Jump to content

Приключения пчелки Хатча

(Перенаправлено с «Хотч для пчел »)
Приключения пчелки Хатча
Скриншот из телесериала
История насекомых Сиротский люк
( Кончу Моногатари Минасиго Хатчи )
Жанр Приключение
Аниме телесериал
Режиссер Иппей Кури
Продюсер: Тацуо Ёсида
Написал Дзинзо Ториуми
Музыка Нобуёси Нишибе
Студия Тацуноко Продакшн
Оригинальная сеть ФНС ( Фуджи ТВ )
Оригинальный запуск 7 апреля 1970 г. - 8 сентября 1971 г.
Эпизоды 91 [ 1 ] ( Список серий )

Приключения медоносной пчелы Хатча ( 昆虫物語 みなしごハッチ , Konchū Monogatari: Minashigo Hatchi , букв. A Bug's Tale: Hutch the Orphan ) аниме- сериал, созданный компанией Tatsunoko Production . В сериале рассказывается о приключениях молодой пчелки по имени Хатч. Сын пчелиной матки , Хатч разлучается со своей матерью, когда его родной улей разрушен нападением ос . В сериале рассказывается о Хатче, который ищет свою пропавшую мать среди часто враждебной природы. [ 2 ] [ 3 ]

Продолжение, «Новые приключения медоносной пчелы Хатча» , насчитывающее 26 серий, было выпущено в 1974 году. Оригинальный сериал был переделан в 1989 году под тем же японским названием «Минасиго Хатч» .

Оригинальный сериал (1971) отличается зачастую грустным и жестоким сценарием. [ 4 ] Во многих эпизодах Хатч подружился с другим насекомым только для того, чтобы увидеть, как его новый друг умирает жестокой и мучительной смертью. В одном из них он подружился с медоносной пчелой, которая потеряла своих братьев и сестер из-за армии шершней. Однако в ремейке 1989 года были совершенно новые эпизоды и гораздо более беззаботный сюжет. 31 июля 2010 года в Японии вышел фильм-ремейк шоу под названием Hutch the Honeybee .

После трансляции в нескольких европейских странах шоу было отредактировано и переведено на английский язык в 1994 году компанией Saban Entertainment , при этом было дублировано 65 из 91 эпизода. Монтаж Сабана вырезал часть жестокого материала из шоу. [ 5 ]

История начинается с того, что на улей пчелиной матки нападает и разрушает армия ос , которые убивают почти всех пчел внутри и пожирают их яйца. Пчелиная матка вынуждена бежать, но яйцо спасается от ужасной резни и оказывается спрятанным под листом. Затем это яйцо находит самка шмеля , служанка королевы, и забирает ее, как если бы оно было ее собственным. Таким образом , маленький Хатч (в японской версии Хатч или Хаччи, поскольку главный герой изначально мужчина, пчелиный дрон ) с любовью воспитывается своей приемной матерью Бамблби, но его сводные братья презирают и изолируют его. Обнаружив, что его усыновили, и чувствуя, что его никогда не принимали полностью, Хатч решает отправиться в путешествие на поиски своей матери. Впоследствии Хатч переживает множество приключений, встречая и подружившись с различными животными, такими как бабочки , амфибии, мыши , другие пчелы и гусеницы, хотя многие из них заканчиваются трагически. Хатчу также грозит множество врагов, таких как пауки , жабы, муравьи, осы, шершни, змеи, кроты, хищные птицы, рептилии, богомолы и даже люди. Во время своего путешествия Хатч встречает еще одну пчелу по имени Ая, которая присоединяется к нему в его поисках. В конце концов Хатч находит свою мать и спасает ее от верной смерти. Он также узнает, что Ая на самом деле его сестра, которой удалось пережить нападение ос в начале истории. Хатч и его семья восстанавливают пчелиное королевство, поклявшись сделать его мирным и добрым. [ 6 ]

Голосовой состав

[ редактировать ]

Актерский состав английского дубляжа

[ редактировать ]

