Jump to content

Гренландцы в Дании

Гренландия Гренландский датчанин Дания
Гренландско-датский
Королевство Дания в своем регионе (специальный маркер)
Общая численность населения
18,563 [1]
Регионы со значительной численностью населения
Копенгаген , Оденсе , Ольборг , Орхус , Фредериксберг
Языки
гренландский , датский
Религия
Преимущественно лютеране
См. Религию в Дании.
Родственные этнические группы
Гренландцы , датчане , датские гренландцы , гренландские американцы , американцы датского происхождения , датские канадцы , датские австралийцы , скандинавские американцы , американцы европейского происхождения
Другие инуитов этнические группы
Флаг Гренландии, Фарерских островов, Дании и Исландии перед Nordatlantens Brygge, североатлантическим домом культуры в Копенгагене, Дания.

Гренландцы в Дании ( датский : Grønlændere i Danmark ; также известные как гренландские датчане ) — жители Дании с гренландским или гренландским инуитским наследием. По данным StatBank Greenland, по состоянию на 2020 год в Дании проживало 16 780 человек, родившихся в Гренландии, что составляет почти треть населения Гренландии. [2] [3] Согласно отчету правительства Дании за 2007 год, в Дании проживало 18 563 гренландца. [1] [4] Точное число трудно подсчитать из-за отсутствия различий между гренландским и датским наследием в отчетах правительства Дании, а также из-за того, что то, как люди идентифицируют себя, не всегда отражает место их рождения. [5] [6] [7] По состоянию на 2018 год в Дании обучались 2507 гренландцев. [2]

Гренландцы имеют датское гражданство, поскольку Гренландия является автономной территорией Королевства Дания . [8] Это означает, что они имеют те же привилегии, что и этнические датчане, но также и то, что гренландцы лишены услуг, предоставляемых вновь прибывшим в Данию иммигрантам. [9] [5] Гренландцы не признаны этническим меньшинством в Дании. [8]

Гренландцы в Дании испытывают более высокий уровень безработицы, бедности, бездомности и злоупотребления психоактивными веществами, чем этнические датчане. [10] Гренландцы, живущие в Дании, также сообщают о высоком уровне предрассудков и дискриминации. [10] Согласно рекомендациям Совета Европы, датское правительство признало необходимость улучшения положения гренландских датчан. [11]

Статистика

[ редактировать ]

Хотя обездоленные гренландцы составляют лишь 10% гренландцев, живущих в Дании, гренландцы действительно сталкиваются с более высокими показателями злоупотребления психоактивными веществами, бездомности и безработицы. [5] [11] По данным Международной рабочей группы по делам коренных народов, уровень бездомности среди гренландцев в Дании на 50% выше, чем среди этнических датчан. [10] Гренландцы, проживающие в Дании, также в 12 раз чаще получают лечение от алкоголизма . [9] Жители Гренландии сообщают, что сталкиваются с дискриминацией при общении «с органами государственной власти, системой здравоохранения, работодателями и системой образования». [7] Предвзятое отношение отражено в датском языке: выражение «пьян как гренландец» используется для описания любого, кто выпил слишком много алкоголя. [5]

Классификация

[ редактировать ]

Существует двусмысленность относительно количества гренландцев в Дании из-за характера гренландско-датского гражданства. По датской конституции 1953 года Гренландия стала избирательным округом Дании, и поэтому гренландцам было предоставлено датское гражданство . [12] [13] Это позволяет гренландцам свободно перемещаться между Гренландией и Данией. Согласно датскому законодательству, запрещено включать расовую или этническую принадлежность в систему регистрации актов гражданского состояния ( Det Centrale Personregister или CPR). [5] Это означает, что гренландцы регистрируются просто как датчане без упоминания об их происхождении. В отличие от гренландцев, в КНР выделяются выходцы с Фарерских островов , еще одной бывшей колонии Дании. [5]

«Ошибочное равенство»

[ редактировать ]

