Jump to content

Дункан, граф Каррик

Дункан (Дункан)
Мормаер или граф Каррик
Репродукция XIX века оттиска печати Доннчада , сохранившаяся из хартии Мелроуза, изображающая [по словам антиквара Генри Лэнга] «крылатого дракона»; [ 1 ] надпись гласит: SIGILLUM DUNCANI FILII GILLEBER.. («Печать Дункана, сына Жиля-Бригда»).
Царствование в. 1186–1250 гг.
Предшественник Жиль-Бригд, сын Фергюсы
Преемник Найл Мак Дончайд
Рожденный середина-конец 12 века
местонахождение неизвестно, вероятно, Галлоуэй или Каррик.
Умер 13 июня 1250 г. ( 1250-06-14 )
неизвестный
Похороны
неизвестный
Супруг Авелина, дочь Алана Фитца Уолтера
Современный гэльский язык Дункан, сын Жиля-Бригда
латинский Дон[e]канус или Дун[e]канус, сын Гилберта
Норман Френч Дюнекан Фитц Гилберт
Отец Жиль Бригд из Галлоуэя
Мать неопределенный, но, возможно, дочь или сестра Доннчада II, графа Файфа

Дункан ( Шотландское гэльское произношение: [ˈt̪ɔn̪ˠɔxəɣ] ; Латинский: Дунканус ; Русский: Duncan ) был принцем Галл-Гайдиля и шотландским магнатом на территории нынешней юго-западной Шотландии, чья карьера простиралась с последней четверти XII века до его смерти в 1250 году. Его отец, Гилле-Бригд из Галлоуэя , и его дядя, Утред Галлоуэйский , был двумя соперничающими сыновьями Фергюса , принца или лорда Галлоуэя . В результате конфликта Жиля-Бригда с Утредом и шотландским монархом Вильгельмом Львом Доннчад стал заложником короля Англии Генриха II . Вероятно, он оставался в Англии почти десять лет, прежде чем вернуться на север после смерти своего отца. Хотя ему было отказано в наследовании всех земель Галлоуэя, ему было предоставлено право господства над Кэрриком на севере.

В союзе с Джоном де Курси Доннчад сражался в Ирландии и приобрел там земли, которые впоследствии потерял. Покровитель религиозных домов, в частности аббатства Мелроуз и Северного Бервика женского монастыря , он попытался основать монастырь на своей территории, в Кроссрагеле . Он женился на дочери Алана Фитца Уолтера , ведущего члена семьи, позже известной как Дом Стюартов, — будущих монархов Шотландии и Англии. Доннчад был первым мормаером или графом Каррика , региона, которым он правил более шести десятилетий, что сделало его одним из старейших магнатов средневековой Шотландии . Среди его потомков — Брюс короли Шотландии и Стюарт и, вероятно, герцоги Кэмпбеллы Аргайлские .

Источники

[ редактировать ]

Карьера Дончада плохо документирована в сохранившихся источниках. Хартии дают мало информации о некоторых его действиях, но в целом их полезность ограничена; это связано с тем, что ни один сборник уставов (называемых картуляриями ) с гэльского юго-запада не пережил средневековье, а единственные сохранившиеся уставы, имеющие отношение к карьере Доннчада, происходят из сильно норманизированной англоязычной области на востоке. [ 2 ] В основном соответствующие уставы фиксируют его действия по покровительству религиозным домам, но второстепенные детали, упомянутые в основной части этих текстов и списках свидетелей, подписанных на них, полезны и для других вопросов. [ 3 ]

В некоторых записях английского правительства описывается его деятельность в отношении Ирландии , а в отдельных хрониках из Англии и англоязычных регионов, которые стали юго-восточной Шотландией, зафиксированы и другие важные детали. Помимо « Хроник Мелроуза» , наиболее значительными из этих источников являются работы Роджера Ховедена и материалы, сохранившиеся в трудах Джона Фордуна и Уолтера Бауэра . [ 4 ]

Роджер Ховеденский написал два важных труда: Gesta Henrici II («Деяния Генриха II», альтернативное название Gesta Henrici et Ricardi , «Деяния Генриха и Ричарда») и « Хроника » , последняя представляет собой переработанную и дополненную версию бывший. [ 5 ] Эти работы являются наиболее важными и ценными источниками по истории Шотландии конца XII века. [ 6 ] « Геста Генрици II» охватывает период с 1169 по апрель 1192 года, а « Хроника» — события до 1201 года. [ 7 ] Роджер из Ховедена особенно важен в отношении того, что сейчас является юго-западной Шотландией, землей Галл -Гайдхил . В 1174 году он служил эмиссаром в этом регионе от имени английского монарха, и поэтому его рассказ, например, о приближении отца Доннчада Гилле-Бригда к английскому королю исходит от очевидца. [ 8 ] Историки полагаются на сочинения Роджера, чтобы узнать ряд важных подробностей о жизни Доннчада: что Гилле-Брайд передал Доннчада в качестве заложника Генриху II под опеку Хью де Морвика, шерифа Камберленда ; что Доннчкад женился на дочери Алана Фиц Уолтера вопреки протесту шотландского короля; и что Доннчад сражался в Ирландии в 1197 году, помогая Джону де Курси , принцу Ольстера. [ 9 ]

Джона Фордуна Другим важным летописным источником является материал, сохранившийся в « Хрониках шотландского народа» и «Скотихрониконе» Уолтера Бауэра . Работа Джона Фордуна, которая сохранилась сама по себе, была включена в следующем столетии в работу Бауэра. Фордуна «Хроника» была написана и составлена ​​между 1384 и августом 1387 года. [ 10 ] Несмотря на явно позднюю дату, шотландский историк текстов Даувит Браун показал, что работа Фордуна на самом деле состоит из двух более ранних частей, Gesta Annalia I и Gesta Annalia II , первая из которых была написана до апреля 1285 года и охватывала период правления короля Маэля Колуима мак Доннчады (Малкольма III, умер в 1093 г.) по 2 февраля 1285 г. [ 11 ] Gesta Annalia I, по-видимому, была основана на еще более раннем тексте о потомках святой Маргариты Шотландской , созданном в Данфермлинском аббатстве . [ 12 ] Таким образом, материалы из этих работ, касающиеся Галл-Гайдиля конца XII и начала XIII веков, могут представлять собой, несмотря на кажущуюся позднюю дату, надежные современные или почти современные отчеты. [ 13 ]

Географическое и культурное происхождение

[ редактировать ]
Карта южной Шотландии: море выделено синим цветом, англоязычная территория - розовым, а гэльскоязычная территория - зеленым; желтые точки в верховьях рек Клайд, Твид и прилегающих ручьев и рек, обозначающие возможное британское присутствие; белые точки изображены на вершине Клайдсдейла и северного Эйршира, иллюстрируя недавнее английское поселение; Названия регионов пишутся в соответствующих местах.
Лингвистические регионы и провинции современной южной Шотландии [ 14 ]

Территория Доннчада находилась на территории современной Шотландии к югу от реки Форт , многоэтнического региона конца 12 века. [ 15 ] К северу от Форта находилось гэльское королевство Шотландия ( Альба ), которое под руководством своих частично норманизированных королей осуществляло прямой или косвенный контроль над большей частью региона на юге до границ Нортумберленда и Камберленда . [ 16 ] Лотиан и Мерс были центральными районами северной части старого английского графства Нортумбрия . [ 17 ] и в конце XII века жители этих регионов, а также жители Лодердейла , Эскдейла , Лиддесдейла и большей части Тевиотдейла и Аннандейла были англичанами по языку и считали себя англичанами по этнической принадлежности, несмотря на то, что находились под контролем король Шотландии в течение как минимум столетия. [ 18 ]

Клайдсдейл (или Стратклайд) был центром старого королевства Стратклайд ; ко времени Доннчада шотландцы поселили в этом регионе многих англичан и континентальных европейцев (в основном фламандцев ) и управляли им через шериф Ланарка. [ 19 ] Гэльский язык также проник на большую часть старой территории Нортумбрии и Стратклайда, придя с запада, юго-запада и севера, и эта ситуация побудила историка Алекса Вулфа сравнить этот регион с Балканами . [ 20 ] Британский язык в этом районе в результате такого развития событий, вероятно, был либо мертв, либо почти мертв, возможно, сохранившись только на возвышенностях Клайдсдейла, Твиддейла и Аннандейла. [ 21 ]

Остальная часть региона была заселена людьми, называемыми галл-гайдхил (современный шотландский гэльский: Gall-Ghàidheil ) на их собственном языке, вариациями Gallwedienses на латыни и обычно гальвегийцами или галловидцами на современном английском языке. [ 22 ] Упоминания в 11 веке о королевстве Галл-Гайдхил сосредотачивают его далеко к северу от того, что сейчас является Галлоуэем . [ 23 ] Кингарт ( Cenn Garadh ) и Эйгг ( Eic ) были описаны как «в Галлоуэе» ( Gallgaidelaib ) в Мартирологе Кенгуса , в отличие от Уитхорна — части современного Галлоуэя — который был назван лежащим в другом королевстве, Риннах ( На Ренна). ). [ 24 ] Эти территории были частью Королевства Нортумбрия до 9 века, а затем были преобразованы в результате процесса, очень плохо документированного, но, вероятно, осуществленного многочисленными небольшими группами скандинавских в культурном отношении, но лингвистически гэльских воинов-поселенцев, переселившихся из Ирландии и южного Аргайла. . [ 25 ] «Галлоуэй» сегодня относится только к землям Риннс , Фаринес , Гленкен, Деснес Мор и Деснес Иоан (то есть Вигтауншир и Стюартри Кирккадбрайта ), но это связано с территориальными изменениями, которые произошли при жизни Доннчада и вокруг него, а не чем современное определение. [ 26 ] заметке XII века Например, на указан остров Эйлса Крейг , «лежащий между Галлгеделу [Галлоуэй] и Кенд Тири [Кинтайр]», а в хартии Маэля Колуима IV («Малкольм IV») описываются Стратгриф , Каннингем , Кайл и Каррик как четыре кадра (вероятно, от ceathramh , «квартала») Галлоуэя; В ирландской летописной записи за 1154 год галеры из Аррана , Кинтайра и острова Мэн обозначены как Gallghaoidhel , «Гальвегианские». [ 27 ]

