Изобретение для разрушения
Изобретение для разрушения | |
---|---|
Режиссер | Карел Земан |
Написал |
|
На основе | Лицом к флагу Жюль Верн |
Продюсер: | Зденек Новак |
В главных ролях |
|
Кинематография |
|
Под редакцией | Зденек Стелик |
Музыка | Зденек Лишка |
Распространено | Чехословацкий государственный фильм |
Дата выпуска |
|
Время работы | 83 минуты |
Страна | Чехословакия |
Язык | чешский |
«Изобретение разрушения» ( чеш . Vynález zkázy ) — чехословацкий черно-белый научно-фантастический приключенческий фильм 1958 года режиссёра Карела Земана , продюсера Зденека Новака, с Любором Токошом , Арноштом Навратилом и Милославом Голубом в главных ролях . Основанный на нескольких произведениях Жюля Верна , в первую очередь на его романе 1896 года «Лицом к флагу» (с которым фильм разделяет свое чешское название), фильм напоминает оригинальные иллюстрации к произведениям Верна, сочетая живых актеров с различными формами анимации.
Фильм распространялся в Северной Америке компанией Warner Bros. Pictures в 1961 году, был дублирован на английский язык и переименован в «Сказочный мир Жюля Верна» . Он был распространен в 72 странах мира, где получил широкое внимание. Этот фильм считается самым успешным чешским фильмом из когда-либо созданных. [ 1 ]
В 2000-е годы 35-миллиметровая копия оригинального фильма с английскими субтитрами демонстрировалась на международных кинофестивалях под экранным английским названием « Смертельное изобретение» . [ 2 ] [ 3 ] В 2014-2015 гг. [ 4 ] Была произведена цифровая реставрация, которая включает повторную вставку вырезанной сцены, не вошедшей со времен оригинального превью фильма 1958 года. [ 5 ] Теперь как оригинальная чешская версия с английскими субтитрами, так и версия с английским дублированием доступны по всему миру и восстановлены в видео высокой четкости под названием Invention for Destruction . [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Банда пиратов, работающих на злого графа Артигаса, похищает учёного и его помощника, чтобы разгадать тайну футуристического оружия учёного. Это оружие предназначено для использования в плане графа по мировому господству .
Бросать
[ редактировать ]- Любор Токош и Саймон Харт
- Арношт Навратил и профессор Рох
- Милослав Голуб в роли графа Артигаса
- Франтишек Шлегр — капитан Спейд
- Вацлав Кизлинк — инженер Серке
- Яна Затлукалова в роли Яны
- Отто Шиманек в роли человека в поезде (в титрах не указан)
- Вацлав Трегль (в титрах не указан)
- Франтишек Черны (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]Карел Земан , чешский кинорежиссер и аниматор, находился под глубоким влиянием романов Жюля Верна Верна . «Необыкновенные путешествия» , сняв четыре художественных фильма в период с 1955 по 1970 год и широко опираясь на серию [ 7 ] Первое из них, « Путешествие в начало времени» , было вдохновлено « Путешествием к центру Земли» и содержало сцену, в которой герои прямо признавались в своей любви к чтению Верна. Вторым фильмом Земана по мотивам Верна был « Vynález zkázy » ; более поздними были «Украденный дирижабль » по мотивам «Двухлетних каникул » и «На комете » по мотивам Гектора Сервадака . [ 7 ]
Основным литературным исходным материалом для «Изобретения разрушения» стал роман Верна 1896 года «Лицом к флагу» . [ 8 ] Однако вместо прямой буквальной адаптации романа Земан задумал фильм так, как будто историю пересказывает один из его персонажей, молодой инженер Саймон Харт. Более того, поскольку «Лицом к флагу» было включено множество запоминающихся верновских мотивов, в том числе подводные лодки, вулканы, загадочные фигуры, владеющие мощными технологиями, и другие идеи, Земан также решил включить темы и элементы из других романов Верна. [ 7 ] Например, подводные сцены включают отсылки к «Двадцати тысячам лье под водой» и самолету «Альбатрос» из «Робура Завоевателя» . [ 8 ] Другой роман Верна, «Таинственный остров» , возможно, также содержит некоторые подробности. [ 9 ]
