Стефан Темерсон
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2010 г. ) |
Стефан Темерсон | |
---|---|
![]() Темерсон в своей студии в Лондоне, перед картиной своей жены Францишки. | |
Рожденный | 25 января 1910 г. |
Умер | 6 сентября 1988 г. | (78 лет)
Известный | Gaberbocchus Press, писатель, кинорежиссер, композитор и философ |
Супруг | Францишка Темерсон |
Стефан Темерсон (25 января 1910 — 6 сентября 1988) — польский писатель детской литературы , поэт и изобретатель семантической поэзии , прозаик, сценарист, кинорежиссёр , композитор и философ . Он писал как минимум на трёх языках. Вместе с его женой Франциской Темерсон они считаются ведущими мужами и женами, представителями европейского сюрреализма и издателями.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Стефан Темерсон родился 25 января 1910 года в Плоцке , на территории, которая тогда была частью Конгресса Польши в составе Российской империи , и умер в Лондоне 6 сентября 1988 года.
Его отец, Мечислав Темерсон, был врачом, социальным реформатором и начинающим писателем (некоторые из его работ были опубликованы). Его матерью была Людвика Смулевич. Во время Первой мировой войны доктор Темерсон служил офицером-медиком в царской армии, семья жила в Риге , Санкт-Петербурге и Великих Луках . В 1918 году они вернулись в Плоцк, в независимой Польше, где Стефан посещал гимназию Владислава Ягелло. За это время он впервые проявил интерес к фотографии, а также построил радиоприемник. Старший брат Стефана, Роман, также имел квалификацию врача, но умер от туберкулеза позвоночника в 1929 году. [1]
В 1928 году Темерсон поступил в Варшавский университет изучать физику . Через год он перевелся в Варшавский политехнический институт , чтобы заняться архитектурой , но большую часть времени проводил, работая над фотографией , коллажем и кинопроизводством . Его первая опубликованная работа также была в 1928 году. Формально он никогда не оставлял учебу, но постепенно ушел, чтобы заняться другими своими интересами. Темерсон познакомился со студенткой факультета искусств Франциской Вайнлес в 1929 году. Она закончила учебу с отличием в 1931 году, и в том же году они поженились в Варшаве.
1931-1935 гг.
[ редактировать ]В эти годы Темерсоны жили и работали в Варшаве. Стефан публиковал статьи в различных периодических изданиях, прозу и стихи в школьных учебниках и написал не менее десяти книг для детей, которые иллюстрировала Францишка. «Пан Том Будуе Дом , мистер Роуз строит свой дом» до сих пор издается в Польше. Стефан также экспериментировал с фотограммами , и они вдвоем сняли пять короткометражных экспериментальных фильмов Apteka ( «Аптека» ) (1930), «Европа» (1931–1932), «Drobiazg Melodyjny» ( «Музыкальный момент» ) (1933), «Zwarcie» ( «Короткое замыкание» ) (1935) и Przygoda Człowieka Poczciwego ( Приключения хорошего гражданина ) (1937). Они были показаны вместе с другими экспериментальными фильмами того времени. [2] Все, кроме Przygoda Człowieka Poczciwego , оставшегося в Варшаве, были потеряны в Париже во время Второй мировой войны, но сценарий « Европы» , основанный на стихотворении Анатоля Штерна , был позже опубликован издательством Темерсонов « Gaberbocchus Press» , иллюстрированный сохранившимися кадрами из Фильм, а также «Аптека» и «Дробиазг мелодийный» были переделаны Брюсом Чечефски на основе их описаний в момент их первого появления, кадров и раскадровки. сделал реконструкцию фильма В 1983 году Стефан, ныне живущий в Лондоне, совместно с Лондонским кооперативом кинематографистов . [3] Неполная копия оригинального фильма была найдена в архиве в Берлине в 2019 году. После возвращения поместью Темерсонов она была передана в дар Британскому институту кино для консервации и сохранения. [4]
В 1935 году вместе с другими молодыми кинематографистами Темерсоны основали кооператив SAF , Spółdzielnia Autorów Filmowych .
1936-1939 гг.
[ редактировать ]В 1936 и 1937 годах Темерсоны посетили Париж , тогдашний мировой центр авангардного искусства, и Лондон, встретившись с Мохой-Надем и другими художниками-экспериментаторами, а по возвращении в Варшаву устроили первые показы французских и английских авангардных фильмов. Они также основали рецензию Film Artistique , Стефан как редактор, Францишка как художественный редактор (журнал кооператива кинематографистов). Вышло два выпуска: один о французском авангарде, другой о последних английских фильмах. Третий выпуск, посвященный «Польскому авангарду» , планировался, но остался неопубликованным, когда зимой 1937–38 годов они переехали в Париж: «Я просто знал, что мне нужно быть в Париже». — сказал Темерсон. Здесь они нашли кружок художников и писателей, среди которых было много поляков, среди которых можно было жить и двигаться. Темерсон писал для различных польских изданий в Париже; Францишка начала рисовать и иллюстрировала детские книги для Фламмариона. Они планировали остаться там, но, как и для большинства представителей их поколения, начало Второй мировой войны изменило их жизнь. После объявления войны в 1939 году оба Темерсона были зачислены в армию, а Стефан присоединился к армии. Польская армия на Западе формируется во Франции после немецкого и советского вторжения и раздела Польши. Францишка была прикомандирована к польскому правительству в изгнании в качестве картографа сначала во Франции, а с 1940 года в Лондоне после падения Франции .
