Jump to content

Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 г.

Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 г.
Цитирование 2014 г. 27
Представлено Тереза ​​Мэй, 14 июля 2014 г.
Территориальная протяженность Великобритания
Даты
Королевское согласие 17 июля 2014 г. [1]
Начало 17 июля 2014 г. [2]
Отменен 31 декабря 2016 г.
Статус: Отменен
История прохождения через парламент
Текст закона в первоначально принятом виде
Пересмотренный текст статута с поправками

Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года (также известный как DRIP или DRIPA ) — закон парламента Соединенного Королевства , отмененный в 2016 году. Он получил королевскую санкцию 17 июля 2014 года после того, как был представлен 14 июля 2014 года. [1] [3] Цель закона заключалась в том, чтобы позволить службам безопасности продолжать иметь доступ к телефонным и интернет-записям отдельных лиц после предыдущей отмены закона. [ сомнительно обсудить ] этих прав Судом Европейского Союза . [4] Закон подвергся критике со стороны некоторых членов парламента за скорость, с которой закон был принят через парламент. [4] некоторыми группами (такими как Open Rights Group и Liberty ) как нарушение конфиденциальности. [5]

После судебного иска в июле 2015 года Высокий суд издал постановление о том, что статьи 1 и 2 Закона являются незаконными и их применение должно быть приостановлено до 31 марта 2016 года, тем самым предоставив правительству крайний срок для разработки альтернативного законодательства. который был бы совместим с законодательством ЕС. [6] [7] [8]

По состоянию на 4 ноября 2015 г. В парламенте разрабатывался законопроект о полномочиях по проведению расследований, предусматривающий новые полномочия по надзору, требующий от интернет-провайдеров вести записи, отслеживающие использование Интернета из Великобритании, к которым полиция и службы безопасности могут получить доступ без судебного надзора. [9]

Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года был отменен 31 декабря 2016 года и заменен Законом о полномочиях по расследованию 2016 года .

1 августа 2014 года вступили в силу Правила хранения данных 2014 года , дополнившие структуру, введенную DRIP. Они предусматривают, что поставщик услуг связи может быть обязан хранить данные только в том случае, если он получил уведомление от государственного секретаря. В декабре 2014 года в деле R (по заявлению члена парламента Дэвида Дэвиса и члена парламента Тома Уотсона ) против государственного секретаря Министерства внутренних дел г-н судья Льюис (Высокий суд) предоставил Истцам разрешение приступить к слушанию по существу, тем самым согласившись с тем, что DRIP может быть оспорено в судебном порядке. В качестве реакции правительство предложило использовать Законопроект о борьбе с терроризмом и безопасности (CTSB), чтобы расширить сферу его полномочий и включить в него данные, генерируемые в результате интернет-коммуникаций.

4 июня 2015 года иск против закона был подан в Высокий суд двумя депутатами, от Лейбористской партии Томом Уотсоном и консерватором Дэвидом Дэвисом, представленными организацией по защите гражданских свобод Liberty . Они утверждали, что закон был принят через парламент в спешке и несовместим с Законом о правах человека и Хартией Европейского Союза об основных правах . [10]

17 июля 2015 года Высокий суд удовлетворил иск, признав статьи 1 и 2 закона незаконными. [11] [12] Суд установил, что статья 1 Закона противоречит законодательству ЕС в результате нарушения Хартии основных прав ЕС в силу прав, предусмотренных статьей 7, на «частную и семейную жизнь, жилище и общение» и в соответствии со статьей 8, которая обеспечивает права на данные, хранящиеся о физическом лице. Суд установил, что эти права были нарушены на основании выводов, сделанных в деле Digital Rights Ireland Ltd против министра связи, морских и природных ресурсов и других , а также совместного дела Kärntner Landesregierung. [8] Суд издал постановление об отмене применения разделов 1 и 2 с приостановлением действия до 31 марта 2016 года, тем самым предоставив правительству крайний срок для разработки альтернативного законодательства, совместимого с законодательством ЕС. [6] [8]

В октябре 2015 года Апелляционный суд начал рассмотрение апелляции министра внутренних дел на это решение. [13] Апелляционный суд принял на предварительной основе доводы, выдвинутые министром внутренних дел, и решил передать некоторые аспекты решения в Суд Европейского Союза для вынесения предварительного решения . В частности, Апелляционный суд установил, что дело Digital Rights Ireland не привело к установлению обязательных требований, применимых ко всем режимам хранения данных во всех государствах-членах ЕС. [14] Апелляционный суд передал в Суд Европейского Союза вопросы о том, должно ли дело Ирландии о цифровых правах устанавливать обязательные требования к национальному законодательству государств-членов и привело ли это к расширению действия статей 7 и 8. Хартии ЕС, помимо действия статьи 8 Европейской конвенции о правах человека . [15]

21 декабря 2016 года Европейский суд (ЕСС) постановил по объединенным делам, что Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года был незаконным. По первому вопросу, переданному Апелляционным судом, суд пришел к выводу, что Хартия основных прав Европейского Союза действительно исключает законодательство, которое обеспечивает доступ к сохраненным данным о дорожном движении и местоположении определенным национальным органам власти, если это не ограничивается борьбой с серьезными преступлениями или когда право на доступ не подлежит предварительному рассмотрению в суде. Европейский суд установил, что второй вопрос, переданный Апелляционным судом, является неприемлемым. [16]

Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года (DRIPA) был отменен 31 декабря 2016 года и заменен Законом о полномочиях по расследованию 2016 года .

