Jump to content

Необыкновенные путешествия

(Перенаправлено из «Необыкновенных путешествий »)
Необыкновенные путешествия
Типичный чехол Hetzel с углом наклона 8° для Voyages Extraordinaires. Роман называется «Приключения капитана Гаттераса на Северном полюсе », обложка — «Aux deux Allemands» («С двумя слонами»).

Автор Жюль Верн
Страна Франция
Язык Французский
Издатель Пьер-Жюль Эцель
Опубликовано 1863–1905 (дополнительные романы, переработанные или написанные Мишелем Верном , добавлены в 1905–1919 годах)
Тип носителя печатная версия (в твердом и мягком переплете)

Необыкновенные путешествия ( Французский: [vwajaʒ ɛkstʁaɔʁdinɛʁ] ; горит. « Необыкновенные путешествия или « Удивительные путешествия » ) — сборник или цикл романов » и рассказов французского писателя Жюля Верна .

Пятьдесят четыре из этих романов были первоначально опубликованы между 1863 и 1905 годами, при жизни автора, а еще восемь романов были опубликованы посмертно. Посмертные романы были опубликованы под именем Жюля Верна, но были сильно изменены или, в одном случае, полностью написаны его сыном Мишелем Верном . [ 1 ] [ 2 ]

По словам редактора Верна Пьера-Жюля Эцеля , целью « Путешествий» было «очертить все географические, геологические, физические, исторические и астрономические знания, накопленные современной наукой, и рассказать в занимательной и живописной форме… историю Вселенная». [ 3 ]

Скрупулезное внимание Верна к деталям и научным мелочам в сочетании с его чувством удивления и исследования составляют основу «Путешествий » . Одной из причин широкой привлекательности его работ было ощущение, что читатель может получить реальные знания по геологии , биологии , астрономии , палеонтологии , океанографии , истории , а также экзотическим местам и культурам мира через приключения главных героев Верна. Такое огромное богатство информации сделало его произведения « энциклопедическими романами ».

Первым из романов Верна, получившим название « Необыкновенные путешествия», были «Приключения капитана Гаттераса» , третий из всех его романов.

Работы этой серии представляют собой приключенческие рассказы, некоторые с явными элементами научной фантастики (например, «Путешествие к центру Земли ») или элементами научной романтики (например, «Двадцать тысяч лье под водой» ).

В недавнем интервью Верн подтвердил, что амбициозный заказ Хетцеля стал основной литературной темой его романа:

Я намерен завершить, прежде чем мои рабочие дни закончатся, серию, которая завершит в виде рассказа весь мой обзор поверхности мира и небес; остались еще уголки мира, куда еще не проникли мои мысли. Как вы знаете, с Луной я разобрался , но еще многое предстоит сделать, и, если мне позволят здоровье и силы, я надеюсь завершить задание. [ 4 ]

Однако Верн ясно дал понять, что его собственная цель была скорее литературной, чем научной, сказав: «Я никоим образом не изображаю из себя ученого». [ 4 ] и объясняя в другом интервью:

Моей целью было изобразить землю, и не только землю, но и вселенную… И в то же время я старался реализовать очень высокий идеал красоты стиля. Говорят, что в приключенческом романе не может быть никакого стиля, но это не так; хотя я признаю, что написать такой роман в хорошей литературной форме гораздо труднее, чем исследования характеров, которые так модны сегодня. [ 5 ]

Публикация

[ редактировать ]

В системе, разработанной Хетцелем для « Необыкновенных путешествий» , каждый роман Верна последовательно публиковался в нескольких различных форматах. В результате появилось целых четыре отдельных издания каждого текста (обозначенных здесь в соответствии с существующей практикой библиографии Верна): [ 6 ]

  • Éditions pre-originales (предварительные издания): сериализация в периодическом издании, обычно в собственном журнале Хетцеля, выходящем раз в две недели Magasin d'Education et de récréation («Журнал образования и отдыха», основанный в 1864 году). Серийные выпуски были иллюстрированы художниками из штата Хетцеля, такими как Эдуард Риу , Леон Бенетт и Жорж Ру .
  • Éditions originales (оригинальные издания): полные неиллюстрированные тексты, опубликованные в виде книги размером 18 месяцев . (Аналогичные версии чуть большего размера (12 месяцев ) с иллюстрациями, взятыми из сериализации, также считаются оригинальными изданиями. )
  • Cartonnages dorés et colorés (позолоченные и цветные переплеты): полные издания текста, опубликованные в книжной форме большого ин-8° («большого октаво ») с богато украшенной обложкой. Эти роскошные издания, предназначенные для рождественских и новогодних рынков, включают большинство или все иллюстрации из сериалов.

Продолжение апелляции

[ редактировать ]

Жюль Верн по сей день остается самым переводимым писателем-фантастом в мире. [ 7 ] а также один из наиболее постоянно переиздаваемых и широко читаемых французских авторов. часто устарели с научной точки зрения, Хотя его «Путешествия» они по-прежнему сохраняют чувство удивления, которое привлекало читателей его времени, и до сих пор вызывают интерес к наукам среди молодежи.