Фильм также отдает дань уважения стилю одного из первых режиссеров Жоржа Мельеса . [ 10 ] Земан, вероятно, видел работы Мельеса в Чешском национальном киноархиве в Праге, где раскрашенные вручную репродукции были доступны фильмов «Невозможное путешествие» (1904), «Ведьма» (1906) и «Дьявольский жилец» (1909). Земан свободно использовал детали стиля Мельеса в качестве вдохновения; например, Невозможном « поршневой паровой двигатель и подводная лодка Виналеса Зкази представляют собой творчески адаптированные варианты тех, что представлены в путешествии» . [ 7 ] Другие возможные кинематографические источники включают фильм Фрица Ланга 1927 года « Метрополис» , фильм Сергея Эйзенштейна 1925 года «Броненосец Потемкин» и, возможно, даже Стюарта Патона версию « 20 000 лье под водой» 1916 года . [ 7 ]
Стиль
[ редактировать ]Фильм уже давно известен своим уникальным визуальным стилем, который точно воссоздает стиль викторианских гравюр ( Эдуарда Риу , Леона Бенетта и других), представленных в оригинальных изданиях романов Верна. [ 11 ] По словам дочери Карела Земана Людмилы Земан : «В детстве я помню, что у меня были все книги с этими прекрасными гравюрами. Я действительно не могу представить себе эту историю иначе. И мой отец чувствовал, потому что он обожал Верна [... ] использование тех же техник может быть только хорошим [повторным] советом». [ 12 ] Карел Земан, объясняя свой процесс, подробно остановился на том же вопросе:
Магия романов Верна заключается в том, что мы бы назвали миром романтически-фантастического духа приключений; мир, напрямую связанный с совершенно конкретным, который умели вызвать в сознании читателя оригинальные иллюстраторы… Я пришел к выводу, что мой фильм Верна должен исходить не только из духа литературного произведения, но и из характерного стиля оригинальных иллюстраций и должны сохранять, по крайней мере, впечатление гравюр. [ 13 ]
Большая часть этого впечатления была создана в камере благодаря постановке фильма. Команда Земана изготовила и использовала малярные валики из твердой резины , чтобы добавить гравюрную штриховку к декорациям и костюмам. [ 12 ] (В рецензии на фильм Полин Кель отметила, что «на одежде, декоре и самом изображении больше полосок, узоров, чем может себе представить здравомыслящий человек».) [ 11 ] Чтобы завершить эффект, Земан и его команда скомпоновали фильм с использованием различных форм анимации, включая традиционную , вырезку и покадровую анимацию , а также миниатюрные эффекты и матовые рисунки , и все это было разработано для обеспечения единообразия стиля гравюры. [ 14 ] Даже кадры из видеоматериалов с птицами, морскими волнами и другими деталями были адаптированы для этого эффекта путем печати пленки с линованными фильтрами и матовым фоном неба. [ 8 ]
Чтобы соответствовать визуальным эффектам, Земан приказал своим актерам двигаться чинно стилизованно, комментируя: «Моим героям не разрешалось даже чихать или чесать головы; им приходилось полностью приспосабливаться к нереальному окружению». [ 13 ]
Музыка
[ редактировать ]фильму Музыку к написал Зденек Лишка , уважаемый кинокомпозитор, известный своим умением создавать музыкальные образы и юмор, а также новаторским использованием техник электронной музыки . [ 15 ] В середине 20 века он был выдающимся чешским автором музыки к фильмам в жанре фэнтези . [ 16 ] Партитура написана в старомодном стиле, дополняя причудливость визуальных эффектов. [ 16 ] и часто пахнет воображаемой техникой фильма. [ 13 ] Лиска предлагала режиссеру отредактировать монтажные версии, чтобы ускорить ритм фильма и сделать так, чтобы его музыка более плавно сочеталась с тем, что происходит на экране. [ 17 ]
