Крестные отцы Токио
Крестные отцы Токио | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сатоши Кон |
Автор сценария |
|
Рассказ | Сатоши Кон |
Продюсер: |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Кацутоши Сугай |
Под редакцией |
|
Музыка |
|
Производство компания | |
Распространено | Sony Pictures Entertainment Япония |
Даты выпуска |
|
Время работы | 92 минуты |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Бюджет | 2,4 миллиона долларов [ 1 ] |
Театральная касса | $847,106 [ 2 ] |
Крестные отцы Токио [ а ] — для взрослых аниме- рождественская трагикомедия , приключенческий фильм для взрослых 2003 года , сценарий и режиссёр Сатоши Кон . В фильме снимались такие актеры живых выступлений, как Тору Эмори , Ёсиаки Умегаки и Ая Окамото , которые озвучивали главные роли.
Кон был вдохновлен американским фильмом 1948 года «Три крестных отца» . На создание фильма [ 3 ] В отличие от других фильмов Кона, «Крестные отцы Токио» больше основаны на реализме. [ 4 ] [ 5 ] Однако, как это типично для творчества Кона, в фильме присутствуют непростые приемы, и сам Кон назвал его запутанной сентиментальной историей. [ 6 ]
Tokyo Godfathers был выпущен в Японии 8 ноября 2003 года и в Северной Америке 16 января 2004 года. [ 7 ] [ 8 ] Он получил награду за выдающиеся достижения на Японском фестивале медиаискусств 2003 года. [ 9 ] и лучший анимационный фильм на 58-й церемонии вручения кинопремии Mainichi Film Awards . [ 10 ] [ 11 ]
Сюжет
[ редактировать ]Однажды в канун Рождества трое бездомных — алкоголик средних лет по имени Джин, трансгендер. [ 12 ] женщина по имени Хана и сбежавший подросток-подросток по имени Миюки обнаруживают брошенного новорожденного, роясь в мусоре в поисках подарков. На ребенке находится записка с просьбой к нашедшему позаботиться о ней и ключ, ведущий к сумке с ключами к разгадке личности родителей. Трио отправляется на поиски родителей. Хана называет ребенка Киёко, основываясь на японском переводе слова « Тихая ночь », буквально означающего «чистый ребенок». За пределами кладбища группа встречает босса якудза , запертого под своей машиной. В этот день его дочь выйдет замуж за владельца клуба, где раньше работала мать Киёко. На свадебном приеме жених сообщает им, что мать ребенка - бывшая девушка из бара по имени Сатико. Он сообщает им адрес Сатико, но вечеринка прерывается, когда латиноамериканский киллер пытается застрелить отца невесты. Киллер похищает Миюки и малышку Киёко, держит их в заложниках и забирает к себе домой. Там Миюки подружилась с женой киллера, и они начали сближаться, несмотря на языковой барьер. Во время одного из разговоров Миюки признается, что сбежала из дома после того, как ударила ножом своего контролирующего отца, когда пропал ее любимый кот Ангел, полагая, что он избавился от него.
Хана ищет Миюки и Киёко, а Гин заботится о пожилом бездомном, который умирает на улице. Подарив Джину маленький красный пакетик, старик мирно уходит из жизни. Появляются подростки и избивают Джина и труп мужчины. Тем временем Хана находит девочек, и в поисках ночлега они идут в Angel Tower, клуб, в котором Хана работала перед тем, как много лет назад напала на грубого и пьяного клиента. Джин, спасенный другим членом клуба, тоже там. Здесь выясняется, что Хана стала бездомной после случайной смерти любовника. Позже трио обнаруживает, что дом Сатико снесен. Им сообщают о несчастливых отношениях между Сатико и ее мужем, азартным алкоголиком. Затем Миюки видит в газете сообщение от отца, в котором сообщается, что Ангел вернулся домой. Осознав свою ошибку, Миюки пытается позвонить отцу, но паникует и кладет трубку, не успев сказать ни слова. Группа отдыхает в магазине, пока продавец не прикажет им уйти. Хана теряет сознание, и группе приходится оставаться в больнице. Там Гин находит свою бывшую дочь, которую также зовут Киёко, работающую медсестрой. Хана ругает Гина на глазах у его дочери и выбегает из больницы, а Миюки следует за ней с малышкой Киёко на руке. Хана и Миюки находят Сатико собирающегося спрыгнуть с моста. Сатико настаивает, что ее муж избавился от ребенка без ее ведома, а Хана и Миюки возвращают ей ребенка.
