Jump to content

Сахьядрикханда

Сахьядри-кханда — это текст на санскрите , известный тем, что содержит основополагающие мифы нескольких общин брахманов на юго-западе Индии. Текст утверждает, что является частью Сканда Пураны . [ 1 ] На самом деле это собрание разрозненных текстов, датируемых V-XIII веками и сравнительно недавно объединенных в единый текст. [ 2 ] [ 3 ]

Текст прославляет Шенви (идентифицируемых как Сарасваты ) и клевещет на их традиционных соперников, таких как Читпаваны и Кархадесы . [ 4 ] Исторически подлинность текста была предметом споров среди брахманов, причем некоторые использовали его для утверждения браминского статуса шенви. [ 5 ] в то время как другие, особенно читпаванцы, осуждают его как сфабрикованный пуранический текст. [ 6 ]

Сахьядри -кханда существовала к 13 веку, поскольку Хемадри в «Чатур-варга-чинтамани» (середина 13 века) цитируются ее фрагменты. [ 7 ]

Немецкий академик Александр Хенн , цитируя Стефана Хиллера Левитта и Жоао Мануэля Пачеко де Фигейреду, описывает Сахьядри-кханду как «очевидно недавно организованное и несколько неполноценное издание разрозненных текстов». Основываясь на работе Левитта, он утверждает, что самый ранний из этих текстов датируется V веком, а самый поздний — XIII веком. [ 2 ] По словам Розалинды О'Хэнлон, основная часть текста, вероятно, была написана «до или примерно в конце первого тысячелетия»: он содержит истории о деревенских поселениях браминов, павших от добродетели. Оставшийся текст, по-видимому, был написан позже, поскольку он описывает Панча Гауда и Панча Дравида , ставшую популярной в XIII-XIV веках. классификацию брахманов [ 7 ]

Текст характеризует брахманов Шенви (которых он называет Сарасватами ) как героев, в то же время приписывая неблагородное происхождение их соперникам, таким как Читпаваны и Кархады. [ 4 ] В 1631 году судебное собрание брахманов ( дхарма-сабха ) в Варанаси, наиболее авторитетное из таких собраний, процитировало Сахьядри-кханду, чтобы утвердить статус браминов Шенви. В 1564 году португальцы разрушили монастырь Адвайты в Кушастале , а его духовные лидеры мигрировали в Варанаси. Когда индуистские жители Кусастала возродили монастырь, его руководителем захотел стать шенви по имени Виттал. Однако брахманы из других общин выступили против него, оспаривая браминский статус Шенвиса. Оппоненты утверждали, что в отличие от традиционно вегетарианских брахманов, шенви обычно ели рыбу. Собрание в Варанаси процитировало Сахьядри-кханду , постановившую, что Паршурама разрешил различным общинам брахманов следовать разным обычаям, а употребление рыбы не влияло на статус браминов шенви. В результате Виттал стал руководителем возрожденного монастыря, приняв имя Сакчидананда Сарасвати. [ 5 ]

В книге Мадхава «Сата-прашна-кальпа-лата» (1577 г. н. э.), симпатизирующей Кархадам, «Сахьядри-кханда» характеризуется как сфабрикованный пуранический текст. [ 8 ] Рагоба Махадеврао, известный исполнитель Читпавана, декламировал истории из Сахьядри-кханды , записанные Артуром Кроуфордом , который служил помощником магистрата в Конкане в 1859-1862 годах. Рагоба отверг основополагающий миф текста о читпаванах как «злонамеренное изобретение» клеветников Шенви и рассказал еще один основополагающий миф, прославляющий читпаванов. [ 9 ]

Баджирао II (годы правления 1796–1818), последний пешва Конфедерации маратхов и читпаван, систематически пытался подвергать цензуре представления, в которых рассказывались истории, приписывающие читпаванам неблагородное происхождение. Он послал агентов с армией маратхов уничтожить рукописи, содержащие такие истории. По словам Ост-Индской компании администратора Марка Уилкса , в результате этого приказа неграмотные войска маратхов без разбора уничтожили большое количество рукописей. Джеймс Грант Дафф в своей «Истории маратхов» (1826) утверждает, что государственные чиновники маратхов «тщательно подавляют или уничтожают все копии» Сахьядри -кханды . Дафф также пишет, что пешва опозорила брамина из Вая за то, что у него была копия текста. Артур Кроуфорд в своих «Легендах Конкана » пишет, что пешва приказала сжечь все копии текста. Затем он постановил повесить любого, у кого впоследствии окажется копия; Дешастха -брамин В результате был повешен . Неясно, насколько успешными были попытки цензуры пешвы, но есть некоторые свидетельства того, что к концу 18 века было трудно найти копию текста в районе Бомбея. Например, в 1787 году, когда некоторые жители Бомбея решили посоветоваться с Сахьядри-кханде, чтобы разрешить спор по поводу ритуальных прав, им пришлось запросить копию в монастыре Шрингери в современной Карнатаке. [ 10 ]