Другие зарубежные версии

[ редактировать ]

Оригинальный сериал транслировался во Франции на канале TF1 и в Квебеке (Канада), начиная с 1979 года, под названиями Le Petit Prince Orphelin (Маленький принц-сирота) и Hutchy le Petit Prince Orphelin . Отредактированная версия Сабана транслировалась в 1997 году под названием Micky l'abeille (Пчелка Микки) с новым французским дубляжом . [ 4 ]

В Италии шоу транслировалось различными местными телеканалами с 1979 года под названием Le avventure dell'Ape Magà («Приключения пчелки Мага») с дубляжом, заимствованным из оригинальной японской версии. В итальянском дубляже мужской персонаж Хатча был превращен в пчелу-женщину, что создало некоторые неловкие моменты в переводах, например, в эпизоде, в котором Хатч влюбляется в бабочку-женщину. Итальянские диалоги иногда оставляли неясным пол персонажа, что вызывало некоторую путаницу. был показан новый дубляж, созданный на основе американской версии, В 1997 году на канале Italia 1 под названием Un alveare d'avventure per l'Ape Magà (Улей приключений для пчелы Мага). Во втором дубляже пол главного героя мужской, несмотря на то, что его имя по-прежнему Мага.

Шоу также транслировалось в Испании телеканалом Telecinco .

Шоу было полностью дублировано на арабский язык в 1984 году производственным институтом совместной программы GCC, базирующимся в Кувейте .

В Латинской Америке шоу транслировалось как Josemiel в 1980-х годах, в Мексике оригинальная версия была отправлена ​​​​в 1984 году для трансляции по Televisa и Canal 6 и получила высокую оценку своих поклонников благодаря драматическому сценарию и нестандартному сценарию. переведено японское вступление и концовка. Несколько лет спустя ремейк под названием Las Aventuras de Hutch также транслировался по Televisa, но, будучи адаптированным из американской версии мультфильма, он получил меньшую популярность, чем оригинальный сериал. В Бразилии его транслировала Rede Globo .

В Израиле он транслировался в 1997 году на канале Arutz HaYeladim как רון הדבורון ( Рон ХаДворон ; Рон Маленькая Пчелка).

На Филиппинах он был показан в телесериалах с названиями «Хатч, Анг Батанг Бубуйог», «Хатч, Пчелка».

В Германии сериал получил название Flitz das Bienenkind (Пчелиный ребенок Флитц) . Немецкий дубляж был произведен Saban в 1994 году и основан на американском дубляже. Из оригинальной 91 серии было вырезано в общей сложности 65 серий. Премьера сериала состоялась на канале ARD 29 декабря 1996 года. [ 7 ]

Международное вещание

[ редактировать ]

Это список серий телешоу « Пчелиная клетка» , отсортированный по номеру производства. [ 1 ] [ 9 ]