Гин находит мужа Сатико, который подтверждает, что Киёко была украдена Сатико из больницы. Они преследуют Сатико и Киёко. Миюки преследует Сатико до крыши здания. Сатико рассказывает, что забеременела, надеясь, что это сблизит ее с мужем. Когда ее ребенок родился мертвым, она решила похитить Киёко из больницы, думая в своем горе, что ребенок принадлежит ей. Сатико спрыгивает со здания, но Миюки удается поймать ее, прежде чем она упадет, но затем Сатико случайно роняет Киёко. Хана спрыгивает со здания, ловит ребенка и цепляется за баннер на стене здания. Когда знамя начинает поддаваться, порыв ветра чудесным образом замедляет его падение, позволяя Хане и Киёко благополучно приземлиться на землю. Хана, Миюки и Гин доставлены в больницу. Во время их воссоединения Миюки роняет красную сумку старика на пол, обнаруживая выигрышный лотерейный билет. Настоящие родители Киёко хотят попросить троицу стать ее крестными родителями. Когда инспектор полиции представляет их, выясняется, что инспектор - отец Миюки.
Бросать
[ редактировать ]Характер | японский | Английский | |
---|---|---|---|
Анимакс / Красный Ангел Медиа [ 13 ] | GKIDS / АНГЛИЙСКАЯ Почта (2019) [ 14 ] [ 15 ] | ||
Джин | Сырой Эмори | Даррен Плевин | Джон Авнер |
Работа | Ёсиаки Умегаки | Рассел Уэйт | Без сомнения, Найфак |
Миюки | Ая Окамото | Кэндис Мур | Виктория Грейс |
Киёко | Сатоми Коороги | Кари Уолгрен | |
Оота | Сёдзо Иидзука | Джеймисон Прайс | |
Мать | Сэйдзо Като | Кейт Борнштейн | |
Ясуо | Хироя Ишимару | Кирк Торнтон | |
Бездомный | Рюдзи Сайкачи | Дэвид Свит | |
Исида | Юсаку Яра | Криспин Фриман | |
Сатико | Кёко Терасе | Ларисса Галлахер | |
Дочь Гина Киёко | Мамико Ното | Эрика Шредер | |
Доктор | Акио Оцука | Джеймисон Прайс | |
Арао | Рикия Кояма | Михаэль Синтерниклаас | |
Курумизава | Инуко Инуяма | Филис Сэмплер | |
Яманучи | Канако Яхара | Филис Сэмплер | |
Женщина-кошка | Рие Сибата | Эрика Шредер | |
Таксист | Коити Ямадера | Марк Томпсон |
Дополнительные голоса
[ редактировать ]Японцы: Акико Кавасе , Акико Такегучи, Ацуко Юя , Бин Хорикава, Чияко Сибахара , Эрико Кавасаки, Хиденари Умедзу, Кадзуаки Ито, Масао Харада, Мицуру Огата, Нобуюки Фурута, Тоситака Симидзу, Цуго Могами , Ёсинори Сонобе, Юуто Казама
Английский ( GKIDS ): [ 15 ] Криспин Фриман , Дэвид Мэнис, Эрика Шредер , Джейден Уолдман, Джеймисон Прайс , Джордан Коул, Кирк Торнтон , Лекси Фоули, Глория Гараюа , Марк Томпсон , Майкл Синтерниклаас , Орландо Риос, Филис Сэмплер
Производство
[ редактировать ]Во время съемок «Актрисы тысячелетия » продюсер «Сумасшедшего дома» спросил Кона, есть ли у него планы на следующий фильм. После завершения работы над фильмом Кону потребовалось два месяца, чтобы написать и подать краткое предложение, которое было немедленно принято Madhouse. [ 16 ]
Оригинальный сюжет и сценарий были написаны режиссёром Сатоши Коном, а соавтором сценария выступила Кейко Нобумото , известная как сценарист теледраматического сериала «Хакусен Нагаси» и телесериала « Ковбой Бибоп» , а также создатель телесериала « Волчий дождь » . [ 6 ] Кон ранее просила Нобумото написать сценарий для Perfect Blue , но тогда ему отказали, сославшись на ее плотный график. [ 17 ] Режиссером анимации был Кеничи Кониси, который работал над «Мои соседи Ямады» в студии Ghibli , а директором студии — Сёго Фуруя. [ 6 ]
В то время как предыдущие две работы были сосредоточены на развитии истории, в этой работе приоритет отдавался театральности персонажей и их присутствию превыше всего как в сценарии, так и в раскадровке. [ 6 ] Хотя сюжет и театральность выглядят довольно комично, фильм был создан не для того, чтобы вернуться к старомодной интерпретации манги, а для того, чтобы стремиться к интерпретации манги, которая ждет впереди после прохождения реалистично-ориентированной анимации. [ 6 ]
Фильм снят с использованием цифровых технологий, и все последующие работы Кона представляют собой цифровую анимацию. [ 18 ]
Темы