Двусмысленность, связанная с классификацией гренландцев в КНР, была названа «ошибочным равенством». [9] Это может означать, что вновь прибывшие гренландцы не имеют доступа к программам государственной поддержки, предназначенным для иммигрантов. [9] Существуют такие организации, как «Гренландский дом», которые стремятся помочь недавним иммигрантам из Гренландии, приехавшим в Данию, в поиске работы и поиске долгосрочного жилья. [9] По словам Йеппе Соренсена, директора Гренландского дома в Ольборге, может быть сложно найти нуждающихся в помощи, поскольку они не зарегистрированы в CPR как гренландцы. [9] Также существует вероятность того, что, обращаясь к гренландцам, они рискуют обидеть большинство гренландцев, которые живут комфортно и не нуждаются в помощи. [9]

Несмотря на рекомендации Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации, датское правительство продолжает запрещать упоминание этнической принадлежности в CPR. [11] Комитет ООН предупредил, что это помешает анализу «экономических, социальных и культурных прав уязвимых групп». [14]

География

[ редактировать ]

В пяти крупнейших городах Дании проживает большинство гренландских датчан. [9] Этими городами являются Копенгаген , Орхус , Оденсе , Ольборг и Фредериксберг . [15]

В Гренландии

[ редактировать ]

Эмиграция из Гренландии происходит преимущественно из Нуука : в 2019 году уехало 664 человека. Другими городами с заметной эмиграцией являются Сисимиут , где в 2019 году эмигрировали 103 человека, 93 человека из Илулиссата , 86 человек из Какортока и 49 человек из Тасиилака . [16] По данным Statista, в 2020 году из Гренландии в Данию эмигрировали 1 849 человек. [17]

«Управляющий колонией и дом – Эгедесминде» датского геолога Андреаса Корнерупа. Изображение управляющего колонией в лодке перед домами и датским флагом в Аасиаате (бывший Эгедесминде), Гренландия, 1879 год. Из Национального музея Дании. "Колонибестирер - Болиген. Н.Г. Эгедесминде". Тегнинг Андреаса Корнерупа, 9 авг. 1879.

Гренландско-датские отношения

[ редактировать ]

1721 год ознаменовал основание Соединенным Королевством Дании и Норвегии Королевской Гренландской торговой компании в Гренландии и начало колониальной эпохи Гренландии. [18] К 1776 году Дания полностью контролировала торговлю Гренландии, и только в 1950 году это прекратилось. [18] Гренландия находилась под исключительной торговой монополией Дании до 1951 года, когда торговая монополия была отменена после жалоб Гренландии на отсутствие у них доступа к другим торговым возможностям. В 1953 году Гренландия превратилась из датской колонии в «неотъемлемую часть Королевства Дания» и гренландского народа. [19] После этого Гренландия получила «самоуправление» в 1979 году и «самоуправление» или « сельвстиль » в 2009 году. [12]

дом гренландца

[ редактировать ]

Ранним примером переезда гренландцев в Данию являются группы гренландской элиты, которых отправили жить в пансионат в Копенгагене между 1880 и 1896 годами. [20] Его называли Grønlanderhjemmet или «дом гренландца». Грёнландерхьеммет использовался в качестве базы, где гренландцы оставались, пока проходили обучение различным бюрократическим профессиям. [21] [20] Затем они вернутся в Гренландию и начнут работать на местное правительство, контролируемое Данией. По словам Руда Сёрена, датского историка, Grønlanderhjemmet обеспечил контролируемую среду, в которой гренландцы могли улучшить свое понимание «современного», «цивилизованного» общества, чтобы вернуться с этими уроками и распространить их в своей родной стране. [20] За пансионатом следили, чтобы гренландцы не подвергались слишком большой роскоши, которая, как опасалась датская администрация, могла привести к тому, что они потребовали бы лучших условий жизни в Гренландии. Идея, как говорилось в оригинальной датской публикации, описывающей предложение по созданию пансионата, заключалась в том, чтобы помочь этим гренландцам стать более «цивилизованными», чтобы они затем могли их транспортировать и распространять по возвращении в Гренландию. [21] [20]

1951 Социальный эксперимент

[ редактировать ]

В 1951 году 21 семья была обманута и согласилась отправить своих детей в Данию на шесть месяцев для получения образования, как им сказали, которое улучшит их будущее. [22] 22 гренландских ребенка были доставлены в Данию, где они провели год в приемных семьях Дании. [23] Без ведома родителей в Гренландии, по возвращении дети будут жить в детских домах, а не со своими семьями, и их будут разрешать лишь изредка навещать. [23] Шесть детей были усыновлены принимающими датскими семьями. [23] Дети столкнулись с «серьезными проблемами идентичности и принадлежности в результате «эксперимента» и утраты своей культуры». [23]