Основная тема, напоминающая музыкальную шкатулку , партитурирована для клавесина в сопровождении камерного ансамбля струнных инструментов и деревянных духовых инструментов . Любовная тема, по-видимому, основанная на песне «Синица-ива» из Гилберта и Салливана комической оперы «Микадо» , также исполняется деревянными духовыми инструментами и приглушенным клавесином. [ 16 ] Партитура Лишки также включает в себя различные более короткие реплики, такие как короткая, наполненная пафосом тема затопления корабля «Амели» , удары по клавишам, соответствующие атакам на гигантского осьминога, и безмятежный финал для струнного оркестра. [ 16 ] Музыка к фильму остается одной из самых заметных работ Лишки. [ 15 ] [ 16 ]
Темы
[ редактировать ]Виналес Зкази относится к научным темам романов Жюля Верна с нежной сатирической любовью, неявно восхваляя стиль Верна, но сознательно подчеркивая причудливость связанной с ним науки. [ 8 ] В интервью Людмила Земан резюмировала темы фильма, заявив, что Верн «всегда предупреждал, что даже если будущее будет технологически совершенным со всеми этими современными удобствами , оно нуждается в любви, в поэзии, в волшебстве. люди чувствуют себя счастливыми и любимыми». [ 12 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Премьера фильма «Изобретение разрушения» состоялась в Чехословакии 22 августа 1958 года. [ 18 ] и был показан на выставке Expo 58 в Брюсселе, где получил Гран-при Международного кинофестиваля. [ 19 ] В следующем году фильм также получил «Серебряное сомбреро» на Первом международном кинофестивале в Гвадалахаре , премию чехословацких кинокритиков, «Хрустальную звезду» Французской академии кино и другие награды. [ 20 ] Во Франции Андре Базен высоко оценил фильм в Cahiers du cinéma , а Поль Луи Тирар дал о нем теплую рецензию в Positif . Режиссер Ален Рене назвал его одним из десяти лучших фильмов года. [ 9 ] В 2010 году издание Министерства иностранных дел Чехии оценило «Виналес зказы» как самый успешный фильм в истории чешского кино. [ 21 ]
Фильм был привезен в США в 1961 году американским предпринимателем Джозефом Э. Левином . Он дублировал его на английский язык и изменил название на «Сказочный мир Жюля Верна» . Warner Bros. Pictures выпустила его как двойной полнометражный фильм для детей с Бимбо Великим . [ 22 ] В этом выпуске многим актерам и съемочной группе были присвоены англоязычные имена: Любор Токош, Арношт Навратил и Милослав Голуб были указаны как Луи Ток, Эрнест Навара и Майло Холл соответственно. [ 23 ] В американском релизе также был заменен оригинальный вступительный отрывок на отрывок, написанный американской телезвездой Хью Даунсом . [ 24 ]
После американского проката фильм завоевал еще несколько высокопоставленных поклонников. New York Times Критик Говард Томпсон счел его «свежим, забавным и очень творческим», с «чудесным набором трюковых эффектов». [ 25 ] Полина Кель была столь же ярка, назвав фильм «чудесным головокружительным научным фэнтези» и добавив, что Земан «поддерживает викторианский тон с его восторгом от магии науки, из-за которой Верн кажется таким игриво архаичным». [ 11 ] Чарльз Стинсон из Los Angeles Times начал свою весьма положительную рецензию на фильм со слов: « Сказочный мир Жюля Верна - это именно так. На этот раз авторы названия и пресс-агенты оказались не в состоянии преувеличивать. Им лучше посмотреть его». . [ 26 ] Благодаря американскому прокату фильм был номинирован на научно-фантастическую премию «Хьюго» 1962 года за лучшую драматическую постановку . [ 27 ] Однако фильм не имел кассового успеха в Америке, где устоявшаяся традиция голливудских научно-фантастических фильмов заставляла зрителей ожидать повышенного реализма, а не намеренно стилизованных визуальных эффектов Земана. [ 8 ]