[ редактировать ]Мотивом « Крестных отцов Токио » является «совпадение» и «семья», а черновой сюжет рассказывает о «трех главных героях, которые не связаны кровным родством, но живут вместе, как если бы они были настоящей семьей, и благодаря чудесному совпадению, вызванному ребенком , каждый из них восстанавливает утраченную связь со своей первоначальной семьей. [ 4 ]
«Крестные отцы Токио» не используют явный мотив «смешивания вымысла и реальности», но при внимательном рассмотрении выясняется, что связь между «вымыслом и реальностью» в этом фильме также осознана. [ 6 ] [ 19 ] То, что Кон осознавал в своем направлении, было «значимым совпадением», другими словами, созданием цепочки чудесных событий для продвижения истории вперед. [ 3 ] Кон пишет в пресс-релизе: «Этот фильм представляет собой попытку восстановить здоровым образом «чудеса и совпадения», которые были вытеснены в потусторонний мир оружием научной логики», и, как сказано в этом предложении, «значимым» Совпадения» и «невозможные события» происходят одно за другим в Tokyo Godfathers . [ 19 ] Другими словами, идея этого фильма в том, что «вымысел» «чудес и совпадений» можно найти в, казалось бы, реальной жизни бездомных в Токио. Цель режиссера — изобразить серию событий, которые никогда не могли бы произойти в реальности, с ощущением реальности и убедительностью, благодаря которой это кажется возможным. [ 19 ]
Кон сказал: «Бездомные, как подразумевает этот термин, «не имеют дома», но в этом фильме речь идет не только о «людях, потерявших свои дома», но и о «людях, потерявших свои семьи». В смысле, этот фильм — история о восстановлении утраченных отношений с семьями». [ 4 ] [ 20 ] Кон выбрал бездомных в качестве своих главных героев, потому что его давно интересовала жизнь бездомных. [ 21 ] Одним из побудительных мотивов, побудивших Кона создать «Токийских крестных отцов», была идея о том, что они рождаются даже во времена изобилия, и в то же время их поддерживают, потому что мир богат, поэтому можно сказать, что их жизнь поддерживается благодаря город. Другой идеей была идея анимизма в городе, что даже здания и переулки города могут иметь душу и что главные герои переходят в другой мир, накладывающийся на город. Основываясь на истории, в которой трое бездомных, живущих псевдосемьями, подбирают ребенка и пытаются вернуть его родителям, Кон представил историю, в которой троица попадает в «другой мир», где подряд происходят странные совпадения, и они восстановить свои отношения со своими семьями и обществом через свои приключения, в то время как другой главный герой по имени «Токио» присматривает за ними. [ 21 ] Фактически, в различные вырезы вставлены «пейзажи, похожие на лица», в которых наружные блоки кондиционеров и окна используются в качестве глаз и ртов, которые, можно сказать, представляют собой фигуры богов города, смотрящих на главные герои. [ 22 ] Эти «лица» не видны с точки зрения персонажей, и заметить их может только зритель. [ 22 ] Кон также создал здесь фантастику. Фон фильма — это уловка наложения двух слоев информации: «городской пейзаж = реальность для героев» и «декорация с лицами, которые видит только зритель = своего рода вымысел», хотя это одна и та же одна и та же картина. . [ 22 ]
Сеттинг трех главных героев, не связанных кровным родством, имел условие, чтобы они выглядели как одна семья. [ 21 ] Это было не столько преувеличением, сколько предположением о «новом образе семьи будущего», а просто предположением, что идея Кона о семье с такого рода отношениями может быть приемлемой. Идея Кона заключалась в том, чтобы предположить, что необходимо найти способ для каждого человека иметь свою собственную семью, а не стандартизированную модель того, как должна выглядеть новая семья. [ 20 ] Кон сказал, что он не намеревался изображать бездомных представителями слабости и несчастья или помехой обществу, и что все трое являются символами слабостей и сожалений каждого, а не настоящими бездомными. [ 21 ] Он также сказал, что они несчастны не потому, что они бездомные, а потому, что их жизнь потеряла прежний блеск, и что счастье заключается в процессе выздоровления, который и является историей самой этой работы. [ 21 ]
Выпускать