часто «Путешествия» экранизируются: от Жоржа Мельеса фантастического фильма Путешествие на Луну 1902 года « » до экранизации Уолта Диснея 1954 года « Двадцать тысяч лье под водой » и версии «Двадцати тысяч лье под водой» 1956 года. « Вокруг света за 80 дней » с Кантинфласом в главной роли , затем версия « Вокруг света» 2004 года в «80 дней» в главной роли с Джеки Чаном . Их дух и по сей день продолжает влиять на художественную литературу, включая серию Джеймса Герни « Динотопия» «смягчение» утопическим стимпанка антиутопии чудом и и любопытством.

Список романов

[ редактировать ]

Большинство романов серии «Путешествия » (за исключением «Пяти недель на воздушном шаре» , «Путешествия к центру Земли » и «Покупки Северного полюса» ) сначала публиковались в периодических изданиях, обычно в журнале Хетцеля «Magasin d'Education et de récréation» ( «Журнал образования и отдыха»). Почти все оригинальные книжные издания были опубликованы Пьером-Жюлем Эцелем в октодецимо формате, часто в нескольких томах. (Единственным исключением является книга «Клавдий Бомбарнак» , впервые опубликованная в большом издании 8°.) [ 2 ]

Ниже приведены пятьдесят четыре романа, опубликованных при жизни Верна, с наиболее распространенным англоязычным названием каждого романа. Приведены даты первой публикации в виде книги.

  1. Пять недель на воздушном шаре ( Five Weeks in a Balloon , 1863)
  2. Путешествия и приключения капитана Гаттераса ( The Adventures of Captain Hatteras , 1866)
  3. Voyage au center de la Terre ( Путешествие к центру Земли , 1864 г., переработка 1867 г.)
  4. на Луну С Земли , 1865 год.
  5. Дети капитана Гранта ( В поисках потерпевших кораблекрушение , 1867–68)
  6. Двадцать тысяч лье под водой ( Twenty Thousand Lies under the Seas , 1869–70)
  7. Луны Вокруг , 1870.
  8. Плавающий город ( Плавающий город , 1871)
  9. Приключения трех русских и трех англичан ( Приключения трех англичан и трех русских в Южной Африке , 1872)
  10. мехов Страна , 1873 год.
  11. дней , Вокруг света за восемьдесят 1873 г.
  12. остров ( Таинственный 1874–75)
  13. Ле Канцлер ( Выжившие после канцлера , 1875)
  14. Michel Strogoff ( Michael Strogoff , 1876)
  15. Гектор Сервадак ( На комете , 1877)
  16. Les Indes noires ( Дитя пещеры , 1877)
  17. Пятнадцатилетний капитан ( Дик Сэнд, Пятнадцатилетний капитан , 1878)
  18. ( 1879 Миллионы Бегум )
  19. Несчастья китайца в , Китае 1879 г.
  20. баня , Паровая 1880 год.
  21. Ла Джангада ( Восемьсот лье по Амазонке , 1881)
  22. Школа Робинсонов ( Годфри Морган , 1882)
  23. Le Rayon vert ( Зеленый луч , 1882)
  24. Керабан-ле-тету ( Керабан Несгибаемый , 1883)
  25. Южная звезда ( Исчезнувший алмаз , 1884)
  26. L'Archipel en feu ( Архипелаг в огне , 1884 г.)
  27. Матиас Сандорф ( Mathias Sandorf , 1885)
  28. Лотерейный билет ( The Lottery Ticket , 1886)
  29. Робур-ле-Завоеватель ( Робур Завоеватель , 1886)
  30. Север против Юга ( Север против Юга , 1887)
  31. Le Chemin de France ( Бегство во Францию , 1887)
  32. Двухлетний отпуск ( Two Years' Vacation , 1888)
  33. Famille-sans-nom ( Семья без имени , 1889)
  34. Sans dessus dessous ( Покупка Северного полюса , 1889)
  35. Сезар Каскабель ( César Cascabel , 1890)
  36. Госпожа Браникан ( Mistress Branican , 1891)
  37. Карпатский замок 1892 г. ( )
  38. Клавдий Бомбарнак ( Claudius Bombarnac , 1892)
  39. P'tit-Bonhomme ( Подкидыш Мик , 1893)
  40. Чудесные приключения мастера Антифера ( Капитан Антифер , 1894)
  41. остров Пропеллерный , 1895 год.
  42. , Лицом к флагу 1896 год.
  43. Хлодвиг Дардентор ( Clovis Dardentor , 1896)
  44. Le Sphinx des glaces ( Тайна Антарктики , 1897)
  45. Ориноко , Могучая 1898 г.
  46. чудака» , «Воля 1899 год.
  47. Seconde Patrie ( Потерпевшие кораблекрушение флага , 1900)
  48. Le Village aérien ( Деревня в кронах деревьев , 1901)
  49. Рассказы Жана-Мари Кабидулена ( «Морской змей» , 1901)
  50. Братья Кип ( The Kip Brothers , 1902)
  51. на путешествия Стипендии 1903 г. ,
  52. Драма в Ливонии ( A Drama in Livonia , 1904)
  53. Хозяин мира ( Master of the World , 1904)
  54. L'Invasion de la mer ( Вторжение в море , 1905)

