Jump to content

Невозможное путешествие

Невозможное путешествие
Оригинальная титульная карточка
Режиссер Жорж Мельес
На основе Путешествие через невозможное
Жюль Верн
В главных ролях
Производство
компания
Дата выпуска
  • 1904  ( 1904 )
Время работы
374 метра
Прибл. 20 минут
Страна Франция
Язык Тихий
Бюджет 37,500

«Невозможное путешествие» ( фр . Le Voyage à travers l'impossible ), также известное как «Невозможное путешествие» и «Вращение миров» , — французский немой трюковой фильм 1904 года, снятый Жоржем Мельесом . Вдохновленный пьесой Жюля Верна 1882 года «Путешествие сквозь невозможное » и созданный по стилю и формату на основе очень успешного фильма Мельеса 1902 года «Путешествие на Луну» , фильм представляет собой сатиру на научные исследования, в которых группа географически ориентированных туристов пытается совершить путешествие. к Солнцу, используя различные способы транспортировки. На момент выхода фильм имел значительный международный успех и был хорошо принят историками кино.

Путешественники садятся в автомобиль Auto-Crazyloff.

Примечание. Поскольку фильм немой и не имеет субтитров , имена собственные и цитаты, приведенные ниже, взяты из англоязычного описания фильма, опубликованного Мельесом в каталоге нью-йоркского филиала Star Film Company. [1]

Общество энтузиастов-географов, Институт бессвязной географии, планирует совершить кругосветное путешествие таким образом, чтобы «превзойти по замыслу и изобретательности все предыдущие экспедиции, предпринятые ученым миром». На встрече, возглавляемой президентом Поулхантером, «при содействии секретаря Рэттлбрейна, крота-архивариуса, вице-президента Обманщика, членов офиса, Легко обманываемых, Сорвиголовы, Интригана и т. д. и т. п.», роскошно одетые Дамы и господа из Института выслушивают план профессора Сорвиголовы относительно кругосветного путешествия, но отвергают его как устаревший. Затем президент приветствует эксцентричного инженера Крейзилоффа. Он объясняет свой проект нового «невозможного» путешествия с использованием «всех известных средств передвижения — железных дорог, автомобилей, дирижаблей, подводных лодок…». Необычный план принимается с энтузиазмом, и начинаются приготовления.

Когда работа завершена, машины и путешественников загружают в поезд и отправляют в Швейцарские Альпы , где путешественники начнут свое путешествие. Сначала они садятся в туристический автомобиль Auto-Crazyloff и путешествуют по горам. Пытаясь на большой скорости перебежать вершину Риги , путешественники терпят крушение на дне пропасти. Альпинисты спасают их и срочно отправляют в швейцарскую больницу, где они постепенно, но хаотично выздоравливают.

Экспедиция отправляется к Солнцу

После того, как они закончили приходить в себя, путешественники садятся в поезд с прикрепленными к нему другими транспортными средствами и предпринимают вторую попытку преодолеть вершину: на этот раз Юнгфрау . Поднимаясь с каждой минутой все выше и выше, с привязанными к поезду дирижаблями они поднимаются в космос и поглощаются Солнцем . Путешественники с грохотом приземляются на поверхность Солнца. Они рады, что живы, но жара для них невыносима. Крейзилофф приказывает путешественникам искать убежища в гигантском леднике поезда, но этот план заходит слишком далеко в другом направлении: несколько мгновений спустя вся группа замерзла. Крейзилофф находит среди обломков пучок соломы и разжигает огонь на поверхности Солнца, чтобы растопить лед. Путешественники оттаивают и с радостью отправляются на подводную лодку экспедиции. Крейзилофф запускает его со скалы на Солнце, и он падает через космос, чтобы упасть в океан на Земле.

После нескольких минут осмотра подводных достопримечательностей из-за неисправности котла подводная лодка взорвалась. Путешественников подбрасывает в воздух, и они благополучно приземляются в морском порту среди обломков подводной лодки. Они с триумфом возвращаются в Институт бессвязной географии, где их устраивают грандиозное празднование.

  • Жорж Мельес в роли инженера Кразилова (по-французски Мабулофф; «мабул» по-французски означает «сумасшедший» или «сумасшедший») [2]
  • Фернанда Олбани в роли миссис Полхантер, жены президента института (по-французски мадам Латруй, жена президента Латруя; «avoir la trouille» по-французски означает «напугаться или нервничать»), одна из путешественников. [3]
  • Мэй де Лавернь в роли медсестры в швейцарской больнице [3]
  • Жанна д'Альси в роли жительницы морского порта [3]

Производство

[ редактировать ]
Гравюра пьесы « Путешествие через невозможное» , одного из вдохновителей Мельеса.