[ редактировать ]Этот фильм был выпущен в Северной Америке компанией Sony Pictures 29 декабря 2003 года в безуспешной попытке получить номинацию на премию Оскар за лучший анимационный фильм . [ 23 ] Фильм был выпущен на DVD только для субтитра 13 апреля 2004 года. [ 24 ] и они планировали использовать DTS для DVD, но в конечном итоге от этого отказались. [ 25 ] 19 декабря 2019 года было объявлено, что международный лицензиар анимации GKIDS в партнерстве с первоначальным американским дистрибьютором Destination Films выпустил фильм 9 марта 2020 года с совершенно новой реставрацией 4K и новым английским дубляжом. [ 26 ]
Прием
[ редактировать ]Веб с агрегированием рецензий -сайт Rotten Tomatoes сообщил, что 92% критиков дали фильму положительную оценку на основе 76 рецензий со средней оценкой 7,3 из 10. По единодушному мнению критиков, «Красивый и содержательный фильм «Крёстные отцы Токио» добавляет трогательную – и несколько нетрадиционную – часть анимационного рождественского канона». [ 27 ] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 73 из 100 по мнению 25 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [ 28 ] Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех, назвав его «мучительным и трогательным». [ 29 ]
Сьюзен Нэпьер отмечает, что «Крестные отцы Токио» являются частью тенденции в аниме и манге, поскольку они изображают семьи во все более мрачной манере, демонстрируют проблемы традиционных семей и попытки людей построить «псевдосемью» из все более фрагментированной и изоляция современного японского общества. [ 30 ] Несмотря на, казалось бы, традиционный финал, фильм предлагает более радикальную версию семьи. На протяжении всей истории эти трое бездомных бродяг, сами того не зная, образуют «псевдосемью», чтобы защитить себя от внешнего мира и побороть своих личных демонов. [ 30 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Интервью Сатоши Кон» (на французском языке). Кацука. 18 октября 2006 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
- ^ «Токийские крестные отцы (2004) – Финансовая информация» . Числа . Проверено 12 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Токийские крестные отцы» и «Гремлины» связаны с этим классическим рождественским фильмом» BANGER ( на японском языке). Jupiter Entertainment Co., Ltd., 23 декабря 2019 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Интервью от 2 декабря 2002 г. Интервью из Италии, в основном об «актрисах-миллениалах»» КОН ( на японском языке, Сатоши Кон, 16 марта 2007 г. Проверено 6 октября 2021 г. ).
- ^ Наоши Судо (24 августа 2020 г.) » будет жить в мире тысячу лет — Посвящается 10-летию со дня его смерти (3/7) . » «Почему режиссерская работа Сатоши Кона «Актриса тысячелетия на японском языке) IT Media Co. , Ltd. Получено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Интервью 14 марта 2002 г. Интервью «Актрисе тысячелетия» из отечественного журнала» KON 'S TONE (на японском языке) Сатоши Кон, 16 марта 2007 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Наоши Судо (24 августа 2020 г.) » будет жить в мире тысячу лет — Посвящается 10-летию со дня его смерти (4/7) . » «Почему режиссерская работа Сатоши Кона «Актриса тысячелетия на японском языке) IT Media Co. , Ltd. Получено 6 октября 2021 г.
- ^ Наоши Судо (24 августа 2020 г.) » будет жить в мире тысячу лет — Посвящается 10-летию со дня его смерти (5/7) . » «Почему режиссерская работа Сатоши Кона «Актриса тысячелетия на японском языке) IT Media Co. , Ltd. Получено 6 октября 2021 г.
- ^ «Награда за выдающиеся достижения - TOKYO GOD FATHERS | Награда | Анимационный отдел | 2003 [7-й] | Архив Японского фестиваля медиаискусств» .
- ^ Кон, Сатоши (2015). Искусство Сатоши Кона . Дань уважения Даррену Аронофски (Первое изд.). Милуоки, Орегон. п. 142. ИСБН 978-1-61655-741-6 . OCLC 896980881 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «58-й киноконкурс Майничи (2003)» . Майничи Симбун (на японском языке) , дата обращения 30 марта 2020 г ..
- ^ Ямато, Джен (9 марта 2020 г.). «Шакина Найфак о преодолении барьеров в роли голоса транс-персонажа в английском дубляже «Токийских крестных отцов»» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 июня 2024 г.