Нет. Заголовок Исходная дата выхода в эфир
01 «Сделай руна хаччи » 7 апреля 1970 г. ( 07.04.1970 )
02 «Айк ике хаччи» ( иди, иди, вылупись ) 14 апреля 1970 г. ( 1970-04-14 )
03 «Канаши ки тайкецу» ( Грустное противостояние ) 21 апреля 1970 г. ( 21 апреля 1970 г. )
04 «Самурайари но сюгэки» ( Атака самураев-муравьев ) 28 апреля 1970 г. ( 28 апреля 1970 г. )
05 «Тобэ ёмикуки тенси» ( Летающий Ёминикуки тенси ) 5 мая 1970 г. ( 1970-05-05 )
06 «Наку на хаччи» ( Не плачь, Хэтч ) 12 мая 1970 г. ( 12 мая 1970 г. )
07 «Мама то йоби тайно» ( Я хочу называть тебя мамой ) 19 мая 1970 г. ( 19.05.1970 )
08 «Кизу даракено бареина» ( Балерина, полная шрамов ) 26 мая 1970 г. ( 26 мая 1970 г. )
09 «Татакаэ ёвамуси яро (мэ » ) 2 июня 1970 г. ( 02.06.1970 )
10 «闘え слабое насекомое яро (позже)» ( Татакаэ ёвамуси яро (ночи) ) 9 июня 1970 г. ( 09.06.1970 )
11 «Мальчик, не плачь» ( Bōya naka naide ) 14 июня 1970 г. ( 14.06.1970 )
12 «Ясашики маю мусумэ » 23 июня 1970 г. ( 23.06.1970 )
13 «Тока Ёитсумамадемо» (Tōka yoitsumamademo ) 30 июня 1970 г. ( 30.06.1970 )
14 «Намида кораэте» ( сдержать слезы ) 7 июля 1970 г. ( 1970-07-07 )
15 «Хана но митсубати мусумэ» (Hana no mitsubachi musume ) 14 июля 1970 г. ( 14 июля 1970 г. )
16 «Ханазоно но абарэнбо» (Ханазоно но абарэнбо ) 21 июля 1970 г. ( 21 июля 1970 г. )
17 «Юяке ни нару кане» ( Колокол, звонящий на закате ) 28 июля 1970 г. ( 28 июля 1970 г. )
18 «Мегуриайно коморюта» ( Колыбельная Мегуриай ) 2 августа 1970 г. ( 02.08.1970 )
19 «Варумоно джанаинда» ( Я не плохой парень ) 11 августа 1970 г. ( 11 августа 1970 г. )
20 «Дай бора тайсё но бокен» (« Приключения великого генерала Бора» ) 18 мая 1970 г. ( 18 мая 1970 г. )
21 «Хани но цуруги» ( Меч Хани ) 25 августа 1970 г. ( 25 августа 1970 г. )
22 «Никушими ёсаёнара» ( Прощай, ненависть ) 1 сентября 1970 г. ( 1970-09-01 )
23 «Гарасу но накано мама» ( Мама в стакане ) 8 сентября 1970 г. ( 1970-09-08 )
24 «Уми во мита кагеро» ( Подёнка, увидевшая море ) 15 сентября 1970 г. ( 15 сентября 1970 г. )
25 «Rō hei suzumebachi» ( шершень-солдат ) 22 сентября 1970 г. ( 22 сентября 1970 г. )
26 «Судзу муши хамо нака най» (Судзу муси хамо нака най ) 29 сентября 1970 г. ( 29.09.1970 )
27 «Нусума рета Одзи» ( Украденный принц ) 6 октября 1970 г. ( 1970-10-06 )
28 "Наку на арин " 13 октября 1970 г. ( 13.10.1970 )
29 «Коно сора нодококани» ( Где-то в этом небе ) 20 октября 1970 г. ( 1970-10-20 )
30 «Тайё но мама» ( Мама Солнца ) 27 октября 1970 г. ( 1970-10-27 )
31 «Хирои секай га йон дейру» ( Большой мир зовёт ) 3 ноября 1970 г. ( 1970-11-03 )
32 «Хиторибокчино кума» ( Одинокий король медведей ) 10 ноября 1970 г. ( 10.11.1970 )
33 «Хоноо но накано иночи» ( жизнь в огне ) 17 ноября 1970 г. ( 1970-11-17 )
34 «Eikō no ari tsuka (mae)» ( Великолепный муравейник (спереди) ) 24 ноября 1970 г. ( 1970-11-24 )
35 «Эйко но ари цука (ночи)» ( Великолепный муравейник (сзади) ) 1 декабря 1970 г. ( 1970-12-01 )
36 «Ай но консато» ( Любовный концерт ) 8 декабря 1970 г. ( 1970-12-08 )