К середине XII века бывшая территория королевства риннов была частью королевства Галлоуэй, а территория к северу - нет. Стратгриф, Кайл и Каннингем попали под контроль шотландского короля в начале 12 века, большая часть которого была передана солдатам французского или англо-французского происхождения. [ 28 ] Стратграйф и большая часть Кайла были отданы Уолтеру Фитцу Алану при короле Давиде I , а Хью де Морвилл взял Каннингем. [ 29 ] В Стратните все еще был гэльский правитель (предок знаменитого Томаса Рэндольфа, 1-го графа Морей ), но он не входил в состав королевства Галлоуэй. [ 30 ] Остальная часть региона — Ринны, Фарины, Каррик, Деснес-Мор и Деснес-Иоан, а также малонаселенные возвышенности Гленкена — вероятно, находилась под контролем сыновей Фергуса , короля Галлоуэя , в годы, предшествовавшие карьере Доннчада в область. [ 31 ]

Происхождение и семья

[ редактировать ]
Имена Доннчада и его родственников написаны черным цветом как часть генеалогической таблицы; серый фон
Семья Дункана

Доннчад был сыном Гилле-Бригда , сына Фергуса, короля Галл-Гайдилей. Происхождение Доннчада невозможно проследить далее; Из современных источников не известно отчество Фергюса, и когда преемники Фергюса перечисляют своих предков в документах, они никогда не идут раньше, чем он. [ 32 ] Имя Гилле-Бригд, используемое отцом Доннчада (сыном Фергуса), было также именем отца Сомхайра , мелкого короля Аргайла в третьей четверти XII века. [ 33 ] Поскольку первоначальная территория королевства Галл-Гайдхил, вероятно, примыкала к Аргайлу или включала его, Алекс Вульф предположил, что Фергюс и Сомхайрли были братьями или двоюродными братьями. [ 33 ]

Существует «множество косвенных доказательств», позволяющих предположить, что мать Доннчада была дочерью или сестрой Доннчада II, графа Файфа . [ 34 ] Это включает в себя связь Доннчада с цистерцианским женским монастырем Северного Бервика , основанным Доннчадом II, отцом Файфа, Доннчадом I из Файфа ; Судя по всему, между двумя семьями существовали тесные связи, а собственное имя Доннчада является еще одним свидетельством. [ 35 ] Историк, выдвинувший это в 2000 году, Ричард Орам , к 2004 году стал считать эту гипотезу достоверной. [ 36 ]

Замок в центре, трава и вода на переднем плане, небо и пейзаж на заднем плане.
Остров Ди, где сейчас находится позднесредневековый замок Трив , вид с юго-востока; Вероятно, именно на этот остров отступил Утред, когда его осаждал брат Доннчада Маэль Колуим.

Роджер Ховеденский описал Утреда Галлоуэйского как кровного родителя («двоюродного брата») короля Англии Генриха II, и это утверждение породило теорию о том, что, поскольку Гилле-Бригд никогда не описывается как таковой, они, должно быть, были от разных матерей. . Следовательно, согласно теории, Фергюс должен был иметь двух жен, одна из которых была внебрачной дочерью Генриха I ; то есть Утред и его потомки имели отношение к английской королевской семье , а Гилле-Бригд и его потомки — нет. [ 37 ] По мнению историка GWS Барроу , эта теория опровергается одним английским королевским документом, написанным от имени короля Англии Джона , в котором также утверждается, что Доннчад был двоюродным братом Джона. [ 38 ]

Неясно, сколько братьев и сестер было у Доннчада, но известно как минимум двое. Первый, Маэль Колуим, возглавил войска, которые осадили брата Гилле-Бригда Утреда на «острове Ди» (вероятно, Трив ) в Галлоуэе в 1174 году. [ 39 ] Этот Маэль Колуим схватил Утреда, которому впоследствии, помимо того, что его ослепили и кастрировали, еще и отрезали язык. [ 39 ] О жизни Маэля Колуима больше ничего не известно; Некоторые современные историки предполагают, что он был незаконнорожденным. [ 40 ] Еще один брат фигурирует в записях Пейсли Эбби . В 1233 году некий Гилле-Шонай Мантах, «Заика» (записано Гиллоконель Мантак ), дал показания относительно земельного спора в Стратклайде; в документе он описывался как брат графа Каррика, которым в то время был Доннчад. [ 41 ]

Изгнание и возвращение

[ редактировать ]

В 1160 году Маэль Колуим мак Энрик (Малкольм IV), король Шотландии, вынудил Фергюса уйти в отставку и подчинил Галлоуэя своему правлению. [ 42 ] Вполне вероятно, что с 1161 по 1174 год сыновья Фергюса Гилле-Бригд и Утред разделяли власть Галл-Гайдиля под властью шотландского короля, с Гилле-Бригдом на западе и Утредом на востоке. [ 43 ] Когда в 1174 году шотландский король Вильгельм Лев был взят в плен во время вторжения в Англию, [ 44 ] братья ответили восстанием против шотландского монарха. [ 39 ] Впоследствии они сразились друг с другом, и в конечном итоге победил отец Доннчада. [ 39 ]

Победив своего брата, Жиль-Бригд безуспешно стремился стать прямым вассалом Генриха II, короля Англии. [ 45 ] В 1176 году с Генрихом было достигнуто соглашение, согласно которому Жиль-Бриг пообещал выплатить ему 1000 марок серебра и передать в заложники своего сына Доннчада. [ 46 ] Доннчад был взят на попечение Хью де Морвика, шерифа Камберленда . [ 47 ] Соглашение, судя по всему, включало признание права Доннчада наследовать земли Гилле-Брайда, поскольку девять лет спустя, после смерти Гилле-Брайда, когда сын Утреда Лохланн (Роланд) вторгся в западный Галлоуэй, Роджер Ховеден описал это действие как «противоречивое». к запрету [Генриха]». [ 48 ]

Действия отца Доннчада Гилле-Бригда после 1176 года неясны, но незадолго до 1184 года король Вильгельм собрал армию, чтобы наказать Гилле-Бригда «и других гальвегийцев, которые растратили его землю и убили его вассалов»; [ 49 ] он воздержался от этой попытки, вероятно, потому, что беспокоился о реакции защитника Жиля-Бригда Генриха II. [ 50 ] Набеги на территорию Вильгельма происходили до смерти Гилле-Бригда в 1185 году. [ 51 ] Смерть Жиля-Бригда побудила двоюродного брата Дункана Скандинавию, поддержанного шотландским королем, попытаться захватить власть, тем самым поставив под угрозу наследство Дункана. [ 52 ] В то время Доннчад все еще был заложником на попечении Хью де Морвика. [ 53 ]

В Gesta Annalia I утверждалось, что вотчина Доннчада защищали вожди по имени Сомхайрле («Самуэль»), Гилле-Патраик и Энрик Мак Сеннетиг («Генри Мак Кеннеди»). [ 54 ] Лохланн и его армия встретили этих людей в бою 4 июля 1185 года и, согласно « Хроникам Мелроуза» , убили Жиля-Патраика и значительное количество его воинов. [ 55 ] Еще одно сражение произошло 30 сентября, и хотя силы Лохланна, вероятно, одержали победу, убив лидера противника Гилле-Колуима, столкновение привело к смерти неназванного брата Лохланна. [ 56 ] Действия Лохланна вызвали ответную реакцию со стороны короля Генриха, который, по словам историка Ричарда Орама, «не был готов смириться с совершившимся фактом , который лишил наследства сына полезного вассала, бросил вызов поселению, которое он навязал… и лишил ему влияния на жизненно важную стратегическую зону на северо-западной периферии его королевства». [ 54 ]

По словам Ховедена, в мае 1186 года Генрих приказал королю и магнатам Шотландии подчинить Лохланна; в ответ Лохланн «собрал множество всадников и пеших и заблокировал подъезды к Галлоуэю и его дорогам, насколько мог». [ 57 ] Ричард Орам не верил, что шотландцы действительно намеревались это сделать, поскольку Лохланн находился в их зависимости и, вероятно, действовал с их согласия; это, утверждал Орам, объясняет, почему сам Генрих собрал армию и двинулся на север, к Карлайлу . [ 58 ] Когда Генрих прибыл, он поручил королю Уильяму и его брату Дэвиду, графу Хантингдону , приехать в Карлайл и привести с собой Лохланна. [ 59 ]

Лохланн игнорировал вызов Генри до тех пор, пока посольство, состоящее из Хью де Пюизе , епископа Дарема и юстициара Ранульфа де Гланвилля, не предоставило ему заложников в качестве гарантии его безопасности; [ 60 ] когда он согласился поехать в Карлайл с послами короля. [ 60 ] Ховеден писал, что Лохланну было разрешено сохранить землю, которой владел его отец Утред, «в тот день, когда он был жив и мертв», но что земля Гилле-Бригда, на которую претендовал Доннчад, сын Гилле-Бригда, будет заселена. при дворе Генриха, куда будет вызван Лохланн. [ 60 ] Лохланн согласился на эти условия. [ 60 ] Король Вильгельм и граф Дэвид поклялись обеспечивать соблюдение соглашения, а Джослин , епископ Глазго , получил указание отлучить от церкви любую сторону, которая нарушит свою присягу. [ 60 ]

