Вторжение моря
Автор | Жюль Верн |
---|---|
Оригинальное название | Вторжение моря |
Переводчик | Эдвард Бакстер |
Иллюстратор | Леон Беннетт |
Язык | Французский |
Ряд | Необыкновенные путешествия № 54 |
Жанр | Приключенческий роман , Научная фантастика [ 1 ] |
Издатель | Пьер-Жюль Эцель |
Дата публикации | 1905 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 2001 |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете) |
Предшественник | Мастер мира |
«Вторжение на море» ( фр . L'Invasion de la mer ) — приключенческий роман, написанный Жюлем Верном . Он был опубликован в 1905 году и стал последним при жизни автора. В нем описываются подвиги берберских кочевников и европейских путешественников в Сахарской Африке. [ 2 ] Европейские персонажи прибывают, чтобы изучить возможность затопления низменной части пустыни Сахара , чтобы создать внутреннее море и открыть внутренние районы Северной Африки для торговли. В конце концов, однако, гордость главных героев за способность человечества контролировать и изменять мир подавляется катастрофическим землетрясением, которое приводит к естественному образованию именно такого моря. [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие «Вторжения в море» происходит в будущих 1930-х годах и рассказывает историю европейских инженеров и их военного эскорта, которые стремятся возродить реальное предложение 19 века затопить пустыню Сахара водами Средиземного моря , чтобы создать внутреннее « море Сахары » для как в коммерческих, так и в военных целях. [ 4 ] Французский военный эскорт во главе с капитаном Хардиганом сталкивается с конфликтом со стороны туарегских берберских племен, которые опасаются, что новое море поставит под угрозу их кочевой образ жизни. Берберские племена во главе с военачальником Хаджаром начинают повстанческую кампанию против европейцев, пытаясь сорвать их планы относительно внутреннего моря. Капитан Хардиган пытается отомстить берберам и привлечь Хаджара к ответственности. Однако в конечном итоге происходит разрушительное землетрясение. Это землетрясение затопляет Сахару до такой степени, что выходит даже за пределы, предложенные европейцами, и топит восставших туарегов. [ 2 ] [ 5 ]
Историческая справка
[ редактировать ]Роман « Морское вторжение» , как и планы героев романа, вдохновлены реальными подвигами капитана Франсуа Эли Рудера . Рудер был французским военным офицером и географом, исследовавшим некоторые части Туниса в конце 1800-х годов. Он обнаружил, что большие территории пустыни Сахара находятся ниже уровня моря, и предложил прорыть канал от Средиземного моря до этих бассейнов Сахары, что позволило бы создать внутреннее «море Сахары». [ 6 ] В то же время другие выдвинули аналогичные предложения. [ 6 ] а строительство каналов в целом было популярным геополитическим начинанием первого десятилетия 1900-х годов, когда «Морское вторжение» . было написано [ 4 ] [ 5 ]
Некоторые отмечают, что включение берберских рейдеров (которые противостоят усилиям европейских инженеров и военных) является предзнаменованием роста исламского терроризма в 1900-х и 2000-х годах. [ 2 ] [ 5 ] [ 7 ] [ 8 ]
История переводов
[ редактировать ]Части романа под названием «Капитан Хардизан » были опубликованы в The American Weekly (воскресное приложение к бостонской газете) 6 и 13 августа 1905 года Освальдом Мэтью. Первый полный английский перевод был опубликован издательством Wesleyan University Press в 2001 году Эдвардом Бакстером. Планировалось, что он станет первым в серии переизданий ранней научной фантастики, выпущенных издательством Wesleyan University Press. Он содержал множество иллюстраций из оригинального французского издания. [ 5 ]