37 «Сайонара кодомотачи» ( Прощайте, дети ) 15 декабря 1970 г. ( 15.12.1970 )
38 «Юзури ха но ута» (Юзури ха но ута ) 22 декабря 1970 г. ( 1970-12-22 )
39 «Папа маме но синдзюцу» ( Правда о папе и маме ) 29 декабря 1970 г. ( 1970-12-29 )
40 «Юки вомотте тачиага ре» ( Вставай смело ) 5 января 1971 г. ( 1971-01-05 )
41 «Дзюнихики но кодомотати» ( Двенадцать детей ) 12 января 1971 г. ( 12.01.1971 )
42 «Соредемо тобу нда» ( Все еще летать ) 19 января 1971 г. ( 1971-01-19 )
43 «Канашими ха мама даке» ( Мама единственная, кто грустит ) 26 января 1971 г. ( 26 января 1971 г. )
44 «Аме ноо тама га ике» (Аме ноо тама га ике ) 2 февраля 1971 г. ( 02.02.1971 )
45 «Араши но накано юдзё» ( Дружба во время бури ) 9 февраля 1971 г. ( 09.02.1971 )
46 "Тобе йо хаччи " 14 февраля 1971 г. ( 14 февраля 1971 г. )
47 «Бокудзё-но сиро» ( Замок-ранчо ) 23 января 1971 г. ( 1971-01-23 )
48 «Ями ни хикару намида» ( Слёзы, сияющие во тьме ) 2 марта 1971 г. ( 02.03.1971 )
49 «Юки яма ноканатани» ( За заснеженными горами ) 9 марта 1971 г. ( 09.03.1971 )
50 муси (мэй) «Мори но ниндзя » 16 марта 1971 г. ( 16.03.1971 )
51 муси (ночи) «Мори но ниндзя » 23 марта 1971 г. ( 1971-03-23 ​​)
52 «Йо ин но муси яро» (Ёин но муси яро ) 30 марта 1971 г. ( 30.03.1971 )
53 «Ма но мусикуи куса» (Ма но мусикуи куса ) 6 апреля 1971 г. ( 06.04.1971 )
54 «Мама ха уми но каната ни» ( Мама за морем ) 13 апреля 1971 г. ( 13 апреля 1971 г. )
55 «Хиторибокино санбики» ( Три одиноких зверя ) 20 апреля 1971 г. ( 20 апреля 1971 г. )
56 «Юки яма но тайё» ( 雪山の日 ) 28 апреля 1971 г. ( 1971-04-28 )
57 «Минами но куни но коморюта» ( Колыбельная Юга ) 4 мая 1971 г. ( 04.05.1971 )
58 «Чичи но хоши. хаха но хоши» ( Отцовская звезда/Материнская звезда ) 11 мая 1971 г. ( 11 мая 1971 г. )
59 «Канаси и юдзё» ( жалкая дружба ) 18 мая 1971 г. ( 18 мая 1971 г. )
60 «Тайкай но итиё» ( Один лист океана ) 26 мая 1971 г. ( 26 мая 1971 г. )
61 «Уцукуси ки сэймэй» ( 美しき生 ) 1 июня 1971 г. ( 1971-06-01 )
62 «Шиавасэ ха мама но негай» ( Счастье – это мамино желание ) 8 июня 1971 г. ( 1971-06-08 )
63 «Соконукэ санбики но муси яро» ( Три бездонных насекомых ) 14 июня 1971 г. ( 14.06.1971 )
64 «Мо хитори но мама» ( Другая мама ) 22 июня 1971 г. ( 22 июня 1971 г. )
65 асаяке "Моэ ро " 29 июня 1971 г. ( 29.06.1971 )
66 «Канаши ки боши куса» ( Грустная трава матери и ребенка ) 6 июля 1971 г. ( 06.07.1971 )
67 «Ицуварино ханадзоно» ( Itsuwarino Hanazono ) 13 июля 1971 г. ( 13 июля 1971 г. )
68 «Маборосино кюкэцуки» ( Иллюзорный вампир ) 20 июля 1971 г. ( 20 июля 1971 г. )
69 «Ай но урагири моно» ( Предатель любви ) 27 июля 1971 г. ( 1971-07-27 )
70 «Уцукуси киикение» ( Красивое жертвоприношение ) 3 августа 1971 г. ( 1971-08-03 )
71 «Ай но тайкецу» ( Любовное противостояние ) 10 августа 1971 г. ( 10.08.1971 )
72 «Hacchi kokyō ni kaeru» ( Хатчи возвращается в свой родной город ) 17 мая 1971 г. ( 17 мая 1971 г. )
73 «Юяке но кёдай» ( 夜焼けの брат и сестра ) 24 августа 1971 г. ( 24 августа 1971 г. )