Программа была инициирована правительством Дании как часть процесса деколонизации, требуемого ООН после Второй мировой войны. Таким образом, «Ньорднинген» или «Новый стимул» был основан с целью «модернизации» образования, здравоохранения и социальных услуг Гренландии. [23] Дети послужат образцом для развития гренландских отношений в Гренландии в будущем. [23] [24] Это было сделано для того, чтобы «улучшить… будущее Гренландии» путем создания прототипа «нового типа гренландцев», которых тогда называли «маленькими датчанами». [23] [22]

Лишь в 2020 году дети, которых заставили участвовать в эксперименте, получили извинения от премьер-министра Дании Метте Фредериксен . [24]

«Мы не можем изменить то, что произошло. Но мы можем взять на себя ответственность и извиниться перед теми, о ком мы должны были позаботиться, но не сделали этого». [24]

датский фильм «Экспермиент» В 2010 году был выпущен , описывающий этот эксперимент.

Демография

[ редактировать ]

Студенты

[ редактировать ]
Институт Панум, головной корпус медицинского факультета Копенгагенского университета.

В 2018 году 2 507 человек, родившихся в Гренландии, получили образование в Дании. [2] Согласно одному тематическому исследованию, гренландская молодежь пользуется возможностью поехать в Данию для получения образования, а не делает это просто по необходимости, как часто думают. [6]

Правительство Гренландии выделило дополнительные средства для гренландских домов в Дании, чтобы помочь снизить уровень отсева гренландских студентов. [25] Это объясняется отношением к учебе и вопросам психического здоровья. [26] О таких проблемах, как тоска по дому, плохая успеваемость, низкая самооценка и уровень мотивации, также сообщают гренландские студенты, обучающиеся в Дании. [26] 17% гренландцев в Дании сообщили о негативном опыте в начальной школе. [7] Правительство Гренландии разработало программы, которые позволяют гренландским семьям с доходом менее 45 000 евро в год отправлять своих детей в школы продолжения обучения, и согласилось субсидировать семьи с доходом от 45 до 67 000 евро, чтобы облегчить то же самое. [26] С 2013 года гренландским студентам, обучающимся в Дании, разрешены государственные гранты для оказания им помощи в учебе. [26] 30% гренландских студентов, обучающихся в университетах, учатся за границей, и, по данным Статсбанка, «большинство учатся в Дании». [27]

Заключенные

[ редактировать ]

Поскольку до недавнего времени в Гренландии не было соответствующих условий, осужденных за тяжкие преступления отправляли в датскую тюрьму Херстедвестер, расположенную недалеко от Копенгагена. [28] По оценкам CNN, в 2018 году в тюрьмах Гренландии содержалось около 30 человек. В 2013 году компании FRIIS & MOLTKE Architects и Schmidt Hammer Lassen Architects получили контракт на строительство тюрьмы, подходящей для размещения этих заключенных. Примерно 30 заключенным, в настоящее время проживающим в Херстедвестере, будет предложена возможность перевестись в новую тюрьму Ню-Анштальт, расположенную недалеко от Нуука, когда она будет завершена. [28]

Права коренных народов

[ редактировать ]

В Дании есть одна официально признанная группа коренных народов инуиты гренландские инуиты Гренландии и коренные гренландцы, проживающие в Дании. Несмотря на то, что около 70 000 человек живут и идентифицируют себя как инуки , в Королевстве Дания не существует официального государственного реестра, определяющего инуитов как коренной народ или как отдельный народ.

В Дании гренландские инуиты имеют коренного населения . статус [29] в соответствии с Конвенцией МОТ № 169 и имеют те же права, что и все остальные, имеющие гражданство Королевства Дания . Но люди гренландского происхождения инуиты сталкиваются с рядом проблем, связанных с получением равного обращения и возможностей с другими гражданами этого королевства . [30] Гренландцы не считаются этническим меньшинством, хотя некоторые из них испытывают особые языковые, культурные и социальные проблемы в датском обществе, как и граждане, принадлежащие к этническим меньшинствам.

