Jump to content

Араши но Йору ни

Араши но Йору ни
Габу и Мэй из фильма «Одна бурная ночь » ( Arashi no Yoru Ni )
в зависимости от шторма
( Бурная ночь )
Жанр Драма , Приключения
Роман
Написал Юичи Кимура [ и ]
Иллюстрировано Хироши Абэ [ да ]
Опубликовано Коданша
Демографический Дети
Опубликовано 1994
Аниме фильм
Режиссер Гисабуро Сугии
Продюсер: Тошиаки Наказава
Дайсуке Оока
Ясуси Умемура
Ацуми Тасиро
Написал Юичи Кимура
Гисабуро Сугии
Музыка Кейсуке Синохара
Студия Группа ТАС
Выпущенный 10 декабря 2005 г. ( 10.12.2005 )
Время выполнения 107 минут
Аниме телесериал
Араси но Йору ни: Химицу но Томодачи
Режиссер Тэцуро Amino
Продюсер: Такуо Кумагай
Джун Такей
Шин Фурукава
Синсаку Хатта
Музыка Фумитака Анзай
Студия Спарки Анимация
Бакинское предприятие
Дауме (Сотрудничество)
Оригинальная сеть ТВ Токио
Оригинальный запуск 4 апреля 2012 г. - 26 сентября 2012 г.
Эпизоды 26

Arashi no Yoru ni ( «Бурная ночь» , букв. «Одна бурная ночь» ) — фильм 1990-х годов, снятый Юичи Кимурой и проиллюстрированный Хироши Абэ. В 1995 году книга получила 26-ю премию Коданся в области литературной культуры и 42-ю премию Санкей в области детской литературной культуры.

Когда в 1994 году была опубликована «Араси-но Ёруни» , Кимура не планировал продолжать историю как серию, но из-за популярности истории и получения значительной поддержки он продолжил историю еще в пяти книгах, закончив « Фубуки-но Ашита » (Fubuki no Ashita). ) в вышел . экранизация выпущена и была тьмы 2004 году В конце белой Вскоре после этого Кимура написал седьмую и последнюю книгу Mangetsu no Yoru ni ( Мангэцу но Йору ни , Одна ночь полнолуния ) .

«Араси но Ёру ни» был опубликован в японских учебниках издательством Mitsumura Tosho Publishing. В 2005 году Гисабуро Сугии снял анимационную экранизацию, охватывающую все семь книг серии, аниме-телесериал с компьютерной графикой от Sparky Animation «Араси но Ёру ни: Химицу но». «Томодачи» ( начал ) «Одна бурная ночь: Тайные друзья» выходить в эфир в Японии с 4 апреля 2012 года по 26 сентября 2012 года. [ 1 ]

Коза по имени Мэй однажды ночью забрела в сарай в поисках убежища от бури. В сарае коза встречает еще одного беженца. Они не могут ни видеть, ни чувствовать друг друга, но, тем не менее, прижимаются друг к другу, защищаясь от холода, и начинают разговаривать. В конце концов они подружились. Они решают встретиться позже и узнают друг друга по паролю «одна бурная ночь». На следующий день, когда они встречаются, Мэй узнает, что его спутником прошлой ночи был волк по имени Габу. Несмотря на их естественную предрасположенность к вражде, их связывают общие узы, и они начинают регулярно встречаться. Однако стая Мэй и стая Габу в конце концов узнают об их отношениях и запрещают дружбу. Используя поистине закулисную тактику, стая и рабочие пытаются заставить Мэй и Габу использовать друг друга для получения информации о своих врагах. Мэй и Габу, больше не желающие быть связанными несправедливыми правилами своего клана и надеющиеся сохранить свою дружбу, переходят реку во время шторма. Они надеются найти «изумрудный лес», свободный от преследований.

Однако Джиро, вождь стаи Габу, злится на коз и считает Габу предателем всех волков. Джиро и его стая начинают выслеживать двух товарищей. Габу и Мэй достигают вершины горы, где останавливаются и отдыхают, уставшие от борьбы с снежной бурей. Мэй, зная, что Габу не ел несколько дней, предлагает принести себя в жертву в качестве пропитания. Габу сначала неохотно соглашается, но вскоре понимает, что как бы он ни был голоден, он не сможет съесть своего друга. Габу слышит приближение своей стаи и оставляет Мэй лицом к лицу с ними, готовый защищать своего друга-козла до смерти. Когда Габу собирается встретиться с волчьей стаей, их всех сметает лавина. На следующее утро Мэй роет снег, блокирующий пещеру, и видит вдалеке «изумрудный лес», который они искали. Габу пропал, но Мэй находит его в другой пещере. Мэй обнаруживает, что Габу потерял память об их дружбе и всех событиях, которые предшествовали лавине, из-за травмы, полученной в результате выживания в этой катастрофе, и Мэй не знает, как исправить ущерб.