Правитель Каррика

[ редактировать ]

Нет никаких записей о каких-либо последующих судебных слушаниях, но в Gesta Annalia I сообщается, что Доннчаду был предоставлен Каррик при условии мира с Лохланном, и подчеркивается роль короля Вильгельма (в отличие от Генриха) в разрешении конфликта. [ 61 ] Ричард Орам отметил, что грант Доннчада аббатству Мелроуз между 1189 и 1198 годами был засвидетельствован его двоюродным братом Лохланном, что, возможно, свидетельствует о том, что отношения между ними стали более сердечными. [ 62 ] Хотя никакие подробности не приводятся ни в одном современном источнике, Доннчад получил во владение часть земель своего отца на западе королевства Галл-Гайдхил, а именно «графство» Каррик. [ 62 ]

Вопрос о том, когда Доннчад принял или получил титул графа (лат. « приходит » ) или, на его родном языке, «мормаэра» , является дискуссионным вопросом. Историк Алан Орр Андерсон утверждал, что он начал использовать титул « приход » между 1214 и 1216 годами, основываясь на появлении Доннчада в качестве свидетеля двух хартий, изданных Томасом де Колвиллем; первый, известный как Мелроуз 193 (это его номер в Космо Иннеса ), был датирован Андерсоном 1214 годом. печатной версии картулярия [ 63 ] В этой хартии у Дункана нет титула. [ 63 ] Напротив, Доннчад был назван в хартии, датированной Андерсоном 1216 годом, Мелроуз 192. [ 64 ]

Орам отметил, что Доннчад был назван в виде дара аббатству Мелроуз, свидетелем которого стал Ричард де Морвилль (Мелроуз 32), который умер в 1196 году. [ 65 ] Если формулировка в этой хартии верна, то Доннчад использовал этот титул до смерти Ричарда, то есть в 1196 году или раньше. [ 66 ] Более того, в то время как Андерсон датировал Мелроуз 192 годом со ссылкой на аббата Вильгельма III де Курси (настоятеля Мелроуза с 1215 по 1216 год), Орам идентифицировал аббата Уильяма как аббата Вильгельма II (настоятеля с 1202 по 1206 год). [ 67 ] Всякий раз, когда Доннчад принимал этот титул, он становился первым известным «графом» региона. [ 68 ]

Карта Каррика, 13–14 века, на восточном берегу большого водоема. Его центром было аббатство Кроссрагель, расположенное примерно в 5 км вглубь страны. Девять приходских церквей и одиннадцать важных поселений располагались от Баллантрэ на юге, в устье Стинчара, затем в 40 км к северу до Гринана в устье Дуна и на востоке до Беннана, примерно в 20 км вверх по Гирвану.
Settlements and churches of Carrick in and around Donnchadh's era

Каррик располагался в заливе Ферт-оф-Клайд , в районе Ирландского моря , вдали от основных центров шотландского и англо-нормандского влияния, лежащих к его востоку и юго-востоку. Каррик был отделен от Кайла на севере и северо-востоке рекой Дун , а от самого Галлоуэя - Гленаппом и прилегающими холмами и лесами. [ 69 ] Существовали три основные реки: Дун, Гирван и Стинчар , хотя большая часть провинции была холмистой, а это означало, что большая часть богатства поступала от животноводства , а не от земледелия . [ 69 ] Население Каррика, как и соседнего Галлоуэя, состояло из родственных групп, которыми управлял «вождь» или «капитан» ( cenn , лат. capitaneus ). [ 70 ] Над этими капитанами стоял Кенн Синеойл кенкинолле »), «родственный капитан» Каррика, должность, которую занимал мормаер; только после смерти Доннчада эти две должности были разделены. [ 71 ] Лучше всего записанными группами являются собственная группа Доннчада (известная только как де Каррик , «из Каррика») и семья Мак Сеннетига (Кеннеди) , которые, похоже, предоставили потомственных управляющих графству. [ 72 ]

При этих лидерах население управлялось обычным правом, которое оставалось отличным от общего права Шотландии до конца Средневековья. [ 73 ] Одним из задокументированных аспектов закона Кэррика и Галлоуэя была власть сержантов (оригинальное гэльское слово, латинизированное как Kethres ), [ 74 ] должностным лицам графа или других капитанов требовать одну ночь бесплатного гостеприимства (привилегия, называемая «сорин и фриталос» ), а также обвинять и арестовывать с небольшими ограничениями. [ 75 ] Личные владения или земли графа, вероятно, были обширными во времена Доннчада; В 1260 году, во времена несовершеннолетия потомка Доннчада, графини Марджори Каррик , оценка, сделанная шотландским королем, показала, что графы имели поместья по всей провинции, в горных местах, таких как Стрейтон , Гленгеннет и Беннан, а также на востоке в таких местах, как как Тернберри и Далкухарран. [ 76 ]

Отношения с церковью

[ редактировать ]

Существуют записи о религиозном покровительстве Доннчада, и эти записи предоставляют доказательства соратников Доннчада, а также самого графа. Около 1200 года граф Доннчад разрешил монахам аббатства Мелроуз использовать соляные котлы с его земли в Тернберри. [ 77 ] церковь Майботельбег («Маленькая Мэйболе ») и земли Беат ( Беток ). Между 1189 и 1198 годами он подарил этому цистерцианскому дому [ 78 ] Грант упоминается в Хрониках Мелроуза под 1193 годом:

Доннчад, сын Гилле-Бригда из Галлоуэя, отдал Богу, Святой Марии и монахам Мелроуза определенную часть своей земли в Каррике, называемую Мейбол, в качестве вечной милостыни для спасения своей души и душ все его родственники; в присутствии епископа Джоселина и многих других свидетелей. [ 79 ]

Эти поместья были очень богатыми и присоединились к «суперпоместью » Мелроуза в Моклине в Кайле. [ 80 ] В 1285 году аббатству Мелроуз удалось убедить тогдашнего графа заставить своих арендаторов в Каррике использовать lex Anglicana («английский закон»). [ 81 ]

Свидетелями обоих грантов были некоторые видные церковные деятели, связанные с Мелроузом: магнаты, такие как граф Дункан II Файфский, сын последнего Маэль Колуим , Гилле Бригте, граф Страттерн , а также возможные члены свиты Дункана, такие как Гилле-Осальд мак Гилле-Андре. , Гилле-нан-Наем мак Кольмейн, Гилле-Крист Бретнак («Британец») и камергер Дункана Этгар мак Мюиредхайх. [ 82 ] Аэд, сын мормаера Леннокса, также был свидетелем этих грантов, и где-то между 1208 и 1214 годами Доннчад (как «лорд Доннчад») подписал (т.е. его имя было написано внизу, как «свидетель») под хартией Маола Домхнаиха, Граф Леннокс , сын и наследник Мормаера Эйлина II , епископству Глазго относительно церкви Кэмпси . [ 83 ]

Есть записи о покровительстве женскому монастырю Норт-Бервика, дому, основанному вероятным дедом Доннчада по материнской линии или прадедом Доннчадом I из Файфа. [ 84 ] Где-то между 1189 и 1250 годами он поручил этому дому стать настоятелем церкви Святого Катберта Мейбольского. [ 85 ] Помимо Мэйболе, он подарил церковь Святой Бригитты монахиням в Киркбрайде, а также грант в три марки из места под названием Барребет . [ 86 ] Также засвидетельствованы отношения с епископом Глазго, в пределах чьей епархии находился Каррик. Например, 21 июля 1225 года в в Кайле Доннчад пообещал десятину Уолтеру , Эйре епископу Глазго. [ 87 ]

Черно-белый эскиз аббатства; На заднем плане пейзаж, на переднем плане изображены пять человек, занимающихся своими делами.
Иллюстрация Джеймса А. Морриса того, как примерно выглядело Клюниакское аббатство Кросссрагель до его разрушения в эпоху раннего Нового времени.