74 «Wasure na kusa ni negai wokomete» ( Загадать желание на незабудке ) 31 августа 1971 г. ( 31.08.1971 )
75 «Ай ха татакай но хате ни» ( Любовь — в конце битвы ) 7 сентября 1971 г. ( 07.09.1971 )
76 «Мори ха йон дейру» ( Лес зовёт ) 14 сентября 1971 г. ( 1971-09-14 )
77 «Хабатаке ояко тё» ( Введение ) 21 сентября 1971 г. ( 21 сентября 1971 г. )
78 «Сино ике карано дасшуцу» ( Побег из озера смерти ) 28 сентября 1971 г. ( 1971-09-28 )
79 «Кагаяке ру сэймэй» ( сияющая жизнь ) 5 октября 1971 г. ( 1971-10-05 )
80 «Папа хахиторибокки» ( Папа совсем один ) 12 октября 1971 г. ( 1971-10-12 )
81 «Мама в огне» ( Papa hahitoribocchi ) 19 октября 1971 г. ( 19.10.1971 )
82 «Намида но нака дорогойигато» ( Спасибо сквозь слезы ) 26 октября 1971 г. ( 1971-10-26 )
83 «Тобе! мама во синдзи тэ» ( Лети! Верь в маму ) 2 ноября 1971 г. ( 1971-11-02 )
84 «Гохики но судзумэбати яро» ( Пять шершней ) 9 ноября 1971 г. ( 1971-11-09 )
85 «Икари но я» ( стрела гнева ) 16 ноября 1971 г. ( 1971-11-16 )
86 «Хакчи ницудукэ» ( Продолжение Хаччи ) 23 ноября 1971 г. ( 1971-11-23 )
87 «Такумашики хаха но ай» ( Сильная материнская любовь ) 30 ноября 1971 г. ( 30.11.1971 )
88 «Мама ха намида ноканатани (мэ)» (Мама ха намида ноканатани (мэ ) ) 7 декабря 1971 г. ( 1971-12-07 )
89 «Мама ха намида ноканатани (ночи)» (Мама ха намида ноканатани (ночи ) ) 14 декабря 1971 г. ( 1971-12-14 )
90 «Мама ни дака рете (мэй ) » 21 декабря 1971 г. ( 1971-12-21 )
91 «Мама ни дака рете (ночи » ) 28 декабря 1971 г. ( 1971-12-28 )
  1. ^ Jump up to: а б с сиротский люк . Тацуноко Продакшн (на японском языке) . Проверено 20 июля 2008 г.
  2. ^ «Дайджест Orphan Hatch» 9 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2008 г. Проверено 20 января 2016 г. .
  3. ^ «Тацуноко Про» . Тацуноко Продакшнс . Проверено 20 июля 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б Калоне (4 ноября 2008 г.). «Маленький принц-сирота / Пчелка Микки» (на французском языке). Планета Молодежи . Проверено 1 января 2009 г.
  5. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 414. ИСБН  978-1476665993 .
  6. ^ «Конец аниме-истории о пчелке Хати» . Пять Баров . 12 июля 2020 г. Проверено 21 августа 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б KG, im Fernsehen GmbH & Co., Flitz, the Bee Child (на немецком языке) , получено 5 июля 2018 г.
  8. ^ "girlzChannel - По телевизору" . www.foxkids.com . 17 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2000 г. Проверено 13 июля 2019 г.
  9. ^ «Список субтитров Orphan Hatch» 9 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2008 г. Проверено 20 января 2016 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aee84d668a1cebbd87f67969444ad661__1722700380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/61/aee84d668a1cebbd87f67969444ad661.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Adventures of Hutch the Honeybee - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)