Ожидая восхода луны, Габу насмехается над Мэй, говоря, что планирует его съесть. Мэй, говоря, что раньше он был бы не против, чтобы Габу съел его, обвиняет волка в том, что он не тот Габу, которого он знал раньше, и считает его жалким за то, что он даже не пытался вспомнить свое прошлое. Разочарованный и разочарованный, Мэй кричит, что если бы он знал, что дела примут такой оборот, было бы лучше, если бы они никогда не встретились друг с другом «одной бурной ночью». Услышав эти слова, память Габу медленно возвращается вспышками, а затем быстрым всплеском. Придя в себя, Габу поворачивается к Мэй и называет свое имя, а также задается вопросом, почему они в пещере; не помня о своем времени, находясь в состоянии амнезии. Ошеломленная и обрадованная Мэй, решив, что не имеет значения рассказывать Габу о его амнезии, утверждает, что все это время ждала Габу, и они счастливо воссоединяются. В конце концов, Мэй и Габу наслаждаются наблюдением за восходом луны, поражаясь ее красоте и клянясь, что их дружба будет длиться вечно, несмотря ни на что. Показано, что Джиро и волчья стая пережили лавину и убегают обратно в свое родное ущелье.

Серия книг

[ редактировать ]

Серия книжек с картинками, изданная Kodansha, Ltd. , выпущена на японском языке в семи томах.

  1. Араши но Йору ни Одна бурная ( ночь ) (1994) ISBN   4-06-252852-5
  2. Ару Харета Привет ни Один солнечный ( день ) (1996) ISBN   4-06-252870-3
  3. Кумо но Кирема ни Один пасмурный ( день ) (1997) ISBN   4-06-252874-6
  4. Кири но Нака де ( Kiri no Naka de , Один туманный полдень ) (1999) ISBN   4-06-252875-4
  5. ни ( Дошабури но Хи Один дождливый день ) (2000) ISBN   4-06-252876-2
  6. Фубуки но Ашита ( Fubuki no Ashita , После метели ) (2002) ISBN   4-06-252877-0
  7. Mangetsu no Yoru ni Мангецу но Йору ни ( , One Full Moon Night ) (2005) ISBN   4-06-252878-9

Персонажи

[ редактировать ]
  • Габу ( ガブ , Габу ) — волк из долины Бакубаку.
  • Мэй ( メイ , Мэй ) — коза из гор Савасава. Хотя в оригинальных книгах пол не упоминается, Мэй изображена как козёл в фильме и коза в сериале.
  • Джиро ( ギロ , Джиро ) — босс Волков долины Бакубаку и друг отца Габу.
  • Барри ( バリー , Barī ) , рыжий волк и правая рука Джиро.
  • Бич ( Bicchi , Bicchi ) и Зак ( Zaku , Zaku ) , пара волков-близнецов.
  • Тэп ( タプ , Тапу ) — козел с избыточным весом, который действует как старший брат Мэй.
  • Мии ( ミイ ) — розовая коза и подруга Мэй. Она не появляется в серии книг.
  • Старший Козел ( 長老 , Чуро ) , вождь коз гор Савасава.
  • Мать Мэй ( メイの母 , Мэй но Хаха ) , которая пыталась спасти Мэя от группы волков, когда он был ребенком, сумев откусить Джиро за ухо, прежде чем его съели. Хотя она упоминается, физически она не появляется в серии книг.
  • Бабушка Мэй ( メイの祖母 , Мэй но Соба ) , которая вырастила Мэй после того, как его мать была убита, и позже шокирована, когда Мэй подружилась с Габу. Она не появляется в серии книг.
  • Мать Габу Габу ( , но Хаха ) она упоминается.

С 1997 года Энгекишудан Эн ежегодно исполняет этот рассказ на сцене «Эн Кодомо». Среди исполнителей были Ёси Минами , Акио Канеда , Ринтаро Ниси и Риеко Такахаши и другие.

В 2004 году компания Aoni Production на Voice Fair 2004 спонсировала инсценировку «Араши но Йору ни» и «Ару Харета Хи ни» , в которой Кацуэ Мива играла главную роль в роли Мэй, а Минори Мацусима — в роли Габу.

В 2007 году Ёсикадзу Ёкояма поставил музыкальную версию Engekishūdan Studio Life , в которой Саяка Ёсино сыграла Мэй.

