Jump to content

Мэри Кэтрин Блэквуд

Мэри Кэтрин Блэквуд
Первое появление Мы всегда жили в замке
Создано Ширли Джексон
На фото Хизер Мензис
(1966 Бродвей)
Александр Соч
(2010 Бродвей)
Таисса Фармига
(фильм)
Информация во вселенной
Псевдоним Меррикат
Пол Женский
Семья Джон Блэквуд (отец; умер)
Эллен Блэквуд (мать; умерла)
Констанс Блэквуд (сестра)
Томас Блэквуд (брат; умер)
Родственники Джулиан Блэквуд (дядя; умер)
Дороти Блэквуд (тетя; умерла)
Артур Блэквуд (дядя; умер)
Чарльз Блэквуд (двоюродный брат)

Мэри Кэтрин Блэквуд — главная героиня романа Ширли Джексон 1962 года « Мы всегда жили в замке» . Восемнадцатилетняя Меррикат живет с оставшимися членами ее семьи, Констанс и Джулианом Блэквудами, в поместье в Вермонте. В результате трагедии, произошедшей шестью годами ранее, семья остается изолированной от окружающей деревни. Словарь литературных персонажей дает Меррикату следующее «определение»:

Затворническая, психотическая 18-летняя девушка, которая живет в семейном особняке со своей старшей сестрой Констанс Блэквуд и ее дядей Джулианом Блэквудом, в детстве отравила большую часть своей семьи в фильме Ширли Джексон « Мы всегда жили в замке» . [ 1 ]

Она практикует симпатическую магию , чтобы уберечь свою семью от опасности. Чрезвычайно суеверная, она демонстрирует загадочное поведение и по мере расширения ее роли проявляет признаки психопатии и обсессивно-компульсивного расстройства . [ нужна ссылка ]

Концепция и создание

[ редактировать ]

В годы, предшествовавшие публикации книги « Мы всегда жили в замке» , здоровье Ширли Джексон неуклонно ухудшалось. И, в свою очередь, ее «главные герои становились все более обеспокоенными, пока Джексон не создал Меррикэт Блэквуд, психотического убийцу». [ 2 ]

Появления

[ редактировать ]

Мы всегда жили в замке

[ редактировать ]

Меррикат впервые появляется в романе Ширли Джексон 1962 года « Мы всегда жили в замке» . Вместе с оставшимися членами семьи она живет уединенной жизнью, подвергаясь остракизму со стороны окружающей деревни.

Бродвейская постановка « Мы всегда жили в замке» открылась в Театре Этель Бэрримор 19 октября 1966 года и закрылась 26 октября 1966 года, всего было представлено девять спектаклей. [ 3 ] В пьесе Меррикат сыграла Хизер Мензис . [ 4 ]

В 2010 году Адам Бок и Тодд Алмонд поставили музыкальную адаптацию романа Джексона в Йельском репертуарном театре в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , с Александрой Соча в роли Меррикат. Мюзикл проходил с 23 сентября по 9 октября. [ 5 ] [ 6 ]

Внешний вид фильма

[ редактировать ]

В августе 2009 года « Мы всегда жили в замке» была адаптирована для экрана компанией «Дальнейшие фильмы» . [ 7 ] После нескольких лет подготовки к съемкам и кастинга Таисса Фармига получила роль Меррикат. [ 8 ]

Характеристика

[ редактировать ]

На первой странице книги « Мы всегда жили в замке » Меррикат описывает себя так:

Меня зовут Мэри Кэтрин Блэквуд. Мне восемнадцать лет, и я живу со своей сестрой Констанс. Я часто думал, что если бы мне повезло, я мог бы родиться оборотнем , потому что два средних пальца на обеих моих руках имеют одинаковую длину, но мне приходилось довольствоваться тем, что у меня было. Я не люблю мыться, собак и шум. Мне нравится моя сестра Констанс, и Ричард Плантагенет , и Amanita phalloides , гриб-чаша смерти... Все остальные в моей семье мертвы.