Самым важным долгосрочным покровительством Доннчада была серия подарков Клюнийскому аббатству Пейсли , что привело к основанию монастыря в Кроссрагеле ( Круа Риагайль ). Где-то до 1227 года он предоставил Кроссрагель и место под названием Сатблан Пейсли, грант, подтвержденный Папой Гонорием III 23 января 1227 года. [ 88 ] Королевская конфирмация короля Шотландии Александра III, датированная 25 августа 1236 года, показывает, что Доннчад подарил монастырю церкви Киркосвальда (Тернберри), Стрейтона и Далкухаррана (Старый Дейли ). [ 89 ] Возможно, он также подарил церкви Гирвана и Киркубрайт-Иннертига ( Баллантрэ ). [ 90 ]

Из нескольких источников ясно, что Доннчад предоставил эти гранты при условии, что аббатство Пейсли основало дом Клуниак в Каррике, но аббатство не выполнило это условие, утверждая, что оно не было обязано это делать. [ 88 ] Епископ Глазго вмешался в 1244 году и постановил, что дом клюниакских монахов из Пейсли действительно должен быть основан там, что этот дом должен быть освобожден от юрисдикции Пейсли, за исключением признания общего Клюниакского ордена, но чтобы аббат Пейсли мог посещать дом ежегодно. После основания Пейсли должен был передать свою собственность в Каррике недавно основанному монастырю. [ 91 ]

Папская булла от 11 июля 1265 года показывает, что аббатство Пейсли построило лишь небольшую молельню, обслуживаемую монахами Пейсли. [ 92 ] Через двадцать лет после постановления епископа Пейсли подал жалобу папству, в результате чего Папа Климент IV издал две буллы, датированные 11 июня 1265 года и 6 февраля 1266 года, назначив уполномоченных для разрешения спора; результаты их обсуждений неизвестны. [ 92 ] Кроссрагель был окончательно основан примерно через два десятилетия после смерти Доннчада, вероятно, к 1270 году; его первый настоятель, аббат Патрик, засвидетельствован между 1274 и 1292 годами. [ 93 ]

Англо-французский мир

[ редактировать ]

В светских делах одним из немногих важных фактов, зафиксированных о Доннчаде, был его брак с Авелиной, дочерью Алана Фиц Уолтера, лорда Стратгрифа и [северного] Кайла и верховного стюарда Шотландии . Роджера Ховедена О браке известно из «Хроники» , в которой записано, что в 1200 году Доннчадх:

Похищена ( rapuit ) Авелина, дочь Алана Фитца Уолтера, лорда Ренфрю, до того, как Вильгельм, король Шотландии, вернулся из Англии на свою землю. И поэтому этот король был чрезвычайно разгневан; и он взял с Алана Фиц Уолтера двадцать четыре обещания, что он сохранит мир со своей землей и со своей землей и примет закон о своем законе. [ 94 ]

Брак связал Доннчада ближе к англо-французским кругам северной части региона к югу от Форта, хотя, с точки зрения Алана, это было частью серии шагов по расширению его территории дальше в бывшие земли Галла-Гайдиля. это включало союз несколькими годами ранее с другим гэльским принцем Ферт-оф-Клайд, Рагналлом мак Сомхайром (Ронгвальдр, сын Сумарлиди или Сомерледа). [ 95 ]

Доказательства устава показывают, что на территории Доннчада присутствуют два англо-норманна. Некоторые из хартий Доннчада Мелроузу были подписаны англо-нормандским рыцарем по имени Роджер де Скелбрук, который, судя по всему, был лордом Гринана . [ 96 ] Сам Де Скелбрук предоставил Мелроузу гранты на землю Друмейсуиен (т.е. Драмшанг ), гранты, подтвержденные «его господином» Доннчадхом. [ 97 ] Этот рыцарь предоставил Мелроузу права на рыбную ловлю в реке Дун, права, подтвержденные Доннчадом, а затем зятем и преемником Роджера Руайдри мак Гилле-Эскоибом ( Радерик мак Гиллескоп ). [ 98 ]

Другим известным англо-французским рыцарем был Томас де Колвиль. Томас (по прозвищу «Шотландец») был младшим сыном лорда замка Битэма , крупного землевладельца в Йоркшире и Линкольншире. [ 99 ] Около 1190 года он был констеблем Дамфриса , королевского замка, который был основан в Стратните шотландским королем, вероятно, захвачен Галл-Гайдилем во время восстания 1174 года, а затем восстановлен. [ 100 ] Доказательства того, что он владел землей в регионе, находившимся под властью Доннчада, относятся к начальным годам 13 века, когда он предоставил землю вокруг Далмеллингтона цистерцианцам из аббатства Води . [ 101 ] Историки GWS Барроу и Гектор МакКуин считали, что прозвище Томаса «Шотландец» (которое тогда могло означать «гаэль», а также кто-то с севера Форта) является отражением знакомства Томаса с культурой юга. запад во время его карьеры там. [ 102 ]

Неизвестно, как эти двое мужчин приобрели покровительство Доннчада или его семьи. В письме 1980 года Бэрроу не смог найти причины их присутствия в этом районе и заявил, что их «в настоящее время невозможно объяснить». [ 103 ] Как отметил Ричард Орам, в одной из своих хартий Роджер де Скелбрук назвал отца Доннчада Жиля-Бригда «мой господин», указывая на то, что Доннчад, вероятно, унаследовал их на своей территории. [ 104 ] Ни один из них не оставил заметного потомства в этом регионе, и даже если они действительно представляли для Кэррика зачаточные стадии норманизации, которая происходила дальше на восток, этот процесс был остановлен во время правления Доннчада. [ 105 ] Аббатство Води передало землю, подаренную ему Доннчадом, аббатству Мелроуз в 1223 году, поскольку она была «бесполезной и опасной для них как из-за отсутствия закона и порядка, так и из-за коварных нападений варварского народа». [ 106 ]

Ирландия

[ редактировать ]

Англо-нормандский Джон де Курси , чья молодость, вероятно, прошла за Ирландским морем в Камбрии , вторгся в королевство Улайд на северо-востоке Ирландии в 1177 году с целью завоевания. [ 107 ] После победы над королем региона Руайдри Мак Дуинном Шлейбхе де Курси смог взять под свой контроль большую часть территории, хотя и не без дальнейшего сопротивления среди коренных ирландцев. [ 107 ] Камбрия также находилась недалеко от земель Галл-Гайдиль, и около 1180 года Джон де Курси женился на двоюродной сестре Доннчада Африке , чей отец Гудрёр (Гофрайд), король островов , был сыном тети Доннчада. [ 108 ] Гудрёр, который, таким образом, приходился Дункану двоюродным братом, в свою очередь женился на дочери Мейка Лохлайнна, правителя Тир Эогайна , другого ирландского королевства. [ 107 ] Таким образом, брак связал Доннчада и других принцев Галл-Гайдилов с несколькими игроками в делах Ольстера . [ нужна ссылка ]

Самая ранняя информация об участии Доннчада и Галла-Гайдила в Ольстере содержится в записи Роджера Ховедена о смерти Джордана де Курси, брата Джона. [ 109 ] В нем рассказывается, что в 1197 году, после смерти Иордана, Иоанн жаждал отмщения и

Вёл битву с мелкими королями Ирландии, из которых одних он обратил в бегство, других убил и подчинил их территории; немалую часть из них он отдал Доннчаду, сыну Гилле-Бригда, сына Фергюса, который в то время, когда упомянутый Иоанн собирался вступить в бой с ирландцами, пришел ему на помощь с немалой группой войск. [ 110 ]

Интересы Доннчада в этом районе были подорваны, когда де Курси уступил свою территорию в восточном Ольстере своему сопернику Хью де Лейси в 1203 году. [ 107 ] Джон де Курси с помощью брата своей жены короля Ронгвальдра Гудрёдарсона (Рагнал мак Гофрейд) и, возможно, Доннчада попытался вернуть себе княжество, но поначалу безуспешно. [ 107 ] Состояние де Курси увеличилось, когда Хью де Лейси (тогда граф Ольстера ) и его соратник Вильгельм III де Бриуз сами вступили в конфликт с Джоном; король провел против них кампанию в Ирландии в 1210 году, эта кампания вынудила де Бриуза вернуться в Уэльс, а де Лейси бежать в Сент-Эндрюс в Шотландии. [ 111 ]

Английские записи свидетельствуют о продолжающемся участии Доннчада в Ирландии. В одном документе после описания того, как Вильгельм де Бриуз стал врагом короля в Англии и Ирландии, записано, что после прибытия Иоанна в Ирландию в июле 1210 года:

Жена [Вильяма де Бриуза] [Матильда] бежала в Шотландию вместе с Уильямом и Рейнальдом, ее сыновьями и ее частной свитой, в компании Хью де Лейси, и когда король был в замке Каррикфергюс, его некий друг и двоюродный брат из Галлоуэя , а именно Доннчад из Каррика, сообщил королю, что он взял ее и ее дочь в жены Роджера де Мортимера и Уильяма-младшего с его женой и двумя сыновьями, но Хью де Лейси и Рейнальд сбежали. [ 112 ]

В «Истории герцогов Нормандии» записано, что Уильям и Матильда отправились на остров Мэн по пути из Ирландии в Галлоуэй, где были схвачены. [ 113 ] Матильда была заключена королем в тюрьму и умерла от голода. [ 114 ]

В другом документе, сохранившемся в ирландском списке меморандумов, относящемся ко времени правления короля Генриха VI (годы правления 1422–1461), записано, что после ирландской экспедиции Джона 1210 года Доннчад контролировал обширную территорию в графстве Антрим , а именно поселения Ларн и Гленарм. с 50 карукатами земли между ними, территория, похожая на более позднее баронство Гленарм Аппер . [ 115 ] Король Джон передал или признал владение этой территорией Доннчада и племянника Доннчада Алаксандайра (Александра) в награду за его помощь; Точно так же Джон дал двоюродным братьям Доннчада Эйлину и Томасу, сыновьям Лохланна, огромную власть, эквивалентную 140 рыцарским гонорарам , включая большую часть северного графства Антрим и графства Лондондерри , в награду за использование их солдат и галер . [ 116 ]

К 1219 году Доннчад и его племянник, похоже, потеряли всю или большую часть своих ирландских земель; В документе того года говорилось, что Ирландии юстициарий Джеффри де Мариско лишил их собственности (« лишил ») их, полагая, что они сговорились против короля во время восстания 1215–1216 годов. [ 117 ] Король, преемник Иоанна Генрих III , обнаружил, что это неправда, и приказал юстициару вернуть Доннчаду и его племяннику их земли. [ 117 ] К 1224 году Доннчад все еще не вернул себе эти земли, а сторонники де Лейси завоевывали все больше позиций в регионе. Король Генрих III повторил свои прежние, но неэффективные инструкции: он приказал Генри де Лундре , архиепископу Дублина и новому юстициару Ирландии, вернуть Доннчаду «оставшуюся часть земли, данной ему королем Иоанном в Ирландии, если только кто-либо не будет владеть ею наставление его отца». [ 118 ]