Анимационный фильм

[ редактировать ]

Фильм «Араси но Йору Ни» , снятый Гисабуро Сугии и анимированный Group TAC , был выпущен в Японии 10 декабря 2005 года. Фильм оставался в десятке лучших по кассовым сборам Японии более месяца, собрав более 1 200 000 зрителей. только в первый месяц. 20 января 2006 года «Араши но Йору Ни» был показан на Тайване . В общей сложности фильм собрал более 1,8 миллиарда йен. Японский DVD был выпущен 23 июня 2006 года как специальное, так и стандартное издание. В 2007 году фильм был номинирован на премию Японской академии «Анимация года» . [ 2 ]

Небольшая группа актеров озвучивания и звукорежиссеров получила разрешение от продюсеров оригинальной версии Tokyo Broadcasting System Television (TBS) на создание полного английского дубляжа фильма «Араши но Йору Ни» для YouTube . Первая часть фильма была загружена 31 декабря 2008 г. и завершена 5 ноября 2009 г. 23 декабря 2009 г. команда выпустила файл AC3 , в котором японская озвучка заменяется английской озвучкой. Команде не удалось получить права на песню , Star Айко оригинальную музыкальную тему к фильму. Концовку заменила песня «Watch the Moon Rise», написанная и исполненная Тастином Гилмером Макафи под именем MFE. Подавляющее большинство озвучки также выполнено Тастином Гилмером Макафи, причем он и остальные актеры используют псевдонимы из соображений конфиденциальности.

Бросать
Характер японский Английский [ 3 ]
Может Хироки Наримия Тастин Гилмер Макафи
Идти Шидо Накамура II Тастин Гилмер Макафи
Кран Сёдзо Хаясия IX Таппер
Тастин Гилмер Макафи
ТЫСЯЧА Майя Кобаяши Мина
Бетани Спиндлер
Тур Рики Такеучи Тастин Гилмер Макафи
Барри Коичи Ямадера Тастин Гилмер Макафи
Пляж Тэцуя Янагихара Тастин Гилмер Макафи
Зак Ёсиюки Хираи Тастин Гилмер Макафи
Нравиться Мицуаки Хосино
Тур Акимицу Такасэ
Машина Ясуюки Касе
Худший Такахиро Ёсино
Моро Масамицу Морита
Бабушка коза Kabachan Тастин Гилмер Макафи
Старшая коза Эйдзи Бандо Тастин Гилмер Макафи
мать Габу Юу Хаями Шанаа Моро
бабушка Мэй Эцуко Ичихара Тастин Гилмер Макафи

Другие актеры (английский дубляж): Джаретт Мосс, Луис Дирк Вардаман, Тастин Гилмер Макафи, Шанаа Моро

Персонал

Драматический компакт-диск

[ редактировать ]

Sound Theater: Arashi no Yoru ni вышел 22 декабря 2006 года.

Бросать
Характер японский
Рассказчик Сигенори Соя
Может Акира Исида
Идти Широаки Хирата
Кран Каппей Ямагучи
Тур Юурота Косуги
Барри Казуя Накаи
Миссис Коза Норико Сузуки
Старший козел Хироши Широкума
Коза 1 Ай Эми
Коза 2 Такаюки Нэдзу
Волк 1 Джун Наката
Волк 2 Кейичи Такахаши

Аниме телесериал

[ редактировать ]

Анимационный телесериал Arashi no Yoru Ni: Himitsu no Tomodachi ( あらしのよるに ひみつのともだち , One Stormy Night: Secret Friends ) был произведен компанией Sparky Animation в сотрудничестве с Duckbill Entertainment, Baku Enterprise и Bandai Visual и начался. выйдет в эфир в Японии по телевидению Токио с 4 апреля 2012 г. со звуковыми дорожками на японском и английском языках. Вступительная тема - «День рождения дружбы» от Sea☆A , а финальная тема - «Дорогой мой друг» от U-KISS . Этот мультфильм является совместным производством Японии и Сингапура. Анимация была задумана в Японии, затем переписана и адаптирована на английский язык с заранее записанными голосами. Впоследствии его дублировали на японский язык. В отличие от оригинальных книг, где Мэй никогда не указывался конкретный пол, и художественного фильма, в котором Мэй была козлом, в телесериале Мэй изображена как женщина.