Вторая мировая война и после нее
[ редактировать ]В 1940 году Темерсон пошел добровольцем в польский пехотный полк во Франции, как раз вовремя для немецкого вторжения и краха союзников. В его памяти остался марш днем и ночью в летнюю жару к Сен-Назеру . Там в июне полк был расформирован, офицеры бросили своих солдат, а солдаты разбрелись куда могли. Темерсон путешествовал по Франции, сначала вернувшись (пешком) в оккупированный Париж, затем в Тулузу , где через Польский Красный Крест он восстановил контакт с Франциской. Она работала на польское правительство в изгнании картографом в Париже и Нормандии , а затем сбежала в Лондон на военном корабле из Байонны . Тем временем он провел время в лагерях беженцев, работал на ферме и провел почти два года в общежитии Польского Красного Креста, Hôtel de la Poste в Вуароне . Здесь он начал писать «Лекцию профессора Ммаа» на польском языке и написал длинное стихотворение на французском языке Croquis dans les Ténèbres ( «Зарисовки в темноте »). Большая часть их спорадической переписки в 1940–1942 годах касалась попыток организовать побег Стефана из Франции.
К концу 1942 года Темерсон пересек Францию через Марсель и Испанию и добрался до Лиссабона доставили его самолетом в Великобританию , откуда британские ВВС , где он воссоединился со своей женой и вновь поступил на службу в польскую армию. Он провел время в армии в Шотландии, где закончил профессор Ммаа , а затем был направлен в киноотдел польского Министерства информации и документации в Лондоне. Там он и Францишка по заказу польского Министерства информации и документации сняли еще два короткометражных фильма: « Вызов мистера Смита» , рассказывающий о зверствах нацистов в Польше, и «Глаз и ухо» , вдохновленный четырьмя песнями Юлиана Тувима , положенными на музыку Шимановский . В 1944 году на заседании ПЕН-клуба , посвящённом празднованию трёхсотлетия Джона Мильтона » « Ареопагитики , Темерсон познакомился с Куртом Швиттерсом , который стал его близким другом до самой смерти Швиттерса в 1948 году. Примерно в то же время он встретил других, оставшихся близкими, в том числе Янкель Адлер , Джулиан Тревельян и Энтони Фрошог . Также в 1944 году Темерсоны переехали в Мейда-Вейл. , где они прожили всю оставшуюся жизнь. Близким соседом был поэт-экспериментатор и издатель Боб Коббинг, с которым Темерсоны поддерживали тесные отношения.
Стефан и Францишка Темерсон опубликовали многие из своих работ в собственном издательстве Gaberbocchus Press (латинизированная версия Джаббервоки ) с 1948 по 1979 год. Большинство из них были разработаны и проиллюстрированы Франциской. Они также работали с переводчиками Барбарой Райт и Стэнли Чепменом , а также художницей Гвен Барнард . В их список из примерно 70 наименований вошли произведения Гийома Аполлинера , Янкеля Адлера и Курта Швиттерса , первый английский перевод Альфреда Жарри » « Ubu Roi , Раймона Кено « Упражнения в стиле» и «Азбука хорошего гражданина» Бертрана Рассела . Последний написал обнадеживающее предисловие к лекции профессора Ммаа . Под влиянием Кено и его круга Улипо , который они посетили в 1950 году, Стефан стал изобретателем семантической поэзии (см. его роман 1945 года «Баямус» и его трактат 1975 года «О семантической поэзии» ). [5] [6] Его работа была опубликована в журнале 0 to 9 , американском издании, посвященном языку и созданию значений. Он написал оперу « Святой Франциск и волк из Губбио » (1972). [7] В 1981 году Темерсон прочитал ежегодную лекцию Хейзинги в Лейдене , Нидерланды, под названием «Кафедра порядочности». Он умер в Лондоне через несколько недель после смерти жены, в сентябре 1988 года.