- ^ «Токийские крестные отцы» . За актерами озвучивания . Проверено 24 декабря 2020 г.
- ^ Шерман, Дженнифер (13 февраля 2020 г.). «GKIDS объявляет о новом английском дубляже для фильма Сатоши Кона «Крестные отцы Токио»» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Грейс, Виктория (12 марта 2020 г.). «Команда вперед!😊 #TokyoGodfathers @GKIDSfilms @nyav_post @stephaniesheh @MSinter @Shakeenz @jonavner» . Твиттер . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Интервью 10. Составное из двух интервью: одного из США в ноябре 2001 г. и одного из Италии в апреле 2002 г. (не опубликовано)» . KON'S TONE (на японском языке, 16 марта 2007 г.). Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Танигучириити (10 мая 2020 г.). «Смесь реальности и вымысла, которую можно выразить только через анимацию — давайте посмотрим работу Сатоши Кона, посвященную 10-летию со дня его смерти » . IGN Japan (на японском языке, получено в октябре ). 6, 2021 .
- ^ «Интервью с Ю Хондой, рассказывающим о его воспоминаниях об «актрисе-миллениале» и режиссере Сатоши Коне (Часть 2)» .Anime ! Eid Co., Ltd. Проверено 6 октября 2021 г. .
- ^ Jump up to: а б с Рёта Фудзицу (18 декабря 2020 г.). «Между вымыслом и реальностью... Что спустя 10 лет после смерти режиссер Сатоши Кон продолжал рисовать в аниме? (1/5)» . Bunshun Online (на японском языке). Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Интервью 11 2004 г. Интервью из Америки, в основном о японской анимации» . KON'S TONE (на японском языке), Сатоши Кон, 16 марта 2007 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Интервью от 8 июля 2004 г. Интервью из Тайваня о «Токийских крестных отцах»» KON 'S TONE (на японском языке), Сатоши Кон, 16 марта 2007 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Рёта Фудзицу (4 сентября 2020 г.) «Каково соотношение «вымысла и реальности» в произведениях Сатоши Кона? Знакомство с «Актрисой тысячелетия» и другими театральными произведениями [Anime Gate V № 62] Рёты Фуджицу . Anime ! Eid Co. , Ltd. Получено 8 октября 2021 г.
- ^ Макдональд, Кристофер (30 октября 2003 г.). «Театральный выпуск «Крёстные отцы Токио»» . Проверено 19 декабря 2019 г.
- ^ «Токийские крестные отцы» на DVD от 13 апреля . 23 февраля 2004 года . Проверено 19 декабря 2019 г.
- ^ Макдональд, Кристофер (3 февраля 2004 г.). "Выпуск DVD "Токийские крестные отцы"" . Проверено 19 декабря 2019 г.
- ^ @GKIDSfilms (19 декабря 2019 г.). «GKIDS с гордостью объявляет о приобретении у Сатоши Кона прав на североамериканское кино и домашнее видео TOKYO GODFATHERS» ( твит ) – через Twitter .
- ^ «Токийские крестные отцы (2020)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 13 ноября 2020 г.
- ^ «Обзоры токийских крестных отцов» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ «Токийские крестные отцы» . Проверено 3 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Напье, Сьюзен (2008). «От духовных отцов к токийским крестным отцам». В Акико Хашимото; Джон В. Трафаган (ред.). Воображаемые семьи, живые семьи . Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 33–49. ISBN 978-0-7914-7578-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Токийские крестные отцы (фильм) в Anime News Network энциклопедии
- Токийские крестные отцы на IMDb
- Токийские крестные отцы в кассе Mojo
- Токийские крестные отцы в AllMovie
- «Токийские крестные отцы ( Tōkyo Goddofāzāzu )» (на японском языке, база данных японских фильмов , получено 21 июля 2007 г. ).
- фильмы 2003 года
- аниме-фильмы 2003 года
- Фильмы 2003 года о ЛГБТ
- Рождественские фильмы 2000-х годов
- Анимационные рождественские фильмы
- Аниме по оригинальному сценарию
- Фильмы о трансженщинах
- Денцу
- Фильмы о бездомности
- Фильмы режиссера Сатоши Кона
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Токио.
- генко
- Японские рождественские фильмы
- Японские фильмы на тему ЛГБТ
- Сумасшедший дом (компания)
- Анимационные фильмы на тему ЛГБТ
- Sony Pictures Entertainment Японские фильмы
- Японские анимационные фильмы для взрослых
- Фильмы о трансгендерах
- Фильмы, озвученные Кэйичи Судзуки