Билл Уоррен в своей энциклопедии научно-фантастических фильмов 1950-х годов « Продолжайте наблюдать за небом » 1982 года написал, что «Виналес зкази» был «лучшим фильмом, представленным в этой книге», а также «лучшим фильмом, когда-либо адаптированным по произведению Верна». [ 8 ] В 2010 году комментатор « Экспериментальных бесед» сказал, что фильм «должен стоять рядом с [ Кабинетом доктора Калигари ] как один из величайших визуальных и стилистических триумфов кинематографической среды» и что процесс Земана «действительно нужно рассматривать, чтобы верить». [ 14 ] В 2011 году писатель-фантаст Джон К. Райт назвал Виналеса Зкази первой работой в стиле стимпанк , а Земана — изобретателем этого жанра, отметив, что, если фильм «не является паровым Святым Граалем стимпанка, его, безусловно, следует ". [ 28 ]
Фильм был показан Музеем современного искусства в декабре 2012 года в рамках выставки «Авторская история кино» . Куратор МоМА Чарльз Сильвер назвал фильм «бурлящим […] беспрецедентным воображением» с «несомненно поэтическим сказочным качеством». [ 29 ] Он был снова показан в Нью-Йорке в августе 2014 года Киносообществом Линкольн-центра в рамках сериала «Странные земли: Международная научная фантастика». В The Village Voice Алан Шерстуль прокомментировал: «Изумительные украшения ручной работы все еще ослепляют сегодня ... Может ли быть так, что старые спецэффекты, зависящие от трюков камеры и театральных изобретений, вызывают в нас что-то сочувственное, чего не вызывают глянцевые пиксели, приглашая нас не просто мечтать вместе с фантазией, но и кропотливым ее созданием»? [ 30 ]
В 2014 году музей Карела Земана в Праге объявил, что они в сотрудничестве с České bijáky и Чешским телевидением начали полную цифровую реставрацию фильма, премьера которого планировалась в Италии на выставке Expo 2015 . [ 4 ] Эта отреставрированная версия была впервые выпущена в 2015 году на DVD и Blu-ray компанией Bontonfilm в Чехии. Также в 2015 году фильм был выпущен в Великобритании на Blu-ray компанией Second Run и в США в 2020 году компанией The Criterion Collection как часть набора Карела Земана. Эти релизы носили английское название Invention for Destruction . [ 31 ] [ 6 ] Оба выпуска, не относящиеся к Criterion, не зависят от региона и включают оригинальную чешскую версию с английскими субтитрами и версию с английским дублированием, и оба имеют различные дополнительные функции. [ 32 ] [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Изобретение разрушения — самый успешный чешский фильм всех времен. В Нью-Йорке его показывали одновременно в 96 кинотеатрах» . Aktuálně.cz (на чешском языке). 19 апреля 2016 года . Проверено 16 ноября 2017 г.
- ^ «Смертельное изобретение» . Фестиваль научной и фантастики в Триесте . 2005. Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 года . Проверено 3 февраля 2019 г.
- ^ Бесплатный гид по 24-му Международному кинофестивалю в Лидсе . Лидс, Великобритания: Leeds Film. 2010 . Проверено 3 февраля 2019 г. Хотя в бесплатном путеводителе и каталоге LIFF используется название «Изобретение для разрушения» , я был на показе, и напечатанное на экране английское название было «Смертельное изобретение» , как это также можно увидеть на странице веб-сайта показа Фестиваля научной и фантастики в Триесте.
- ^ Jump up to: а б Велингер, январь (25 июля 2014 г.), «Музей Карела Земана летом предлагает специальные программы» , Радио Прага , дата обращения 27 августа 2014 г.
- ^ « Изобретение для разрушения » . Музей Карела Земана .
- ^ Jump up to: а б с « Изобретение для разрушения » . Второй забег. 2018 . Проверено 3 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Кава-Топор, Ксавье (2015), «Карел Земан и Жюль Верн: Кино для тайны» , Карел Земан: Le Méliès tchèque , Malavida Films, стр. 4–9
- ^ Jump up to: а б с д и ж Уоррен, Билл (2010). Продолжайте смотреть в небо!: Американские научно-фантастические фильмы пятидесятых годов . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. стр. 256–61.
- ^ Jump up to: а б Бурже, Жан-Лу (июнь 2000 г.), «Недостающее звено: Карел Земан воскрес», Positif (472): 98–100.
- ^ Садуль, Жорж; Моррис, Питер (1972). Словарь фильмов . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 410.
- ^ Jump up to: а б с Кель, Полина (1991). 5001 ночь в кино . Нью-Йорк: Холт. п. 179. ИСБН 0-8050-1367-9 .