18 января 1996 г. Дания ратифицировала Международную Конвенцию о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, 1989 г. (Конвенция МОТ № 169). [31] и проголосовали за принятие предложения о Международной декларации прав коренных народов 13 сентября 2007 года. [32]

Гренландское население в гетто районе Геллеруп в Орхусе подверглось расизму в 2008 году из-за преследований со стороны арабских и сомалийских иммигрантов. [33]

Культура

[ редактировать ]
Три статуи, составляющие памятник Гренландии (Grønlandsmonument) в Кристиансхавнс Торв, Копенгаген работы Свенда Ратсака (1885–1941). Центральная статуя — гренландец, стоящий перед своим каяком. По обе стороны от него стоят статуи, изображающие работающих женщин. В одной две женщины ловят рыбу, а в другой ее чистят и чистят.

Датский институт по правам человека (ДИПЧ) рекомендует признать гренландцев в Дании национальным меньшинством, и что это приведет к лучшей защите гренландской культуры в Дании. [7]

Согласно отчету DIHR за 2015 год, гренландский язык не преподается должным образом в датских школах, и многие дети гренландского происхождения не могут рассчитывать на то, что школы преподают гренландский язык на приемлемом уровне. [7] Это противоречит датскому законодательству, согласно которому языки, входящие в сообщество ЕС/ЕЕ, должны быть доступны для обучения, если есть ходатайство, удовлетворенное от имени как минимум 12 детей, проживающих со своими родителями в Дании. [7]

Гренландская община Датской церкви насчитывает около 16 000 членов по всей стране. [ нужна ссылка ] Церковь Гренландии является независимой епархией Датской церкви. Церковь Гренландии и Дании — это евангелическо-лютеранская церковь , которая также является официальной религией Дании и Гренландии. [34] [35] Гренландский священник был назначен и вступил в должность в Орхусе в декабре 2020 года. Он проводит службы, церковные службы и пастырское окормление как на гренландском, так и на датском языках. [36] [37]

В Дании сейчас проживают два гренландских священника. [ нужна ссылка ] Один из священников служит всем гренландцам в Дании и проживает в Орхусской епархии . Другой священник живет в Копенгагене и служит гренландцам, вынужденно проживающим в Дании. [ нужна ссылка ] Община подала заявку на дополнительную должность для общей пастырской работы. Кроме того, община находится в процессе подачи заявления на получение разрешения на создание приходского совета для гренландцев в Дании. [38] Гренландская служба проводится в первое воскресенье месяца в Копенгагене. [39] прежде всего в Хелигандскиркене .

Искусство

[ редактировать ]
Празднование Национального дня Гренландии в Сисимиуте, Гренландия, 21 июня 2010 года, в первую годовщину самоуправления. Этот день также отмечают в Дании как гренландцы, так и датчане.

Североатлантический дом или Нордатлантенс Брюгге — художественный и культурный центр, расположенный в Копенгагене, Дания. [40] Здание представляет собой воссозданный склад, который когда-то был центром судоходства в Североатлантическом регионе. [41] В Североатлантическом доме проводятся выставки, посвященные истории и культуре Гренландии, Фарерских островов, исландской и датской культуры и истории. Сюда входят визуальные средства, такие как фильмы, танцы и перформансы, а также лекции, исследования и дискуссии. [40] В 2021 году в Доме были представлены произведения искусства с Фарерских островов, инсталляции Храфнхильдура Арнардоттира из Исландии, а также мастерская по шитью и вышивке в гренландском стиле. [40]

Торжества

[ редактировать ]

21 июня — Национальный день Гренландии, который ежегодно отмечается в Дании, при этом местным группам вручаются призы, способствующие повышению осведомленности о гренландской культуре, а также проводятся выступления как на датском, так и на гренландском языках.

Учреждения

[ редактировать ]
Один из гренландских домов в Копенгагене, Дания.