Позже в том же году Доннчад написал королю Генриху. Его письмо было следующим:

[Доннчад] Благодарит его за поручение, которое он направил юстициару Ирландии, восстановить там его землю, которая была конфискована из-за английской войны; но поскольку земля еще не возвращена, он просит короля дать через него более эффективное распоряжение юстициару. [ 119 ]

Ответом Генриха было письмо своему юстициару:

Король Джон пожаловал Доннчаду из Каррика землю в Ольстере под названием Балгейтелауч [вероятно, Баллигалли , графство Антрим]. Он говорит, что Хью де Лейси отобрал его и отдал другому. Король приказывает графу узнать, кому он принадлежит и срок его владения; а если его права недостаточно, отдать Доннчаду землю, пока будет угодно королю. В Бедфорде. [ 120 ]

Маловероятно, что Доннчад когда-либо вернул себе свою территорию; после того, как Хью был официально восстановлен в графстве Ольстер в 1227 году, земля Доннчада, вероятно, контролировалась семьей Биссет . Историк Шон Даффи утверждает, что Биссеты (позже известные как «Биссеты из долины » ) помогли Хью де Лейси и, вероятно, в конечном итоге получили территорию Доннчада в качестве награды. [ 121 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Согласно мартирологу Глазго, Доннчад умер 13 июня 1250 года. [ 122 ] Ему наследовал графство Найл . Традиционное мнение, восходящее к 19 веку, состоит в том, что Найл был сыном Доннчада. [ 123 ] Эта точка зрения была опровергнута недавним исследованием специалиста по генеалогии Эндрю МакИвена, который утверждал, что Найл был не сыном Доннчада, а, скорее, его внуком, и эту точку зрения разделяет ведущий шотландский медиевист профессор Г.В.С. Барроу. [ 124 ] Согласно этому аргументу, сыном и предполагаемым наследником Доннчада был Кайлин мак Дончаид (псевдоним Николаус ), который, как его сын и наследник, издал хартию при жизни Доннчада, но, по-видимому, умер раньше его. [ 124 ] Далее было высказано предположение, что жена Кайлина, мать графа Найла, была дочерью короля Тир Эогайна Ниалла Руада О Нила, что связано с ирландской деятельностью Доннчада, что объясняет использование имени Найл и объясняет прочный союз с О Нилом. принадлежит внукам Найла. [ 124 ]

Другой сын Доннчада, Эойн (Джон), владел землей Стрейтона. Он участвовал в гальвежском восстании Гилле Руада в 1235 году, во время которого напал на некоторые церкви в епархии Глазго . [ 125 ] Он получил помилование, предоставив покровительство церкви Стрейтона и земли Хачинклохин Уильяму де Бондингтону , епископу Глазго, что было подтверждено Александром II в 1244 году. [ 125 ] Два других сына, Ален (Алан) и Алаксандэр (Александр), засвидетельствовано подписанием на чартеры Дункана и Кайлина в Северный Бервик. [ 126 ] В уставе Мелроуза упоминается, что Эйлин пастором Кирхеманена был . [ 127 ] Кайлин и, предположительно, другие законные сыновья Доннчада умерли раньше своего отца. [ 124 ]

Вероятный внук Доннчада, Найл, был графом всего шесть лет и умер, не оставив сына, но четырех дочерей, одна из которых известна по имени. [ 128 ] Последней, предположительно самой старшей, была его преемница Марджори , которая, в свою очередь, вышла замуж за Адама Килконкуара (умер в 1271 г.), члена семьи Мак Дуибх из Файфа, и Роберта де Брюса, 6-го лорда Аннандейла . [ 129 ] Сын Марджори Роберт Брюс благодаря военным успехам и родственному родству с династией Данкельдов стал королем Шотландии. Брат короля Роберта, Эдвард Брюс , на короткое время стал Верховным королём Ирландии . [ нужна ссылка ]

При Брюсах и их преемниках на шотландском престоле титул графа Каррика стал престижным почетным титулом, обычно присваиваемым сыну короля или предполагаемому наследнику; [ 130 ] где-то между 1250 и 1256 годами граф Найл, предвидя, что графство перейдет к человеку из другой семьи, выдал хартию Лохланну ( Роланду ) Каррика, сына или внука одного из братьев Доннчада. Хартия предоставила Лохланну титул Кенн Синеойл , «глава рода», должность, которая давала право возглавлять людей Каррика на войне. Хартия также давала право владения должностью судебного пристава Каррика под началом графа. [ 131 ] Прецедент был установлен здесь другими семьями коренных жителей Шотландии, нечто подобное уже имело место в Файфе; это был способ гарантировать, что родственная группа сохранит сильное местное мужское лидерство, даже когда недавно введенное общее право Шотландии вынудило семейный титул перейти в руки другой семьи. [ 132 ] К 1372 году эта должность перешла — вероятно, в результате брака — к семье Кеннеди из Дюнура . [ 133 ]