Наследие
[ редактировать ]издательство Gaberbocchus Press перешло во владение голландского издательства De Harmonie В 1979 году по приглашению Темерсона . Они также ведут архив прессы. Именно благодаря этой голландской связи некоторые из его романов получили признание в англоязычном мире; в 1985 году голландское издательство De Bezige Bij опубликовало перевод английской рукописи, которую они назвали «Евклид был осел» (по-голландски: Euclides was een ezel»). Эту книгу прочитал кто-то, имевший связи в Faber and Faber , которые, в свою очередь, опубликовали книга на английском языке, которая теперь называется «Тайна сардины» (1986), и его последний роман « Остров Хобсона» (1988). [8] Эти два романа и более ранний Том Харрис были позже переизданы издательством Dalkey Archive Press . [9]
Восьмитомный архив Темерсонов был собран и каталогизирован племянницей Францишки, британским куратором искусств Ясей Райхардт . [10] Фестиваль Темерсона проходит ежегодно в родном городе Темерсона, Плоцке в Польше. [11]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Стефан Темерсон, «Желание создавать видения» (Gaberbocchus + De Harmonie, Амстердам, 1983)
- Стефан Темерсон, «Критики и моя говорящая собака: избранные рассказы, эссе, лекции и пьеса», (Black Scat Books, 2019)
- Николас Уодли , «О Стефане Темерсоне» в сравнительной критике, том 12: Представления о себе, 1990, стр. 223 и далее. Это издание включает в себя первую публикацию автобиографических фрагментов Темерсона «Об отцах, кормилицах и войнах» (продиктованных Уодли в июле – августе 1988 г.) и первую библиографию письменного творчества Темерсона, составленную Уодли.
- Илона Хальберштадт (редактор), Крупный план: Искусство Францишки и Стефана Темерсона [разные авторы], PIX № 1 (1993/4, зима), стр. 67–122.
- Ян Кубасевич и Моника Штраусс (редакторы), «Themersons and the Gaberbocchus Press» [разные авторы], каталог выставки, MJS Books, Нью-Йорк (октябрь 1993 г. - январь 1994 г.)
- Ясия Райхардт , «Gaberbocchus Publishers», в скобках ; 12 (ноябрь 2006 г.), с. 35–36
- Ясия Райхардт (редактор), Неопубликованные письма, 1940–1942, Францишка и Стефан Темерсон , Габербокх и Де Гармони, Амстердам, 2013 г.
- Стефан Темерсон, Фактор Т (Gaberbocchus Press, 1972)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Выборча.пл» .
- ^ Демпси, Анна; Маттесон, Бенджамин; Карими, Памела (2011). «Реактивация «потерянных» сокровищ европейского авангарда: разговор с художником и режиссером Брюсом Чечефски». Пороги . 39 : 24–38. дои : 10.1162/thld_a_00157 . S2CID 57561574 .
- ^ Браун, Марк (14 сентября 2021 г.). «Вновь открытый фильм «Европа» 1931 года, мировая премьера которого состоится в Лондоне» . Хранитель .
- ^ Джеральдин Кендалл Адамс (14 сентября 2021 г.). «Украденный нацистами фильм передан в дар BFI после реституции» . Ассоциация музеев .
- ^ Мэтьюз, Гарри (1998). Олипо Компедиум . Лондон: Атлас Пресс. п. 14. ISBN 1-900565-18-8 .
- ^ Вишневский, Томаш (29 января 2016 г.). «Стефан Темерсон ОуЛиПо и семантическая поэзия» . культура.пл . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Хеймей, Анджей (2016). «Опера Стефана Темерсона (Святой Франциск и волк из Губбио или Бараньи отбивные брата Франциска)» . Журнал Лодзинского университета. литературные документы Польские 38 (8). дои : 10.18778/1505-9057.38.03 .
- ^ Хеншолл, Джон (18 февраля 1989 г.). «Выдающийся писатель и издатель: Остров Хобсона Стефана Темерсона» . Зритель . п. 23 . Проверено 25 марта 2017 г.
- ^ Бэдмен, Дерик. « Тайна сардины Стефана Темерсона» . Ежеквартальный разговор . Проверено 25 марта 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Архив Темерсона в Катовице - архивная страница Интернет-архива
- ^ Яся Райхардт и Рената Яскульска (7 ноября 2016 г.). «Когда мысль побеждает возраст». Dziennik Płocki (The Płock Daily) (на польском языке). интервью с Ричардом, Климовски и Сэди.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиография произведений Стефана Темерсона
- Архив Стефана и Францишки Темерсон
- Веб-сайт Gaberbocchus Press
- Страницы архивной прессы Далки
- Читая Стефана Темерсона Николаса Уодли
- Описание ремейка Аптека
- ремейк «Аптека» Брюса Чечефски
- ремейк «Маленькой мелодии» Брюса Чекефски
- интервью с Брюсом Чечефски о фильмах Темерсонов
- Рецензия на «Тома Харриса» Шеймуса Суини на nthposition.com
- Стефан и Францишка Темерсон на Culture.pl
- Сайт GV Art ,
- PDF-файлы с более короткими работами ST , опубликованными Obscure Publications, можно найти здесь.
- 1910 рождений
- 1988 смертей
- Писатели из Плоцка
- Польские евреи 20-го века
- Польские режиссеры-экспериментаторы
- Польские писатели-мужчины
- Выпускники Варшавского университета
- Выпускники Варшавского технологического университета
- Польские военнослужащие Второй мировой войны
- Польские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Писатели из Лондона
- Кинолюди из Лондона
- Польские писатели на английском языке