Гренландские дома

[ редактировать ]

Гренландские дома (Det Grønlandske Hus) — это учреждения, призванные помогать гренландцам, живущим в Дании, особенно вновь прибывшим и студентам. Они финансируются правительством Гренландии. [42] В Дании есть четыре гренландских дома, которые несут ответственность за свой регион. Ольборг охватывает регион Северной Ютландии, Орхус — регион Центральной Ютландии, Дом Оденсе отвечает за Южную Данию, а дом в Копенгагене — за Зеландию и столичный регион. [42] [43]

Гренландские дома предлагают гренландцам консультации, а также медицинскую, юридическую, устную помощь и помощь в размещении. Это распространяется на студентов из Гренландии, которые решили учиться в Дании. Дом предоставляет студентам жилье сроком максимум на один год, чтобы помочь студентам встать на ноги и перейти к более постоянному жилью. [43] Дома проводят гренландские культурные мероприятия для местного населения, такие как кулинарные курсы и музыкальные представления.

Известные люди

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Гренландцы, проживающие в Дании (датский)» (PDF) . Статистическое управление Дании . 2018 . Проверено 22 июля 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Лица, родившиеся в Гренландии и проживающие в Дании, по полу, возрасту, социально-экономическому статусу, принадлежности и времени» . Статбанк . Проверено 23 апреля 2021 г.
  3. ^ «BEF5G: ЛЮДИ, РОЖДЕННЫЕ В Гренландии и проживающие в Дании на 1 января, по полу, возрасту и месту рождения родителей» (на датском и английском языках). Статистическое управление Дании. 30 августа 2006 г. Проверено 23 августа 2018 г.
  4. ^ Гренландцы, живущие в Дании. (2007). Гренландцы, живущие в Дании. http://www.udsattegroenlaendere.dk/wp-content/uploads/dnag-groenlaendere-20i-20danmark-201-1.pdf
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж «Гренландцы в Дании: реалистичный взгляд на разнообразную группу» . Человечество в действии . Проверено 29 марта 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б Флора, Янне (2018). «Отличается от всех «других»: мобильность и независимость среди гренландских студентов в Дании». Арктическая антропология . 54 (2): 71–82. дои : 10.3368/aa.54.2.71 . S2CID   165576340 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Датский институт по правам человека (2015). «Параллельный отчет Комитету ООН по ликвидации расовой дискриминации о 20-м и 21-м периодических докладах правительства Дании о выполнении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2021 г. Проверено 25 мая 2021 г. - через Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека .
  8. ^ Jump up to: а б «Равное обращение с гренландцами в Дании | Датский институт прав человека» . www.humanrights.dk . Проверено 25 мая 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Шорох» Заброшенный и невидимый – Жизнь гренландца в Дании» . Архивировано из оригинала 21 января 2022 г. Проверено 23 марта 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с «Гренландцы в Дании выражают свою обеспокоенность специальному докладчику ООН – IWGIA – Международной рабочей группе по делам коренных народов» . www.iwgia.org . Архивировано из оригинала 31 января 2023 г. Проверено 29 марта 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б с «ОТЧЕТ ECRI ПО ДАНИИ (пятый цикл мониторинга)» . Европейский совет против расизма и нетерпимости (ECRI) . 2017 г. – через Совет Европы.
  12. ^ Jump up to: а б «Политика в Гренландии — Наалаккерсуисут» . naalakkersuisut.gl . Проверено 13 апреля 2021 г.
  13. ^ «Гренландия» . Nationalia (на каталонском языке) . Проверено 13 апреля 2021 г.
  14. ^ Беженцы, Верховный комиссар ООН. «Refworld | Заключительные замечания по двадцатому и двадцать первому периодическим докладам Дании» . Рефмир . Проверено 23 марта 2021 г.
  15. ^ «Крупнейшие города Дании» . Мировой Атлас . Проверено 13 апреля 2021 г.
  16. ^ «Лица, родившиеся в Гренландии и проживающие в Дании, по полу, возрасту, социально-экономическому статусу, принадлежности и времени» . Статбанк . Проверено 23 апреля 2021 г.
  17. ^ «Гренландия: эмигранты по направлениям 2020» . Статистика . Проверено 21 апреля 2021 г.