Список серий

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Исходная дата выхода в эфир
01 «Одна бурная ночь»
«Араси но Йору Ни» ( японский : Араси но Йору Ни )
4 апреля 2012 г. ( 04.04.2012 )
В одну ненастную ночь коза по имени Мэй и волк по имени Габу укрываются в заброшенной хижине. Хотя эти двое не могут видеть друг друга в темноте, они обнаруживают, что у них много общего, и проводят бурю, болтая. Они решают встретиться друг с другом за обедом на следующий день, с удивлением обнаруживая, что они козел и волк, но все же решают остаться друзьями. Однако Габу с трудом сопротивляется желанию откусить от Мэй, особенно когда он теряет свой обед. В конце дня Габу почти решает съесть Мэй, но сдерживается, прося встретиться с ней снова.
02 «Габу, лжец»
«Усоцуки Габу» ( яп .: Усоцуки Габу )
11 апреля 2012 г. ( 11.04.2012 )
Пока Мэй обманывает свою подругу Мии, чтобы продолжать тусоваться с Габу, она чувствует себя виноватой, вернувшись домой и обнаруживая, что Мии подхватила лихорадку. Мэй узнает о растении, растущем на вершине горы в долине Баку, которое может помочь Мии. Габу предлагает пойти и найти его, несмотря на то, что он плохо лазает. Вспомнив мелодию, которую он и Мэй знали с детства, Габу набирается смелости вернуть растение, чтобы Мэй могла вылечить Мии.
03 "Босс"
«Оками но Босу» ( по-японски : босс-волк )
18 апреля 2012 г. ( 18 апреля 2012 г. )
Поскольку Габу трудно скрыть свою дружбу с Мэй от других волков, он непреднамеренно создает у нее впечатление, что он босс волков. На следующий день Габу опаздывает на встречу с Мэй, потому что его сопровождает еще один волк по имени Бари (второй в команде волчьей стаи). Габу узнает, что Мэй стала целью настоящего босса волков Гиро. Габу спешит опередить Гиро, но к тому времени, как они добираются туда, обнаруживает, что Мэй уже ушла. Обеспокоенный тем, что Мэй больше не будет с ним дружить из-за того, что он опоздал, Габу с облегчением узнает, что Мэй только что ушла, потому что ее друзья пришли ее найти.
04 «Игра в волка и козла»
«Оками Яги Гокко» ( японский : Волк и Гокко )
25 апреля 2012 г. ( 25 апреля 2012 г. )
Мэй и Габу встречаются, как обычно, но Габу очень голоден. Мэй пытается отвлечь его внимание играми, а именно игрой по смене ролей. Мэй — волк; Габу - козел. Тем временем Зак и Бутч (волки) рассказывают Бари о «легендарном белом волке». Бари, конечно, в это не верит. Идя в поисках еды, они встречают белую козу, притворяющуюся волком! И легенда становится реальной.
05 «Особенные друзья»
«Томодачи-но Ута» ( японский : Томодачи-но Ута )
2 мая 2012 г. ( 2012-05-02 )
Прилетели перелетные весенние ласточки, распевая новости со всех сторон. Когда ласточки Пеппи и Чикки слышат, как Мэй и Габу вместе поют «Я ветер», две птицы начинают петь новую песню, которая угрожает раскрыть секрет Мэй и Габу, если Мэй и Габу не смогут убедить их не делать этого.
Бросать
Характер японский Английский
Может Риэ Кугимия Терри Осада

Джерри Сорреллс ( молодой )

Идти Хироюки Ёсино Джек Мерлуцци
Кран Юи Хориэ Джефф Мэннинг
ТЫСЯЧА Тацухиса Судзуки Румико Варнес
Тур Коичи Ямадера Джефф Мэннинг
Барри Коичи Ямадера Том Кларк
Зак Джек Мерлуцци
Пляж Бутч
Джефф Мэннинг

Помимо периодических изменений имен: у Мей, Джиро и Зака ​​написание имен изменено на Мэй, Гиро и Зак соответственно.

Персонал

  • Режиссер: Тецуро Amino

Персонал (английская версия)

  • Продюсер: Джим Уэзерфорд
  • Режиссер: Джерри Сорреллс
  • Сценарист: Джерри Сорреллс
  1. ^ «Arashi no Yoru ni TV: актерский состав и певцы» . Сеть новостей аниме . 06 марта 2012 г. Проверено 7 марта 2012 г.
  2. ^ «Приз Японской академии (2007)» (на японском языке). Премия Японской академии . Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Проверено 20 декабря 2010 г.
  3. ^ "One Stormy Night (Arashi no Yoru Ni) Английский дубляж, финальные титры - YouTube" . www.youtube.com . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Проверено 25 декабря 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1477247f3f7562d52ea2269c61c0246__1718735400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/46/b1477247f3f7562d52ea2269c61c0246.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arashi no Yoru ni - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)