В генеалогическом сборнике 17-го века, известном как Ane Accompt «Генеалогии Кэмпбеллов», написанном Робертом Дункансоном, министром Кэмпбелтауна , утверждается, что «Эфферик» (т. е. Аффрайк или Афрайг), жена Гиллесбайга из Менстри ( эт. 1263–1266) и мать прародителя Кэмпбелла Кайлин Мор была дочерью некоего Кайлиана (англизированного Колина ), «лорда Каррика». [ 134 ] Отчасти потому, что Ане Аккомпт является заслуживающим доверия свидетелем гораздо более раннего материала, это утверждение считается вероятным. [ 135 ] Таким образом, Доннчад, вероятно, был прадедом Кайлина Мора, линии, которая объясняет популярность имен Доннчад (Дункан) и Кайлин (Колин) среди более поздних Кэмпбеллов, а также их тесный союз с королем Робертом I во время шотландских войн за независимость. . [ 136 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Лэнг, Описательный каталог , с. 33
  2. ^ Дункан, Шотландия , с. 643
  3. ^ Обсуждение хартий в отношении шотландского короля Вильгельма Льва можно найти в Барроу (ред.), Деяния Вильгельма I , стр. 68–94.
  4. ^ Дункан, «Роджер Хауден», стр. 135–59, и Джиллингем, «Путешествия», стр. 69–81, за важность Ховедена; Росс, «Морей, Ольстер и МакВильямы», стр. 24–44, для обсуждения этих двух источников в отношении более северных событий той же эпохи.
  5. ^ Уголок, «Хауден [Ховеден], Роджер»; Дункан, «Роджер Хауден», с. 135; Джиллингем, «Путешествия», стр. 70–71; Грансден, Историческое письмо , стр. 222–36.
  6. ^ Дункан, «Роджер Хауден», с. 135; Джиллингем, «Путешествия», с. 70
  7. ^ Дункан, «Роджер Хауден», с. 135
  8. ^ Уголок, «Хауден [Ховеден], Роджер»; Орам, Светлость , стр. 95–97.
  9. ^ Андерсон, Шотландские Анналы, стр. 268, 325; Лори, Анналы , с. 326; Райли (ред.), Анналы Роджера де Ховедена , том. 2, с. 404
  10. ^ Браун, Независимость Шотландии , с. 215
  11. ^ Браун, Независимость Шотландии , стр. 257–58; Браун, «Новый взгляд на Gesta Annalia» , стр. 17.
  12. ^ Возможно, с другой хроникой, тесно связанной с Хрониками Мелроуза и Хрониками Холируда ; см. Браун, Независимость Шотландии , с. 217; Дункан, «Источники и использование», с. 169
  13. ^ Браун, Независимость Шотландии , стр. 215–30.
  14. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , с. 51
  15. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 32–35; Барроу, Королевство Шотландии , стр. 38–40.
  16. ^ Барроу, Королевство Шотландии , стр. 112–29.
  17. ^ Вульф, Пиктленд - Альба , стр. 232–40.
  18. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 48–50; Браун, «Стать шотландцем», с. 19
  19. ^ Барроу, Англо-нормандская эпоха , стр. 30–50, иллюстративные карты на стр. 51–60.
  20. Вульф, Пиктленд — Альба , стр. 294–96.
  21. ^ Браун, «Валлийская идентичность», стр. 120–25; Эдмондс, «Личные имена», стр. 49–50.
  22. ^ Клэнси, «Галлоуэй и Галлоуэй», стр. 32–33 и далее
  23. ^ Клэнси, «Gall-Gáidheil», стр. 29–39
  24. ^ Бирн, «Северный олень», с. 267; Клэнси, «Галл-Гуд», стр. 29–32; Стоукс (ред.), Мартиролог , стр. 116–17, 184–85, 212–3
  25. ^ Клэнси, «Gall-Gáidheil», с. 44; Вульф, Пиктленд в Шотландии , стр. 293–98
  26. ^ Клэнси, "Gall-Gáidheil", прохождение
  27. ^ Клэнси, «Gall-Gáidheil», стр. 33–34
  28. ^ Орам, Дэвид , стр. 93–96.
  29. ^ Барроу, Королевство Шотландии , с. 251; Стрингер, «Ранние лорды Лодердейла», стр. 46–47.
  30. ^ Бальфур Пол, Шотландское пэрство , том. VI, стр. 286–91; Барроу, Королевство Шотландии , стр. 139–40.
  31. ^ Орам, Светлость , с. 103; Вульф, «Эпоха морских королей», с. 103
  32. ^ Об Алане из Галлоуэя см. Стрингер, «Акты господства», стр. 224; о Доннчаде см. Innes (ed.), Liber Sancte Marie , vol. я, нет. 32, на с. 25, где где-то до 1196 года он описан как «Доннчад, сын Гилле-Бригда, сын Фергюса, графа Каррика».
  33. ^ Jump up to: а б Вульф, «Эпоха морских королей», с. 103
  34. ^ Орам, Светлость , с. 89
  35. ^ Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , стр. 147–48; Орам, Светлость , с. 89
  36. Фосетт и Орам, Эбби Мелроуз , стр. 231–32.
  37. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 257; Орам, Светлость , с. 61; Бальфур Поль, Шотландское пэрство , т. iv, с. 422
  38. ^ Барроу, Роберт Брюс , стр. 430–31, н. 28
  39. ^ Jump up to: а б с д Андерсон, «Шотландские анналы» , с. 257; Орам, Светлость , с. 61; Пол, Шотландское пэрство , т. 2, с. 422
  40. ^ Орам, Светлость , с. 110, н. 39; Пол, Шотландское пэрство , т. 2, с. 421
  41. ^ Пол Бальфур, Шотландское пэрство , стр. 422; Иннес (редактор), Реестр монастыря Пасселе , стр. 166–68
  42. ^ Барроу, Деяния Малкольма IV , стр. 12–13.
  43. Орам, Светлость , стр. 87–92.
  44. ^ Барроу, Деяния Вильгельма I , с. 7; Орам, Светлость , с. 93
  45. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 258; Орам, Светлость , с. 96
  46. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 268; Орам, Светлость , с. 97
  47. ^ Корнер, Скотт, Скотт и Ватт (ред.), Scotichronicon , vol. 4, с. 546, н. 18; Лори, Анналы , стр. 218, 254; Орам, Светлость , с. 97
  48. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 289; Орам, Светлость , с. 100
  49. ^ Андерсон, Ранние источники , с. 286
  50. ^ Орам, Светлость , с. 99
  51. ^ Орам, Светлость , стр. 99–100.
  52. ^ Орам, Светлость , стр. 100–101.
  53. ^ Лори, Анналы , с. 218
  54. ^ Jump up to: а б Орам, Светлость , с. 100
  55. ^ Андерсон, Ранние источники , том. II, стр. 309–10.
  56. ^ Андерсон, Ранние источники , том. 2, с. 310; Орам, Светлость , с. 100
  57. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 289
  58. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 289–90; Корнер и др ., Scotichronicon , vol. iv, стр. 366–67; Орам, Светлость , с. 101
  59. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 289–90; Орам, Светлость , с. 101
  60. ^ Jump up to: а б с д и Андерсон, «Шотландские анналы» , с. 290; Орам, Светлость , с. 101
  61. ^ Корнер (и др.), Scotichronicon , vol. iv, стр. 366–69.
  62. ^ Jump up to: а б Орам, Светлость , стр. 103–104.
  63. ^ Jump up to: а б Андерсон, Ранние источники , т. ii, стр. 330–31, н. 2; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 193, с. 173
  64. ^ Андерсон, Ранние источники , том. ii, стр. 330–31, н. 2; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 192 и 193, стр. 172–73.
  65. ^ Иннес (ред.), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 32, стр. 25–26; Орам, Светлость , с. 111, н. 80
  66. ^ Орам, Светлость , с. 111, н. 80
  67. ^ Орам, Светлость , с. 111, н. 80; Уотт и Шид, Главы религиозных домов , стр. 149–50.
  68. ^ Например, Бальфур Пол, Шотландское пэрство , том. iv, с. 422
  69. ^ Jump up to: а б МакКуин, «Выживание и успех», с. 74, н. 31
  70. ^ МакКуин, «Законы Галлоуэя», с. 132
  71. ^ Маккуин, «Род Кеннеди», стр. 278–80.
  72. ^ МакКуин, «Выживание и успех», стр. 75–76.
  73. ^ МакКуин, «Законы Галлоуэя», стр. 138–39.
  74. ^ МакКуин, «Законы Галлоуэя», с. 134
  75. ^ Маккуин, «Род Кеннеди», с. 280; МакКуин, «Законы Галлоуэя», с. 134
  76. Орам, Светлость , стр. 212–13.
  77. ^ Фосетт и Орам, Эбби Мелроуз , стр. 243; Иннес (ред.), Liber de Sancte Marie , вып. 37, с. 29; Рид и Барроу, шерифы Шотландии , с. 3
  78. ^ Иннес (ред.), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 29 и 30, стр. 20–24; Орам, Светлость , с. 104
  79. ^ Андерсон, Ранние источники , с. 330
  80. ^ Фосетт и Орам, Мелроуз Эбби , стр. 228–40, подробности, и стр. 228 для термина «супергранж»
  81. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , с. 119; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. Я, нет. 316, с. 277–78
  82. ^ Каррик и Мейдмент, Некоторые сведения о древнем графстве Каррик , с. 28; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 29, 30, стр. 20–24.
  83. ^ Иннес (ред.), Реестр епископата Глазго , том. Да, нет. 102, с. 87–88 Невилл, Native Lordship , с. 55
  84. ^ Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , с. 147; Фосетт и Орам, Эбби Мелроуз , стр. 231–32.
  85. ^ Иннес (редактор), Carte Nunialium de Northberwic , nos. 13–14, с. 13–14; Уотт и Мюррей, Церковные посты , с. 238
  86. ^ Коуэн, Приходы , с. 118; Иннес (ред.), Carte Nunialium de Northberwic , nos. 1, 28, с. 3, 30–31
  87. ^ Иннес (ред.), Реестр епископата Глазго , том. Да, нет. 139, с. 117–18; Шид и Каннингем, «Глазго»
  88. ^ Jump up to: а б Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , стр. 63–64.
  89. ^ Коуэн, Приходы , стр. 123, 189–90.
  90. ^ Коуэн, Приходы , стр. 73, 120; Еще одним ранним владением Кроссрагеля была церковь Инчмарнока , о которой см. Cowan, Parishes , стр. 35–36.
  91. ^ Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , с. 64; Коуэн, Приходы , с. 123
  92. ^ Jump up to: а б Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , с. 64
  93. ^ Коуэн и Иссон, Средневековые религиозные дома , стр. 63–64; Уотт и Шид, Главы религиозных домов , с. 47
  94. ^ Андерсон, Шотландские Анналы , стр. 325; Лори, Анналы , стр. 326–27.
  95. ^ Орам, Светлость , с. 132; Алан, умерший четыре года спустя, попал в опалу короля Вильгельма и исчез из королевских кругов, но его сын Уолтер (прозванный Ог , «маленьким» или «младшим» в некоторых уставах Мелроуза) восстановил положение семьи, и к концу 1210-е годы занимал вместе с семьей Галлоуэй доминирующее положение в советах преемника Вильгельма Александра II ; см. Бордман, «Гэльский мир», с. 92; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. ii, нет. 452–55, стр. 420–23; Орам, Светлость , стр. 132–33.
  96. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 46, 115.
  97. ^ Каррик и Мейдмент, Некоторые сведения о древнем графстве Каррик , с. 28; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 31–35, стр. 24–28.
  98. ^ Фосетт и Орам, Эбби Мелроуз , стр. 243; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 34–36, стр. 27–29.
  99. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 31, 177.
  100. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , с. 31; Дункан, Шотландия , стр. 182–83.
  101. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 31–32; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 192 и 193, с. 172–73
  102. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , с. 31; МакКуин, «Выживание и успех», стр. 77.
  103. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 46–47.
  104. ^ Орам, Светлость , стр. 90–91.
  105. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , стр. 31–32; Орам, Светлость , с.
  106. ^ Барроу, англо-нормандская эпоха , с. 32; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. Я, нет. 195, с. 174–75
  107. ^ Jump up to: а б с д и Даффи, «Курси [Курси], Джон де»
  108. ^ Даффи, «Курси [Курси], Джон де»; Орам, Светлость , с. 105
  109. ^ Гривз, «Галлоуэй приземляется в Ольстере», с. 115
  110. ^ Райли (ред.), Анналы Роджера де Ховедена , том. Нет, стр. 404
  111. ^ Смит, «Лейси, Хью де, граф Ольстер»
  112. ^ Бейн (ред.), Календарь документов , том. я, нет. 480, с. 82; написание модернизировано
  113. ^ Андерсон, Ранние источники , том. 2, с. 387; Макдональд, Королевство Мэн , с. 132
  114. ^ Лори, Анналы , с. 327
  115. ^ Даффи, «Лорды Галлоуэя», с. 37
  116. ^ Даффи, «Лорды Галлоуэя», с. 38
  117. ^ Jump up to: а б Бэйн (ред.), Календарь документов , т. 1, с. я, нет. 737, с. 130; Даффи, «Лорды Галлоуэя», стр. 43–44.
  118. ^ Бейн (ред.), Календарь документов , том. я, нет. 874, с. 155; Бальфур Поль, Шотландское пэрство , т. 2, с. 422, н. 7; Смит, «Лейси, Хью де»
  119. ^ Бейн (ред.), Календарь документов , том. я, нет. 878, с. 156
  120. ^ Бейн (ред.), Календарь документов , том. я, нет. 879, с. 156
  121. Это были англо-нормандские дворяне, которые в это время поселились в северной Шотландии во владениях Аирда ( Ан Аирда ) после разрушения Мейк Уиллейма и быстро стали гэльскими ; Даффи, «Лорды Галлоуэя», стр. 39–42, 50; см. также Стрингер, «Периферия и ядро», стр. 92–95.
  122. ^ Пол Бальфур, Шотландское пэрство , том. 2, с. 423; Иннес (редактор), Реестр епископата Глазго , том. 2, с. 616
  123. ^ Бальфур Пол, Шотландское пэрство , том. 2, с. 423; МакКуин, «Выживание и успех», с. 72
  124. ^ Jump up to: а б с д Барроу, Роберт Брюс , стр. 34–35;, 430, н. 26
  125. ^ Jump up to: а б Пол Бальфур, Шотландское пэрство , т. 2, с. 243; Иннес (редактор), Реестр епископата Глазго , том. Да, нет. 187, с. 151–52
  126. ^ Бальфур Пол, Шотландское пэрство , том. 2, с. 243; Иннес (редактор), Carte Monialium de Northberwic , nos. 13–14, стр. 13–15; МакКуин, «Род Кеннеди», с. 284, илл.; МакКуин, «Выживание и успех», с. 72, илл.; есть вероятность, что у него было два сына по имени Алаксандэр [Александр], как показано на иллюстрациях Маккуина.
  127. ^ Бальфур Пол, Шотландское пэрство , том. 2, с. 243; Иннес (редактор), Liber de Sancte Marie , vol. я, нет. 189, стр. 170–71.
  128. ^ Бальфур Пол, Шотландское пэрство , стр. 426; МакКуин, «Выживание и успех», с. 78
  129. ^ МакКуин, «Выживание и успех», с. 78
  130. Бордман, Early Stewart Kings , стр. 22, 57, 198–99, 279, 282, 294–95.
  131. ^ Маккуин, «Род Кеннеди», стр. 278–80; Маккуин, «Выживание и успех», стр. 76, 78–80.
  132. ^ Баннерман, «Макдуф из Файфа», стр. 20–28, для обсуждения относительно Файфа; Маккуин, Общее право , с. 174
  133. ^ Маккуин, «Род Кеннеди», стр. 278, 286–87.
  134. ^ Бордман, Кэмпбеллс , с. 18; Кэмпбелл из Эйрдса, История , стр. 41; Селлар, «Самые ранние Кэмпбеллы», с. 115
  135. ^ Селлар, «Самые ранние Кэмпбеллы», стр. 115–16.
  136. ^ Кэмпбелл из Эйрдса, История , стр. 41–42; Селлар, «Самые ранние Кэмпбеллы», с. 116