Споры о подлинности текста продолжились после того, как Хосе Жерсон да Кунья опубликовал критическое издание в 1877 году. Рамчандра Бхикаджи Гунджикар (1843-1901), писавший об истории общин брахманов в Махараштре, отмечал, что копии Сахьядри -кханды были доступны в то время. в Мумбаи не упомянул основополагающий миф о Читпаванах. Он пришел к выводу, что оригинальный текст содержал рассказ, который был удален из-за цензуры пешвы. [ 11 ]

Содержание

[ редактировать ]

Сахьядри -кханда повествует истории, которые являются вариациями легенд из Пуран . Несколько небольших текстов, направленных на установление идентичности и истории различных общин брахманов, заявляют о своей принадлежности к нему. Текст повествует легенду о Парашураме , идентифицируя горный хребет Сахьядри как гору Махендра , где он совершал свои аскезы. Согласно тексту, Парашурама отвоевал у моря земли и заселил их браминами. [ 7 ]

Исходное ядро ​​текста, состоящее из 30 глав, содержит рассказы о деревенских поселениях брахманов, пострадавших из-за того, что их жители занимались сексуальными домогательствами, унижающим достоинство трудом или пренебрежением ритуалами. [ 7 ]

Вторая часть, составленная в более поздние века и рассказанная как беседа Шивы и его сына Сканды , содержит рассказы о различных социальных группах брахманов. [ 12 ] В этой части Шива рассказывает своему сыну Сканде, что древние мудрецы установили десять подразделений брахманов ( Панча Гауда и Панча Дравида ). Он описывает различные обычаи различных общин брахманов, заявляя, что у каждой из них есть свои недостатки, которые простительны. Он оправдывает существование этих различий и подчеркивает, что брамин должен следовать только обычаям своей общины. Он также ссылается на практики, общие для всех брахманов, такие как пение гаятри-мантры . [ 13 ]

Далее текст повествует об основополагающих мифах различных общин брахманов, прославляющих шенви (идентифицированных как Сарасваты ) за счет их соперников, таких как читпаваны и кархады. В тексте Шива рассказывает Сканде следующие основополагающие мифы: [ 14 ]

  • Паршурама привёл Сарасватов из Тирхута в Конкан , поселив их в деревнях Келоси и Кусастхал . Эти поселенцы были «привлекательными, хорошо воспитанными и умелыми во всех обрядах». Божества Шантадурга , Мангеш , Мхалса , Нагеш и Махалакшми сопровождали их в Конкан. [ 15 ]
  • Чита-паванские брамины изначально были рыбаками Кайвартаки джати . Парашурама встретил их на месте кремации и дал им статус браминов, очистив ( павана ) их на погребальном костре ( чита ). Он сделал их мудрыми, светлокожими и со светлыми глазами, но постепенно они стали высокомерными. В результате Парашурама проклял их, обрекая на бедность, зависть, служение королям и позор за то, что они брали деньги на замужество своих дочерей. [ 15 ]
  • Кархадес — падшие брахманы из загрязненной земли Караштры, приносившие подношения злой богине Матрике. Название текста происходит от слова Караштра («злая земля»), а также от слов «ослиные кости» ( хара - ашти ), в которых говорится, что они возникли, когда какое-то семя пролилось на кучу ослиных костей. [ 16 ]

Далее в тексте описываются небольшие общины брахманов на юго-западе Индии, включая их обычаи и историю. Хотя текст пытается выразить целостную идентичность брамина, такие истории отражают социальную напряженность между общинами брахманов. [ 17 ]

Текст на языке каннада с таким же названием содержит главу Грамападдхати , в которой описываются имена и деревни брахманов. [ 18 ] Ю.К. Бханумати отмечает, что версия каннада не имеет сходства с санскритским текстом, и предполагает, что оригинальная «Сахьядри-кханда» должна была быть другим, ныне утерянным произведением. [ 19 ]

Критическое издание

[ редактировать ]

Хосе Жерсон да Кунья подготовил критическое издание (1877 г.) текста на основе 14 рукописей: [ 20 ]