Мариса Сильвер считает вступительный монолог Меррикэт «наглым, жутким, явно ненадежным и совершенно обезоруживающим». [ 9 ] Меррикат описывает себя как 18-летнюю во время событий романа, но ее действия представляют собой ребенка гораздо младшего возраста, «разбивающего вещи, когда она расстроена, и теряющегося в своих мечтах о жизни на Луне». [ 10 ] Сильвер продолжает говорить, что вступительные слова Меррикат отражают то, как она по-детски ведет себя и как к ней относятся выжившие члены ее семьи. [ 9 ] Читатели могут увидеть первые признаки склонности Меррикат к насилию, когда она говорит о жителях деревни:

Не глядя, я мог видеть ухмылки и жесты: мне хотелось, чтобы они все умерли, и я ходил по их телам.

Эта ненависть к сельским жителям очевидна в отношении Мерриката на протяжении всего романа, поскольку «остракизм со стороны общества» нанес ущерб семье Блэквуд. Чтобы справиться со своим изгнанием, Меррикат совершает ряд эксцентричных действий, а именно ее навязчивое поведение. У Меррикат есть странные привычки «закапывать монеты, прибивать книги к деревьям и даже выбирать определенные магические слова, которые она не будет произносить». [ 9 ]

Ширли Джексон пишет, что в результате социального неприятия Джексона Меррикат вместе со своей семьей стали представителями агорафобии . Невменяемое и агорафобное поведение Меррикат можно увидеть в ее обращении с кузеном Чарльзом. Появление Чарльза вызывает у сестры Констанс стремление к переменам, но Меррикат, настолько напуганная «переменами и беспорядком», которые это принесет, решает поджечь дом. Сильвер отмечает, что вместо того, чтобы принять новый порядок в своей (Меррикат) жизни, она в буквальном смысле предпочитает позволить миру сгореть вокруг нее. [ 9 ]

Сомнительное решение Мерриката дает аргумент в пользу ненадежного рассказчика . Анджела Слэттер цитирует фильм «Обычные подозреваемые» , описывая Мерриката: «Величайший трюк, который когда-либо совершал Дьявол , заключался в том, чтобы убедить мир, что он не существует». Меррикат соблазняет читателей, заставляя «нас полюбить эту странную, сломленную девушку», но, раскрывая свою истинную природу в кульминации романа, она «разбивает нам сердца». [ 11 ] На самом деле она «ревнива, и это опасно; когда появляется перспектива своего рода счастья... Меррикат делает все возможное, чтобы сорвать ее». [ 11 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Барбара Ходж Холл из The Anniston Star так сказала о Меррикате в первом выпуске книги «Мы всегда жили в замке» в 1962 году: «Меррикат 18, но странные 18, она все еще похожа на ребенка по привычкам, но ей тысяча лет в интуиция." [ 12 ]

Линетт Карпентер, опубликованная в журнале Frontiers: A Journal of Women Studies , рассматривает Меррикат с более феминистской точки зрения. В статье Карпентер «Установление и сохранение женской власти в книге Ширли Джексон «Мы всегда жили в замке»» утверждается, что Меррикат нанесла удар по «мужской власти», поскольку власть перешла от «мужчин Блэквуда к женщинам Блэквуда». ." [ 13 ] Таким образом, Меррикат, демонстрируя «насильственное установление власти» над своей жизнью, «угрожает обществу, в котором мужчины обладают основной властью», и эта демонстрация власти «неизбежно [приведёт] к конфронтации». [ 13 ]

Джудит Коломбо из The Weekly Gleaner считает Мерриката «идеальным трагическим героем ». [ 14 ] Коломбо считает, что она отчаянно пытается заботиться о своей семье, но когда ее вежливые и магические средства подводят ее, она обращается к более «отчаянным методам». [ 14 ]

