Месть Тексара, или Север против Юга
![]() Обложка первого издания на английском языке | |
Автор | Жюль Верн |
---|---|
Оригинальное название | Север против Юга |
Иллюстратор | Леон Беннетт |
Язык | Французский |
Ряд | Необыкновенные путешествия #30 |
Жанр | Приключенческий роман |
Издатель | Пьер-Жюль Эцель |
Дата публикации | 1887 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1887 |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Предшественник | Робур Завоеватель |
С последующим | Бегство во Францию |
Месть Тексара, или Север против Юга ( фр . Nord contre Sud ) — полное название английского перевода романа, написанного французским писателем-фантастом Жюлем Верном . В центре сюжета — история Джеймса Бербанка, выступающего против рабства северянина, . недалеко от Джексонвилля, Флорида , и Тексара, южанина, выступающего за рабство , который ведет вендетту против Бербанка. Первоначально опубликованная во Франции в 1887 году, книга получила прохладную реакцию после выхода в Соединенных Штатах, отчасти из-за некомпетентности Верна в отношении некоторых деталей Гражданской войны в США , и с тех пор оказалась в безвестности по сравнению со многими другими работами Верна.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Тексар и Бербанк - заклятые враги, северный взгляд Бербанка на рабство как на зло является непопулярным среди Тексара и остального сообщества в глубине Конфедеративных Штатов Америки . Однако вдобавок к этим разногласиям Тексар злится на Бербанка за прошлые проблемы с законом, которые Бербанк навлек на Тексара, и, несмотря на то, что Тексар изобретает идеальное алиби, которое позволяет ему избежать осуждения, Тексар чувствует потребность отомстить и в конечном итоге становится видным и влиятельным человеком. влиятельный член сообщества Джексонвилля. Используя эту вновь обретенную силу, Тексар настраивает горожан против Бербанка и возглавляет толпу, которая разрушает плантацию Бербанка, известную как Камдлесс-Бэй. Дочь Бербанка Дай и смотритель Зерма похищены человеком, выдающим себя за Тексара, и якобы доставлены в место в Эверглейдс, называемое островом Карнерал. По пути, заручившись помощью ВМС США , они обнаруживают отдельную группу, ищущую Тексара в ответ на преступления, которые, очевидно, произошли в то же время, что и преступления в Камдлесс-Бей, но в отдаленном месте. Это открывает осознание того, что есть один настоящий Тексар и тот, кто нет, и теперь продолжаются поиски не только Дая и Зермы, но и ответа на эту тайну.
История публикаций
[ редактировать ]Nord Contre Sud , оригинальное французское название книги, было впервые опубликовано в полностью иллюстрированном издании в ноябре 1887 года издательством J. Hetzel et Cie, Париж. [ 1 ] В первом американском (и первом английском) переводе «Nord Contre Sud» («Север против Юга») было вынесено в подзаголовок, а название книги было изменено на « Месть Тексара» , которое быстро перевели как «Месть Тексара» . Это издание было опубликовано Джорджем Манро, Нью-Йорк (1887 г.), перевод Лоры Э. Кендалл как часть «Приморской библиотеки». [ 2 ] С тех пор, однако, появились более незначительные вариации названия: некоторые издания называли его «Месть Тексара», другие полностью опускали название в пользу более простого «Север против Юга». Самая распространенная и общепринятая американская версия названия - полная «Месть Тексара, или Север против Юга». Также было несколько изданий, в которых книга была разделена на два тома: «Бербанк-северянин» и «Тексар-южанин», оба из которых содержатся в большинстве изданий книги. Различные дешевые издания издавались в США в течение следующих 20 лет У. Л. Эллисоном, Херстом и другими.
Первым полностью иллюстрированным изданием на английском языке было «Север против Юга» , опубликованное Сэмпсоном Лоу, Марстоном, Сирлом и Ривингтоном в Лондоне в декабре 1887 года. Это анонимный перевод, отличный от перевода, опубликованного Джорджем Манро. В 2007 году первое полностью иллюстрированное издание книги «Север против Юга» в США было опубликовано издательством Choptank Press в Сент-Майклсе, штат Мэриленд, как книга Lulu Press. [ 3 ] копия-переиздание первого издания Sampson Low. [ 4 ]
Цитировать
[ редактировать ][В рассказе Жюля Верна о «Тексаре»... очень тонкая полоса повествования дополняется до почти громоздких размеров количеством удивительно неточной информации о восстании. Если бы кто-нибудь считал, что игра стоит свеч, ему было бы легко указать на различные комические неточности в исторической части истории... [цитата по T&M] [ 2 ] ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аналитическая библиография всех произведений Жюля Верна . Париж: Общество Жюля Верна. 1977.
- ^ Jump up to: а б Брайан Тейвс и Стивен Мичалук младший (1996). Энциклопедия Жюля Верна . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press.
- ^ ibiblio.org/pub/docs/books/sherwood/Verne-COLLECTOR-1.htm
- ^ Жюль Верн (2007). Север против Юга . Сент-Майклс, Мэриленд: Choptank Press. напечатано Lulu Press