  • Копия Свами Бхуванендра-тиртхи, лидера вайшнавов из Кочина, содержащая 90 глав.
  • Копия из Рагхунатхи Шармы из Джуннара, содержащая 100 глав.
  • Рукопись zz-b-14 из каталога Королевского азиатского общества , бомбейского отделения; содержит 120 глав, разделенных на две части по 88 и 32 главы.
  • Еще один экземпляр из Бомбейского отделения Королевского азиатского общества; очевидно, написано гуджаратским брамином; это неполная рукопись с одним разделом
  • Копия из Коте, Карнатака ; содержит 111 глав с несколькими пробелами
  • Копия из Сиддапуры, Карнатака ; он содержит один неделимый раздел
  • Копия из Чемпи, Карнатака; не хватает нескольких глав в середине
  • Копия из Гоа , датированная 1770 годом н. э.; содержит 108 глав, разделенных на два раздела.
  • Копия из Варанаси, содержащая 100 глав.
  • Пять рукописей от нескольких жителей Бомбея, одна написана письмом каннада , остальные четыре — деванагари : они имеют мало различий, но, похоже, являются результатом многократного копирования из одного источника с ошибками, внесенными в каждую версию.

Кунья отмечает, что между этими копиями есть несколько различий, которые являются результатом неправильного копирования, а также преднамеренных интерполяций. [ 21 ]

Нагендра Рао отмечает, что существует несколько вариантов текста, и приводит следующие англоязычные названия глав, основанные на издании Кунья: [ 22 ]

  • Происхождение читпавана-брахманов
  • Происхождение кархада-брахманов
  • Слава Гоманчалакшетры
  • Происхождение различных групп брахманов Дакшины
  • Размышления о брахманах
  • Во славу земельных грантов
  • Демаркация деревень
  • Восхваление, сочиненное Бхаргавой
  • Демаркация низших деревень
  • Название не дано, относится к тридцати двум деревням.
  • История павших деревень
  • Три главы, посвященные демаркации павших деревень
  • Название не указано, связано с рекой Сита.
  • История Митхунахара-брахмана
  • История павшей деревни
  • Падшая деревня
  • Слава Кшетры
  • Слава Махалингеши
  1. ^ Нагендра Рао 1999 , с. 88.
  2. ^ Jump up to: а б Александр Хенн 2014 , с. 87.
  3. ^ Д. Р. Амлади (1961). Туджаджапур Бхавани . Штат Махараштра. п. 9. ОСЛК   7037412 . Но очень хорошо известно, что Сахьядри Кханда возникла недавно и является интерполяцией и как таковая не имеет большого исторического значения.
  4. ^ Jump up to: а б Розалинда О'Хэнлон, 2013 г. , стр. 104–105.
  5. ^ Jump up to: а б Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 106–109.
  6. ^ Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 118–123.
  7. ^ Jump up to: а б с д Розалинда О'Хэнлон 2013 , с. 103.
  8. ^ Розалинд О'Хэнлон 2013 , с. 114.
  9. ^ Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 118–119.
  10. ^ Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 121–123.
  11. ^ Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 123–124.
  12. ^ Розалинд О'Хэнлон 2013 , стр. 103–104.
  13. ^ Розалинд О'Хэнлон 2013 , с. 104.
  14. ^ Розалинда О'Хэнлон, 2013 , стр. 104–106.
  15. ^ Jump up to: а б Розалинда О'Хэнлон 2013 , с. 105.
  16. ^ Розалинд О'Хэнлон 2013 , стр. 105–106.
  17. ^ Розалинд О'Хэнлон 2013 , с. 106.
  18. ^ Нагендра Рао 2005 , с. 149.
  19. ^ Нагендра Рао 1999 , с. 87.
  20. ^ Дж. Герсон да Кунья 1877 , стр. 1–2.
  21. ^ Дж. Герсон да Кунья 1877 , с. 2.
  22. ^ Нагендра Рао 2005 , с. 152.

Библиография

[ редактировать ]
  • Александр Хенн (2014). Индуистско-католические встречи в Гоа . Издательство Университета Индианы. ISBN  978-0-253-01300-2 .
  • Ж. Жерсон да Кунья (1877). Сахьядри-Кханда . Такер, Виринг и Ко.
  • Нагендра Рао (2005). «Сахьядри Кханда» Брахманы Южной Индии ISBN  8178353008 .
  • Нагендра Рао (1999). «Реконструкция социальной истории Южной Канары: исследование Сахьядри Кханды». Указывает . 36 . Институт Гераса индийской истории и культуры, Св. Колледж Ксавьера.
  • Розалинда О'Хэнлон (2013). «Представление в мире бумаги: пуранические истории и социальные коммуникации в Индии раннего Нового времени». Прошлое и настоящее . Издательство Оксфордского университета / Общество прошлого и настоящего: 87–126. JSTOR   24543602 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d7975063c90937eb7827f009ea55f8c__1719153900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/8c/9d7975063c90937eb7827f009ea55f8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sahyadrikhanda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)