Первоисточники

[ редактировать ]
  • Андерсон, Алан Орр , изд. (1922), Ранние источники истории Шотландии с 500 по 1286 год нашей эры (2 тома) , Эдинбург: Оливер и Бойд
  • Андерсон, Алан Орр , изд. (1908), Шотландские анналы от английских хронистов с 500 по 1286 год нашей эры (пересмотренное и исправленное издание 1991 года), Стэмфорд: Пол Уоткинс, ISBN  978-1-871615-45-6
  • Бейн, Джозеф, изд. (1831 г.), Календарь документов, касающихся Шотландии, хранящихся в государственном архиве Ее Величества, Vol. 1.: 1108–1272 гг. н.э. , Эдинбург: Генеральный реестр Ее Величества.
  • Корнер, Дэвид Дж.; Скотт, AB; Скотт, Уильям В.; Ватт, DER , ред. (1994), Scotichronicon Уолтера Бауэра, на латыни и английском языке , Scotichronicon Уолтера Бауэра: новое издание на латыни и английском языке с примечаниями и индексами (главный редактор DER Watt), Абердин: Aberdeen University Press, ISBN  978-1-873644-35-5
  • Иннес, Космо , изд. (1843 г.), Реестр епископата Глазго; Памятники столичной церкви Глазго с престола, восстановленные в двенадцатом веке реформатской религией (2 тома) , Эдинбург: Клуб Баннатайн
  • Иннес, Космо , изд. (1847), Карта монахинь Нортбервика: Сохранившиеся древние памятники цистерцианского монастыря Б. Марии Нортбервик , Эдинбург: Клуб Баннатайн
  • Иннес, Космо , изд. (1837), Liber Sancte Marie de Melros, Древние памятники монастыря Мелрос (2 тома) , Эдинбург: Клуб Баннатайн
  • Иннес, Космо , изд. (1832), Реестр монастыря Пасселе: Хартии конвенций о привилегиях и другие памятники, завершающие дом, основанный с 163 по 189 годы нашей эры , Эдинбург: публикации клуба Мейтленда; 17
  • Лори, Арчибальд Кэмпбелл, изд. (1910), Анналы правления Малькольма и Уильяма, королей Шотландии, 1153–1214 гг. Н.э. / собрано, с примечаниями и указателем , Глазго: MacLehose
  • Райли, Генри Т. (1853), Анналы Роджера де Ховедена: история Англии и других стран Европы с 732 по 1201 год нашей эры / Перевод с латыни с примечаниями и иллюстрациями (2 тома) , Лондон: HG Бон
  • Стоукс, Уитли , изд. (1905), Фелир Кенгуссо Сели Де: Мартиролог Оэнгуса Калди, критически отредактированный на основе десяти рукописей, с предисловием, переводом, примечаниями и указателями , Дублин: Общество Генри Брэдшоу (переиздано в Дублине: Дублинский институт перспективных исследований, 1984) , ISBN  978-1-85500-127-5