- ^ Jump up to: а б с Почему Карел Земан снял фильм [ Why Zeman Made the Film ] (полнометражный фильм). Прага: Музей Карела Земана. 6 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Осмонд, Эндрю (2010), 100 полнометражных анимационных фильмов , Лондон: Британский институт кино, стр. 61–63, ISBN. 9781844575633
- ^ Jump up to: а б Барретт, Алекс (зима 2010 г.). «Сказочный мир Жюля Верна» . Экспериментальные беседы (6) . Проверено 3 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Гардавский, Ченек (1965), Современные чехословацкие композиторы , Прага: Panton, стр. 280–281
- ^ Jump up to: а б с д и Ларсон, Рэндалл Д. (1985), «Фантастическая музыка: обзор киномузыки в фантастическом кино» , Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, стр. 216
- ^ «Музыка Зденека Лишки» .
- ^ «Изобретение разрушения (1958)» . kinobox.cz .
- ^ Пиштянек, Питер (17 сентября 2009 г.). «Карел Земан — гений анимационного кино» . Мы Проверено 1 февраля 2012 года .
- ^ «Фильмография Карела Земана» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ Губалкова, Петра (23 сентября 2010 г.). «Чешское кинопроизводство для детей» . Чехия.cz . Министерство иностранных дел (Чехия) . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 18 июля 2015 г.
- ^ «Странное знакомство с Карелом Земаном» . TCM Фильм Морлоки . ТКМ. Архивировано из оригинала 29 января 2013 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ Американский институт кино (1971), Каталог кинофильмов Американского института кино, произведенных в Соединенных Штатах: художественные фильмы, 1961–1970 , Беркли: University of California Press, стр. 318, ISBN 9780520209701
- ^ Малтин, Леонард (2008), Путеводитель Леонарда Малтина по фильмам 2009 года , Нью-Йорк: Plume/Penguin, стр. 431, ISBN 9780452289789
- ^ Томпсон, Ховард (29 июня 1961 г.). «Экран: 2 Из-за границы: «Мир Жюля Верна» и «Бимбо Великий» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ Стинсон, Чарльз (22 сентября 1961 г.). « Мир Жюля Верна архаичный, но пророческий». Лос-Анджелес Таймс : А10.
- ^ «Премия Хьюго 1962 года» . Премия Хьюго . Всемирное научно-фантастическое общество. 26 июля 2007 года . Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ Райт, Джон К. (19 февраля 2011 г.). «Стимпанк — дьявольское чешское изобретение» . Журнал Джона К. Райта . Проверено 1 февраля 2015 г.
- ^ Сильвер, Чарльз (4 декабря 2012 г.). Карела Земана « Сказочный мир Жюля Верна » . Внутри/Снаружи . МоМА . Проверено 11 апреля 2013 г.
- ^ Шерстуль, Алан (20 августа 2014 г.), «Серия «Странная земля: Международная научная фантастика» может похвастаться чудесами ручной работы» , The Village Voice , получено 27 августа 2014 г.
- ^ « Изобретение разрушения » (на чешском языке). Этикетный фильм. 2015. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 года . Проверено 3 февраля 2019 г.
- ^ «Blu-ray Invention for Destruction (также известное как « Сказочный мир Жюля Верна ») . Музей Карела Земана. Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 года . Проверено 3 февраля 2019 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Изобретение разрушения в музее Карела Земана (на английском языке)
- Изобретение разрушения при втором заходе
- Изобретение разрушения на AllMovie
- Изобретение разрушения на IMDb
- Диссертация на тему музыки Зденека Лишки к фильму (на чешском языке)
- фильмы 1958 года
- Научно-фантастические приключенческие фильмы 1950-х годов
- анимационные фильмы 1958 года
- Чешские черно-белые фильмы
- Чешские научно-фантастические приключенческие фильмы
- Фильмы 1950-х годов на чешском языке
- Чехословацкие анимационные фильмы
- Чехословацкие черно-белые фильмы.
- Чехословацкие научно-фантастические приключенческие фильмы
- Фильмы по произведениям Жюля Верна
- Фильмы Карела Земана
- Пиратские фильмы
- Стимпанк фильмы
- Покадровые анимационные фильмы 1950-х годов
- Фильмы по сценариям Иржи Брдечки
- Фильмы по сценариям Карела Земана
- Чешские анимационные приключенческие фильмы
- Чешские анимационные научно-фантастические фильмы
- Фильмы, озвученные Зденеком Лишкой