Посмертные дополнения к серии, сильно измененные и в одном случае ( «Туристическое агентство Томпсона »), полностью написанные сыном Верна Мишелем, заключаются в следующем. [ 8 ]

  1. Le Phare du bout du monde ( Маяк на краю света , 1905)
  2. Le Volcan d'Or ( Золотой вулкан , 1906)
  3. L'Agence Thompson and Co ( Туристическое агентство Томпсона , 1907 г.)
  4. Погоня , за золотым метеором 1908 год.
  5. Дунайский лоцман ( Дунайский лоцман , 1908)
  6. Les Naufragés du "Jonathan" ( Выжившие с "Джонатана" , 1909)
  7. Le Secret de Wilhelm Storitz ( Тайна Вильгельма Сторица , 1910)
  8. Удивительное приключение миссии Барсака ( The Barsac Mission , 1919)

Короткие рассказы

[ редактировать ]

Серия «Путешествия» включает два сборника рассказов и семь отдельных рассказов, сопровождавших один из романов серии. [ 1 ] [ 2 ]

Сборники рассказов:

  1. Доктор Окс ( Doctor Ox , 1874) [ 9 ]
  2. Hier et Demain ( Вчера и завтра , 1910) (посмертно, с рассказами, завершенными или измененными Мишелем Верном) [ 10 ]

И отдельные рассказы:

  1. Les Forceurs de blocus ( Бегущие в блокаде , опубликовано в журнале «Плавающий город» , 1871 г.)
  2. Мартин Пас ( Martin Paz , опубликовано в журнале «Выжившие канцлера» , 1875 г.)
  3. Драма в Мексике опубликованная , совместно с Михаилом Строговым , 1876 г.
  4. Les révoltes de la Bounty ( Мятежники Баунти , опубликовано в журнале The Begum's Millions , 1879)
  5. Dix heures en chasse ( Десять часов охоты , опубликовано в журнале The Green Ray , 1882)
  6. Фритт-Флакк ( Frritt-Flacc , опубликовано вместе с The Lottery Ticket , 1886)
  7. Гил Бралтар ( Gil Braltar , опубликовано в журнале «Бегство во Францию» , 1887)

Классификация

[ редактировать ]

В рекламных материалах к сериалу редактор Верна Пьер-Жюль Эцель классифицировал « Необыкновенные путешествия» на несколько групп, в основном по географическим критериям: [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Нэш, Эндрю. «Жюль Верн — Необыкновенные путешествия» . Страница ресурсов по коллекционированию Жюля Верна . Проверено 29 марта 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Дес, Волкер; Жан-Мишель Марго; Цви Хар’Эл. «Полная библиография Жюля Верна: I. Необыкновенные путешествия» . Коллекция Жюля Верна . Цви Хар’Эл . Проверено 6 сентября 2012 г.
  3. ^ Перес, Ариэль; де Врис, Гармт; Марго, Жан-Мишель (2008). «Жюль Верн: часто задаваемые вопросы» . Коллекция Жюля Верна . Цви Хар’Эл . Проверено 26 марта 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б Беллок, Мари А. (февраль 1895 г.). «Жюль Верн дома» . Журнал «Странд» . Проверено 4 апреля 2013 г.
  5. ^ Шерард, Роберт Х. (январь 1894 г.). «Жюль Верн дома» . Журнал МакКлюра . Проверено 5 марта 2013 г.
  6. ^ Гарпольд, Терри (2006). «Чтение иллюстраций к «Необыкновенным путешествиям » Жюля Верна : пример Le Superbe Orenoque » . ImageTexT: Междисциплинарные исследования комиксов . 3 (1) . Проверено 27 октября 2012 г.
  7. ^ «50 лучших авторов» . Индекс ЮНЕСКО по переводу . ЮНЕСКО . Проверено 5 мая 2017 г.
  8. ^ Дес, Волкер; Жан-Мишель Марго; Цви Хар’Эл. «Полная библиография Жюля Верна: X. Апокрифы» . Коллекция Жюля Верна . Цви Хар’Эл . Проверено 11 февраля 2013 г.
  9. ^ Нэш, Эндрю. «Жюль Верн — Доктор Окс» . Страница ресурсов по коллекционированию Жюля Верна . Проверено 29 марта 2022 г.
  10. ^ Нэш, Эндрю. «Жюль Верн – Вчера и завтра» . Страница ресурсов по коллекционированию Жюля Верна . Проверено 29 марта 2022 г.
  11. ^ Нэш, Эндрю. «Жюль Верн — Необыкновенные путешествия» . Страница ресурсов по коллекционированию Жюля Верна . Проверено 3 апреля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0e62c61a3fccfdb74f8d670126dfdd5__1724223120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/d5/c0e62c61a3fccfdb74f8d670126dfdd5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voyages extraordinaires - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)