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Баннерман, Джон (1993), «Макдуф из Файфа», Грант, Александр; Стрингер, Кейт Дж. (ред.), Средневековая Шотландия, Корона, светлость и сообщество: эссе, представленные GWS Barrow , Эдинбург: Edinburgh University Press, стр. 20–38, ISBN  978-0-7486-1110-2
  • Барроу, GWS , изд. (1960), Деяния Малкольма IV: Король Шотландии, 1153–1165: Вместе с шотландскими королевскими актами до 1153 года, не включенные в «Ранние шотландские хартии» сэра Арчибальда Лори , Regesta Regum Scottorum, vol. я, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-85224-141-7
  • Барроу, GWS , изд. (1971), Деяния Вильгельма I: Король Шотландии, 1165–1214 гг ., Registers Regum Scottorum, vol. ii, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-85224-142-4
  • Барроу, GWS (1980), Англо-нормандская эра в истории Шотландии: Лекции Форда, прочитанные в Оксфордском университете в семестре Хилари 1977 г. , Оксфорд: Clarendon Press, ISBN  978-0-19-822473-0
  • Барроу, GWS (2003), Королевство Шотландии: правительство, церковь и общество с одиннадцатого по четырнадцатый век (2-е изд.), Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-1802-6
  • Барроу, GWS (2005), Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии (4-е изд.), Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-2022-7
  • Кэмпбелл из Эйрдса, Аластер (2000), История клана Кэмпбелл. Том 1: От истоков до Флоддена , Эдинбург: Polygon, ISBN  978-1-902930-17-6
  • Бордман, Стивен (2006), Кэмпбеллы, 1250–1513 , Эдинбург: Джон Дональд, ISBN  978-0-85976-631-9
  • Бордман, Стивен (1996), Ранние короли Стюартов: Роберт II и Роберт III, 1371–1406 , Серия «Династия Стюартов в Шотландии», Ист-Линтон: Tuckwell Press, ISBN  978-1-898410-43-0
  • Бордман, Стив (2007), «Гэльский мир и ранний двор Стюартов», в Брауне, Даувит ; МакГрегор, Мартин (ред.), Миорун Мор нан Галл , «Великая недоброжелательность жителей Лоуленда»? Восприятие горной местности в низменностях, средневековье и современность (PDF) , Глазго: Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго, стр. 83–109, OCLC   540108870 , заархивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 г. , получено 24 июля. 2009 год
  • Браун, Даувит (2007), «Стать шотландцем в тринадцатом веке: свидетельства хроник Мелроуза», в Смите, Беверли Баллин; Тейлор, Саймон; Уильямс, Гарет (ред.), Запад над морем. Исследования морской экспансии и заселения скандинавских стран до 1300 года: праздничный сборник в честь доктора Барбары Э. Кроуфорд , Лейден: Брилл, стр. 19–32, ISBN  978-90-04-15893-1
  • Браун, Даувит (1999), «Новый взгляд на Gesta Annalia, приписываемый Джону Фордуну», в Кроуфорде, Барбара Э. (редактор), Церковь, хроники и обучение в средневековой Шотландии: эссе, представленные Дональду Ватту о завершении публикации Scoticronicon Бауэра , Эдинбург: Mercat Press, стр. 9–30, ISBN.  978-1-84183-001-8
  • Браун, Даувит (2007), Независимость Шотландии и идея Британии: от пиктов до Александра III , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-2360-0
  • Браун, Даувит (2004), «Валлийская идентичность королевства Стратклайд, ок. 900–1200», Innes Review , 55 (2): 111–80, doi : 10.3366/inr.2004.55.2.111 , ISSN   0020- 157X
  • Бирн, Фрэнсис Дж. (1982), «На Ренна», Экспертиза , 1 : 267, doi : 10.1484/J.Peri.3.615 , ISSN   0332-1592
  • Каррик, Эндрю; Мейдмент, Джеймс (1857), Некоторые сведения о древнем графстве Каррик: к которым прилагаются уведомления о графстве после того, как оно перешло в семьи Де Брюса и Стюарта , Эдинбург: Томас Джордж Стивенсон
  • Клэнси, Томас Оуэн (2008), «Гэллоуэй и Галлоуэй», Журнал исследований шотландских имен , 2 : 19–50, ISSN   1747-7387
  • Корнер, Дэвид (2004). «Хауден (Ховеден), Роджер (ум. 1201/2)». Оксфордский национальный биографический словарь (платно) . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/13880 . Проверено 24 июля 2009 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Коуэн, Ян Б.; Иссон, Дэвид Э. (1976), Средневековые религиозные дома: Шотландия с приложением о домах на острове Мэн (2-е изд.), Лондон и Нью-Йорк: Лонгман, ISBN  978-0-582-12069-3
  • Коуэн, Ян Б. (1967), Приходы средневековой Шотландии , Шотландское общество звукозаписи, том. 93, Эдинбург: Neill & Co. Ltd.
  • Даффи, Шон (2004). «Курси, Джон де (ум. 1219?), Завоеватель Ольстера». Оксфордский национальный биографический словарь (платно) . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/6443 . Проверено 24 июля 2009 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Даффи, Шон (2004), «Лорды Галлоуэя, графы Каррика и Биссеты из Гленса: шотландское поселение в Ольстере тринадцатого века», в Эдвардсе, Дэвид (редактор), « Регионы и правители в Ирландии», 1100–1100 гг. 1650 , Дублин: Four Courts Press, стр. 37–50, ISBN  978-1-85182-742-8
  • Даффи, Шон (2007), «Предыстория галлогласа», в книге Даффи, Шон (редактор), « Мир галлогласа: короли, военачальники и воины в Ирландии и Шотландии, 1200–1600» , Дублин: Four Courts Press, стр. 1–23, ISBN  978-1-85182-946-0
  • Дункан, AAM (1999), «Роджер Хауденский и Шотландский, 1187–1201», в Кроуфорде, Барбара Э. (редактор), Церковь, хроники и обучение в средневековой Шотландии: эссе, представленные Дональду Ватту по завершении публикации из Scoticronicon Бауэра , Эдинбург: Mercat Press, стр. 135–59, ISBN.  978-1-84183-001-8
  • Дункан, AAM (1975), Шотландия: Создание королевства , Эдинбургская история Шотландии, том. 1, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-05-003183-4
  • Дункан, AAM (2000), «Источники и использование хроник Мелроуза, 1165–1297», в книге Тейлор, Саймон (редактор), « Короли, священнослужители и хроники в Шотландии, 500–1297: Очерки в честь Марджори Огилви Андерсон» по случаю ее девяностого дня рождения , Дублин: Four Courts Press, стр. 146–85, ISBN  978-1-85182-516-5
  • Эдмондс, Фиона (2009), «Личные имена и культ Патрика в Стратклайде и Нортумбрии одиннадцатого века», в Бордмане, Стив ; Дэвис, Джон Рубен; Уильямсон, Эйла (ред.), Культы святых в кельтском мире , Исследования по кельтской истории, Вудбридж: Бойделл и Брюэр, стр. 42–65, ISBN  978-1-84383-432-8 , ISSN   0261-9865
  • Фосетт, Ричард; Орам, Ричард (2004), Мелроуз Эбби , Страуд: Tempus, ISBN  978-0-7524-2867-3
  • Гиллингем, Джон (2000), «Путешествия Роджера Хаудена и его взгляды на ирландцев, шотландцев и валлийцев», в книге Джиллингема, Джона (редактор), « Англичане в двенадцатом веке: империализм, национальная идентичность и политические ценности» , Вудбридж: Бойделл, стр. 69–91, ISBN.  978-0-85115-732-0
  • Грансден, Антония (1997), Историческое письмо в Англии , том. 1, с. 550–1307, Лондон: Рутледж, ISBN  978-0-415-15124-5
  • Гривз, Рональд (1959), «Земли Галлоуэя в Ольстере», Труды Общества естественной истории и антикваров Дамфрисшира и Галлоуэя , 3-е, 36 : 115–22, ISSN   0141-1292
  • Лэнг, Генри (1850 г.), Описательный каталог отпечатков древних шотландских печатей ... Охватывающий период от 1094 г. н. э. до Содружества; Взято из оригиналов уставов и других документов, хранящихся в государственных и частных архивах , Эдинбург: клубы Баннатайн и Мейтленд.
  • Макдональд, Р. Эндрю (2007), Мэнское королевство в обстановке Ирландского моря, 1187–1229: король Ронгвальдр и династия Крованов , Дублин: Four Courts Press, ISBN  978-1-84682-047-2
  • Макнил, Питер ГБ; МакКуин, Гектор Л .; Лайонс, Анна Мэй, ред. (2000), Атлас истории Шотландии до 1707 года (переиздан с исправлениями), Эдинбург: шотландские медиевисты и географический факультет, Эдинбургский университет, ISBN  978-0-9503904-1-3
  • МакКуин, Гектор Л. (1993), Общее право и феодальное общество в средневековой Шотландии , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-0416-6
  • МакКуин, Гектор (1993), «Род Кеннеди, Кенкиннол и общее право», Грант, Александр; Стрингер, Кейт Дж. (ред.), Средневековая Шотландия, Корона, светлость и сообщество: эссе, представленные GWS Barrow , Эдинбург: Edinburgh University Press, стр. 274–96, ISBN  978-0-7486-1110-2
  • МакКуин, Гектор Л. (1991), «Законы Галлоуэя: предварительный обзор», в Ораме, Ричард Д .; Стелл, Джеффри П. (ред.), Галлоуэй: Земля и светлость , Эдинбург: Шотландское общество северных исследований, стр. 131–43, ISBN.  978-0-9505994-6-5
  • МакКуин, Гектор Л. (2003), «Выживание и успех: Кеннеди из Данура», в Бордмане, Стив ; Росс, Аласдер (ред.), Осуществление власти в средневековой Шотландии, C.1200–1500 , Дублин: Four Courts Press, стр. 67–94, ISBN  978-1-85182-749-7
  • Орам, Ричард (2004), Дэвид I: Король, создавший Шотландию , Страуд: Tempus, ISBN  978-0-7524-2825-3
  • Орам, Ричард Д. (2000), Светлость Галлоуэя , Эдинбург: Джон Дональд, ISBN  978-0-85976-541-1
  • Пол, Джеймс Бальфур (1904–1914), Шотландское пэрство: основано на издании Вуда «Пэрства Шотландии» сэра Роберта Дугласа, содержащее исторический и генеалогический отчет о дворянстве этого королевства (9 томов) , Эдинбург: Д. Дуглас
  • Рид, Норман Х.; Барроу, GWS , ред. (2002), Шерифы Шотландии: временный список C.1306 , Сент-Эндрюс: Библиотека Университета Сент-Эндрюс [от имени] Шотландских медиевистов, ISBN  978-0-900897-17-7
  • Росс, Аласдер (2007), «Морей, Ольстер и МакВильямы», в Даффи, Шон (редактор), « Мир галлогласа: короли, военачальники и воины в Ирландии и Шотландии, 1200–1600» , Дублин: Four Courts Press , стр. 24–44, ISBN.  978-1-85182-946-0
  • Селлар, Дэвид (1973), «Самые ранние Кэмпбеллы - Норман, британец или Гаэль», Scottish Studies , 17 : 109–26, ISSN   0036-9411
  • Шид, штат Нью-Йорк; Каннингем, IC, «Глазго», Программа шотландских картуляриев (PDF) , Университет Глазго, заархивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 г. , получено 24 июля 2009 г.
  • Смит, Б. (2004). «Лейси, Хью де, граф Ольстер (ум. 1242), магнат и солдат». Оксфордский национальный биографический словарь (платно) . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/15853 . Проверено 24 июля 2009 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Стрингер, Кейт Дж. (2000), «Акты господства: записи лордов Галлоуэя до 1234 года», в Бразерстоне, Терри; Дитчберн, Дэвид (ред.), Свобода и власть, Шотландия, около 1050–1650: Исторические и историографические очерки, представленные Гранту Г. Симпсону , Ист-Линтон: Tuckwell Press, стр. 203–34, ISBN  978-1-898410-79-9
  • Стрингер, Кейт (1985), «Ранние лорды Лодердейла, Дрибургское аббатство и монастырь Святого Андрея в Нортгемптоне», в Стрингер, Кейт (ред.), Очерки дворянства средневековой Шотландии , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 44– 61, ISBN  978-1-904607-45-8
  • Стрингер, Кейт Дж. (1993), «Периферия и ядро ​​в Шотландии тринадцатого века: Алан, сын Роланда, лорд Галлоуэя и констебль Шотландии», в Гранте, Александре; Стрингер, Кейт Дж. (ред.), Средневековая Шотландия, Корона, светлость и сообщество: эссе, представленные GWS Barrow , Эдинбург: Edinburgh University Press, стр. 82–113, ISBN  978-0-7486-1110-2
  • Ватт, ТАМ ; Мюррей, Ал., ред. (2003), Fasti Ecclesias Scotinanae Medie Aevi ad annum 1638 , Шотландское общество звукозаписи, новая серия, том 25 (пересмотренная редакция), Эдинбург: Шотландское общество звукозаписи, ISBN  978-0-902054-19-6 , ISSN   0143-9448
  • Ватт, DER ; Шед, Н.Ф., ред. (2001), Главы религиозных домов в Шотландии с двенадцатого по шестнадцатый века , Шотландское общество звукозаписи, новая серия, том 24 (пересмотренная редакция), Эдинбург: Шотландское общество звукозаписи, ISBN  978-0-902054-18-9 , ISSN   0143-9448
  • Вульф, Алекс (2004), «Эпоха морских королей: 900–1300», в Оманде, Дональд (редактор), Книга Аргайла , Эдинбург: Бирлинн, стр. 94–109, ISBN  978-1-84158-253-5
  • Вульф, Алекс (2007), От Пиктленда до Альбы, 789–1070 , Новая Эдинбургская история Шотландии, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-1234-5

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8bbe01a489d175c9901403b11cfb3247__1715334660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/47/8bbe01a489d175c9901403b11cfb3247.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Donnchadh, Earl of Carrick - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)