Джойс Кэрол Оутс , которая неоднократно писала о Меррикате как о персонаже: [ 15 ] [ 16 ] сказал: «Из всех не по годам развитых детей и подростков американской художественной литературы середины двадцатого века - великолепная группа, в которую входят сорванцы Фрэнки из Карсона Маккаллерса » «Участника свадьбы (1946) и скаут Финч из » Харпер Ли . «Убить пересмешник (1960), кровожадная восьмилетняя Рода Пенмарк из » Уильяма Марча ( «Плохого семени 1954) и немного старше, разочарованный Холден Колфилд из Дж. Д. Сэлинджера » «Над пропастью во ржи (1951) и «Эстер» Гринвуд из Сильвии Плат фильма «Колокольчик» (1963) — нет никого более запоминающегося, чем восемнадцатилетний «Меррикат» из шедевра готического саспенса Ширли Джексон « Мы всегда жили в замке» (1962)… Меррикат говорит с соблазнительный и тревожный авторитет, который никогда не стремился оправдать свои действия, а лишь пересказывал их». [ 15 ]

  1. ^ Солларс, Майкл Дэвид (2011). Словарь литературных персонажей . Нью-Йорк: факты в архиве. п. 190. ИСБН  978-0-8160-7379-5 . OCLC   690009727 .
  2. ^ Бендер, Джойс Джексон (1994). Проблемные женщины Ширли Джексон: агорафобия и вымысел страха . Анн-Арбор, Мичиган: Университет штата Оклахома . OCLC   31189598 . [ нужна страница ]
  3. ^ «Мы всегда жили в замке Бродвей в театре Этель Бэрримор – билеты и скидки» . Афиша . Проверено 5 ноября 2017 г.
  4. ^ «Хезер Мензис» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 5 ноября 2017 г.
  5. ^ «Мюзикл Тодда Алмонда и Адама Бока «Мы всегда жили в замке» откроется в представительстве Йельского университета 23 сентября» . Афиша . Проверено 4 ноября 2017 г.
  6. ^ Ишервуд, Чарльз (27 сентября 2010 г.). «Американская готическая сказка с лучом солнца» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 октября 2017 г.
  7. ^ Паркер, Кэт (18 августа 2009 г.). «Further Films верит, что мы всегда жили в замке» . КиноВеб . Проверено 5 октября 2017 г.
  8. ^ Круччиола, Иордания (10 августа 2016 г.). «Александра Даддарио и Таисса Фармига — триллер «Мы всегда жили в замке» . Стервятник . Проверено 5 ноября 2017 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Сильвер, Мариса (2013). «Это правда? В фильме Ширли Джексон «Мы всегда жили в замке»». Южное обозрение . 49 (4). Батон-Руж, Луизиана: Издательство Университета штата Луизиана : 665. EBSCO Хост   91815480 .
  10. ^ «Персонаж Мэри Кэтрин «Меррикат» Блэквуд в фильме «Мы всегда жили в замке» . ЛитЧарты . Проверено 7 ноября 2017 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Слэттер, Анджела (12 декабря 2014 г.). «О мастерской жуткости Мерриката: Мы всегда жили в замке Ширли Джексон» . Тор.com . Проверено 31 октября 2017 г.
  12. ^ «Мы всегда жили в замке Ширли Джексон (1962)» . Путеводитель литературных дам по писательской жизни . 31 августа 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Карпентер, Линетт (1 января 1984 г.). «Утверждение и сохранение женской власти в произведении Ширли Джексон «Мы всегда жили в замке» ». Frontiers: Журнал женских исследований . 8 (1). Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски : 32–38. дои : 10.2307/3346088 . JSTOR   3346088 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Коломбо, Джудит (2004). «Мы всегда жили в замке» . Сборщик урожая Ямайки – через ProQuest.
  15. ^ Перейти обратно: а б Оутс, Джойс Кэрол (8 октября 2009 г.). «Колдовство Ширли Джексон» . Нью-Йоркское обозрение книг .
  16. ^ Оутс, Джойс Кэрол (14 мая 2010 г.). «Редактор Джойс Кэрол Оутс о непреходящем заклинании Ширли Джексон» . Библиотека Америки (Интервью). Беседовал Рич Келли. Вашингтон, округ Колумбия: Литературная классика Соединенных Штатов . Проверено 28 мая 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 93e1d7e3204268b37203f8fba4a74d1c__1716280500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/1c/93e1d7e3204268b37203f8fba4a74d1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mary Katherine Blackwood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)