После решения ЕС (и после отмены закона) дело снова было передано в Апелляционный суд. В этом решении Апелляционный суд предоставил декларативное освобождение в отношении тех областей, в которых было установлено, что Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года несовместим с законодательством ЕС. Помощь была ограничена тем контекстом, что использование данных, собранных в соответствии с этим законом, при судебном преследовании преступлений было допустимо только в том случае, если оно было ограничено борьбой с тяжкими преступлениями или доступ к ним подлежал проверке судом. [17]

Основными положениями закона были: [18]

  • Разрешить службам безопасности через Государственного секретаря сохранить за собой полномочия требовать от государственного оператора связи сохранять данные связи в соответствии с целями Закона о регулировании полномочий по расследованию 2000 года . [19]
  • Создание нового совета по вопросам конфиденциальности и гражданских свобод, который будет действовать как независимый наблюдательный орган, контролирующий использование службами безопасности этих полномочий. [20]
  • Обеспечить ежегодную публикацию отчета об объеме данных, перехваченных в соответствии с правилами. [20]
  • Чтобы ограничить продолжительность хранения таких данных до 12 месяцев. [20]
  • Обеспечить, чтобы актуальность Закона о регулировании следственных полномочий 2000 года пересматривалась раз в два года. [20]
  • Сократить количество государственных органов, которые могут получить доступ к данным, собранным в соответствии с законодательством. [20]
  • Ограничить данные, к которым можно получить доступ в соответствии с правилами, только теми данными, которые имеют отношение к делу. [20]
  • Предусмотреть новое законодательство, которое заменит это законодательство в 2016 году. [20]
  • Чтобы гарантировать, что такие данные больше не могут собираться исключительно в интересах экономического благосостояния Великобритании. [20]
  • Назначить дипломата для ведения переговоров о передаче такой информации с Соединенными Штатами. [20]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Этапы законопроекта — Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года» . Парламент Соединенного Королевства . Проверено 24 августа 2014 г.
  2. ^ «Закон о хранении данных и полномочиях по проведению расследований 2014 г. — вступление в силу» . Канцелярский офис . Проверено 24 августа 2014 г.
  3. ^ «Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 г. — Законодательство PDF» (PDF) . Канцелярский офис . Проверено 24 августа 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Коммонс принимает законы о чрезвычайных данных, несмотря на критику» . Би-би-си . Проверено 24 августа 2014 г.
  5. ^ «Будут приняты законы о телефоне экстренной помощи и интернет-данных» . Би-би-си . Проверено 24 августа 2014 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Дэвид Дэвис и другие - против государственного секретаря Министерства внутренних дел» . judiciary.gov.uk. 17 июля 2015 г.
  7. ^ «Депутаты выиграли судебный иск о полномочиях по наблюдению» . Би-би-си . 17 июля 2015 года . Проверено 8 ноября 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Дэвис и Орс, Р. (по заявлению) против государственного секретаря Министерства внутренних дел и Орса [2015] EWHC 2092 (администратор) (17 июля 2015 г.), Высокий суд (Англия и Уэльс)
  9. Газета Guardian: Тереза ​​Мэй обнародует меры наблюдения после заявлений Сноудена, 4 ноября 2015 г.
  10. ^ «Закон о чрезвычайном наблюдении сталкивается с юридическим оспорением со стороны двух депутатов» . Новости Би-би-си . 4 июня 2015 г.
  11. ^ Александр Дж. Мартин (17 июля 2015 г.). «Высокий суд отклонил законопроект о «чрезвычайном» шпионаже в Великобритании как НЕЗАКОННЫЙ» . Регистр .
  12. ^ Карли Нист (17 июля 2015 г.). «Наконец-то высокий суд положил конец слежке за простыми британцами» . Хранитель .
  13. ^ «Апелляционный суд рассматривает дело о законе о государственном надзоре» . Новости Би-би-си . 22 октября 2015 г. Проверено 8 ноября 2015 г.
  14. ^ Горжусь, Имоджен (17 декабря 2015 г.). «Р против государственного секретаря Министерства внутренних дел, члена парламента Дэвида Дэвиса, члена парламента Тома Уотсона, Питера Брайса и Джеффри Льюиса [2015] EWCA Civ 1185» . Моктон Чемберс.
  15. ^ «Госсекретарь Министерства внутренних дел против Дэвиса, депутата и Орса [2015] EWCA Civ 1185 (20 ноября 2015 г.)» .
  16. ^ C203/15 и C698/15 «РЕШЕНИЕ СУДА (Большая Палата) от 21 декабря 2016 г. (*) (Ссылка на предварительное решение — Электронные коммуникации — Обработка персональных данных — Конфиденциальность электронных коммуникаций — Защита — Директива 2002/58/EC) — Статьи 5, 6 и 9 и статья 15(1) — Хартия основных прав Европейского Союза — Статьи 7, 8 и 11 и статья 52(1) — Национальное законодательство — Поставщики услуг электронных коммуникаций — Обязательства, относящиеся к общим и неизбирательное хранение данных о трафике и местоположении — Национальные органы власти — Доступ к данным — Отсутствие предварительного рассмотрения судом или независимым административным органом — Совместимость с законодательством ЕС» . {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь )
  17. ^ «Госсекретарь Министерства внутренних дел против Watson MP & Ors [2018] EWCA Civ 70 (30 января 2018 г.)» .
  18. ^ gov.uk: «Сбор: Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 г.» , 25 июля 2014 г.
  19. ^ Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 г. - Раздел 1.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Закон о слежке пользуется межпартийной поддержкой, но критики утверждают, что он фальсифицирован» . Хранитель . Проверено 24 августа 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96f4d45fb25c22d5e894bc7c70c0a2ca__1650078540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/ca/96f4d45fb25c22d5e894bc7c70c0a2ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Data Retention and Investigatory Powers Act 2014 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)