа 2018 г.). «Кинофестиваль в Лос-Анджелесе откроется музыкальным документальным фильмом «Эхо в каньоне» » . Голливудский репортер . Проверено 17 августа 2018 г.
  18. ^ «Мы всегда жили в замке» . Кинофестиваль в Лос-Анджелесе . Проверено 7 июня 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 85fa46a185c0cac9f3adbd6ce15f520a__1723202460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/0a/85fa46a185c0cac9f3adbd6ce15f520a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
We Have Always Lived in the Castle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)