  18. ^ Jump up to: а б «Гренландия – История» . Британская энциклопедия . Проверено 30 марта 2021 г.
  19. ^ Минингуак, Клейст (2016). Самоуправление Гренландии и Арктика . Лондон: Палгрейс Макмиллан, Великобритания. стр. 247–252. ISBN  978-1-137-49391-0 .
  20. ^ Jump up to: а б с д Сорен, Руд (2013). «Управление и традиции в Гренландии девятнадцатого века». Международный журнал постколониальных исследований . 16 (4): 551–571. дои : 10.1080/1369801X.2013.851827 . S2CID   143963916 .
  21. ^ Jump up to: а б Сорен, Руд (2017). Колониализм в Гренландии: традиции, управление и наследие . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 9–71. ISBN  9783319461588 .
  22. ^ Jump up to: а б «Детей забрали из дома для социального эксперимента» . Новости Би-би-си . 09.06.2015 . Проверено 31 мая 2021 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хёг, Кирстин (2019). «Принудительная ассимиляция детей коренных народов: пример датско-гренландского эксперимента» (PDF) . Бакалаврская работа: Университет Мальмё, Швеция – через Университет Мальмё, Швеция.
  24. ^ Jump up to: а б с «Дания приносит извинения детям, похищенным из Гренландии в ходе социального эксперимента 1950-х годов» . Новости Би-би-си . 08.12.2020 . Проверено 31 мая 2021 г.
  25. ^ «Годовой отчет о реализации: Образовательная программа Гренландии II» (PDF) . Министерство образования, культуры и церкви. 2017.
  26. ^ Jump up to: а б с д Тэгтстрем, Дженни; Олсен, Терье (декабрь 2016 г.). Северные проекты по борьбе с отсевом школьников (PDF) . Северный центр благосостояния. ISBN  978-91-88213-12-9 .
  27. ^ «Статистика Гренландии» . стат.гл. ​Проверено 21 апреля 2021 г.
  28. ^ Jump up to: а б Сара Лазарус (17 марта 2018 г.). «Почему самые опасные преступники Гренландии возвращаются домой» . CNN . Проверено 21 апреля 2021 г.
  29. ^ «Провозглашение Конвенции МОТ № 169 от 28 июня 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых государствах» . Рецинформация.дк . 9 октября 1997 г.
  30. Равное обращение с гренландцами в Дании, проведенное Национальным центром социальных исследований для Датского института прав человека , 15 мая 2015 г.
  31. ^ «Ратификация Дании» ilo.org
  32. Права коренных народов, изложенные ООН. Архивировано 28 сентября 2013 г., в Wayback Machine BBC News, 13 сентября 2007 г.
  33. ^ Гренландцы, перемещенные после расистских нападений - Орхус (датский) | stiften.dk
  34. ^ «Гренландия – Люди» . Британская энциклопедия . Проверено 28 мая 2021 г.
  35. ^ «Религия в Дании, культура и верования - denmark.net» . Посетите сайт Дания.нет . Проверено 28 мая 2021 г.
  36. ^ «Гренландский священник в Дании» . Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 г. Проверено 26 октября 2020 г.
  37. ^ «Новый гренландский священник в Дании» . Sermitsiaq.AG (на датском языке) . Проверено 28 мая 2021 г.
  38. ^ Гренландский священник в Дании
  39. ^ «Гренландские услуги» . Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 г. Проверено 26 октября 2020 г.
  40. ^ Jump up to: а б с "О нас" . www.nordatlantens.dk . Проверено 28 мая 2021 г.
  41. ^ «Северо-Атлантический Брюгге» . Посетите Копенгаген . Проверено 28 мая 2021 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Гренландский дом сегодня» . Greenland House, Орхус (на датском и английском языках) . Проверено 28 мая 2021 г.
  43. ^ Jump up to: а б «ГРЕНЛАНДСКИЙ ДОМ В КОПЕНГАГЕНЕ – Гренландия сегодня» . Проверено 28 мая 2021 г.
  44. ^ Андерс Фьельдберг (3 августа 2017 г.). «Ученые UCPH подтверждают древнейшую жизнь на Земле» . Университетская почта (Копенгагенский университет) . Проверено 31 октября 2017 г.
  45. ^ М. Розинг; и др. (3 августа 2017 г.). «Элементы эоархейской жизни, заключенные в минеральных включениях». Природа . 548 (7665): 78–81. Бибкод : 2017Natur.548...78H . дои : 10.1038/nature23261 . ПМИД   28738409 . S2CID   205257931 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 99546b7be677e04d3d8757c106f7ceae__1719302040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/ae/99546b7be677e04d3d8757c106f7ceae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greenlandic people in Denmark - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)