История « Морского вторжения» в этом отношении была необычной. За годы до перевода Бакстера « Морское вторжение» было одним из четырех поздних романов «Невероятных путешествий», оставшихся неопубликованными во всей своей форме (остальные — «Могучее Ориноко» , «Братья Кип» и «Путешествие за стипендию» ). Первые переводчики Верна для британских и американских читателей в конце 1800-х - начале 1900-х годов были известны тем, что вносили серьезные изменения в романы Верна в процессе перевода и редактирования. Переводчики, например, иногда меняли имена и даже мотивацию персонажей. Другие изменения были направлены на устранение антиимпериалистических тем, которые, как известно, поддерживал Верн в своих работах. [ 5 ] в то время как другие все еще были сделаны сыном Верна. [ 2 ] Однако ни один современный перевод не был так известен своим ревизионизмом, как капитана Хардизана издание « Морского вторжения» . Изменения в переводе Мэтью были настолько драматичными, что они сместили акцент на молодую европейскую женщину, захваченную арабским набегом. Сами арабы были описаны как возглавляемые другой женщиной со сверхъестественными способностями. [ 5 ]
Современные обзоры и критика
[ редактировать ]Рецензенты разошлись во мнениях относительно разных изданий « Морского вторжения» и его различных английских переводов. Хотя ранние английские переводы подвергались критике за неверность оригинальному французскому тексту, особенно за удаление антиколониалистских тем для британской и американской аудитории, [ 5 ] современные переводы хвалят за гораздо большую верность первоисточнику. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ]
Перевод Эдварда Бакстера 2001 года был воспринят в основном положительно, и большая часть критики была направлена на проблемы с оригинальной работой Жюля Верна. Издательство Weekly раскритиковало развитие персонажей (за исключением приветливой собаки по кличке Червовый Туз), а также охарактеризовало сюжет как «бессвязный» и «предсказуемый», заявив, что книга переполнена «потоком научные факты». [ 4 ] Брайан Тэйвс из Североамериканского общества Жюля Верна похвалил использование в повествовании множества точек зрения (как французской, так и североафриканской) и политическую изысканность романа. Однако он раскритиковал роман за общее отсутствие азарта. [ 5 ] С другой стороны, журнал Harper's Magazine охарактеризовал книгу как «потрясающе хорошую пряжу». [ 9 ] Общей темой рецензий было кажущееся в романе предвидение растущего значения исламского терроризма . [ 5 ] [ 7 ] [ 8 ]
История публикаций
[ редактировать ]- Вторжение на море , Пер. Эдвард Бакстер, Эд. Артур Эванс. Миддлтаун, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета, c2001. ISBN 0-8195-6545-8
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Канаван, Джерри (2018). Кембриджская история научной фантастики . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-31-669437-4
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Вторжение в море» . Обзоры Киркуса . 1 декабря 2001 года . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Китасаари, Деннис. «Краткий обзор сюжета вторжения на море» . Североамериканское общество Жюля Верна . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Краткий обзор сюжета вторжения на море» . Издательский еженедельник . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Тейвс, Брайан. «Рецензия на «Вторжение на море» . Североамериканское общество Жюля Верна . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Spinage, Клайв Альфред (2012). Африканская экология: ориентиры и исторические перспективы . Springer Geography (Иллюстрированное издание). Нью-Йорк: Спрингер. ISBN 978-3642228711 . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Адамс, Сьюзен (15 апреля 2002 г.). «Жутко провидческий» . Форбс . Архивировано из оригинала 2 июня 2002 года . Проверено 9 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стерлинг, Брюс . «Список одобрений издательства Уэслианского университета» . Издательство Уэслианского университета . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ Журнал Харпера . «Список обзоров издательства Уэслианского университета» . Издательство Уэслианского университета . Проверено 16 декабря 2012 г.
- Французские романы 1905 года
- Научно-фантастические романы 1905 года
- Романы Жюля Верна
- Романы, действие которых происходит в будущем
- Романы, действие которых происходит в 1930-е годы.
- Романы, действие которых происходит в Африке
- Романы, действие которых происходит в пустынях
- Романы, впервые изданные серийно.
- Работы первоначально опубликованы в The American Weekly.
- Морские романы
- Романы, действие которых происходит в Сахаре