Оригинальное французское название фильма « Путешествие через невозможное » взято из одноименного сценического спектакля , написанного в 1882 году Жюлем Верном . Мельеса, вероятно, вдохновили воспоминания об этой пьесе, но в остальном фильм мало с ней связан; структура сюжета, кажется, больше вдохновлена ​​предыдущим хитом Мельеса « Путешествие на Луну» . [4]

«Невозможное путешествие» было совершено летом 1904 года. [5] Фильм длиной 374 метра (около 20 минут при скорости проекции немого кино) [6] [7] на сегодняшний день был самым длинным произведением Мельеса, и стерлингов (7 500 долларов США). его изготовление стоило около 37 500 фунтов [8] По своей постановке и дизайну фильм симметричен « Путешествию на Луну» : в то время как продвижение астрономов к Луне в этом фильме последовательно изображается как движение слева направо, продвижение Института некогерентной географии к Солнцу в «Невозможное путешествие» всегда идет справа налево. [2] Хотя большая часть фильма была снята в стеклянной студии Мельеса, сцена у подножия Юнгфрау была снята на открытом воздухе, в саду поместья Мельеса в Монтрей, Сен-Сен-Дени . [2] Фабрика во второй сцене напоминает Зал машин Парижской выставки 1900 года . Техники, используемые для создания спецэффектов, включают сценическое оборудование (в том числе декорации, вращающиеся по горизонтали и вертикали), пиротехнику , миниатюрные эффекты , замещающее сращивание и растворение . [4]

Выпускать

[ редактировать ]
Еще одна титульная карточка, использованная в фильме.

Фильм был выпущен кинокомпанией Мельеса Star Film под номером 641–659 в ее каталогах. [6] где его рекламировали как « Невероятное», оснащенное группой ученых из Бессвязного географического общества; фантастическое новое произведение в 40 картинах . [2] (Дополнительная секция продавалась отдельно и имела номера 660–661.) [6] Самые ранние известные англоязычные каталоги дают названия « Невозможное путешествие» в Соединенных Штатах и ​​«Вращение миров» в Великобритании. [6]

В описаниях французского каталога многим персонажам даны французские имена: инженер - Мабулов, а в состав Института входят профессор Латруй (его президент), мадам Латруй, мадам Мабулофф, секретарь Фулар, архивариус Латоп, вице-президент Паточ и профессор Вентруйар. (который предлагает непринятый проект в начале фильма). [9] В американском каталоге даны англизированные названия (см. раздел «Сюжет» выше). [1] в то время как слугу Мабулоффа/Кразилоффа на обоих языках зовут Боб. [10] [1]

Копия фильма (но не дополнительный эпилог) была передана на хранение в Библиотеку Конгресса США на хранение на хранение в Библиотеку Конгресса 12 октября 1904 года. [6] Как и по крайней мере 4% всей продукции Мельеса, некоторые гравюры раскрашивались индивидуально вручную и продавались по более высокой цене. [11] В конце двадцатого века сохранившаяся раскрашенная вручную копия была подарена семье Мельеса Чешским киноархивом . [4]

Duration: 21 minutes and 0 seconds.
Сохранившийся отпечаток фильма

«Невозможное путешествие» был одним из самых популярных фильмов первых нескольких лет двадцатого века, с которым могли конкурировать только аналогичные фильмы Мельеса, такие как «Королевство фей» и чрезвычайно успешный «Путешествие на Луну» . [12] Кинокритик Льюис Джейкобс сказал о фильме:

В этом фильме проявились все таланты Мельеса. В нем торжествовало его чувство к карикатуре, живописи, театральному изобретательству и операторскому делу. Сложность его трюков, его изобретательность в использовании механических приспособлений, изобретательность декораций и роскошные картины сделали фильм шедевром своего времени. [8]

Киновед Элизабет Эзра подчеркивает острую социальную сатиру фильма, отмечая, как богатые, но неумелые члены Института «сеют хаос, куда бы они ни пошли, разрушая жизнь деревенских альпинистов, жителей альпийских деревень, фабричных рабочих и моряков», и утверждая, что этот конфликт Между высшими классами и рабочими классами отражаются и другие контрасты в фильме (жара и лед, Солнце и море и так далее). [13]

См. также

[ редактировать ]

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Бертран, Од (2010), Жорж Мельес и профессионалы своего времени (PDF) (магистерская диссертация), Лионский университет, стр. 119
  • Попытка воссоздать каталог французских звездных фильмов; за которым следует анализ каталога фильмов Жоржа Мельеса, перечисленных во Франции , Буа д'Арси: Служба архивов фильмов Национального центра кинематографии, 1981, ISBN.  2903053073
  • Эзра, Элизабет (2000), Жорж Мельес: Рождение автора , Манчестер: Издательство Манчестерского университета, ISBN  0-7190-5395-1
  • Фрейзер, Джон (1979), Искусственно организованные сцены: фильмы Жоржа Мельеса , Бостон: GK Hall & Co., ISBN  0816183686
  • Мальтет, Жак; Маннони, Лоран (2008), Работы Жоржа Мельеса , Париж: Éditions de La Martinière, ISBN  9782732437323
  • Мельес, Жорж (1905), Полный каталог подлинных и оригинальных «звездных» фильмов , Нью-Йорк: Geo. Мельес
  • Соломон, Мэтью (2011), «Введение», в Соломоне, Мэтью (редактор), « Фантастические путешествия кинематографического воображения: путешествие Жоржа Мельеса на Луну» , Олбани: State University of New York Press, стр. 1–24, ISBN  9781438435817
  • Юмибе, Джошуа (2012), Движущийся цвет: ранний фильм, массовая культура, модернизм , Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса, ISBN  9780813552965
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30b8a70613adfe85e766238082146a3c__1719940140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/3c/30b8a70613adfe85e766238082146a3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Impossible Voyage - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)