Jump to content

Зеленый Луч

Зеленый Луч
Автор Жюль Верн
Оригинальное название Зеленый Луч
Иллюстратор Леон Бенетт
Язык Французский
Ряд Необыкновенные путешествия # 23
Жанр Приключенческий роман , Научная фантастика [1]
Издатель Пьер-Жюль Эцель
Дата публикации
1882
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1883
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы 128
ISBN 1-59224-035-6
ОКЛК 53822776
Предшественник Годфри Морган  
С последующим Керабан Негибкий  

«Зеленый луч» ( фр . Le Rayon vert ) — роман французского писателя Жюля Верна, опубликованный в 1882 году и названный в честь одноименного оптического явления . Об этом упоминается в одноименном фильме Эрика Ромера 1986 года .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В отличие от большинства других произведений Верна , этот роман представляет собой скорее любовный роман и рассказ о путешествиях, чем приключение или даже научную фантастику .
Братья Сэмюэл и Себастьян Мелвиллы хотят выдать свою племянницу Хелену Кэмпбелл замуж за ужасно ужасного ученого Аристобула Урсикла. Верн выдумал древнюю шотландскую легенду о Зеленом Луче, вспышке зеленого света, которая иногда появляется, когда солнце пересекает горизонт в море, когда небо чистое, и зритель имеет возможность заглянуть в свое сердце и прочитать сердца других. Прочитав об этом газетную статью, Хелена отказывается выходить замуж, пока не увидит это оптическое явление. Затем все они со своими слугами отправляются на западное побережье Шотландии и Гебридские острова . Там они знакомятся с художником Оливером Синклером, в которого влюбляется Хелена. Многие возможности увидеть Зеленый Луч прерываются в последний момент, обычно некстати, из-за Аристобула. В конце концов, братья и слуги видят Зелёного Луча. Хелена и Оливер упускают из виду этот феномен, когда смотрят друг другу в глаза.

Главные герои

[ редактировать ]
  • Мисс Хелена Кэмпбелл - главная героиня, красивая восемнадцатилетняя девушка с голубыми глазами и светлыми волосами.
  • Элизабет, она же Дама Бесс — экономка Мелвилла.
  • Мастер Макфайн — владелец отеля «Каледониан» в Обане.
  • Сэмюэл Мелвилл, он же дядя Сэм
  • Себастьян Мелвилл, он же дядя Сиб
  • Бэйли Патрик Олдимер — дядя Оливье
  • Джон Олдак — капитан яла «Клоринда»
  • Куропатка – слуга
  • Оливье Синклер – образованный двадцатилетний художник
  • университетов . Аристобул Урсиклос - учёный, выпускник Оксфордского и Эдинбургского

Научная основа

[ редактировать ]

Зеленые вспышки и зеленые лучи — редкие оптические явления , возникающие незадолго до заката или после восхода солнца, когда над солнцем на короткое время видно зеленое пятно или из точки заката вверх стреляет зеленый луч. Обычно его наблюдают с небольшой высоты, где есть беспрепятственный обзор горизонта, например, на берегу океана. Идея романа о том, что можно предсказать, где и когда наблюдать зеленый луч, не имеет научного обоснования. Лучи регулярно видят пилоты самолетов, потому что они часто могут видеть истинный горизонт в середине полета, чаще всего при полете на запад, потому что относительное движение Солнца немного медленнее.

Зеленый луч, упомянутый в фильме Эрика Ромера 1986 года, используется как лейтмотив, придающий значение и руководство для обеспокоенной главной героини фильма, Дельфины. Книга Верна подробно обсуждается в фильме как «сказочная история любви», главные герои которой поглощены поисками редкого метеорологического явления. Считается, что он усиливает восприятие тех, кто его смотрит, один из персонажей далее объясняет, что «когда вы видите зеленый луч, вы можете прочитать свои собственные чувства и чувства других». Воспользовавшись этой идеей, Дельфина использует поиски искусственного шелка , чтобы преодолеть свой страх перед близостью.

История публикаций на английском языке

[ редактировать ]
  • 1883, Нью-Йорк: Манро, переведенный Джеймсом Коттереллом как Зеленый Луч. [2]
  • 1883, Лондон: Сэмпсон Лоу, переведенный Мэри де Отвилль как Зеленый Луч.
  • 1965, Лондон: Арко / Вестпорт, Коннектикут: Associated Booksellers, издание Fitzroy Edition, сокращенное и отредактированное И.О. Эвансом как Green Ray и The Blockade Runners [3]
  • 2003, Холиконг, Пенсильвания: Wildside Press в роли Зеленого Луча [2]
  • 2009, Эдинбург: Луат Пресс, ISBN   978-1-905222-12-4 , переведенный Карен Лукс как Зеленый Луч [4]

Иллюстрация из книги

[ редактировать ]
  1. ^ Канаван, Джерри (2018). Кембриджская история научной фантастики . Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-1-31-669437-4
  2. ^ Jump up to: а б «Библиография английских переводов Жюля Верна» . Проверено 16 января 2024 г.
  3. ^ Green Ray и The Blockade Runners Список названий в базе данных интернет-спекулятивной фантастики.
  4. ^ Список названий Green Ray в базе данных интернет-спекулятивной фантастики.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5c10f9cf8cd94c0c040cee96eabb172__1705302300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/72/a5c10f9cf8cd94c0c040cee96eabb172.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Green Ray - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)